DUUX Blizzard - Climatisation

Blizzard - Climatisation DUUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Blizzard DUUX au format PDF.

📄 53 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DUUX Blizzard - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUUX

Modèle : Blizzard

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques techniques Climatiseur mobile DUUX Blizzard, capacité de refroidissement de 9000 BTU, classe énergétique A.
Modes de fonctionnement Refroidissement, déshumidification, ventilation.
Niveau sonore 55 dB(A) en mode refroidissement.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile : 70 x 35 x 30 cm.
Poids Poids léger de 25 kg, facilitant le transport.
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 25 m², fonctionnement simple avec télécommande.
Entretien Filtres à air lavables, nettoyage recommandé tous les mois.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Blizzard DUUX

Pourquoi mon DUUX Blizzard ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
L'air conditionné ne refroidit pas suffisamment, que faire ?
Assurez-vous que les fenêtres et les portes sont fermées. Vérifiez également que le filtre à air est propre et qu'il n'y a pas d'obstruction autour de l'appareil.
Comment nettoyer le filtre à air du DUUX Blizzard ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre à air et lavez-le à l'eau tiède savonneuse. Rincez-le soigneusement et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit semble excessif, vérifiez si l'appareil est sur une surface stable et si rien ne bloque les ventilateurs.
Comment régler la température sur le DUUX Blizzard ?
Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande pour ajuster la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur votre modèle.
Le DUUX Blizzard émet une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à un filtre sale ou à de la moisissure. Nettoyez le filtre et assurez-vous que l'appareil est propre. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
L'appareil ne passe pas en mode ventilateur, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode 'arrêt'. Vérifiez également que toutes les fonctions sont correctement sélectionnées à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle.
Comment puis-je régler la direction du flux d'air ?
Utilisez les lames de direction sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le flux d'air selon vos besoins.
Le DUUX Blizzard consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
L'appareil est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour des informations spécifiques sur la consommation.
Comment effectuer une réinitialisation de l'appareil ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DUUX Blizzard ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de DUUX ou contacter le service client pour des informations spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Blizzard - DUUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Blizzard de la marque DUUX.

MODE D'EMPLOI Blizzard DUUX

A.4342 Merci pour avoir choisi un article Duux. Nous sommes très content que vous consultez les instructions de votre nouvel climatiseur mobile! Duux! Beaucoup d’utilisateurs jettent les instructions et cherchent à comprendre le produit seul. Des études montrent que ceux qui lisent les instructions utilisent l’article plus vite et plus ecace que ceux qui le font sur base d’essais et erreurs. Nous, chez Duux, nous croyons fortement à l’importance d’un environnement de vie confortable et saine. Améliorer votre bien-être par des articles avec un design attractif, fonctionnels et eectifs; c’est notre passion qui nous pousse tous les jours. Avec notre gamme de produits innovatrices de traitement d’air notre objectif est de vous donner la meilleure qualité d’air possible. Les journées improductives, la chaleur incommodante pendant les repas et la nuit. Les étés sont de plus en plus longs et chauds. Il est donc temps d’adopter votre nouveau partenaire qui rendra cette saison plus agréables. Blizzard est un climatiseur mobile à sortie frontale. Son design original le rend très attrayant. Les roues et les poignées de chaque côté vous permettent de le transporter où vous voulez. Vous resterez donc toujours au frais. Veuillez lire attentivement le manuel pour tirer le meilleur parti de votre climatiseur mobile Blizzard.

1. Vue d’ensemble du produit 44

2. Installation et utilisation 45

5. Caractéristiques techniques 59

Pièce de raccordement pour tuyau d’évacuation Adaptateur Manuel d’utilisation Contenu de la boîte Tuyau pour une évacuation continue Tuyau d’évacuation Kit d’étanchéité de fenêtre Blizzard TélécommandeFiltre à charbon actif4544

1. Vue d’ensemble du produit

Panneau de commande Support de télécommande Sortie d’air Tuyau d’échappement Accessoires Adaptateur - à insérer sur le tuyau et dans l’entretoise de fenêtre (ou dans le trou du mur/ de la fenêtre). Raccord pour tuyau d’échappement Kit d’étanchéité de vitre Télécommande Filtre au charbon actif Tube de vidange pour la vidange continue Bouchon d’eau/ point de vidange Rangement du cordon Grille de ventilation Grille de ventilation Entrée d’air Grille de ventilation

