GAGGENAU CX480111 - Cucina

CX480111 - Cucina GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CX480111 GAGGENAU in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GAGGENAU CX480111 - page 68
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GAGGENAU

Modello : CX480111

Categoria : Cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CX480111 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CX480111 del marchio GAGGENAU.

MANUALE UTENTE CX480111 GAGGENAU

,QIRUPDWLRQ 3RXUPRGLILHUOHQLYHDXGHFXLVVRQWRXFKH]OHVFKLIIUHV HWJOLVVH]DYHFOHGRLJWYHUVOHKDXWRXOHEDV67 Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson La technologie de chauffage par induction se fonde sur la création de champs électromagnétiques. Ceux- ci permettent de générer la chaleur à la base du récipient. Ces champs, en fonction de la construction du récipient, peuvent créer certains bruits ou vibrations. Ces bruits sont décrits ci-après : Bourdonnement profond (comme dans un transformateur) Ce bruit est produit en cuisinant avec un niveau de chauffe élevé. La cause est la quantité d'énergie transmise de la table de cuisson au récipient. Plus le niveau de chauffe baisse, plus ce bruit disparaît ou s'affaiblit. Sifflement faible Ce bruit est produit quand le récipient est vide. Il disparaît en introduisant de l'eau ou des aliments dans le récipient. Crépitement Ce bruit est produit dans les récipients qui sont réalisés dans différents matériaux superposés. Le bruit est dû aux vibrations produites dans les surfaces d'union des différents superpositions de matériaux. Ce bruit provient du récipient et peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cuisiner. Sifflements forts Ce bruit est produit dans les récipients composés de différentes superpositions de matériaux et lorsque ces récipients sont utilisés en plus au niveau de chauffe maximal et sur deux positions de cuisson en même temps. Plus le niveau de chauffe baisse, plus ce bruit disparaît ou s'affaiblit. Bruit du ventilateur Pour garantir un fonctionnement correct du système électronique, la table de cuisson nécessite une régulation de la température. Pour cela, la table de cuisson est munie d'un ventilateur qui se met en marche pour abaisser et réguler la température du système électronique. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, après avoir éteint l'appareil, si la température mesurée après la déconnexion de l'appareil est encore trop élevée. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et n'indiquent pas un dysfonctionnement. Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour que vous n'avez pas besoin de chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après- vente. N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite d'une technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie. ã Risque de choc électrique ! Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. N° E N° FD Service après-vente O B 070 222 148 FR 01 40 10 42 12 CH 0848 840 04068 Indice Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza 70 Cause dei danni 71 Tutela dell'ambiente 72 Smaltimento ecocompatibile 72 Consigli per il risparmio energetico 72 Cottura con induzione 73 Vantaggi 73 Stoviglie 73 Conoscere l'apparecchio 74 Piano di cottura 74 Touch screen 74 Indicatori delle zone di cottura 74 Funzione scroll 75 Indicatore del calore residuo 75 Regolazione del piano di cottura 75 Attivazione e disattivazione del piano di cottura 75 Stato di riposo 75 Impostazione della zona di cottura 76 Tabella di impostazione 77 Funzione booster 79 Limitazioni per l'utilizzo della funzione booster 79 Attivazione e disattivazione della funzione booster 79 Timer 79 Impostazione della durata 79 Trascorsa la durata impostata 80 Spegnimento di sicurezza 80 Trasferimento delle impostazioni 81 Memoria a breve termine 81 Funzione trasferimento 81 Ora 82 Impostazione dell'ora 82 Blocco display per pulizia 82 Sicurezza bambino 83 Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino 83 Contaminuti breve 83 Impostazione della durata 83 Trascorsa la durata impostata 83 Menu opzioni 84 Modifica delle impostazioni 85 Calibratura del touch screen 85 Impostazione della luminosità 85 Pulizia e manutenzione 86 Vetroceramica 86 Telaio del piano di cottura 86 Rimozione delle anomalie 86 Indicazioni, avvertenze e messaggi di errore 86 Consigli 88 Modalità demo 89 Tasto Info 89 Normali rumori di funzionamento del piano di cottura 89 Servizio assistenza 9069 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau-eshop.com70 m Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi. Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l'apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontrati; in caso contrario, si perderà il diritto a qualunque tipo di indennizzo. Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura breve va sorvegliato continuamente. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio. I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. Pericolo di incendio! ▯ L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile. Pericolo di incendio! ▯ Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura. Pericolo di incendio! ▯ L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano di cottura. Pericolo di incendio! ▯ Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericolo di ustioni! ▯ Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini. Pericolo di scottature! ▯ Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericolo di scottature! ▯ Gli oggetti in metallo diventano subito molto caldi se appoggiati sul piano di cottura. Non lasciare mai sul piano di cottura oggetti in metallo quali ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi. Pericolo di incendio! ▯ Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano di cottura con l'interruttore principale. Non aspettare che il piano di cottura si spenga automaticamente per la mancanza di recipienti.71 Pericolo di scariche elettriche! ▯ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericol o di scariche el ettriche ! ▯ L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore. Pericol o di scariche el ettriche ! ▯ Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericol o di scariche el ettriche ! ▯ Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericoli elettromagnetici! Questo apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza e compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, le persone che hanno subito l'impianto di pace-maker o di pompe per l'insulina devono evitare di avvicinarsi a questo apparecchio quando è in funzione. È impossibile garantire che il 100% di questi dispositivi in commercio sia conforme alla normativa vigente sulla compatibilità elettromagnetica e che non si generino interferenze in grado di pregiudicare il corretto funzionamento dello stesso. È possibile, inoltre, che anche le persone con altri tipi di dispositivi, quali ad esempio apparecchi acustici, avvertano qualche fastidio. Pericolo di guasto! Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o fogli di carta che, se aspirati, potrebbero rompere il ventilatore e pregiudicare il raffreddamento. Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il contenuto del cassetto e l'ingresso del ventilatore. Pericolo di lesioni! ▯ Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzare esclusivamente stoviglie termoresistenti. Pe ricolo di les ioni! ▯ Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole. Cause dei danni Attenzione! – Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura. – Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni. – Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Potrebbe provocare danni. – La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni. – La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia l'uso di lamine protettive sul piano di cottura.72 Panoramica generale Nella seguente tabella, sono riportati i danni più frequenti: Tutela dell'ambiente Disimballare l'apparecchio e smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente. Smaltimento ecocompatibile Consigli per il risparmio energetico ▯ Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi irregolari aumentano il consumo di energia. ▯ Per quantità di alimenti ridotte utilizzare pentole piccole. Una pentola più grande, non del tutto piena, richiede molta energia. ▯ Coprire sempre le pentole con un coperchio di dimensioni adatte. La cottura senza coperchio richiede molta più energia. ▯ Cuocere con poca acqua per risparmiare energia e preservare le vitamine e i minerali contenuti nelle verdure. ▯ Passare tempestivamente a un livello di potenza più basso. Danni Causa Rimedio Macchie Fuoriuscita di alimenti Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. Rigature Sale, zucchero e sabbia Non utilizzare il piano di cottura come piano d'appoggio o di lavoro. La base ruvida dei recipienti può graffiare il piano di cottura Controllare i recipienti. Decolorazioni Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. Sfregamento dei recipienti Spostare pentole e padelle sollevandole. Scrostature Zucchero, sostanze ad alto conte- nuto di zucchero Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Tale direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio di apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'UE.73 Cottura con induzione Vantaggi Durante la cottura con induzione il calore viene generato direttamente sul fondo della pentola il che è decisamente vantaggioso: ▯ La cottura dei cibi diventa molto più veloce. La stoviglia viene riscaldata direttamente, ▯ Risparmio energetico. ▯ Cura e pulizia più semplici. I residui di cibo non si bruciano così facilmente. ▯ Alimentazione controllata del calore e quindi maggiore sicurezza. L'induzione genera o interrompe l'alimentazione di calore immediatamente dopo ogni comando. Il riscaldamento viene interrotto se si toglie la stoviglia dalla zona di cottura, anche se quest'ultima è ancora accesa. Stoviglie Stoviglia adeguata Utilizzare esclusivamente stoviglie ferromagnetiche in acciaio smaltato, ghisa o stoviglie speciali per cottura a induzione in acciaio inox. Stoviglie inadeguate Non utilizzare stoviglie in acciaio inox normale, vetro, ceramica, rame o alluminio. Controllo delle stoviglie La stoviglia è adatta quando al fondo della pentola o della padella rimane attaccato un magnete. I rivenditori sono in grado di indicare quali stoviglie sono indicate per la cottura a induzione. Fondo delle stoviglie Le caratteristiche del fondo della stoviglia possono influenzare il risultato della cottura. Il materiale del fondo della stoviglia dovrebbe ripartire il calore in maniera uniforme. Ideale è per es. un fondo sandwich in acciaio inox. Stoviglia vuota o con fondo sottile ã Pericolo di scottature! Non scaldare stoviglie vuote o con fondo sottile. Una stoviglia vuota può riscaldarsi così velocemente da non permettere allo spegnimento di sicurezza di attivarsi in tempo, raggiungendo così una temperatura elevata. Il fondo della stoviglia potrebbe fondersi danneggiando la vetroceramica del piano di cottura. Non toccare la stoviglia calda e spegnere il piano di cottura. Qualora il piano di cottura non funzioni in seguito al raffreddamento della zona di cottura, contattare il servizio di assistenza tecnica. Disposizione della pentola La posizione, la dimensione e la forma della stoviglia utilizzata vengono riconosciute automaticamente dal piano di cottura. Sono consentite dimensioni con diametro da 90 a 340 mm. Avvertenza: Gli indicatori della zona di cottura possono discostarsi dalla reale forma e dimensione della stoviglia. Ciò è normale e non compromette il funzionamento del piano di cottura.74 Conoscere l'apparecchio Piano di cottura Il piano di cottura è dotato di un sistema superficiale di induzione. È possibile collocare le stoviglie sulla totalità della superficie di cottura utilizzabile. La posizione, la dimensione e la forma della stoviglia utilizzata vengono riconosciute automaticamente. Avvertenza: Su ogni parte del piano di cottura possono funzionare solo due zone di cottura contemporaneamente. Touch screen Per utilizzare il touch screen è sufficiente un semplice tocco. Attivare la funzione desiderata toccando brevemente le superfici di display corrispondenti. Avvertenza: La funzione viene attivata rilasciando il tocco dal display. Attenzione! Non appoggiare mai stoviglie calde nell'area del touch screen. L'impianto elettronico può surriscaldarsi. Avvertenza: Mantenere il display sempre asciutto. L'umidità ne pregiudica il funzionamento. Indicatori delle zone di cottura Zona di cottura riconosciuta Zona di cottura desiderata Zona di cottura attivata Altri indicatori

