DBS3370 - Fer à repasser AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBS3370 AEG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Réservoir d'eau | Capacité de 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue de 40 g/min, fonction pressing jusqu'à 150 g/min |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Température réglable | Oui, réglage de la température selon le type de tissu |
| Fonction anti-calcaire | Oui, système anti-calcaire intégré |
| Poids | 1,5 kg |
| Câble d'alimentation | Longueur de 2,5 m |
| Système de sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation |
| Accessoires inclus | Mesure d'eau, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBS3370 AEG
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBS3370 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBS3370 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI DBS3370 AEG
28www.aeg.com FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage. Cher/Chère client(e), Il est possible que votre centrale vapeur ne produise pas de vapeur immédiatement après l‘avoir remplie d‘eau pour la première fois, ou après avoir rempli le réservoir. La cause est que de l‘air à l‘intérieur du système peut retarder cette fonction de quelques secondes. Patientez un instant puis réessayez en appuyant à nouveau sur le bouton de vapeur. Pour plus de facilité, la vapeur sortira encore pendant quelques secondes après que vous ayez relâché le bouton, il n‘est donc pas nécessaire d‘appuyer sur le bouton en continu. Trouvez votre rythme pour de meilleurs résultats. Merci pour votre attention et pro tez bien de votre nouvelle centrale vapeur ! COMPOSANTS A. Touche Vapeur B. Poignée ergonomique C. Repère de température D. Sélecteur de température E. Voyant indicateur de température F. Conduite d’eau chaude G. Cordon d’alimentation H. Base І. Cartouche anti-calcaire J. Réservoir d’eau K. Indicateur du niveau d’eau maximal L. Semelle en acier inoxydable M. Socle du fer N. Voyant Marche/Arrêt O. Voyant de détartrage P. Voyant d’alerte niveau d’eau du réservoir Q. Indicateur lumineux du débit vapeur (Faible, Moyen, Élevé) R. Touche de remplissage du réservoir d’eau S. Touche Marche/Arrêt T. Réglage du débit de vapeur Illustration page 2-3
PREMIÈRE UTILISATION
1 Avant la première utilisation. Enlever tous les restes d’adhésif et essuyer doucement avec un chion humide. Placez la centrale vapeur horizontalement sur la planche à repasser ou sur une surface sûre, résistant à la chaleur et à la même hauteur que la planche à repasser. Déroulez et redressez le cordon d’alimentation et le cordon vapeur. Lors de la première mise sous tension, il est possible que l’appareil dégage temporairement des vapeurs/ odeurs. 2 Retirez le réservoir d’eau en le tenant par l’ l’encoche située sur sa face inférieure et en le tirant délicatement hors de la base (A). Détachez la cartouche anti-calcaire et rincez-la sous l’eau pendant une minute minimum puis remettez la en place (B). Remplissez le réservoir d’eau froide. Il est recommandé d’utiliser de l’eau distillée, ou un mélange composé de 50% d’eau distillée et de 50% d’eau du robinet. Videz le réservoir d’eau pour éliminer particules et dépôts, 3 Remplissez toujours le réservoir jusqu’au repère MAX avec de l’eau froide (A). Placez le réservoir d’eau dans la base (B). Il est recommandé d’utiliser de l’eau distillée, ou un mélange composé de 50% d’eau distillée et de 50% d’eau du robinet. Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien enclenché. 4 Branchez la centrale vapeur à l’alimentation électrique. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (A). Tournez le sélecteur de température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au maximum (B). Le voyant de tempéra- ture s’allume sur le fer. Sélectionnez ensuite le débit vapeur désiré : faible - moyen - élevé. 5 Lorsque l’indicateur de température s’allume, la centrale vapeur préchaue. Lorsque le voyant s’éteint, elle est prête à être utilisée. Maintenez la touche de vapeur pendant environ une minute pour générer de la vapeur. Puis une minute supplémentaire an de nettoyer le système de génération de vapeur. 6 Repassez un linge usagé pour vous assurer de l’absence de tout résidu dans le fer, qui pourrait être déposé sur le linge propre. Si nécessaire, essuyez la semelle du fer avec un chion humide.
