79638 - Chaise haute FISHER-PRICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 79638 FISHER-PRICE au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FISHER-PRICE 79638 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Chaise haute
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids maximum supporté Jusqu'à 15 kg
Matériaux Plastique durable et facile à nettoyer
Réglages Hauteur ajustable en plusieurs positions
Utilisation Convient aux bébés dès 6 mois jusqu'à 3 ans
Système de sécurité Ceinture de sécurité à 5 points
Facilité d'entretien Housse de siège lavable en machine
Accessoires inclus Plateau amovible pour un nettoyage facile
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - 79638 FISHER-PRICE

Comment régler la hauteur de la chaise haute FISHER PRICE 79638 ?
Pour régler la hauteur, localisez les boutons de réglage situés sur les côtés de la chaise. Appuyez sur le bouton tout en soulevant ou abaissant le siège jusqu'à la hauteur souhaitée.
Comment nettoyer la chaise haute FISHER PRICE 79638 ?
Pour nettoyer la chaise, utilisez un chiffon humide et un savon doux. Les housses de siège peuvent être retirées et lavées en machine selon les instructions sur l'étiquette.
La chaise haute FISHER PRICE 79638 est-elle sécurisée pour les bébés ?
Oui, la chaise haute est équipée d'un harnais de sécurité à 5 points pour maintenir votre enfant en toute sécurité pendant les repas.
À partir de quel âge puis-je utiliser la chaise haute FISHER PRICE 79638 ?
La chaise haute peut être utilisée pour les bébés capables de s'asseoir sans aide, généralement à partir de 6 mois.
Comment plier la chaise haute FISHER PRICE 79638 pour le rangement ?
Pour plier la chaise, tirez sur le mécanisme de pliage situé à l'arrière de la chaise tout en poussant le dossier vers l'avant. Assurez-vous que tous les éléments sont bien sécurisés avant de ranger.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour la chaise haute FISHER PRICE 79638 ?
Oui, des pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site de Fisher Price ou chez des détaillants autorisés.
Est-ce que la chaise haute FISHER PRICE 79638 est facilement transportable ?
Oui, la chaise haute est conçue pour être légère et pliable, ce qui la rend facile à transporter.
Peut-on utiliser la chaise haute FISHER PRICE 79638 pour les repas en extérieur ?
Oui, la chaise peut être utilisée à l'extérieur, mais il est recommandé de la garder à l'abri des intempéries et de l'exposer au soleil le moins possible pour préserver les matériaux.

Questions des utilisateurs sur 79638 FISHER-PRICE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 79638 - FISHER-PRICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 79638 de la marque FISHER-PRICE.

MODE D'EMPLOI 79638 FISHER-PRICE

Product features and decoration may vary from the photo above.
FR Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.

  • Lire toutes les instructions avant d'assembler le produit et de l'utiliser.
    •Le produit doit être assemblé par un adulte.
  • Outil requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).

FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute :

  • L'enfant doit en tout temps être bien attaché avec le système de retenue, soit en position inclinée, semi-inclinée ou redressée. Les courroies de retenue doivent être bien ajustées sur l'enfant. Le plateau n'est pas conçu pour retenir l'enfant dans la chaise.
  • T oujours garder un oeil sur l'enfant quand il est dans la chaise.
  • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
  • Il est recommandé d'utiliser la chaise haute en position redressée seulement pour un enfant capable de s'asseoir sans aide.

FR Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.

IMPORTANT ! Avant l'assemblage ou chaque utilisation, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l'utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 1

text_image ENG Footrest FR Repose-pied ESP Reposapiés ENG Seat Bottom FR Bas du siège ESP Asiento

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 2

Placer le bas du siège à l'envers sur une surface plane.

- Insérer le repose-pied en angle sur le bas du siège comme illustré.

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 3

text_image ENG Plastic Rings FR Anneaux en plastique ESP Aros de plástico ENG Seat Bottom Tubes FR Tubes du bas du siège ESP Tubos del asiento ENG Plastic Rings FR Anneaux en plastique ESP Aros de plástico

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 4

Glisser un tube du bas du siège dans chaque paire d'anneaux en plastique sur le bas du siège.

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 5

Aligner les trous des anneaux en plastique avec les tubes du bas du siège.

