CX480111 - Cuisinière GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX480111 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière à induction pleine surface |
| Marque | Gaggenau |
| Modèle | CX480111 |
| Dimensions (L x P x H) | Standard encastrable (consulter la notice de montage) |
| Poids | Environ 15 kg |
| Alimentation électrique | Raccordement secteur, puissance réglable de 600 à 7200 W |
| Nombre de foyers | 2 par côté, détection automatique des récipients |
| Puissance maximale par foyer | 9.0 (avec fonction Booster temporaire) |
| Fonctions principales | Induction, Booster, Minuterie de programmation, Minuterie indépendante, Validation, Mémoire courte durée |
| Affichage | Écran tactile avec indicateur de chaleur résiduelle |
| Sécurité enfants | Verrouillage manuel ou automatique |
| Verrouillage écran | Pour nettoyage (20 secondes) |
| Arrêt de sécurité | Coupure automatique en cas d'utilisation prolongée sans modification |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyant pour vitrocéramique, racloir à verre pour salissures incrustées |
| Récipients compatibles | Ferromagnétiques (acier émaillé, fonte, inox spécial induction) |
| Diamètre des récipients | 90 à 340 mm |
| Niveaux de puissance | 17 niveaux (dont intermédiaires) ou 9 niveaux au choix |
| Mode démonstration | Activable sans chauffe (dans les 3 premières minutes après mise sous tension) |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) |
| Service après-vente | Techniciens agréés Gaggenau, pièces détachées disponibles |
| Informations supplémentaires | Notice d'utilisation complète téléchargeable au format PDF |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX480111 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur CX480111 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX480111 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX480111 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI CX480111 GAGGENAU
Notice d'utilisation
Table de cuisson induction à pleine surface
Consignes de sécurité 48
Causes des dommages 49
Protection de l'environnement 50
Elimination ecologique 50
Conseils pour economiser de I'energie 50
Cuisson par induction 51
Avantages 51
Recipients 51
Se familiariser avec l'appareil 52
Table de cuisson 52
Ecran tactile 52
Indicateurs des positions de cuisson 53
Fonction de défilament 53
Indicateur de chaleur résiduelle 53
Réglage de la table de cuisson 54
Allumer et teedeire la table de cuisson 54
ModeVeille 54
Réglaged'une positiondecuisson 54
Tableau des réglages 55
Fonction booster 57
Limitations d'utilisation de la fonction booster 57
Activer et désactiver la fonction booster 57
Minuterie de programmation 57
Réglage de la durée 57
Apresexeculement deladurée 58
L'interruption de sécurité 58
Transfert des réglages 59
Mémoire courte durée 59
Fonction Validation 59
Heure 60
Réglagedel'heure 60
Verrouillage écran pour le nettoyage 60
Sécurité enfants 61
Activer et désactiver la sécurité enfants 61
Minuterie 61
Réglage de la durée 61
Aprés écoulement de la durée 61
Menu d'options 62
Modifier les réglages 63
Calibrage de I'ecran tactile 63
Réglage de la luminosite 63
Nettoyage et entretien 64
Vitrocéramique 64
Cadre de la table de cuisson 64
Remédier aux dérangements 64
Informations, averissements
et messages d'erreur 64
Conseils 65
Mode démonstration 66
Touche info 66
Bruits de fonctionnement normaux
de la table de cuisson 67
Service après-venture 67
Vous trouvrez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pioces de
rechange et services sur Internet sous:
www.gaggenau.com et la boutique en ligne:
www.gaggenau-eshop.com
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passagport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.
Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont agés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus etre reglee. Elle peut ulterieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boite a fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de brûlure!
- Les foyers et leurs alentours, en particulier le cadre de la table de cuisson, deviennent très chauds. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants.
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boite à fusibles. Appeler le service après-vente. - Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
- ÀpRES chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
- Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Dangers électromagnétiques!
Cet apparéil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité electromagnétique. Toutefois, les personnes portant des réguleurs cardiaques ou des pompes à insuline doivent s'abstenir d'approcher ou de manipuler cet apparéil. Il est impossible d'assurer que la totalité des dispositifs qui se trouvent sur le marché respectent la réglementation en vigueur sur la compatibilité electromagnétique, et qu'il n'y aura pas d'interférences mettant en danger leur bon fonctionnement. Il est également possible que des personnes portant d'autres types de dispositifs, comme des apparéils acoustiques, dessent certains troubles.
Risque de panne!
Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouvès sous la plaque de cuisson, il ne faut pas yconserver de petits objets ou des papiers.
Dans le cas où ils seraient attirés,ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement.
Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
Risque de blessure!
- En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le écipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le écipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisse résistante à la chaleur.
- Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Causes des dommages
Attention!
- Les bases rugueuses des recipients peuvent rayer la plaque de cuisson.
- Ne jamais placer de récemipt vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entrainer des dommages.
- Ne pas placer de recipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
-La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégats. - Le papier aluminium et les recipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommendée sur les plaques de cuisson.
Vue générale
Le tableau suivant presente les dommages les plus fréquents:
| Dommages Cause Mesure | ||
| Taches Aliments renversés Éliminez immédiatement les aliments tombés à l'aide d'un gratoir pour verre. | ||
| Produits de nettoyage non adaptés. | Utilisez seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. | |
| Rayures | Sel, sucre et sable | Ne pas utiliser la plaque de cuisson comme plateau ou plan de travail. |
| Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. | Vérifiez les récipients. | |
| Décoloration | Produits de nettoyage non adaptés. | Utilisez seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. |
| Frottement des récipients | Soulevez les marmites et poèles pour les déplacer. | |
| Écaillage Sucre, substances à forte teneur en sucre | Éliminez immédiatement les aliments tombés à l'aide d'un gratoir pour verre. | |
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Elimination ecologique

