Christopeit EM 20 - Vélo d'appartement

EM 20 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM 20 Christopeit au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit EM 20 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Vélo d'appartement
Dimensions Longueur : 120 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 130 cm
Poids maximal utilisateur 120 kg
Résistance Résistance magnétique réglable sur plusieurs niveaux
Écran Écran LCD affichant la distance, le temps, la vitesse et les calories brûlées
Fonctions de l'appareil Suivi des performances, compteur de calories, fonction scan
Confort d'utilisation Selle réglable en hauteur et en profondeur
Maintenance Vérification régulière des vis et des pièces mobiles, nettoyage après utilisation
Sécurité Stabilité assurée par un cadre robuste, pieds antidérapants
Garantie 2 ans sur les pièces
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, outils de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - EM 20 Christopeit

Comment assembler le vélo d'appartement Christopeit EM 20 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de bien serrer toutes les vis et de vérifier que chaque pièce est correctement installée.
Le vélo fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées et qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le mécanisme. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment régler la résistance sur le Christopeit EM 20 ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le tableau de bord pour augmenter ou diminuer la difficulté de l'entraînement.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché à une source d'alimentation. Si l'écran reste noir, remplacez les piles de l'appareil.
Est-ce que le Christopeit EM 20 est adapté pour les utilisateurs de grande taille ?
Oui, le Christopeit EM 20 est conçu pour convenir à une large gamme de tailles d'utilisateurs. Vérifiez les réglages de la selle pour un meilleur confort.
Comment nettoyer le vélo d'appartement ?
Utilisez un chiffon doux et un produit nettoyant non abrasif pour nettoyer le cadre et les surfaces. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Quelle est la capacité de poids maximale du Christopeit EM 20 ?
La capacité de poids maximale est de 110 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment contacter le service client pour des pièces de rechange ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de Christopeit ou par téléphone. Ayez votre numéro de modèle et une description du problème à portée de main.
Y a-t-il une garantie pour le Christopeit EM 20 ?
Oui, le Christopeit EM 20 est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur EM 20 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM 20 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM 20 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI EM 20 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 98201

  1. Aperçu des pièces - Page 3
  2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 25
  3. Nomenclature Page 26 - 27
  4. Notice de montage avec écorchés Page 28-30
  5. Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 31 - 34
  6. Recommandations pour l'entraînement Page 35

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Très cordiales salutations

Recommandations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle TÜV-GS et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil, mentionnées dans la liste des pièces et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la liste des pièces dans les instructions de montage et d'utilisation.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôle si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sur de l'appareil d'entrainment.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si réalisées. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérivant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres ajuster de l'ordinateur.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que des eventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
  7. Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.
  8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales.
  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement.
  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce

que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrochés pendant l’entraînement. Les chaussures d’entraînement doivent être choisies en fonction de l’appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante. 12. Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d’autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l’entraînement et consulter un médecin. 13. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C’est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l’emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence. 14. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l’appareil qu’en présence d’une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l’utilisation de l’appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées. 15. Il faut faire attention à ce que la personne qui s’entraîne, ainsi que d’autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement. 16. Ce produit ne peut pas être enlevé des déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, mais doit être livré à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d’emploi ou de l’emballage fait remarquer sur cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le reemploi, la valorisation matérielle ou d’autres formes de valorisation vous apportent des appareils de contralto, une contribution importante à la protection de notre environnement. Veuillez demander lors de l’administration communale le poste d’enlèvement des déchets constants. 17. Cet appareil est un appareil non dépendant de la vitesse. 18. L’appareil est équipé d’un réglage de résistance à 16 niveaux. Cela permet de réduire ou d’augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d’entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d’entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 16, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d’entraînement. 19. Cet appareil a été contrôlé et certifié suivant les normes EN 957 -1 et -5, H, A". La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 150 kg.

Liste des pièces de rechange EM 20 n° de commande 98201

Caractéristiques techniques: Version du: 01/05/2007

  • Système de freinage magnétique
  • avec masse tournante : environ 8 kg
  • Réglage automatisé de la résistance, CHOIX DE 10 niveaux de résistance 11 programmes de résistance prévus
  • 5 programmes de fréquence cardiaque (fonctionnant par impulsion)
  • 5 programmes personnalisables 1 programme pour les lipides 1 programme indépendant de la vitesse de rotation (par défaut, puissance en watt 30-300)
  • Mesure des pulsations au guidon
  • Analyse des lipides
  • Alimentation au réseau.
  • Selle universellement interchangeable Inclinaison ajustable de la selle et du guidon
  • Régulable horizontalement et verticalement de la selle (verrouillage rapide) Stabilisateurs et roulettes de déplacement sur le pied avant L'écran de l'appareil dispose de l'affichage digital des données suivantes:

Durée, vitesse, distance, analyse des lipides, qui correspond plus ou moins à la dépense calorique, les pulsations, les watts, un odomètre, le BMI (index de masse corporelle), le BMR (taux de métabolisme basal) et la récupération.