  • Insérer une vis no 8 de 1,9 cm po dans chaque anneau en plastique, jusque dans les tubes du bas du siège comme illustré. Serrer les vis.
  • Pousser les tubes vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer qu'ils sont bien fixés au bas du siège. S'ils bougent, ils n'ont pas été fixés correctement. Retirer les vis et s'assurer que les trous des tubes du siège sont alignés avec les anneaux en plastique. Remettre les vis en place et les serrer de nouveau.

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 6

Plastic Rings

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 7

Anneaux en plastique

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 8

Aros de plástico

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 9

text_image ottom Tubes u bas du siège el asiento

ENG Seat Bottom Tubes
FF Tubes du bas du siège
ESP Tubos del asiento

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 10

Plastic Rings

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 11

Anneaux en plastique

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 12

Aros de plástico

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 13

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 14

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 15

/is no 8 de 1,9 cm - 4

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 16

Tornillo No. 8 x ^3/_4 " (1.9 cm) - 4

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 17

/is noires no 10 de 2,2 cm - 2

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 18

Tornillo negro No. 10 x 7/8" (2.2 cm) - 2

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 19

Insérer deux vis noires no 10 de 2,2 cm dans le repose-pied, jusque dans le bas du siège. Serrer les vis.

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 20

Mettre le bas du siège à l'endroit.

- Insérer les chevilles du dossier du siège dans les cavités sur le dessus du bas du siège.

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 21

Mettre le siège à l'envers.

  • Insérer la tige de support dans la charnière entre le dossier et le bas du siège comme illustré.
  • Insérer une vis noire no 10 de 2,2 cm dans la tige de support. Serrer la vis.
  • Mettre le siège de côté pour l'étape 9 de l'assemblage.

FISHER-PRICE 79638 - FR Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : - 22

- Tirer sur la patte de chaque structure pour l'écarter. S'assurer qu'elles s'enclenchent.

  • Placer une structure de façon que le côté décoré soit à l'extérieur.
  • Insérer la patte arrière d'une des structures dans l'une des bases.
  • Placer un anneau pour vis sur le trou de la base comme illustré.
  • Insérer une vis noire no 10 de 2,2 cm dans l'anneau pour vis, jusque dans la base. Serrer la vis.
  • Répéter ce procédé pour fixer l'autre patte arrière de la structure à l'autre côté de la base.

Remarque : Il se peut que les vis noires no 10 de 2,2 cm soient déjà assemblées aux anneaux pour vis.

ESP

ENG Seat Height Adjusters
FR Régleurs de la hauteur du siège
ESP Ajustadores de la altura de la silla

FISHER-PRICE 79638 - ESP - 1

text_image ENG Position 4 FR Position 4 ESP Posición 4 ENG Press Lever FR Appuyer sur le bouton ESP Presionar la palanca

8

FISHER-PRICE 79638 - 8 - 1

- Tout en appuyant sur les boutons des régleurs de hauteur du siège, lever les régleurs à la position 4 des pattes avant de la structure comme illustré.

FISHER-PRICE 79638 - 8 - 2

text_image ENG Seat Assembly FR Siège ESP Unidad de la silla ENG Sockets FR Logements ESP Zócalos ENG Seat Bottom Tubes FR Tubes du bas du siège ESP Tubos del asiento

9

FISHER-PRICE 79638 - 9 - 1

Placer le siège entre les deux structures.

- Insérer les tubes du bas du siège dans les logements de chaque régleur de hauteur.

Remarques :

  • S'assurer que les deux régleurs sont à la même position (position 4).
  • Il peut être nécessaire d'écarter légèrement les structures pour insérer les tubes du bas du siège dans les logements des régleurs.

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 1

Insérer les pattes avant de la structure dans l'autre base.

  • Placer un anneau pour vis sur un trou de la patte avant.
  • Insérer une vis noire no 10 de 2,2 cm dans l'anneau pour vis, jusque dans la patte avant. Serrer la vis.
  • Répéter ce procédé pour fixer l'autre extrémité de la base à l'aide de l'anneau pour vis et la vis noire no 10 de 2,2 cm qui restent.
    Remarque : Il se peut que les vis noires no 10 de 2,2 cm soient déjà assemblées aux anneaux pour vis.