,QGLFDWRUHSHU=RQDGLFRWWXUDULFRQRVFLXWD La zona di cottura visualizzata è stata riconosciuta. Per selezionare la zona di cottura toccare il simbolo #. La zona di cottura visualizzata è stata selezionata. Ora è possibile impostare il livello di potenza. La zona di cottura visualizzata è stata attivata. Sull'indicatore si illumina il livello di potenza impostato. Non è possibile impostare la zona di cottura indicata. Possibili cause: ▯ Su ogni parte del piano di cottura possono funzionare solo 2 zone di cottura contemporaneamente. ▯ La stoviglia non è adatta alla cottura a induzione.

Funzione scroll Grazie alla funzione scroll è possibile modificare diversi valori di impostazione come livello di potenza, durata e tempo, nonché altri valori nel menu opzioni. Per prima cosa selezionare il valore che si desidera modificare. Toccare la superficie del display e far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso. Indicatore del calore residuo Ogni lato del piano di cottura è dotato di un indicatore del calore residuo f che indica le zone di cotture ancora calde. Non toccare le zone di cottura o il lato del piano di cottura con questa indicazione. Anche se il piano di cottura è già stato spento, f resta acceso fintanto che le zone di cottura sono ancora calde. Regolazione del piano di cottura In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone di cottura. Nella tabella di regolazione sono indicati i livelli di potenza e i tempi di cottura per le diverse pietanze. Attivazione e disattivazione del piano di cottura Il piano di cottura si accende e si spegne mediante l'interruttore generale. Attivazione:toccare il simbolo #. L'indicatore sopra l'interruttore generale si accende. Dopo un breve tempo di attivazione il piano di cottura è pronto all'uso. Disattivazione: toccare il simbolo #. L'indicatore sul display si spegne. Tutte le zone di cottura sono disattivate. La modalità di sospensione è attivata. Vedere il capitolo Modalità di sospensione. L'indicatore del calore resta acceso finché le zone di cottura non si sono raffreddate. Avvertenza: Il piano di cottura si spegne automaticamente se tutte le zone di cottura sono spente da più di 60 secondi e non vengono effettuate impostazioni sul touch screen. Stato di riposo Non appena il piano di cottura viene spento, per una certa durata viene attivato lo stato di riposo. La spia sopra l'interruttore generale lampeggia. Solo allo scadere di questo tempo il piano di cottura si spegne completamente. Durante lo stato di riposo è possibile riaccendere l'apparecchio tramite l'interruttore generale. L'apparecchio è subito pronto per l'uso. Avvertenza: Per sapere come modificare la durata dello stato di riposo fare riferimento al capitolo Menu opzioni. KPLQ