Adapté pour des poids jusqu'à environ 150 kg.

Dimensions approximatives : Longueur 96 x Largeur 54 x Hauteur 135 cm

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôler s'il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:

Schéma n° en mmDésignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET
mmUnitésschéma n°
1Ordinateur115
2Caoutchouc de guidon25
3Vis M 5x1051+1539-10190
4Bouchon rondd=2525
5Guidon115
6Cable de pouls21+19
7Câble de connexion11+18
8Vis à oreilles15
9Piece d'ecartement12x1,5x2918
10Revêtement de guidon111
11Logement de guidon115
12Rondelle elastique bombéepour M81016+68
13 LBras de pédale gauche143
13 RBras de pédale droit143
14Vis M 4x1085439-10185
15Tube d'accui du guidon132
16Vis à tête ronde et 6 pans creuxM 8x16815+70
17Rondelle intercalaire8//20616
18Câble de connexion du moteur17+20
19Unité de pouls25
20Servomoteur132
21Vis M 5x1342039-9903-SW
22Selle124
23Bouchon carré38x38x1,5224
24Piece coulissant de selle129
25Fixation pour N° 24124
27Rondelle10//20128
28Vis à poignée étoileM10125
29Tube d'accui du guidon130
30Insert en caoutchouc132
31Fermeture à vis à cléM 14132
32Cadre de base1
33Ecrou borgneM 8268
34Logement de Capteur135
35Capteur132
36Rondelle5//20814
37Bague de sécuritéd=17243
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET en mm Unités schéma n°
38 Roulement à billes 6203Z 2 43 39-9999
39 Rondelle18 x 6 x 1640+5639-9993
40 Ecrou autobloquantM 6644+5639-9816-VC
41 Magnétique14236-9613222-BT
42 Roue à courroie de pédalierd=260 1 43 36-9820111-BT
43 Axe de pédalier126138 33-9820104-SI
44 Vis à tête ronde et 6 pans creuxM 6x1544339-9911
45 Ecrou de axe3/8"252 39-9820
46 Ecrou de axe3/8"x5352 39-9820
47 Pièce d'ecartement14x1.5x1125236-9613227-BT
48 Pièce d'ecartement14x1.5x615236-9613111-BT
49 Roulement à billes de Roue volante6000zz45136-9808-16-BT
50 Roue à courroied=38152 33-9808-06-SI
51 Roue volanted=24015233-9820105-SI
52 Axe de roue volante149 33-9820106-SI
53L Pédale gauche14336-9913120-BT
53R Pédale droite14336-9913121-BT
54 Revêtement rond21336-9820104-BT
55 Ecrou25639-9816-VC
56 Vis de axeM 6x75132 36-9913117-BT
57 Étrier de magnétiqued=253 1 56 33-9820107-SI
58 Ressort15736-9913119-BT
59 Ecrou autobloquantM 8262 39-9918-CR
60 Rondelle8//20616+6239-9964-VC
61 Roulement à billes6300zz264 36-9808-17-BT
62 Vis M 8x4016439-9889-CR
63 Bouchon caoutchouc25436-9820112-BT
64 Étrier de serrage132 33-9820108-SI
65 Ressort d'étirer de serrage16x2164 36-9820113-BT
66 Coiffe de piet avant267 36-9613218-BT
67 Tube de piet avant13233-9820109-SI
68 Boulon brut à tête bombée et colletcarréM 8x7026739-10093-CR
69 Stabilisateurs et roulettes de déplacement27036-9820114-BT
70 Tube de pied arrêté13233-9820110-SI
71 Câble plat410J142+5036-9820115-BT
72 Vis M 5x2067439-90190
73 Vis M 5x2537439-10190
74L Revêtement gauche132+74R36-9820101-BT
74R Revêtement droit132+74L36-9820102-BT
75 Appareil d'alimentation électriche6V/1000mA17636-9808-21-BT
76 Faisceau des câbles du moteur y compris douille pour bloc d'alimentation17536-9808-22-BT
77 Carton136-9820116-BT
78 Etiquettes adhésvies pour carton136-9820117-BT
79 Instructions de montage et mode d'emploi136-9820118-BT
80 Jeu d'outils136-9808-26-BT

Notice de montage

Il est strictement conseillé d'observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage!