Cet apparéil répond à la directive européen 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et Electroniques usages (déchets des équipements électriques et Electroniques - DEEE). La directive spécifique le cadre pour la reprise et le recyclage des apparéils usages applicable sur le plan européen.
Conseils pour economiser de l'énergie
Utilisez des cassetoles et des poêles avec un fond plat. Des fonds courbes augmentent la consommation d'énergie.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.
- Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
- Réglez à temps à un niveau de chauffe inférieur.
Avantages
Lors de la cuisson par induction, la chaleur est directement generée dans le fond du recipient. Celà vous apporte de nombreux avantages :
Grande rapidité de la cuisson et friture. Le recipient est directement chauffé.
Economie d'energie.
- Entretien et nettoyage plus faciles. Les alimentés déversés ne brûlent pas autant sur la plaque.
- Débit thermique contrôle et sécurité. L'induction générale ou coupe le débit thermique immédiatement après chaque commande. Le chauffage est interrompu lorsqu'elles réciencer de la position de cuisson, même si celle ci est encore allumée.
Récipients
Récipients appropriés
Utilisez exclusivement des recipients ferromagnétiques en acier émaille, fonte ou des recipients spéciaux induction en inox.
Récipients non appropriés
N'utilisez pas de recipients en acier doux d'alliage usuel, verre, céramique, cuivre ou aluminium.
Vérifier les recipients
Votre reçipient est approprié si le fond de la casserole ou de la poèle est attiré par un aimant. Les fabricants des reçipients marquent généralement les reçipients appropriés à l'induction.
\section*{Caracteristiques du fond du écipient}
Les caractéristiques du fond du récipient peuvent influencer l'homogénéité du résultat de la cuisson. Le matériel du fond du récipient doit distribuer la chaleur uniformément. Par exemple un fond diffuseur "sandwich" en acier inoxydable est bien approprié.
Récipients vides ou à fond mince
Risque de brûlure!
Ne chauffez pas de recipients vides et n'utilise pas de recipients à fond mince. Un recipient vide peutchauffer si rapidement que la coupure de sécurité ne soit pas activée suffisamment tot et une température très élevée peut être atteinte. Le fond du recipient pourrait fondre et endommager la vitrocéramique de la table de cuisson. Ne touche pas le recipient chaud et éteignez la position de cuisson. Si la table de cuisson ne fonctionne pas après le refroidissement de la position de cuisson, contactez le service après-vente.
La table de cuisson détecte automatiquement la position, la taille et la forme du recipient utilisé. Les tailles d'un diamètre entre 90 et 340 mm sont appropriées.
Remarque: Les affichages des positions de cuisson peuvent dévier de la taille et de la forme réelles du recipient. Ceci est normal et neompromet pas le fonctionnement de la table de cuisson.
Se familiariser avec l'appareil
Table de cuisson
La table de cuisson dispose d'une induction pleine surface. Vous pouvez placer le écipient à n'importe quel endroit sur toute la surface de cuisson utile. La position, la taille et la forme du écipient utilisé sont automatiquement détectées.
Remarque: Sur chaque cote de la table de cuisson, seulement 2 positions de cuisson respectives ne peuvent etre utilisées simultanement.