Sortie d’air d’échappement

  • Laissez l’appareil reposer 12 heures avant de le brancher au réseau après le transport ou lorsqu’il a été incliné (par exemple pendant le nettoyage).
  • Utilisez l’appareil uniquement en position verticale sur une surface plane (même pendant le transport) et à au moins 50 cm de tout objet.
  • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement potentiellement explosif contenant des liquides, des gaz ou des poussières combustibles.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de substances inammables ou explosives ou de combustibles. N’utilisez jamais de peinture, de pulvérisateurs de nettoyage, de pulvérisateurs anti-insectes ou similaires à proximité de l’appareil ; cela pourrait déformer le plastique ou causer des dommages électriques.
  • Assurez-vous qu’il y a au moins 50 cm entre les côtés de l’appareil et tout matériau chauant inammable.
  • Ne placez pas d’objets sur l’appareil et ne restreignez pas l’entrée et la sortie d’air.
  • Évitez que l’appareil ne soit éclaboussé par de l’eau.
  • Surveillez étroitement les enfants et les animaux domestiques lorsque l’appareil est utilisé.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances si

2. Installation et utilisation

Lire avant l’installation

  • Cet appareil est rempli de gaz propane R290. Suivez scrupuleusement les instructions du fabricant concernant l’utilisation et les réparations.
  • Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi complet.
  • N’installez pas, ne faites pas fonctionner ou ne stockez pas l’appareil dans une pièce de moins de 7m² (DXMA04) / 10m² (DXMA05). Cela est lié au gaz propane qui se trouve dans la climatisation. S’il est placé dans un espace trop petit, cela peut entraîner un risque d’explosion. Mises en garde générales
  • Pour usage intérieur uniquement.
  • N’utilisez pas dans des armoires, des placards, des bateaux, des caravanes ou des endroits similaires.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des piscines, des salles de bain ou autres endroits humides similaires. FR4746 Installation du kit d’étanchéité de vitre Blizzard est un climatiseur mobile qui peut être déplacé d’une pièce à l’autre. Veuillez vous reporter aux instructions séparées sur la manière d’installer le kit d’étanchéité de fenêtre inclus. recommandée pour une ecacité maximale.
  • Fermez les portes et fenêtres pour une ecacité optimale.
  • Gardez les rideaux ou les stores fermés pendant les heures les plus ensoleillées de la journée.
  • Gardez les ltres propres.
  • Une fois que la pièce a atteint les conditions désirées, réduisez le réglage de la température et de la ventilation.
  • N’allumez pas l’appareil si vous constatez des dommages à l’appareil, au cordon ou à la che, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il présente d’autres défauts. Retournez le produit complet au point de vente ou à un électricien certié pour inspection ou réparation. Demandez toujours des pièces d’origine. L’appareil (y compris le cordon et la che) doit être ouvert ou réparé uniquement par des personnes autorisées et qualiées.
  • Seul un professionnel agréé est autorisé à démonter ou à modier l’appareil.
  • Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage auquel il est destiné. Toute autre utilisation est considérée comme une cause de mauvaise utilisation. L’utilisateur/opérateur, et non le fabricant, est responsable de tout dommage ou blessure de quelque nature que ce soit qui en résulterait. elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions relatives à l’utilisation sécurisée de l’appareil et si elles comprennent les dangers impliqués.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
  • Éteignez et débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Ne laissez jamais un appareil en fonctionnement sans surveillance.
  • Ne tirez pas l’appareil par le cordon.
  • Évitez de trop tordre, enrouler, tirer le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais de l de nylon ou de fer pour attacher le cordon d’alimentation.
  • Assurez-vous que la che et la prise restent visibles et accessibles en permanence.
  • Ne pas utiliser de rallonges.
  • Ne tentez jamais de récupérer l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Dans ce cas, débranchez immédiatement la che du secteur et faites vérier l’appareil avant de l’utiliser à nouveau.
  • Si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par un électricien ou une personne qualiée pour éviter tout danger.
  • L’alimentation secteur doit être conforme aux spécications indiquées sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil.
  • L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
  • Ne pas dépasser la taille de la pièce

Lisez attentivement ces avertissements. Lisez attentivement ces avertissements.