Avant de commencer avec le montage, respectez absolument nos recommandations et consignes de sécurité! Retirez tous les éléments du carton et préparez-les de manière ordonnée pour le montage.

Montage du pied avant et arrêté (67) + (70).

  1. Attachez le pied avant (67) aux roulettes déjà assemblées (66) sur le corps de l'appareil (32). Servez-vous des deux vis (68), rondelles (17), rondelle élastique bombée (12) et écrous de blocage (33).
  2. Attachez le pied arrière (70) avec des capuchons de protection déjà assemblés (69) au corps de l'appareil. Utilisez à cet effet des vis (16), les rondelles (60) et les rondelles élastique bombée (79).

Une fois le montage complètement terminé, vous pouvez égaliser les petites irrégularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection égalisation de la hauteur (69). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l'entraînement.

Christopeit EM 20 - Montage du pied avant et arrêté (67) + (70). - 1

Montage de tube d'appui du guidon (15)

  1. Prenez le tube d'appui du guidon (15) avec le câble (7) de l'ordinateur déjà en place. Reliez la fiche pour le câble (7) de l'ordinateur sortant du bas du tube d'appui du guidon (15) à la fiche pour le câble (18) de l'ordinateur dépassant du corps de l'appareil (32).
  2. Introduisez le tube d'appui du guidon (15) dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (32). Veillez à ce que les liaisons entre les cables établies lors ne soient pas écrasées.

En mettant le tube du support du guidon (15) en place, poussez celui-ci lentement vers le bas dans le support du bâti du corps de l'appareil. Vissez le tube support du guidon (15) avec le châssis (32) au moyen des vis (16), des rondelles élastiques bombées (12) et des rondelles intercalaires (17).

Christopeit EM 20 - Montage de tube d'appui du guidon (15) - 1

Montage du guidon (5)

  1. Dirigez le guidon (5) vers le logement ouvert du guidon (11), au niveau du tube support (15) et fermez-le au-dessus du guidon (5).
  2. Placez le revêtement de guidon (10) sur le guidon (5). Fixez le guidon (5) dans la position souhaitée, au niveau du tube support (15) avec la pièce d'écartement (9) et la vis à oreilles (8) afin de pouvoir.

Christopeit EM 20 - Montage du guidon (5) - 1

Etape n° 4: montage de l'ordinateur

  1. Branchez le connecteur du faisceau de câbles (7) du calculateur qui dépasse du tube de support du guidon (15) dans la prise qui se trouve au dos du calculateur (1).
  2. Insérez l'ordinateur sur la plaque prévue à cet effet sur le tube d'appui du guidon (15) et vissez le calculateur (1) avec des vis (3).
  3. Dans le port correspondant de l'ordinateur (1), enfichez le connecteur du faisceau de fils (6) qui dépasse de l'unité à guidon.

Christopeit EM 20 - Etape n° 4: montage de l'ordinateur - 1

Étape n° 5: montage du chariot de salle (24), de salle (22) et le tube de salle (29).

  1. Placez la selle (22) avec le logement de selle sur le chariot de selle (24) et serrez-le à bloc dans l'inclinaison souhaitée.
  2. Placez le chariot de selle (22) dans le logement, au niveau du tube support de selle (29) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis poignée-étoile (28) et de la rondelle (27).
  3. Insérez le tube de la selle (29) dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (32), ajustez la position désirée et bloquez-la en insérant la fermeture à vis à clé (31) et la serrant à fond.

(Pour desserrer la fermeture rapide (31), il suffit simplement de la tourner, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsque la fermeture rapide (31) est réglée au niveau souhaité, fixer de nouveau en tournant fermement) Vérifiez par ailleurs que le tube de la selle ne dépasse pas, lors du réglage de la position souhaitée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquée en couleur.

Christopeit EM 20 - Étape n° 5: montage du chariot de salle (24), de salle (22) et le tube de salle (29). - 1

Étape n° 6: montage des pédales (53l+53r) et l'appareil d'alimentation électrique (75).

  1. Vissez la pédale droite (53R) sur le support à droite (13R), dans le sens de fonctionnement, de la manivelle de pédalier. (Attention! Serrage des vis: dans le sens d'horloge)
  2. La pédale gauche (53L) doit ensuite être visée dans le support de manivelle de pédalier (13L), à gauche et dans le sens de fonctionnement. (Attention! Serrage des vis: dans le sens contraire d'horloge)
  3. Ensuite, montez les bandes cale-pied gauche et droite sur les pédales qui leur correspondent.

