IAN 304886 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 304886 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre analogique avec affichage classique |
|---|---|
| Dimensions | Diamètre du boîtier : 40 mm |
| Matériaux | Boîtier en acier inoxydable, bracelet en cuir |
| Étanchéité | Résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres |
| Fonctionnalités | Affichage de l'heure, des minutes et des secondes |
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien et des occasions formelles |
| Maintenance | Remplacer la pile tous les 2-3 ans |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à l'eau et aux chocs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 304886 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 304886 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 304886 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 304886 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 304886 AURIOL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
POLSHORLOGE-SIERADENSET
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
● Préparation en vue de l'utilisation
Remplacement de la pile
Remarque : Faites remplacer vos piles dans une boutique spécialisée.
Affichage
1 Aiguille des minutes
2 Couronne
3 Trotteuse
4 Aiguille des heures
5 Position 1
6 Segment
7 Kit de réparation
8 Poussoir
9 Goupille de rechange
10 Couvercle inférieur
Réglage de l'heure
-
Pour régler l'heure, tirez la couronne 2 jusqu'à la position 1 5.
-
Réglez les heures et les minutes 4, 1 en tournant la couronne 2.
-
Dès que vous avez enfoncé la couronne 2 pour la remettre en position normale, la trotteuse 3 démarre.
Etanchéité à l'eau
- Cette montre est étanche à l'eau jusqu'à 5 bar (en anglais : 5 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L'illustration B montre les domaines d'utilisation admissibles.
Tenez compte du fait que l'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l'efficacité des éléments d'étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l'usage quotidien.
● Ajustement du bracelet
Modèle N° HG02743B / HG02743C

Avis : Le bracelet de montre peut être réduit en retirant des segments 6 (2 pièces de rechange sont incluses). Vous devez vous servir du kit de réparation 7 fourni à cet effet.
Démontage de segments (ill. C)
Avis : Les segments pouvant être retirés sont marqués d'une flèche (voir ill. C). Ils sont reliés entre eux par des goupilles. Celles-ci peuvent être sorties en les poussant vers le haut à l'aide du kit de réparation 7. Pour retirer les goupilles, aidez-vous le cas échéant d'une petite pince.
Placez la montre le cadran vers le bas dans le kit de réparation 7.
Extraire les tiges du segment que vous désirez démonter (comme décrit plus haut) et enlever le segment 6.
Remarque : Si vous désirez démonter plusieurs segments 6 reliés, il suffit d'extraire les deux tiges des extrémités.
Pour remonter le bracelet, relier les segmentres par une tige. Pour cela, enfoncer la tige dans le sens contraire à celui de la flèche dans les segments 6 côte à côte.
- Méthode de changement de la goupille qui se trouve à l'intérieur de la glissière (ill. D, E, F)
Retirez la glissièouvrez le couvercle inférieur 10 à l'aide de la goupille de rechange 9 qui se trouve à l'intérieur.
- Vous devez vous munir d'une pince pour retirer avec précaution l'ancienne goupille de la glissière.
- Insérez la goupille de rechange délicatement dans la glissière en utilisant à nouveau une pince. L'installation de la nouvelle goupille est terminée.
Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l'extérieur du produit, à l'aide d'un chiffon doux sec.
● Mise au rebut
L'emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables, que vous pouvez mettre au rebut dans le centre de recyclage de votre localité.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Veuillez ramener les piles / piles rechargeables et / ou le produit aux points de collecte disponibles.

Pollution de l'environnement résultant de la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours mettre au rebut les piles / piles rechargeables usagées dans les points de collecte de votre localité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
La garantie ne couvre pas non plus la perte de l'étanchéité à l'eau. L'état d'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable et fait l'objet d'une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées.
CE