CONSIGNES D’UTILISATION
7 Branchez la centrale vapeur à l’alimentation électrique. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Lorsque vous ap- puyez sur la touche Marche/Arrêt, le voyant de mise sous tension s’allume. Attendez une à deux minutes jusqu’à activation du voyant Vapeur. Sélectionnez le débit vapeur : Faible, Moyen ou Élevé. Reportez-vous au tableau de Repassage pour voir les recommandations.29www.aeg.com
8 Si le voyant d’alerte du réservoir d’eau s’allume (A) (suivi de deux bips sonores), remplissez-le. Après avoir rempli le réservoir d’eau, appuyez sur la touche de réinitialisation du remplissage(B). Une fois le voyant éteint la vapeur peut de nouveau être utilisée. 9 Pour activer la vapeur, appuyez sur la touche Vapeur. Lorsque vous relâchez le bouton vapeur du fer, as- surez-vous avant de le reposer que la vapeur ne se diuse plus. 10 Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche marche/arrêt pendant un moment, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Si vous laissez le fer sur le socle sans l’utiliser pendant 10minutes, il s’éteint automatiquement. 11 Laissez refroidir le fer sur son socle avant de le ranger. Lorsque le fer est froid, videz le réservoir d‘eau. Rangez la centrale vapeur. 12 Enroulez toujours le cordon à l‘écart du fer. N‘enroulez JAMAIS le cordon d‘alimentation autour du fer à repasser. NETTOYAGE (NE PAS UTILISER DE DÉTERGENT) 13 Posez toujours le fer sur son talon. Pour nettoyer les surfaces extérieures, utilisez un chion doux humide puis essuyez pour sécher. Ne pas utiliser de solvants chimiques, car ceux-ci pourraient endommager la surface. 14 Remplacement de la cassette de détartrage: Si le voyant de détartrage est allumé, retirez le réservoir d’eau. Pour retirer la cassette de détartrage, tirez vers le haut. Rincez-la sous l’eau pendant une minute minimum, puis remettez-la en place dans le réservoir. Assurez-vous que la cassette de détartrage soit bien positionnée, sinon le voyant de détartrage continuera à clignoter. Pour des performances optimales, nous recommandons la cartouche de notre gamme, référence AEL06. 15 Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le sélecteur de température sur la position Arrêt («0»). Posez le fer sur son socle. Remarque: S’assurer que le réservoir d’eau de la centrale vapeur est vide avant de le ranger. THERMOSAFE™ (* SUIVANT LES MODÈLES) 16 Votre appareil est doté d’un indicateur de semelle chaude ThermoSafe™ qui indique que la semelle est chaude en passant du noir au rouge. Sa couleur passe alors du noir au rouge. Lorsque la température de la semelle est inférieure à 40°C, elle redevient noire, vous indiquant ainsi que vous pouvez ranger le fer. Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation correcte de l’appareil et comprennent les dangers inhérents.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
- Les enfants ne doivent pas eectuer le nettoyage ni la maintenance de l’appareil sans supervision.
- Le fer et son cordon doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8ans lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement ou de30www.aeg.com refroidissement.
- Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation .
- Ce produit peut être utilisé avec de l’eau du robinet. Il est recommandé d’utiliser de l’eau distillée, ou un mélange composé de 50% d’eau distillée et de 50% d’eau du robinet.
- L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
- Le fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé, si le fer ou le cordon d’alimentation portent des marques visibles de déterioration ou si le fer présente une fuite.
- L’appareil doit être raccordé à la terre. Si nécessaire, il est possible d’utiliser une rallonge compatible 10A.
- Si l’appareil ou le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualiée, an d’éviter tout danger.
- Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque le fer est placé sur son support, veillez à ce que la surface sur laquelle est placé le support soit stable.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique.
- Lorsqu’il n’est plus utilisé, éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
- Débrancher la che de la prise avant de remplir le réservoir d’eau.