Etape n° 7: montage de l'appareil d'alimentation électrique (75)

  1. Introduisez la fiche de l'appareil d'alimentation électrique (75) dans la prise adaptée à l'extrémité (76) arrière du revêtement.
  2. Enfin, introduisez l'appareil d'alimentation électrique (75) dans une fiche femelle (230V/50Hz).

Christopeit EM 20 - Etape n° 7: montage de l'appareil d'alimentation électrique (75) - 1

Etape n° 8: contrôle

  1. Vérifiez si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnement. Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effec

Remarques :

Veuillez conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Christopeit EM 20 - Etape n° 8: contrôle - 1

Christopeit EM 20 - Etape n° 8: contrôle - 2

A. alimentation

Brancher l'adaptateur sur l'appareil, l'ordinateur émet alors un bip sonore. Mettre l'ordinateur en mode manuel.

B. sélection du programme et réglages

  1. Utiliser les touches HAUT ou BAS pour sélectionner le programme puis appuyez sur la touche ENTREE pour confirmer le mode d'entraînement choisi.
  2. Avec le mode Manuel, les touches HAUT et BAS permettent de regler les valeurs d'entrainment telles que DUREE, DISTANCE, CALORIES.
  3. Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement.
  4. Lorsque vous atteignez votre objectif, l'ordinateur émet des bips sonores avant de s’arrêter.
  5. Si vous avez établi plusieurs objectifs et si vous souhaitez continuer pour atteindre l'objectif suivant, appuyez sur la touche START/STOP pour poursuivre l'entraînement.

C. Mode DUREE

  1. Après avoir branché l'adaptateur AC, l'écran LCD s'affiche en mode DUREEE permettant à l'utilisateur d'entrer la durée actuelle au format 24 heures et les minutes au format 60 minutes. Après avoir réglé l'horloge, le moniteur affiche les heures et minutes et les barres des secondes. Une barre correspond à deux secondes. L'écran affiche également la température actuelle. Appuyer sur n'importe quelle touche (sauf la touche ENTREE) pour quitter le mode DUREEE.
  2. L'ordinateur se place automatiquement en mode DUREE au bout de 4 minutes lorsqu'il n'y a aucun signal émis et/ou qu'aucune touche n'est pressée. En appuyant sur la touche ENTREE vous pouvez passer à tout moment de l'affichage du temps à celui de la température en mode DUREE. Vous pouvez quitter le mode DUREE en appuyant sur n'importe quelle touche sauf la touche ENTREE.
  3. En pressant simultanément les touches ENTREE et HAUT pendant plus de deux secondes, vous pouvez passer directement au mode DUREE depuis le mode STOP.
  4. En passant au mode DUREE depuis le mode STOP, vous pouvez régler la DUREE en pressant la touche ENTREE pendant plus de deux secondes. Puis, à l'aide des touches HAUT et BAS, vous pouvez régler la DUREE.

Fonctions et caractéristiques :

  1. Touche Démarrage rapide: Permet de démarrer l'ordinateur sans avoir besoin de CHOISIR un programme. Le compteur de la DUREE écoulée démarre immédiatement à partir de zéro. Utiliser les touches HAUT et BAS pour régler la résistance.
  2. DUREE: Indique la durée passée à l'entrainment en minutes et en secondes. Voire ordinaire compte automatiquement à partir de 0:00 jusqu'à 99:59 suivant un intervalle d'une seconde. Vous pouvez égalementprogrammer votre ordinaire de façon à ce que le temps soit décompté à partir d'une valeur réglee à l'aide des touches HAUT et BAS. Si vous continuez l'entrainment après que le compteur ait atteint 0:00, l'ordinaire se met alors à bipper, avant de se réinitialiser automatiquement sur le réglage initi-

al du compteur, vous indiquant ainsi que votre entrainement est terminé. 3. DISTANCE: Indique la distance totale parcourue au cours de chaque entrainment, jusqu'à 99,9 Kms/miles. 4. RPM : Voitre cadence de pédalage. 5. WATT: La quantité de puissance mécanique produit durant l'entrainmenttelle qu'elle est reçue par I'ordinateur. 6. VITESSE : Indique la vitesse de votre entrainment en km/mile par heures. 7. CALORIES: Voitre ordinateur estime la quantite totale de calories depenses à tout moment durant l'entrainment. 8. POULS : Notre ordinaire affi che durant l'entrainment vous pouls en battements par minute. 9. AGE : Voiture ordinateur est programmable suivant l'age, de 10 à 99 ans. Si vous n'entrez aucune valeur pour l'age, l'ordinateur utilisera 35 ans comme valeur par défaut. 10. RYTHME CARDIAQUE D'OBJECTIF (POULS D'OBJECTIF): Le rythme cardiaque auquel vous nevez vous maintainir est appelé le RYTHME CARDIAQUE D'OBJECTIF et est indiqued en battements par minute. 11. POULS DE RÉCUPÉRATION : Pendant la phase de DEMARRAGE, poser vos mains sur les grips ou laisser le capteur sur votre poitrine et appuyer sur la touche "POULS DE RÉCUPÉRATION", toutes les fonctions disparaisent de l'écran d'affi chage à l'exception de la DUREE. Le décompte commence à partir de 00:60 - 00:59 -- jusqu'à 00:00. Dans que la valeur 00:00 est atteinte, l'ordinaire affi chera le niveau de leur rythme cardiaque de recupération à l'aide d'une valeur entre F1.0 et F6.0.