  • Cet appareil contient le réfrigérant R290. Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives européennes pertinentes. Ne perforez jamais le circuit frigorique. Le R290 est inammable (GWP3) !
  • N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • L’appareil doit être stocké dans une zone sans sources d’inammation permanentes (par exemple : ammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauage électrique en fonctionnement).
  • Ne percez ni ne brûlez aucune pièce du circuit frigorique de l’appareil. Ne posez pas de lumière sur l’appareil.
  • L’appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
  • Les réfrigérants n’ont pas d’odeur vous permettant de détecter une fuite.
  • Les réglementations nationales en matière de gaz doivent être respectées. Gardez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction.
  • Toute personne impliquée dans des travaux ou une rupture d’un circuit de réfrigérant doit être en possession d’un certicat en cours de validité d’un organisme reconnu par l’industrie habilité à le faire.4948

Enlever le couvercle Placer la batterie conformément aux instructions sur le couvercle avec la bonne polarité Fermer le couvercle Remarque:

  • Utiliser uniquement 1x des batteries CR2032 3V
  • Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées
  • Les batteries épuisées doivent être retirées de la télécommande et éliminées en toute sécurité
  • Si la télécommande doit être stockée après une longue période de non-utilisation, la batterie doit être retirée
  • Les raccords d’alimentation ne doivent pas être court-circuités. Remarque: La longueur du tuyau d’échappement est spécialement conçue en fonction des spécications de ce produit. Ne le remplacez pas ou ne le prolongez pas avec votre propre tuyau personnel, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Installation du ltre à charbon Retirez délicatement la grille supérieure à l’arrière du climatiseur. Retirez le ltre de l’appareil. Retirez le ltre à charbon actif de son sac en plastique. Insérez le ltre à charbon actif à l’arrière de l’appareil. Remontez le ltre à l’intérieur de l’appareil. Remettez la grille dans le climatiseur.

Montage du tuyau d’échappement

  • Utilisez uniquement le tuyau fourni et attachez le tuyau d’échappement à l’arrière du climatiseur
  • Évitez les plis et les coudes dans le tuyau d’échappement, car cela peut provoquer l’accumulation d’air humide expulsé, provoquant la surchaue et l’arrêt de l’appareil. Les gures ci- dessous/ci-dessus/à droite montrent la position correcte.
  • Le tuyau peut être étendu de 300 mm à 1 500 mm, mais pour une ecacité maximale, utilisez la longueur la plus courte possible.

Débranchez toujours le climatiseur du secteur avant de le nettoyer. Pour maximiser l’ecacité du climatiseur, nettoyez-le régulièrement. Nettoyage du corps Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer le corps. N’utilisez jamais de produits chimiques agressifs, d’essence, de détergents, de chions traités chimiquement ou d’autres solutions nettoyantes. Tout cela pourrait endommager le matériau du boîtier. Nettoyage du ltre Utilisez un aspirateur ou tapez légèrement sur le ltre pour enlever la poussière et la saleté des ltres, puis rincez-le soigneusement à l’eau courante (pas plus chaude que 40 ⁰C). Séchez-le bien avant de le remettre en place.

Remarque: ne jamais faire fonctionner l’appareil sans les ltres. Entreposage à long terme

  • Vidangez toute l’eau restante dans l’appareil
  • Faites fonctionner l’appareil en mode ventilation seulement pendant quelques heures pour sécher complètement l’intérieur.
  • Nettoyez ou remplacez le ltre.
  • Débranchez et rangez le cordon d’alimentation.
  • Couvrez l’appareil dans un carton ou un sachet fermé.
  • Ne stockez pas l’appareil dans une pièce de moins de 7m² (DXMA04) / 10m² (DXMA05). Cela est lié au gaz propane qui se trouve dans la climatisation. S’il est placé dans un espace trop petit, cela peut entraîner un risque d’explosion.