- Le cordon d’alimentation ne doit jamais entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
- Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage indiqué sur l’appareil.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil.31www.aeg.com
TISSU SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE RECOMMANDATIONS POUR LE REPASSAGE Acrylique “nylon” Repassage à sec sur l'envers. Acétate “nylon” Repassage à sec sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Nylon & polyester “nylon” Repassage sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Rayonne “nylon” Repassage sur l'envers du tissu. Viscose “nylon” Principalement repassage à sec. Il est possible d'utiliser de la vapeur en respectant les instructions du fabricant. Soie Repassage sur l'envers. Utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes. Mélanges de cotons Consulter l'étiquette et respecter les instructions du fabricant. Sélectionner la température adaptée à la bre la plus fragile. Laine et mélanges de laines Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage. Coton Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé. Velours côtelé Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage. Lin à "max." Repassage sur l'envers ou utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes, en particulier avec les couleurs sombres. Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidier. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé. Toile de jean à "max." Utiliser la vapeur au maximum. Des variations de vitesse de repassage et d'humidité du tissu peuvent modier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommandés dans le tableau!
La semelle ne chaue pas alors que le fer est allumé. Problème de raccordement Vériez le cordon d’alimentation, la che et la prise. Le contrôle de température est sur la position MIN. Choisissez la température adéquate. Le fer ne produit pas de vapeur. Manque d’eau dans le réservoir. Remplir le réservoir (voir «Première utilisation», n°2). Le contrôleur de vapeur est sur la position sans vapeur. Placez le contrôleur de vapeur entre les positions minimum de vapeur et maximum de vapeur (voir le «Tableau de repassage»). La température choisie est inférieure à celle spéciée pour une utilisation avec vapeur. Choisissez une température jusqu’à
Les fonctions jet de vapeur et jet de vapeur vertical ne fonctionnent pas. La fonction jet de vapeur a été très utilisée sur une courte période. Placez le fer en position horizontale et patientez avant d’utiliser la fonction jet de vapeur. Le fer n’est pas susament chaud. Réglez la température convenablement pour un repassage à la vapeur (jusqu’à ). Placez le fer en position verticale et patientez jusqu’à ce que voyant indicateur de température s’éteigne.32www.aeg.com
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Water leaks from the soleplate during ironing. Le fer n’est pas assez chaud. Augmenter la température du fer pour permettre la production de vapeur, Reposez le fer sur le socle et attendez que le voyant s’éteigne avant de commencer à repasser.
S’assurer au préalable de choisir la température adaptée au type de tissu). De l’eau s’échappe de la semelle du fer durant le repassage. La dureté de l’eau est trop importante, ce qui a entraîné la prolifération de cristaux de tartre dans le réservoir d’eau. Maintenez la touche de apeur pendant environ une minute pour générer de la vapeur. Puis une minute supplémentaire an de nettoyer le système de génération de vapeur. Repassez un linge usagé pour vous assurer de l’absence de tout résidu dans le fer, qui pourrait être déposé sur le linge propre. Si nécessaire, essuyez la semelle du fer avec un chion humide. De l’eau s’échappe de la semelle du fer lors du refroidissement de celui-ci ou après son rangement. Le fer a été placé en position horizontale alors qu’il y avait encore de l’eau dans le réservoir. Videz le réservoir d’eau et placez le sélecteur de température sur la position Arrêt avant de ranger le fer. Des traces marron sortent de la semelle pendant le repassage et font des taches sur le linge. Vous avez utilisé un agent détartrant chimique. N’utilisez aucun agent détartrant. Des bres de tissu se sont accumulées dans les alvéoles de la semelle et brûlent. Nettoyez la semelle avec un chion doux humide. Les textiles n’ont peut-être pas été correctement rincés, ou les vêtements sont neufs et n’ont pas été lavés avant le repassage. Veuillez rincer correctement le linge.
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Pour recycler votre produit, veuillez l’emmener dans un point de collecte ociel ou le rapporter au service après-vente AEG qui pourra retirer et recycler la batterie et les composants électriques de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables. AEG se réserve le droit d’apporter des modications aux produits, aux informations fournies et aux caractéristiques tech- niques sans préavis.33www.aeg.com
Notice Facile