1.0 Signifie remarquable

1.0 < F < 2.0 signifie EXCELLENT 2.0 ≤ F ≤ 2.9 signifie BON 3.0 ≤ F ≤ 3.9 signifie MOYEN 4.0 ≤ F ≤ 9 signifie SOUS LA MOYENNE 6.0 signifie FAIBLE

Note: Si aucun signal de rythme cardiaque n'est repéré, l'ordinateur indiquera "P" dans la fenêtre "POULS". Si l'ordinateur indique "ERR" dans la fenêtre d'affichage, veillez appuyer à nouveau la touche POULS DE RÉ-CUPÉRATION et assurez que vos mains sont placées correctement sur les grips ou que le capteur est attaché correctement.

Fonctions des touches :

Il existe 6 touches avec les fonctions correspondantes suivantes :

1. Touche start/stop :

a. Fonction Démarrage rapide : Permet de démarrer l'ordinateur sans avoir besoin de CHOISIR un programme. Entraînement en mode manuel seulement. La DUREE écoulée est immédiatement comptée à partir de zéro.

b. Pendant l'entraînement, appuyer sur la touche STOP pour arrêter l'entraînement.

c. En mode arrêt, appuyer sur la touche START pour démarrer l'entraînement.

a. Appuyer sur la touche pour augmenter la résistance au cours de l'entraînement (mode entraînement).

b. En mode réglages, appuyer sur la touche pour augmenter la valeur de la Durée, de la Distance, des Calories, de l'Âge et pour sélectionner le sexe et le programme.

3. Touche BAS (AB) :

a. Appuyer sur la touche pour abaisser la résistance au cours de l'entraînement (mode entraînement).

b. En mode réglages, appuyer sur la touche pour abaisser la valeur de la Durée, de la Distance, des Calories, de l'Age et pour sélectionner le sexe et le programme.

a. En mode réglages, appuyer sur la touche pour accepter la valeur affichée. b. En mode arrêt, en appuyant sur la touche pendant plus de deux secondes, l'utilisateur peut réinitialiser l'ensemble des valeurs à zéro ou aux valeurs par défaut. c. Pendant le réglage de l'Horloge, appuyer sur cette touche pour régler les heures et les minutes. 5. Touche GRAISSE CORPORELLE (Körperfett) : Appuyer sur cette touche pour entrer les valeurs de la TAILLE, le POIDS, le SEXE et l'AGE afin de mesurer votre taux de graisse corporelle. 6. Touche POULS DE RÉCUPÉRATION (Erholung) : Appuyer sur cette touche pour permettre en route la fonction de rythme cardiaque de récupération.

Programme manuel:manuel

P1 est un programme manuel. L'utilisateur peut commencer l'entraînement en appuyant sur la touche START/STOP. Le niveau de résistance par défaut est réglé à 5. L'entraînement peut s'effectuer à n'importe quel niveau de résistance désiré (le réglage se fait au cours de l'entraînement à l'aide des touches HAUT et BAS) pour une durée donnée ou un nombre de ca

durées données ou encore une distance donnée.

Fonctionnement :

  1. Utiliser les touches HAUT/BAS pour sélectionner le programme MANUEL (P1)
  2. Appuyer sur la touche ENTREE pour entrer dans le programme MANUEL.
  3. La DUREE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler la DUREE de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DUREE désirée.
  4. La DISTANCE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler l'objet de DISTANCE de votre entrainment à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DISTANCE désirée.
  5. Les CALORIES se met alors à clignoter, vous pouvez alors régler le nombre de CALORIES à dépenser au cours de votre entrainment à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confi mér la valeur des CALORIES désirée.
  6. Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer l'exercice.