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 2

text_image ENG Push Seat Height Adjuster FR Pousser sur le régleur de la hauteur du siège ESP Presionar el ajustador de altura del asiento ENG Push Seat Height Adjuster FR Pousser sur le régleur de la hauteur du siège ESP Presionar el ajustador de altura del asiento ENG Seat Bottom Tube Ends FR Extrémités du tube du bas du siège ESP Extremos de los tubos del asiento 11 ENG #8 x 3/4" (1.9 cm) Screw - 2 FR Vis no 8 de 1,9 cm - 2 ESP Tornillo No. 8 x 3/4" (1.9 cm) - 2

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 3

Pousser sur chaque régleur pour s'assurer qu'ils sont complètement placés sur les tubes du bas du siège.

- Insérer une vis de 1,9 cm dans chaque régleur, jusque dans l'extrémité du tube du bas du siège. Serrer les vis.

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 4

Régleurs de la hauteur du siège

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 5

/is no 8 de 1,9 cm - 2

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 6

Tornillo No. 8 x ^3/_4 " (1.9 cm) - 2

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 7

Extrémités du tube du bas du siège

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 8

Vue de l'arrière et du dessous

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 9

À partir de l'arrière et du bas du siège, insérer une vis no 8 de 1,9 cm dans chaque régleur, jusque dans l'extrémité du tube du bas du siège. Serrer les vis.

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 10

Mettre la structure assemblée à l'endroit.

  • Placer le coussin sur le siège.
  • Soulever le bas du coussin. Insérer les deux boucles élastiques du coussin dans les trous du bas du siège.
  • À partir de l'arrière et du bas du siège, fixer les boucles élastiques aux pattes du siège.

FISHER-PRICE 79638 - Remarques : - 11

Assembly

FISHER-PRICE 79638 - Assembly - 1

Assemblage

FISHER-PRICE 79638 - Assemblage - 1

Ensamble

FISHER-PRICE 79638 - Ensamble - 1

text_image ENG Slot FR Fente ESP Ranura ENG Crotch Belt FR Courroie d'entrejambe ESP Cinturón de la entrepierna

FISHER-PRICE 79638 - Ensamble - 2

Glisser la courroie d'entrejambe dans la fente du coussin.

FISHER-PRICE 79638 - Ensamble - 3

Plier le dessus du coussin vers le bas.

  • Retirer la partie pour l'épaule de la courroie ventrale et d'épaule en la glissant dans les fentes du dossier du siège.
  • Soulever le haut du coussin.
  • Insérer les courroies d'épaule/ventrale dans les fentes inférieures à l'arrière du coussin.

FISHER-PRICE 79638 - Ensamble - 4

FR Fentes supérieures pour les courroies d'épaule
ESP Ranuras superiores del cinturón de hombros

FISHER-PRICE 79638 - Ensamble - 5

text_image ENG Shoulder Portion FR Partie pour l'épaule ESP Parte del hombro

ENG Lower Shoulder Belt Slots
Fentes inférieures pour les courroies d'épaule
ESP Ranuras inferiores del cinturón de hombros

●Placer le haut du coussin sur le dossier du siège.

  • Plier le bord inférieur du coussin sous le bord du siège pour le fixer en place.
  • Insérer la partie pour l'épaule de la courroie ventrale et d'épaule dans les fentes du coussin et du dossier du siège.

- Utiliser les fentes du bas pour un petit enfant.

- Utiliser les fentes du haut pour un enfant plus grand.

FR • Insérer la courroie du coussin dans la poignée et presser contre la attache à l'arrière du siège.

  • À l'arrière du siège, s'assurer que la partie pour l'épaule de la courroie ventrale et d'épaule est bien insérée dans les fentes du dossier du siège.
  • Fixer les boucles élastiques de chaque côté du coussin sur les pattes du dossier du siège.

L'assemblage est maintenant terminé.

IMPORTANT ! Avant chaque utilisation, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l'utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.

ESP

Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute. L'enfant doit en tout temps être bien attaché avec le système de retenue, soit en position inclinée, semi-inclinée ou redressée. Les courroies de retenue doivent être bien ajustées sur l'enfant. Le plateau n'est pas conçu pour retenir l'enfant dans la chaise.

ESP

Curoroie ventrale et d'épaule

FR Courroie ventrale et d'épaule

FR Courroie d'entrejambe

Mettre l'enfant dans le siège. Glisser la courroie d'entrejambe entre ses jambes.