Conseils et recommandations Pour obtenir le meilleur rendement du climatiseur, respectez les recommandations suivantes:

  • Fermez les fenêtres et les portes de la pièce à climatiser. La seule exception est l’installation au moyen d’un trou dans le mur. Dans ce cas, il est recommandé de laisser une porte ou une fenêtre entrouverte, an de garantir l’échange d’air.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des pièces très humides (par ex. buanderie).
  • Protégez la pièce de la lumière directe du soleil en tirant les rideaux et/ou en fermant partiellement les stores, an d’obtenir un fonctionnement très économique (g. 21).
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Assurez-vous qu’il n’y a aucune source de chaleur dans la pièce.
  • Vériez que le climatiseur est placé sur un sol plat.
  • Ne placez aucun objet sur le climatiseur.
  • N’obstruez pas les entrées d’air. Remarque: Lorsque la température extérieure est chaude pendant une période prolongée, cette chaleur sera également perceptible dans la maison. Les meubles, la literie, les rideaux, les tapis et autres stockent beaucoup de chaleur. La climatisation peut donc avoir besoin de plus de temps pour refroidir la pièce. Astuce: nettoyez le ltre toutes les 2 semaines. Un ltre propre améliore le fonctionnement du climatiseur ! Vous pouvez retirer délicatement les particules de poussière du ltre à l’aide d’un aspirateur ou d’un chion sec. Remarque: n’utilisez jamais la climatisation sans ltre. Cela amènerait des particules de poussière sur les nervures que vous ne pourrez pas retirer par la suite.5352 Interrupteur d’alimentation Appuyez sur le bouton ON/OFF et l’appareil démarre. Si la température ambiante est :
  • Supérieure à 22 ⁰C, l’unité fonctionnera en mode refroidissement.
  • Supérieure 20 ⁰C, mais inférieure ou égale à 22 ⁰C, l’appareil fonctionnera en mode ventilation. Les indicateurs des fonctions en cours sont achés simultanément. Remarque : La fenêtre d’achage montre la température ambiante de 0 °C à 50 °C. Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. Sélectionnez le mode d’utilisation Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement préféré : automatique, refroidissement, ventilation ou déshumidication. Le voyant du mode sélectionné s’allume. Mode refroidissement Lorsque le climatiseur est en mode refroidissement, il refroidit la pièce. Le compresseur est alors mis en marche. Lorsque le climatiseur a atteint la température souhaitée, il passe en mode ventilation. Mode ventilation En mode ventilation, la climatisation ventilera seulement. Il déplace l’air dans la pièce, ce qui a un eet rafraîchissant. Le compresseur ne s’allume pas dans ce mode. Mode automatique Lorsque le mode AUTO est activé, la vitesse du ventilateur est automatiquement sélectionnée en fonction de la température ambiante (le voyant correspondant s’allume). En mode AUTO, le bouton VITESSE est verrouillé. Réglage de la température Appuyez sur le bouton « Température up » ou « Température down » pour régler la température selon vos préférences. La fenêtre d’achage ache la température que vous avez dénie lorsque vous appuyez sur le bouton « Température up » ou « Température down ». En mode veille, il ache toujours la température ambiante. Le réglage d’usine par défaut de cette machine est: 24 ⁰C pour le refroidissement.

ON/OFF (Marche/arrêt alimentation) Vitesse (ventilation) Indicateur de minuterie Mode nuit Nachtmodus Indicateur de mode nuit Sélection du mode Température plus élevée Température plus basse Indicateur de fonctionnement du compresseur Indicateur d’eau pleine

IIndicateur de ventilation faible Indicateur de ventilation moyenne Indicateur de ventilation élevée Récepteur pour télécommande Écran LCD Indicateur de mode automatique Indicateur de mode de déshumidication Indicateur de mode de refroidissement Bouton/indicateur WiFi Indicateur de mode ventilateur Bouton WiFi