Écran tactile
L'écran tactile peut être utilisé facilement avec les doigts. Activez la fonction désirée en touchant brievement les surfaces d'écran ou les zones à l'intérieur de l'écran.
Remarque : La fonction respective sera seulement activée lorsque vous enlevez le doigt.

Attention! Ne jamais placer des recipients chauds dans la zone de l'écran tactile. L'électronique risque de surchauffer.
Remarque : Veillez à ce que l'écran soit toujours sec. L'humidité compromet le fonctionnement.
Indicateurs des positions de cuisson
Position de cuisson détectée

La position de cuisson indiquée a ete detectee. Pour selectionner la position de cuisson, touchez le symbole ①.
Position de cuisson sélectionnée

La position de cuisson indiquée a ete selectionnee. Voupez regler le niveau de chauffe.
Position de cuisson allumée

La position de cuisson indiquée a ete allumee. Le nivea de puissance regle est allumedans Iindicateur.
Autres affichages

La position de cuisson affichée ne peut pas etre reglee.
Causes possibles :
- Sur chaque côté de la table de cuisson, seulement 2 positions de cuisson respectives peuvent etre utilisées simultanément.
Le récipient n'est pas approprié à l'induction.
Fonction de défilament
La fonction de défilament permet de modifier différentes valeurs de réglage telles que le niveau de chauffe, la durée et le temps ainsi que d'autres valeurs dans le menu d'options.
Selectionnez d'abord la valeur que vous désirez régler. Touchez la surface d'écran et glissez avec le doigt vers le haut ou vers le bas.

Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque côté de la table de cuisson qui montre les positions de cuisson qui sont encore chaudes. Evitez de toucher les positions de cuisson ou bien le côté de la table de cuisson qui montre cette indication. Meme si la table de cuisson est déjà éteinte, le symbole est allumé tant que les positions de cuisson sont encore chaudes.

Réglage de la table de cuisson
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les positions de cuisson. Dans le tableau des réglages vous trouverez les niveaux de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et étèindre la table de cuisson
Vous allumez et eteignez la table de cuisson a l'interrupteur principal.
Allumer: Touchez le symbole ①. L'indicateur audressus de l'interrupteur principal s'allume. Avec un courteduee de connexion, la table de cuisson est opérationnelle.
Eteindre: Touchez le symbole ①. L'indicateur dans l'écran s'éteint. Toutes les positions de cuisson sont éteintes. Le mode veille est activé. Voir le chapitre Mode veille.
L'indicateur de chaleur reste allumé jusqu'à ce que les positions de cuisson soient refroidies.
Remarque: La table de cuisson se déconnecte automatiquement lorsque toutes les positions de cuisson sont éteintes depuis plus de 60 secondes et vous ne procédez àaucun réglage sur l'écran tactile.
Mode veille
Dés que vous éteignez la table de cisson, l'état de veille est activé pour une durée réglée. La lampe audressus de l'interrupteur principal clignote. Seulement après écoulement de la durée, la table de cisson s'éteint complètement. Pendant le mode veille, vous pouvez rallumer l'appareil au moyen de l'interrupteur principal. L'appareil est immédiatement opérationnel.
Remarque: Pour savoir comment modifier le mode veille, consultez le chapitre Menu d'options.
Réglage d'une position de cuisson
La fonction de défilament vous permet de régler le niveau de chauffe désiré.
Niveau de puissance 1.0 = niveau minimal
Niveau de puissance 9.0 = niveau maximal
- Chaque niveau de puissance possé un niveau intermédiaire. Il est marqué par x.5.
Remarque : Pour savoir comment désactiver les niveaux intermédiaires, consultez le chapitre Menu d'options.
Réglage du niveau de puissance
La table de cuisson doit être allumée.
1 Placer le recipient sur la surface de cuisson.
2 Toucher le symbole ① de la position de cuisson dans l'écran. 0.0 s'allume dans l'indicateur.