Impostazione della zona di cottura Con la funzione scroll si imposta il livello di potenza desiderato.Per ciascun livello di potenza è disponibile un livello intermedio contrassegnato da x.5.Avvertenza: Per sapere come disattivare i livelli intermedi, fare riferimento al capitolo Menu opzioni.Impostazione del livello di potenzaIl piano di cottura deve essere attivato.1 Collocare la stoviglia sulla superficie di cottura. 2 Toccare sul display il simbolo # della zona di cottura. Sull'indicatore compare 0.0.3 Nei 4 secondi successivi far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare il livello di potenza desiderato.Disattivazione della zona di cotturaFar scorrere il dito verso il basso fino a visualizzare 0.0. La zona di cottura si disattiva e, dopo circa 4 secondi, viene visualizzata come zona di cottura riconosciuta.Livello di potenza 1.0 = potenza minimaLivello di potenza 9.0 = potenza massima

Tabella di impostazione Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto sono possibili variazioni. Avvertenza: Durante la cottura di pasticci o di piatti liquidi come zuppe, salse o bevande, questi possono surriscaldarsi molto rapidamente e quindi strabordare o provocare schizzi. Pertanto si consiglia un riscaldamento graduale a un livello di potenza adeguato, mescolando costantemente. Livello di potenza Sciogliere Cioccolato, glassa, burro, miele 1.0 Gelatina 1.0 - 2.0 Riscaldare e mantenere in caldo Minestra (ad es. minestra di lenticchie) 1.0 - 2.0 Latte** 1.5 - 2.5 Salsicce scaldate in acqua** 3.0 - 4.0 Scongelare e riscaldare Spinaci surgelati 2.5 - 3.5 Gulasch surgelato 2.5 - 3.5 Stufare, cuocere a fuoco lento Canederli, gnocchi 4.5 - 5.5* Pesce 4.0 - 5.0 Salse bianche, ad es. besciamella 1.0 - 2.0 Salse montate ad es. salsa bernaise e salsa olandese 3.0 - 4.0 Bollire, cuocere a vapore, stufare Riso 2.0 - 3.0 Riso al latte 2.0 - 3.0 Patate lesse (con buccia) 4.0 - 5.0 Patate lesse in acqua salata 4.0 - 5.0 Pasta 6.0 - 7.0* Pasticci, minestre 3.5 - 4.5 Verdure 2.5 - 3.5 Verdure, surgelate 3.5 - 4.5 Cuocere nella pentola a pressione 4.5 - 5.5 Brasare Involtini 4.0 - 5.0 Stufato 4.0 - 5.0 Gulasch 3.5 - 4.578 Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6.0 - 7.0 Fettina, surgelata 6.0 - 7.0 Cotoletta, naturale o impanata 6.0 - 7.0 Bistecca (spessore 3 cm) 7.0 - 8.0 Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm) 5.0 - 6.0 Petto di pollo/tacchino, surgelato 5.0 - 6.0 Pesce e filetto di pesce naturale 5.0 - 6.0 Pesce e filetto di pesce impanato 6.0 - 7.0 Pesce e filetto di pesce impanato e surgelato, ad es. bastoncini di pesce 6.0 - 7.0 Scampi e gamberetti 7.0 - 8.0 Piatti in padella, surgelati 6.0 - 7.0 Torte flambé 6.0 - 7.0 Omelette 3.5 - 4.5 Uova al tegamino 5.0 - 6.0 Friggere** (friggere 150 g - 200 g a porzione in 1-2 litri di olio) Prodotti surgelati, ad es. patate fritte, bocconcini di pollo 8.0 - 9.0 Crocchette 7.0 - 8.0 Polpette 7.0 - 8.0 Carne, ad es. porzioni di pollo 6.0 - 7.0 Pesce impanato o in pastella di birra 6.0 - 7.0 Verdure, funghi impanati o in pastella di birra 6.0 - 7.0 Pasticcini, ad es. krapfen/frittelle dolci, frutta in pastella di birra 4.0 - 5.0