Réglage de la vitesse de Appuyez sur le bouton SPEED pour choisir la vitesse de ventilation que vous préférez : haute, moyenne ou basse. L’indicateur de ventilation haute, moyenne ou basse s’allume. Réglage de la minuterie En appuyant sur la touche TIMER sans utiliser les autres fonctions, vous pouvez activer un délai de démarrage. Par exemple, si vous réglez la minuterie sur « 2 », l’appareil démarre automatiquement après 2 heures. Appuyez sur la touche TIMER pour régler un délai de temporisation (de 1 à 24 heures, le voyant de la minuterie s’allume). Lorsque la temporisation est échue, l’appareil d’éteint automatiquement. L’écran LCD ache l’heure ou les heures que vous avez réglées en appuyant sur la touche TIMER. Mode nuit Lorsque vous appuyez sur le bouton de mode NIGHT en mode refroidissement, la température réglée augmente de 1 ⁰C après une heure, 1 ⁰C après deux heures et reste à cette température. En mode nuit, la ventilation reste à faible vitesse. En appuyant à nouveau sur la touche mode NIGHT, la température et la vitesse de ventilation reviendront aux réglages précédents. L’unité s’arrête automatiquement lorsque le mode NIGHT fonctionne pendant plus de 12 heures. Remarque : le mode nuit n’est pas disponible pendant que la machine fonctionne en mode AUTO, Ventilateur (ventilation) ou Déshumidication Remarque : en mode nuit, la luminosité de l’achage baissera automatiquement au bout de quelques secondes. Appuyez pour réactiver le panneau de contrôle. Autodiagnostic Cette machine est équipée d’un logiciel d’autodiagnostic. Si l’appareil ne fonctionne pas, l’écran LCD ache « E1 » ou « E2 ». Dans ce cas, veuillez contacter votre point de vente. Toutes les fonctions ci-dessus peuvent également être exécutées avec la télécommande fournie. Cette télécommande nécessite une pile CR2032 pour fonctionner.

Vidange Pendant le processus de refroidissement, une partie de l’eau sera extraite de l’air dans l’appareil. Si le réservoir est plein, le compresseur et le moteur s’arrêtent et les unités sonnent (appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le son). Le voyant WATER FULL clignote pour vous le montrer. Dans ce cas, veuillez vider l’eau en suivant les étapes ci-dessous : Éteignez le climatiseur et évitez de le déplacer lorsque le réservoir d’eau est plein. Placez un récipient (un bac à eau par exemple) sous le trou de vidange. Retirez le bouton de vidange et le bouchon en caoutchouc du trou de vidange et laissez l’eau s’écouler. Lorsque le récipient est presque plein, fermez le trou de vidange avec le bouchon en caoutchouc et videz le bac à eau. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’appareil soit complètement vide.

  • Pour prolonger la durée de vie de la compression, veuillez attendre au moins 3 minutes avant de remettre l’appareil en marche après l’avoir éteint.
  • Le système de refroidissement s’éteindra si la température ambiante est inférieure à la température réglée. Cependant, la ventilation continue de fonctionner au niveau déni. Si la température ambiante s’élève au-dessus du niveau sélectionné, le refroidissement reprendra son cours.5756 Mode WiFi Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour activer le mode WiFi. Le témoin lumineux va clignoter et commencer à chercher des appareils à coupler. Une fois connecté, le bouton deviendra solide. WiFi et opération APP Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l’application Duux ou recherchez l’application DUUX dans l’App Store ou le Google Play Store. Une fois l’appli installée, saisissez votre adresse e-mail et terminez l’enregistrement. Connectez-vous au WiFi Une fois enregistré, cliquez sur « ajoutez l’appareil duux » sur l’écran principal ou utilisez le bouton « + » dans le coin supérieur droit pour ajouter un nouvel appareil, Rechercher « Blizzard » et appuyer sur continuer Connectez-vous à votre réseau WiFi préféré et saisissez le mot de passe correspondant Suivez les instructions dans l’appli pour compléter le processus de couplage. Remarque: si vous rencontrez des problèmes de connexion ou d’utilisation de l’appli, veuillez vous référer à la section FAQ dans le menu de l’appli. APP STORE PLAY STORE

Replacez le bouchon en caoutchouc et serrez fermement le bouton de vidange. Allumez l’appareil - l’indicateur de plein d’eau ne doit plus clignoter. Si vous souhaitez faire fonctionner l’appareil sans avoir à vider le réservoir d’eau (vidange continue), veuillez suivre les étapes suivantes :

  • Retirez le bouton de vidange et le bouchon en caoutchouc pour utilisation ultérieure.
  • Raccordez le tube de vidange fourni à la sortie d’eau comme illustré et placez l’autre extrémité dans un drain.
  • Le tube de vidange peut être rallongé en ajoutant un tube de rallonge et en utilisant un connecteur approprié.
  • Le drain doit être au niveau ou en dessous du niveau de la sortie.
  • L’indicateur FULL WATER sera désactivé dans ce mode de vidange.5958 Votre partenaire fraîcheur et smart en été.