3 Dans les 4 secondes, faire defiler vers le haut et régler le niveau de chauffe désiré.

Eteindre la position de cuisson
Faire défilier vers la bas jusqu'à ce que 0.0 apparaisse. La position de cuisson s'eteint et apparait après env. 4 secondes comme position de cuisson détectée.
Tableau des réglages
Dans le tableau suivant vous trouvrezquelques exemples.Les temps de cuisson dependent du type, du poids et de la qualite des alimentes a cuire.Des deviations sont donc possibles.
Remarque:Lors de la cuisson de ragouts ou d'aliments liquides, comme des soupes,des sauces
ou des boissons,Ceux-ci peuventchauffer trop rapidement sans que vous vous en rendiez compte et donc deborder du recipient ou eclabousser.C'est pourquoil est recommendé de leschauffer a feu doux en selectionnant un niveau de chauffe approprié et de remuant sans cesse.
| Niveau de puissance | |
| Fondre | |
| Chocolat, glacage, beurre, miel 1.0 | |
| Gélatine 1.0 - 2.0 | |
| Réchauffer et maintainir chaud | |
| Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) 1.0 - 2.0 | |
| Lait** 1.5 - 2.5 | |
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** 3.0 - 4.0 | |
| Décongeler et chauffer | |
| Epinards, surgelés 2.5 - 3.5 | |
| Goulasch ,surgelée 2.5 - 3.5 | |
| Pocher, frémir | |
| Boulettes, quenelles 4.5 - 5.5* | |
| Poisson 4.0 - 5.0 | |
| Sauces blanches, p.ex. béchamel 1.0 - 2.0 | |
| Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 3.0 - 4.0 | |
| Bouillir, cuire à la vapeur, étuver | |
| Riz | 2.0 - 3.0 |
| Riz au lait | 2.0 - 3.0 |
| Pommes de terre en robe des champs | 4.0 - 5.0 |
| Pommes de terre à l'anglaise | 4.0 - 5.0 |
| Pâtes 6.0 - 7.0* | |
| Ragoûts/potées, soupes | 3.5 - 4.5 |
| Légumes | 2.5 - 3.5 |
| Légumes, surgelés | 3.5 - 4.5 |
| Cuire en cocotte minute | 4.5 - 5.5 |
Braiser
Paupiettes 4.0 - 5.0
Ròti à braisser 4.0 - 5.0
Goulasch 3.5-4.5
Rötir**
Escalopes, natures ou panées 6.0 - 7.0
Escalopes, surgelées 6.0 - 7.0
Côtelette, nature ou panée 6.0 - 7.0
Steak (3 cm d'épaisseur) 7.0 - 8.0
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur) 5.0 - 6.0
Blanc de volaille, surgele 5.0 - 6.0
Poisson et filet de poisson, nature 5.0 - 6.0
Poisson et filet de poisson, pané 6.0 - 7.0
Poisson et fillet de poisson, pané et surgelé p.ex. batonnets de poisson 6.0 - 7.0
Scampis et crevettes 7.0 - 8.0
Poelées, surgelées 6.0 - 7.0
Crêpes 6.0-7.0
Omelette 3.5-4.5
Oeufs au plat 5.0-6.0
Friere* (friere 150 g - 200 g par portion dans 1-2 l d'huile)
Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet 8.0 - 9.0
Croquettes 7.0-8.0
Boulettes de viande hachée 7.0 - 8.0
Viande, p.ex. morceaux de poulet 6.0-7.0
Poisson, pané ou en beignet 6.0-7.0
Légumes, championons, panés ou en beignet 6.0 - 7.0
Petites pâtisseries, p.ex. beignets, beignets de fruits 4.0 - 5.0
- poursuite de cuisson sans couvercle
** sans couvercle
A l'aide de cette fonction vous pouvez rechauffer vos alimentés encore plusrapidement qu'enutilisant le niveau de puissance 9.0.La fonction booster augmente pour une courte durée la puissance maximale de la position de cuisson selectionnee.
Limitations d'utilisation de la fonction booster
Vous ne pouvez activer la fonction booster sur la partie droite et gauche de la table de cuisson qu'une seule fois. Si vous activez une deuxième position de cuisson ou si celle-ci est déjà allumée, la fonction booster n'est pas disponible ou bien sera désactivée et la position de cuisson se remet au niveau de puissance 9.0.

Activer et désactiver la fonction booster
La position de cuisson doit être selectionnée.
Activer : Gillessez avec le doigt vers le haut jusqu'à ce que la fonction booster soit régée. Le symbole >> apparait dans l'indicateur de la position de cuisson. La fonction a été activée.
Désactiver : Glissez avec le doigt vers le bas. La fonction est désactivée. Pour éteindre complètement la position de cuisson, faites défiler vers le bas jusqu'à l' apparition de l'indication 0.0.
Remarque: Dans certaines circonstances, la fonction booster peut automatiquement etre desactivée pour proteger les composants electroniques de la table de cuisson d'une surchauffe.
Minuterie de programmation
Avec la minuterie de programmation, vous pouze etéindre automatiquement une position de cuisson après une durée régée.
Réglage de la durée
La position de cuisson doit avoir ete selectionnee et le niveau de puissance regle.
1 Toucher le symbole 念 .Le symbole 00|00 min'sallume dans l'indicateur de la position de cuisson.
2 Dans les 4 secondes, faire defiler vers le haut ou le bas et regler la durée désirée en minutes.