Programmes préselectionnés : escaliers, colline, courbes, vallée, anti-graisse, rampe, montagne, intervalles, plateau, sprint, programme falaise

Les programmes du PROGRAMME 2 au PROGRAMME 13 constituent des programmes préselectionnés. Les programmes permettent de régler différents niveaux de charge à des intervalles différents, comme le montrent les profils ci-dessous. Chaque programme permet également de s'entraîner suivant des niveaux de résistances différents (le réglage se fait au cours de l'entraînement à l'aide des touches HAUT et BAS), suivant une durée donnée ou un nombre de calories donné ou encore une distance donnée.

Fonctionnement :

  1. Utiliser les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'un des programmes ci-dessus de P2 à P13.
  2. Appuyer sur la touche ENTREE pour entrer dans le programme d'entraînement choisi.
  3. La DUREE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler la DUREE de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DUREE désirée.
  4. La DISTANCE se met alors a clignoter, vous pouvez alors regler l'objet de DISTANCE de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DISTANCE désirée.
  5. Les CALORIES se met alors à clignoter, vous pouvez alors régler le nombre de CALORIES à dépenser au cours de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTRÉE pour confirmer la valeur des CALORIES désirée.
  6. Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer l'exercice.

Programmes personnalisés des utilisateurs : utilisateur 1, utilisateur 2, utilisateur 3, utilisateur 4

Les programmes 14 à 17 constituent les programmes personnalisés des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent ainsi librement créer les valeurs de la DURÉE, de la DISTANCE, des CALORIES et de la résistance suivant les dix colonnes de charge. Les valeurs et les profils sont conservés dans la mémoire de l'ordinateur une fois le réglage terminé. Les utilisateurs peuvent également modifier la charge actuelle correspondante à chaque colonne, à l'aide des touches HAUT/BAS sans changer le niveau de résistance enregistré.

Fonctionnement :

  1. Utiliser les touches HAUT/BAS pour sélectionner le programme UTILISATEUR correspondant entre P14 et P17.
  2. Appuyer sur la touche ENTREE pour entrer dans votre programme d'entraînement.
  3. La colonne 1 se met à clignoter, utiliser alors les touches HAUT/BAS pour créer votre profil personnel d'entraînement. Appuyer sur ENTREE pour confirmer la première colonne de votre profil d'entraînement. Le niveau de charge par défaut est 1.
  4. La colonne 2 se met alors à clignoter, utiliser alors les touches HAUT/ BAS pour créer votre profil personnel d'entraînement. Appuyer sur ENTREE pour confirmer la première colonne de votre profil d'entraînement. Le niveau de charge par défaut est 2.
  5. Procéder de la même manière pour régler vos profils personnels d'entraînement. Appuyer sur ENTREE pour confirmer votre profil personnel d'entraînement.
  6. La DUREE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler la DUREE de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DUREE désirée.
  7. La DISTANCE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler l'objet de DISTANCE de votre entrainment à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DISTANCE désirée.
  8. Les CALORIES se met alors à clignoter, vous pouvez alors régler le nombre de CALORIES à dépenser au cours de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la valeur des CALORIES désirée.
  9. Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer l'exercice.

Programme contrôle du rythmie cardiaque: 55% h. r. c. (rythme cardiaque maximale), 65% h. r. c., 75% h. r. c., 85% h. r. c., objectif h. r. c.

Les Programmes 18 à 22 vous permettent de contrôler votre rythme cardiaque tandis que le programme 22 constitue le programme de Contrôle Rythme Cardiaque d'Objectif.

Le Programme 18 correspond à 55% du rythme cardiaque max. (H. R. C.) - Objectif H. R. C. = (220 - AGE) x 55%

Le Programme 19 correspond à 65% du H. R. C. - Objectif H. R. C. = (220 - AGE) x 65%

Le Programme 20 correspond à 75% du H. R. C. - Objectif H. R. C. = (220 - AGE) x 75%

Le Programme 21 correspond à 85% du H. R. C. - Objectif H. R. C. = (220 - AGE) x 85%

Le Programme 22 correspond à l'objectif de rythme cardiaque max. - L'entraînement est réglé selon votre objectif de rythme cardiaque max.

Il est possible de personnaliser Your programme Contrôle de rythme cardiaque en réglant l'AGE, la DUREE, la DISTANCE, les CALORIES ou le POULS OBJECTIF. Dans ces programmes, l'ordinateur ajuste automatiquement le niveau de résistance en fonction du rythme cardiaque détecté. Par exemple, le niveau de résistance va augmenter toutes les 20 secondes lorsque le rythme cardiaque détecté est plus bas que l'OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE, et l'ordinateur affiche alors "RALENTIR" dans la fenêtre des messages. De la même manière, le niveau de résistance va s'abaisser toutes les 20 secondes lorsque le rythme cardiaque détecté est plus élevé que l'OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE, et l'ordinateur affiche alors "ACCELERER" dans la fenêtre des messages. Cette fonction permet ainsi d'ajuster le rythme cardiaque de l'utilisateur afin d'approcher le plus possible l'OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE dans une limite de valeurs situées entre l'OBJECTIF H. R. +5 et l'OBJECTIF H. R. -5. Lorsque le rythme cardiaque de l'utilisateur est situé dans ces limites, l'ordinateur indique "CONTINUER" dans la fenêtre message.