5. Caractéristiques techniques

L’apparence et les spécications de l’appareil peuvent changer sans notice. Surface utile: 25/28m² Ecran: Digital LED Volume d’air: 440/410m³/hr Réfrigirant: R290 Capacité de refroidissement: 10.000/12.000btu/h Consommation électrique: 1-1150/1350W Panneau de commande: Soft touch Minuterie: 0-24h Numéro d’article: DXMA04/05 Niveau sonore: 53-63dBa 394 mm394 mm846 mm846 mm Modes de fonctionnement:

(auto, refroidissement, manuel, déshumidiant, mode nuit) FR6160

Le climatiseur ne s’allume pas. Que dois-je faire ? - Veuillez vérier si le climatiseur est branché - Veuillez vérier qu’il n’y a pas de panne de courant - Veuillez vérier si le voyant WATER FULL clignote. Si c’est le cas, videz le réservoir d’eau. - Veuillez vérier si la température ambiante est inférieure à la température réglée. Dans ce cas, l’appareil ne refroidit pas. L’appareil semble avoir peu d’eet. Qu’est- ce qui ne va pas ou comment puis-je l’améliorer ? - Veuillez vérier si la lumière directe du soleil pénètre dans la pièce. Fermez tous les rideaux pour garder la chaleur à l’extérieur. - Fermez les portes et fenêtres - De nombreuses personnes dans la pièce augmentent la température ambiante, ce qui rend plus dicile l’obtention de la température souhaitée - Veuillez vérier s’il y a quelque chose dans la pièce qui pourrait produire beaucoup de chaleur (par exemple, micro-ondes) - Veuillez vérier si le ltre est poussiéreux ou contaminé - Veuillez vérier si l’entrée ou la sortie d’air est bloquée - Veuillez vérier si la température ambiante est inférieure à la température réglée. Dans ce cas, l’appareil ne refroidit pas. L’appareil fait beaucoup de bruit. Quel est le problème ? Veuillez vérier si l’appareil est sur une surface stable et n’est pas positionné de manière inégale. Le compresseur pourrait alors faire du bruit. Le compresseur ne fonctionne pas. Quel est le problème ? Il est possible que la protection contre la surchaue du compresseur soit activée. Attendez quelques minutes pour que la température chute. Je vois un code d’erreur. Qu’est-ce que cela signie ? Consulter le tableau ci-dessous avec les codes d’erreur et leurs explications. Dans tous les cas, veuillez contacter votre point de vente ou votre point de service local pour obtenir réparation.

Elimination Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo-sants dans le but de réduire les eets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut de leurs vieux appareils. E1 Le capteur à tête de résine sur l’évaporateur est tombé en panne E2 Le capteur à tête de cuivre sur le tube de décharge est tombé en panne E3 Le l du capteur de Contrôle de la Température (CT) est déserré ou est tombé en panne. Le compresseur et le moteur de ventilateur s’arrêteront. E4 Lorsque le l du capteur TC capte une température supérieure ou égale à 130oC pendant plus de cinq secondes. Les moteurs du compresseur et du ventilateur s’arrêtent. Comment puis-je prolonger la durée de vie du compresseur? Pour prolonger la durée de vie du compresseur, attendez au moins 3 minutes après avoir éteint l’appareil avant de le remettre en marche. Pourquoi l’appareil ne s’éteint-il pas lorsque la température réglée est atteinte ? Le système de refroidissement s’arrête lorsque la température ambiante est inférieure à la température réglée. Cependant, la ventilation continue de fonctionner selon la valeur réglée. Lorsque la température ambiante dépasse la valeur sélectionnée, le refroidissement redevient actif.