3 Sélectionner des heures. Faire défilier vers le haut ou vers le bas et régler la durée désirée en heures.


4 Toucher le symbole . La durée réglée a été validée. La durée s'écoule visiblement dans l'indicateur.


Après écoulement de la durée
La position de cuisson s'eteint lorsque la durée est écoulée. Un signal retentit. 00.00 h min et le niveau de puissance 0.0 s'allument dans l'indicateur de la position de cuisson.
Remarque: Vous pouvez régler une durée de max. 9 heures et 59 minutes. Selon le niveau de chauffe régle, la position de cuisson peut aussi s'eteindre avant l'écoulement de la durée. Voir le chapitre Coupure de sécurité.
Corriger la durée : Sélectionnez la position de cuisson et touchez le symbole 已 . Reglez la durée a nouveau. Pour valider la durée, touchez le symbole
Effacer la durée : Sélectionnez la position de cuisson et touche le symbole . Pour effacer la durée, ramenez le réglage à 00100h et touche le symbole √.
L'interruption de sécurité
Si une position de cuisson est allumée depuis longtemps et vous ne modifiez pas les réglages, l'interruption de sécurité sera activée.
La position de cuisson s'eteint. Dans l'indicateur apparait "Position de cuisson trop longtemps allumée". Touchez le symbole . L'affichage s'eteint. Vous pouvez procesder a un nouveau reglage.
Le moment de l'activation de l'interruption de sécurité dépend du niveau de chauffe régèle. Pour des informations supplémentaires, consultez le chapitre Remédier aux dérangements.
Transfert des réglages
Mémoire courte durée
Dés que vous soulevez le écipient ou le déplacez sur la table de cuisson, tous les réglages de la position de cuisson seront sauvégardés pour une courte durée (10-90 secondes). La position de cuisson ne chauffe pas.

Remarque : Pendant la mémoire courte durée, vous pouvez modifier les réglages de la position de cuisson (sauf : fonction booster et minuterie de programmation).
Replacez le recipient à l'intérieur de la mémoire courte durée à la même position. Les réglages sont automatiquement repris. La position de cuisson chauffe.
Remarques
- Si la position diffère fortement de la position initiale, utilisez la fonction Validation
Pour savoir comment modifier la mémoire courte durée, consultez le chapitre Menu d'options.
Fonction Validation
Cette fonction permet de transférer les réglages d'une position de cuisson à une autre position de cuisson.
1 Placez le recipient sur une autre position de la surface de cuisson pendant la durée de sauvegarde. La nouvelle position de cuisson est détectée.

Remarque : La fonction Validation n'est plus disponible si, entre-temps, vous :
procedez à un réglage (sauf: réglages de la position de cuisson avec durée de sauvegarde)
- déplacez le écipient encore une fois
2 Touchez le symbole. Les réglages ont été validés.

Remarque :

Si ce symbole apparait dans l'affichage de la position de chauffe, les reglages n'ont pas pu etre transfere s complètement. Soulevez le recipient ou deplacez-le sur la surface de cuisson. Reglez de nouveau la position de cuisson.
Réglage de l'heure
La table de cuisson doit être allumée.
1 Toucher le symbole . Le menu d'options s'affiche.
2 Toucher la surface d'écran "Horloge". Le format horaire et l'heure régée apparaisent dans l'indicateur.
3 Sélectionner le format hora et régler l'heure avec la fonction de défilament.
4 Toucher le symbole en bas à droite. L'heure est régée.
Si vous essuyez l'écran lorsqu la table de cuisson est allumée, cela peut modifier des réglages. Pour éviter ce déréglage, votre table de cuisson est dotée d'un verrouillage d'écran.
Activer: Touchez le symbole. Un signal retentit. L'écran est verrouillé pour 20 secondes. La durée restante apparait dans l'indicateur. Vous pouvez essuyer l'écran sans modifier des réglages.
Désactiver : Pour désactiver prématurément le verrouillage de l'écran, touchez le symbole et ensuite la surface d'écran "désactiver".
Remarque: L'interrupteur principal est exclu de ce verrouillage d'écran. Vous pouvez éteindre à tout moment la table de cuisson.
Sécurité enfants
La sécurité enfants vous permet d'empêcher que des enfants reglent la table de cuisson.
Remarque: La sécurité enfants n'est pas disponible si une position de cuisson est allumée.
Activer et désactiver la sécurité enfants
La table de cuisson doit être allumée.
Activer : Touchez le symbole . La table de cuisson est verrouillée.
Désactiver : Touchez le symbole et ensuite la surface d'écran "désactiver". Le verrouillage est désactivié.
Remarque: Pour la sécurité enfants il y a differents réglages (automatique, manuelle, désactivée). Pour savoir comment modifier les réglages, consultez le chapitre Menu d'options.
Minuterie
Avec la minuterie, vous pouvez régler une durée de max. 9 heures, 59 minutes et 59 secondes. Elle fonctionne independamment de la table de cuisson.
Cette fonction n'est pas automatiquement une zone de cuisson.
Réglage de la durée
1 Toucher le symbole . Dans l'indicateur apparait 0h|00 min00 sec.
2 Dans les 10 secondes, faire defiler vers le haut ou le bas et regler la durée désirée en minutes.