Fonctionnement :

  1. Utiliser les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'un des programmes de contrôle du rythme cardiaque entre P18 et P22.
  2. Appuyer sur la touche ENTREE pour entrer dans le programme d'entraînement choisi.
  3. L'AGE se met alors à clignoter dans les programmes P18 à P21, vous pouvez alors régler l'AGE de votre entraînement à l'aide des touches HAUT/BAS. L'AGE réglé par défaut est 35.
  4. Dans le programme P22, l'OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE se met alors à clignoter, vous pouvez alors régler L'OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE de votre entraînement entre 80 et 180 à l'aide des touches HAUT/BAS. L'OBJECTIF DE RYTHME CARDIAQUE réglé par défaut est 120.
  5. La DUREE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler la DUREE de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DUREE désirée.
  6. La DISTANCE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler l'objet de DISTANCE de votre entrainmente à I'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DISTANCE désirée.
  7. Les CALORIES se mettent alors à clignoter, vous pouvez alors régler le nombre de CALORIES à dépenser au cours de votre entraînement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la valeur des CALORIES désirée.
  8. Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer l'exercice.

Programme de contrôle de puissance énergétique : contrôle watt

Le Programme 23 est un programme de vitesse indépendant. Appuyer sur la touche ENTRÉE pour régler les valeurs de OBJECTIF DE PUISSANCE, DURÉE, DISTANCE et CALORIES. Au cours de l'entraînement, le niveau de résistance n'est pas réglable manuellement. Par exemple, le niveau de résistance peut augmenter si la vitesse est trop faible. De la même manière, le niveau de résistance s'abaissera si la vitesse est trop élevée. Cette fonction permet ainsi d'ajuster la PUISSANCE calculée au plus près de celle de l'OBJECTIF DE PUISSANCE réglé par les utilisateurs.

Fonctionnement :

  1. Utiliser les touches HAUT/BAS pour selectionner le programme de CONTROLLE DE PUISSANCE ÉNERGÉTIQUE (P23).
  2. Appuyer sur la touche ENTREE pour entrer dans votre programme d'entraînement.
  3. La DUREE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler la DUREE de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DUREE désirée.
  4. La DISTANCE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler l'objet de DISTANCE de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DISTANCE désirée.
  5. La PUISSANCE se met alors a clignoter, vous pouze alors regler l'objetif de PUISSANCE de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la DISTANCE désirée. La valeur de PUISSANCE réglee par défaut est 100.
  6. Les CALORIES se met alors à clignoter, vous pouvez alors régler le nombre de CALORIES à dépenser au cours de votre entrainement à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la valeur des CALORIES désirée.
  7. Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer l'exercice.

NOTE: 1. WATT (PUISSANCE) = TORQUE (KGM) * RPM * 1.03

  1. Dans ce programme, la valeur de PUISSANCE se maintient à une valeur constante. Si vous pédalez rapidement, le niveau de résistance va s'abaisser et si vous pédalez lentement, le niveau de résistance augmente. Essayez de vous maintenir à la même valeur de puissance.

Le Programme 24 est un programme spécifique concu pour calculer le taux deGRAISSSE corporelle des utilisateurs et de proposer un profil d'entrainment specifi que. Il existe 3 types de programmes en fonction du taux de GRAISSSE corporelle calculé (en %):

Type1: BODY FAT (TAUX DE GRAISSE CORPORELLE) \% > 27

Type2: 27 ≥ BODY FAT % ≥ 20

Type3: BODY FAT % < 20

L'ordinaire vous indique les résultats des TAUX DE GRAISSE CORPORELLE, BMI et BMR.