  • Attacher la courroie ventrale et d'épaule de chaque côté de la courroie d'entrejambe. S'assurer d'entendre un « clic » des deux côtés.
  • Tirer sur le système de retenue pour s'assurer qu'il est bien attaché. Il doit résister.

ESP

ENG Free End
FR Extrémité libre Passant
ESP Extremo libre

ENG Tighten
FR Serrer
ESP Ajustar

2

Pour serrer les courroies ventrales : Glisser vers le haut une portion de l'extrémité fixe de la courroie ventrale dans le passant de façon à former une boucle Airer sur l'extrémité libre de la courroie ventrale B

ESP

Pour desserrer les courroies ventrales : Glisser une portion de l'extrémité libre de la courroie ventrale vers le haut dans le passant de façon à former une boucle Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité, vers le passant. Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie ventrale pour raccourcir l'extrémité libre de la courroie B

ESP

  • Pour serrer les courroies d'épaule, tenir le régleur et tirer la courroie d'épaule avant vers le bas. Tenir le régleur et tirer la courroie d'épaule avant vers le bas.
  • Pour desserrer les courroies d'épaule, glisser le régleur vers le bas. Glisser le régleur vers le bas.

Remarque : Après avoir ajusté le système de retenue, tirer dessus pour s'assurer qu'il résiste bien.

ESP

FR Pour changer les courroies de fentes :

- À l'arrière de la chaise haute, glisser la partie pour l'épaule de la courroie ventrale et d'épaule dans les fentes du dossier du siège.

ESP

text_image ENG Shoulder Portion FR Partie pour l'épaule ESP Parte del hombro

ENG

- À l'avant de la chaise haute, tirer la partie pour l'épaule des courroies ventrale et d'épaule et les glisser dans les fentes désirées du coussin de l'appuie-tête, du coussin et du dossier du siège. Tirer sur les courroies pour s'assurer qu'elles sont bien fixées au dossier du siège.

ESP

FR Utilisation des plateaux

Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise

haute. L'enfant doit en tout temps être bien attaché avec le système de retenue, soit en position inclinée, semi-inclinée ou redressée. Les courroies de retenue doivent être bien ajustées sur l'enfant. Le plateau n'est pas conçu pour retenir l'enfant dans la chaise.

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 1

Fixer le plateau de base aux accoudoirs du siège. Pousser sur le plateau de base jusqu'à ce qu'il soit emboîté.

Remarque : Avant l'utilisation, nettoyer tous les éléments qui peuvent entrer en contact avec des aliments ou des boissons (comme les plateaux).

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 2

While pushing the release bar on the front of the base tray, adjust the base tray forward or backward.
FR•Tout en poussant sur le levier de déclenchement sur le devant du plateau de base, déplacer celui-ci vers l'avant ou vers l'arrière.
ESP • Mientras presiona la barra ajustadora en la parte delantera de la bandeja, ajustar la bandeja hacia adelante o atrás.

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 3

text_image ENG Squeeze Latch FR Appuyer sur le verrou ESP Apretar el seguro ENG Base Tray FR Plateau de base ESP Bandeja de la base

ENG While squeezing the latches underneath the base tray, adjust the base tray forward or backward.
- Tout en appuyant sur les verrous sous le plateau de base, déplacer celui-ci vers l'avant ou vers l'arrière.
- Mientras aprieta los seguros debajo de la bandeja, ajustar la bandeja hacia delante o atrás.

ENG Hint: The base tray can be removed two ways (see steps 10 and 11)!
FR Remarque : Le plateau de base peut être enlevé de deux façons (voir les étapes 10 et 11) !
Consejo: La bandeja se puede quitar de dos maneras (ver los pasos 10 y 11).

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 4

text_image ENG Squeeze Latch FR Appuyer sur le verrou ESP Apretar el seguro ENG Base Tray FR Plateau de base ESP Bandeja de la base

ENG Squeeze one or both of the latches underneath the base tray and lift.
- Appuyer sur l'un ou sur les deux verrous sous le plateau de base et lever celui-ci.
- Apretar uno o ambos seguros debajo de la bandeja y levantarla.