3 Sélectionner les heures et les secondes. Faire défilier vers le haut ou vers le bas et régler la durée désirée.
4 Toucher le symbole . La durée s'écoulevisiblement dans l'indicateur.

Après écoulement de la durée
Vous entendrez un signal après I'ecoulement de la durée. 00.00 min apparait dans l'affichage. Touchez cet affichage. La minutesie est desactivee.
Corriger la durée : Touchez le symbole et reglez la durée à nouveau. Touchez le symbole , pour valider la durée reglee.
Effacer la durée : Touchez le symbole 量 et ensuite le symbole C.
Votre appeareil possede differents pre-reglages. Vous pouvez adapter ces pre-reglages a vos habitudes.
Remarque: Le menu d'options n'est pas disponible si une position de cuisson est allumée.
| Réglage Description / options | |
| Ecran tactile | Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran et calibrer l'écran. Le calibrage optimise la réac-tivité de l'écran au touché avec le doigt.Luminosité (moyenne*)Calibrage |
| Horloge Vous pouvez régler l'heure etCHOISIR le format hora. | Affichage 12hAffichage 24h*Heure |
| Signal sonore Vous pouvez activer ou désactiver les signaux sonores de l'appareil.Activez les signaux sonores*N'activer que le signal d'erreur de manipulationDésactiver les signaux sonores | |
| Mode veille | Vous pouvez régler la durée du mode veille. Àpres la durée réglée, l'appareil s'éteint complè-tement. En mode veille, l'appareil est immédiatement opérationnel.0,5-72 heures (1 heures) |
| Régulateur d'énergie | Vous pouvez limiter la puissance totale de la table de cuisson et l'adapter à votre raccorde-ment électrique. Adressez-vous à votre installer pour l'adaptation.600-7200 watts (7200 watts*) |
| Niveau de puissance给您 pouvezCHOISIR 9 ou 17 niveaux de puissance. En cas de 17 niveaux, vous pouvezCHOISIR en plus des niveaux intermédiaires pour un réglage plus précis.17 niveaux de puissance*9 niveaux de puissance | |
| Sécurité enfants给您 pouvezverrouiller la table de cuisson et empêcher que des enfants l'allument.manuelle* - La sécurité enfants doit toujours être activée et désactivée manuellementautomatique - La sécurité enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuissondéssactivée - La sécurité enfants n'es pas disponible | |
| Mémoire courteuration | Vous pouvez régler la durée de la mémoire courteuration. Dès qu'un récipient est soulevé ou déplace, tous les réglages de la position de cuisson seront sauvégardés pendant ce temps.10 - 90 secondes (30 secondes*) |
| Langue给您 pouvezCHOISIR parmi15 langues (anglais*). | |
| Mode démonstration | Pour des démonstrations给您 pouvez utiliser l'appareil sans fonction de chauffe. Vous pou-vez activer ou désactiver le mode démonstration uniquement dans les 3 premières minutes après la connexion électrique.désactivé*désactivé |
| Paramètres par défaut | Vous pouvez remettre tous les paramètres aux réglages usine. |
- Paramétres par défaut
Modifier les réglages
La table de cuisson doit être allumée.
1 Toucher le symbole . Le menu d'options s'affiche.