Fonctionnement :

  1. Utiliser les touches HAUT/BAS pour sélectionner le programme BODY FAT (P24).
  2. Appuyer sur la touche ENTREE pour entrer le programme d'entraînement choisi.
  3. La TAILLE se met alors à clignoter et vous pouvez alors régler votre TAILLE. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer la TAILLE désirée. La TAILLE réglée par défaut est 170cm ou 5'07" (5 pieds 7 pouces).
  4. Le POIDS se met alors à clignoter et vous pouvez alors régler votre POIDS. Appuyer sur la touche ENTRÉE pour confirmer le POIDS désiré. Le POIDS réglé par défaut est 70kgs ou 155lbs.
  5. Lorsque la valeur clignote, vous pouvez régler le SEXE à l'aide des touches HAUT/BAS. Choisir 1 pour homme et 0 pour femme. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer le SEXE de l'utilisateur. Le SEXE réglé par défaut est 1 (HOMME).
  6. La valeur de l'AGE se met alors à clignoter, vous pouvez alors régler l'AGE de votre entrainment à l'aide des touches HAUT/BAS. Appuyer sur la touche ENTREE pour confirmer l'AGE de l'utilisateur. L'age régle par défaut est 35.
  7. Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer le calcul du taux de graissé corporelle. Si l'écran indique E, veuillez
  8. Lorsque le calcul est terminé, l'ordinateur affiche les valeurs de BMR, BMI et le POURCENTAGE DE GRAISSE CORPORELLE sur l'écran LCD.

De plus, l'ordinateur présente votre profil d'exercice personnalisé pour votre type corporel.

  1. Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer l'exercice.

1. Mode veille:

L'ordinateur entre en mode veille au bout de 4 minutes lorsqu'il n'y a aucun signal émis et/ou qu'aucune touche n'est pressée. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour réveiller l'ordinateur. 2. BMI (Index de Masse Corporelle): BMI est une mesure de la GRAISSE Corporelle basée sur la taille et le poids; cette mesure s'applique à la fois aux hommes et aux femmes. 3. BMR (Taux de Metabolisme de Base) : Taux de Metabolisme de Base (BMR) indique le nombre de calories dont votre corps a besoin pour fonctionner. Ce taux ne prend pas en compte votre niveau d'activité, il indique seulement l'énergie nécessaire pour maintenir les fonctions cardiovasculaires et respiratoires et la température corporelle à leur niveau normal, lorsque le corps est au repos (mais pas en sommeil), à température ambiente.

E1 (ERREUR 1):

État normal: Au cours de l'entraînement, lorsque le moniteur ne reçoit aucun signal du moteur à engrenages pendant plus de 4 secondes et vérifie le signal moins de trois fois de suite, l'écran LCD indique E1.

État de l'alimentation : Le moteur à engrenages se réinitialise automatiquement, lorsque le signal du moteur ne peut être détecté pendant plus de 4 secondes. Le driver du moteur à engrenages s'arrête automatiquement et le message E1 apparaitra sur l'écran LSD. Toutes les autres commandes digitales sont vides, et les signaux de sorties sont également arrêtés.

E2 (ERREUR 2): Lorsque le moniteur tente de lire les données de la carte mémoire, si le code I. D. est incorrect ou si la mémoire IC est endommagée, le moniteur indique alors immédiatement le message E2.

E3 (ERREUR 3): APRÈS 4 secondes en mode démarriage, si l'ordinateur détecte une erreur, le moteur ne quitte pas le point zéro et l'écran LCD affiche "E3".

Données techniques de l'adaptateur de courant :

  1. Disponible pour l'alimentation : 230V/50Hz ou 60Hz Sortie: 6V AC/0.5A
  2. Disponible pour l'alimentation : 110V/50Hz ou 60Hz Sortie:6V AC/0.5A

Graphiques d'entraînement sur écran LCD

Christopeit EM 20 - Graphiques d'entraînement sur écran LCD - 1

PROGRAM 13 PRECIPICE

PROGRAMME PERSONNALISÉ DES UTILISATEURS PROGRAM 14

PROFILS DES PROGRAMMES DE CONTROLE DES RYTHMES CARDIQUES: PROGRAM 18

PROGRAM 22

Recommandations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable ici n d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent leurs ou les efforts déplois sont passant en calories. Le pouls ne peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraine est bonne, plus il faut accroître l'entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entraînement et/ou en renforcant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute).

b. Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendus dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l'objectif recherché par l'entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entraînement

Chaque séance d'entrainement devrait comprendre trois phases : «phase d'échauffement», «phase d'entrainement» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes. L'entrainement proprement dit «phase d'entrainement» doit commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entrainement» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainement» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

4. Motivation

Un entraînement régulier est la clé de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir tout entraînement à heures fixes chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et leur objectif se rapprocher progressivement.

Maximum puls (200-Altter) Maximum puls rate (200-age) 90% des maximum puls 30% of the maximum pulse rate 85% des maximum puls 85% of the maximum pulse rate 70% des maximum puls 70% of the maximum pulse rate

Formules de calcul : Pouls maximum = 220 - âge

90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9 85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85 70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : EM 20

Catégorie : Vélo d'appartement