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 5

text_image EN3 Base Tray FR Plateau de base. ESP Bandeja de la base EN3 Release Bar FR Levier de déclenchement ESP Barra ajustadora

ENG While pushing the release bar on the front of the base tray, pull the tray base towards you and remove.
FR Tout en poussant sur le levier de déclenchement à l'avant du plateau de base, tirer celui-ci vers soi et l'enlever.
- Mientras presiona la barra ajustadora en la parte delantera de la bandeja de la base, jalar la bandeja hacia Ud. y quitarla.

Placer le plateau pour aliments sur le plateau de base comme illustré.

Remarque : Avant l'utilisation, nettoyer tous les éléments qui peuvent entrer en contact avec des aliments ou des boissons (comme les plateaux).

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 6

- Emboîter la patte du jouet dans chaque fente du plateau.

Remarque : Pour retirer le jouet, appuyer sur la patte et lever le jouet.

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 7

Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute. Il est recommandé d'utiliser la chaise haute en position redressée seulement pour un enfant capable de s'asseoir sans aide.

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 8

FR Remarque : Régler la hauteur du siège à l'une des sept positions !

text_image ENG Seat Height Adjuster FR Régleur de la hauteur du siège ESP Ajustador de altura del asiento ENG Press Lever FR Appuyer sur le bouton ESP Presionar la palanca

FR Pour régler la hauteur du siège :

  • Appuyer sur le levier de chaque régleur et lever ou abaisser le siège à la hauteur désirée.
  • S'assurer que les deux côtés du siège sont à la même hauteur. Pousser sur le bas du siège pour s'assurer que le siège est verrouillé en position.

ENG Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline or Recline.
FR Remarque : Régler l'angle du siège à l'une des trois positions : redressée, semi-inclinée ou inclinée.
Consejo: Ajustar el ángulo del asiento en una de tres posiciones: vertical, semi-reclinado o reclinado.

ENG Semi-Recline
FR Position semi-inclinée
ESP Semi-reclinado

ENG Upright
FR Position redressée
ESP Vertical

ENG Recline
FR Position inclinée
ESP Reclinado

FISHER-PRICE 79638 - Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors de la chaise - 9

text_image Inado E5P Vertical Inclinée

15

FISHER-PRICE 79638 - 15 - 1

ENG Squeeze

FR Appuyer
ESP Apretar

ENG Back View
FR Vue de l'arrière
ESP Vista posterior

ENG To adjust the seat angle:

FR Pour régler l'angle du siège :

  • Appuyer sur la poignée du dossier du siège et pousser le siège vers l'avant ou le tirer vers l'arrière à la position désirée.
  • Pousser sur le dossier du siège pour s'assurer qu'il est verrouillé en position.

FR Tirer le verrou de déblocage

- Insérer les chevilles de l'arrière de la structure de la chaise haute dans les trous des verrous du plateau de base.

ESP

Les pattes de la structure complètement écartées, abaisser le siège à la position 7 (position la plus basse).
- Tirer les verrous de déblocage de la structure vers l'avant et pousser les pattes arrière vers les pattes avant.

ESP

Le coussin est lavable à la machine. La laver séparément à l'eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. La sécher séparément par culbutage à basse température et la retirer rapidement de la machine une fois sèche.

  • La structure et le plateau de base peuvent être essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge humide. Ne pas plonger le plateau de base dans l'eau.
  • Le plateau et le jouet pour aliments est résistant au lave-vaisselle. Il suffit de le retirer du plateau de base et de le mettre au lave-vaisselle.

Pour retirer le coussin :

  • Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles sur le dessous et l'arrière du siège.
  • Détacher la courroie du coussin du dossier du siège.
  • Insérer la partie pour l'épaule des courroies ventrale et d'épaule dans les fentes du coussin et du dossier du siège.
  • Insérer la partie ventrale des courroies ventrales et d'épaule et de la courroie d'entrejambe dans les fentes du siège.
  • Retirer les courroies ventrales et d'épaule et la courroie d'entrejambe des fentes du coussin.
  • Détacher les attaches du coussin du devant du bas du siège.
    •Retirer le coussin.
  • Pour replacer le coussin : Se référer aux étapes 13 à 17 de l'assemblage.

IMPORTANT ! Ne jamais utiliser ce produit sans le système de retenue. Remettre en place les courroies ventrales et d'épaule et la courroie d'entrejambe.

ESP

Consumer Information FR Service à la clientèle

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FISHER-PRICE

Modèle : 79638

Catégorie : Chaise haute