2 Pour feuilleter, toucher les symboles < ou >.

3 Toucher la surface d'écran du réglage désire.
4 Regler la valeur désirée ou l'option.

5 Toucher le symbole . Le réglage a été méorisé.
Calibrage de I'écran tactile
Avec cette fonction vous pouvez adapter la précision de votre pression du doigt pour les entrées sur l'écran.
Remarque: L'écran tactile est pré-calibre en usine. Un nouveau calibrage peut toutefois être nécessaire pour améliorer la précision des entrées sur l'écran tactile.
1 Toucher le symbole . Le menu d'options s'affiche.
2 Toucher la surface d'écran "Ecran tactile". Les réglages pour la luminosite et le calibrage apparaissent dans l'indicateur.
3 Toucher la surface d'écran "Calibrage".
4 Suivre les instructions sur l'écran.
L'écran tactile a été calibre.
Réglage de la luminosité
Cette option permet de modifier la luminosité de l'écran tactile.
1 Toucher le symbole . Le menu d'options s'affiche.
2 Toucher la surface d'écran "Ecran tactile". Les réglages pour la luminosité et le calibrage apparaissent dans l'indicateur.
3 Toucher la surface d'écran "Luminosite". L'indicateur pour le réglage de la luminosité de l'écran tactile apparait.

4 Toucher le symbole + ou - et régler la luminosité désirée.

5 Toucher le symbole . Le réglage a été méorisé.
Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre table de cuisson. Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage appropriés auprès de notre service après-venture ou dans notre boutique en ligne.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'utilisez jamais :
du produit à vaisselle non dilué
du nettoyant pour lave-vaissele
des produits récurant
des nettoyants agressifs tels que aerosol pour four ou des detachants
des éponges à dos récurant
un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlevent le mieux avec un racloir à verstre en vente dans le commerce. Respectez les recommendations du fabricant.
Vous pouvez vous procurar un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes:
Utilisez uniquement de I'eau tiède additionné de produit à vaisselle.
- Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou recurant.
N'utilisez pas le racloir a verre.
Remédier aux dérangements
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, prenez en considération les indications et conseils suivants.
Informations, averissements et messages d'erreur
Si un problème apparait, des informations, avertissements ou messages d'erreur sont automatiquement affichés dans l'écran.
Remarques
Des informations sont affichées lorsque la table de cuisson nécessite une modification de la situation de cuisson actuelle. Mais l'utilisateur peut aussi appeler des informations. Voir le chapitre Touche info.

Pour fermer les informations, touchez la surface d'écran.

Remarque : Les informations sont représentees avec une ligne bleue.
Avertissements
Des averissements s'affichent en cas d'apparition d'erreurs internes de l'appareil lors desquelles vous ne pouze utilisez la table de cuisson que de façon restreinte. Suivez les instructions sur I'écran et touchez la surface d'écran , pour fermer I'avertissement.

Remarques
- Les avertissements sont représentés avec une ligne rouge.
- Certains averissements sont affichés avec un code d'erreur (exemple : [C3])
En cas de service après-vente, indiquez également le code d'erreur, le cas échéant.
Messages d'erreur
Des messages d'erreur sont affichés en cas d' apparition d'erreurs ou de dysfonctionnements internes de l'appareil lors desquels vous ne pouvez pas continuer à utiliser la table de cuisson.
Séparez l'appareil du secteur. Attendeç quelques secondes et remettez-le sous tension. Si l'indication réapparait,appelez le service après-vente.

Remarque: Certains messages d'erreur sont affichés avec un code d'erreur (exemple : [C0])
En cas de service après-vente, indiquez également le code d'erreur, le cas échéant.
Conseils
| Problème Remède | |
| La taille ou la forme du récipient n'est pas correctement affi-chée dans l'écran tactile. | Les déviations de l'indication du récipient dans l'écran sont normales et neompromettent pas le fonctionnement de la table de cuisson (un récipient particulièrement petit est représenté comme position de cuisson ronde).Il est possible que deux positions de cuisson proches l'une de l'autre soient représentées comme une seule position de cuisson. Répartissez les récipiens à nouveau.Ne placez jamais les récipiens à l'extérieur de la surface de cuisson utile. |
| Le niveau de chauffe de la position de cuisson ne peut pas être augmenté. | La puissance totale de la table de cuisson a été limitée. Adap-tez la puissance totale sous " Régulateur d'énergie" dans le menu d'options.Un très grand récipient peut influencer le niveau de cuisson maximal des positions de cuisson situées sur le même côte de la table de cuisson. Répartissez les récipiens à nouveau. |
| La fonction booster a été désactivée ou ne peut pas être activée. | Voune ne pouvez activer la fonction booster sur la partie droite et.gauche de la table de cuisson qu'une seule fois. Si vous activez une deuxième position de cuisson ou si celle-ci est déjà allumée, la fonction booster n'est pas disponible ou bien sera désactivée et la position de cuisson se remet au niveau de cuisson 9.0.La puissance totale de la table de cuisson a été limitée. Adap-tez la puissance totale sous " Régulateur d'énergie" dans le menu d'options. |
Un signal retentit lorsqu'un objet se trouve sur I'ecran tactile.
Enlevez l'objet et confirmez la signalisation dans l'indicateur. Vous pouvez régler la table de cuisson à nouveau.
| Problème Remède | |
| Le récipient n'est pas détecté. | La taille du récipient est en dehors du diamètre approprié. Les tailles d'un diamètre entre 90 et 340 mm sont appro-priées. Il y a éventuellesment du liquide sous le récipient. Veiliez à ceque le fond du récipient soit sec. Le récipient n'est peut-être pas approprié à l'induction. |
| La table de cuisson se déconnecte automatiquement | Si aucune position de cuisson n'est allumée sur la table de cuisson et vous ne modifier pas les régages sur une longue période, la table de cuisson se déconnecte automatique-ment. |
| La position de cuisson ne peut pas être régée. Sur chaque côte de la table de cuisson, seulement2 positions de cuisson peuvent être utilisées simultanément.Un récipient placé au centre de la table de cuisson occupe une position de cuisson sur chaque côte de la table de cuisson. Vous ne pouvez activer qu'une seule position de cuisson supplémentaire par côte de la table de cuisson. Le récipient n'est peut-être pas approprié à l'induction. | |
| Les régages de la position de cuisson ne sont pas validés lors du déplacement du récipient. | Déplacez le récipient plus lentement sur la table de cuisson ou utilisez la fonction Validation. |
| La table de cuisson réagit inhabituèlement ou ne peut plus être utilisée correctement. | Séparez l'appareil du secteur. Attendez quelques secondes et remettez-le sous tension. |
Mode démonstration
Si le symbole apparait dans l'affichage, le mode démonstration est activé. L'appareil nechauffe pas. Séparez l'appareil du secteur. Attendez quelques secondes et remettez-le sous tension. Désactive ensuite le mode démonstration dans les 3 premières minutes dans le menu d'options.
Touche info
La touche info permet d'appeler des informations supplémentaires importantes concernant la fonction actuellément utilisée. Pour appeler l'information, touchez la surface d'écran ①. L'information apparait. Pour fermer l'information, touchez la surface d'écran √.

Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson
La technologie de chauffage par induction se fondesur la creation de champs electromagnétiques. Ceuxci permettent de generations la chaleur a la base durecipient. Ces champes, en fonction de la constructiondu recipient, peuvent creer certains bruits ouvibrations.Ces bruits sont décrits ci-apres:
Bourdonnement profond (comme dans un transformateur)
Ce bruit est produit en cuisinant avec un niveau de chauffe élevé. La cause est la quantité d'énergie transmise de la table de cuisson au recipient. Plus le niveau de chauffe baisse, plus ce bruit disparaît ou s'affaiblit.
Sifflement faible
Ce bruit est produit quand le écipient est vide. Il disparait en introduisant de l'eau ou des alimentés dans le écipient.
Crépiment
Ce bruit est produit dans les recipients qui sont réalisés dans différents matériaux superposés. Le bruit est du aux vibrations produites dans les surfaces d'union des différents superpositions de matériaux. Ce bruit provient du recipient et peut varier en fonction de la quantité des alimentents et de la manière de les cuisiner.
Sifflements forts
Ce bruit est produit dans les recipients composés de différentes superpositions de matériaux et lorsque ces recipients sont utilisés en plus au niveau de chauffe maximal et sur deux positions de cuisson en même temps. Plus le niveau de chauffe baisse, plus ce bruit disparaît ou s'affaïblit.
Bruit du ventilateur
Pour garantir un fonctionnement correct du système électronique, la table de cuisson nécessite une régulation de la température. Pour cela, la table de cuisson est munie d'un ventilateur qui se met en marche pour abaisser et réguler la température du système électronique. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, après avoir étéint l'appareil, si la température mesurée après la déconnexion de l'appareil est encore trop élevé.
Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et n'indiquent pas un dysfonctionnement.
Service après-venture
Si vous appeareil doit etre réparé, notre service après-venture est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée,y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (^) et le numéro de série (^) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification compteant ces numérios se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour que vous n'avez pas besoin de chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-venture.
N°EN°FD
Service après-vente
N'oubliez pas qu'en cas de fausse manqueevre, la visite d'une technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie.
Risque de chic electrique!
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B070222148
FR 01 40 10 42 12
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.