  • Prosecuzione della cottura senza coperchio ** Senza coperchio Livello di potenza79 Funzione booster Con questa funzione le pietanze vengono cotte più velocemente che con il livello di potenza 9.0. La funzione booster aumenta in breve tempo la potenza massima della zona di cottura selezionata. Limitazioni per l'utilizzo della funzione booster La funzione booster può essere attivata solo una volta sulla metà destra e sinistra del piano di cottura. Qualora venga accesa una seconda zona di cottura o questa sia già in funzione, la funzione booster non è disponibile o viene disattivata e la zona di cottura ritorna al livello di potenza 9.0. Attivazione e disattivazione della funzione booster La zona di cottura deve essere selezionata. Attivazione: Far scorrere il dito verso l'alto fino a impostare la funzione booster. Sull'indicatore delle zone di cottura compare Ž. La funzione è ora attivata. Disattivazione: Far scorrere il dito verso il basso. La funzione è ora disattivata. Per spegnere completamente la zona di cottura, far scorrere il dito verso il basso fino a far comparire 0.0 sull'indicatore. Avvertenza: In determinate condizioni la funzione booster si disattiva automaticamente al fine di proteggere i componenti elettronici del piano di cottura dal surriscaldamento. Timer Con il timer è possibile spegnere automaticamente una zona di cottura dopo una durata preimpostata. Impostazione della durata La zona di cottura deve essere selezionata e il livello di potenza regolato. 1 Toccare il simbolo 6. Sull'indicatore delle zone di cottura si illumina 00|00 ‹. 2 Nei 4 secondi successivi far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare la durata in minuti desiderata. 3 Selezionare le ore. Far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare la durata in ore desiderata. 4 Toccare il simbolo G. La durata impostata è stata acquisita. Sull'indicatore viene visualizzato lo scorrere della durata.

K80 Trascorsa la durata impostata Trascorso il tempo impostato la zona di cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico. Sull'indicatore delle zone di cottura si illumina

00.00 ‹ e il livello di potenza 0.0.

Avvertenza: È possibile impostare una durata fino a 9 ore e 59 minuti. A seconda del livello di potenza impostato, la zona di cottura può spegnersi anche prima dello scadere della durata. Vedere il capitolo Spegnimento di sicurezza. Correzione della durata: selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo 6. Impostare nuovamente la durata. Per acquisire la durata, toccare il simbolo G. Cancellazione della durata: selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo 6. Per cancellare la durata, resettare a 00|00 ‹ e toccare il simbolo G. Spegnimento di sicurezza Se una zona di cottura resta in funzione a lungo senza che venga modificata alcuna impostazione, si attiva lo spegnimento di sicurezza. La zona di cottura si spegne. Sull'indicatore viene visualizzato “Zona di cottura in funzione da troppo tempo“. Toccare il simbolo G. L'indicatore si spegne. È possibile effettuare una nuova impostazione. L'attivazione dello spegnimento di sicurezza dipende dal livello di potenza impostato. Per ulteriori informazioni consultare il capitolo Rimozione anomalie.81 Trasferimento delle impostazioni Memoria a breve termine Non appena si solleva o si sposta una stoviglia, tutte le impostazioni della zona di cottura vengono memorizzate per una breve durata (10-90 secondi). La zona di cottura non riscalda.Avvertenza: Nel corso della durata della memoria a breve termine è possibile modificare le impostazioni della zona di cottura (eccezione: funzione booster e timer).Rimettere la stoviglia nella stessa posizione entro la durata della memoria a breve termine. Le impostazioni vengono automaticamente trasmesse. La zona di cottura riscalda.Avvertenze‒ Qualora la posizione vari notevolmente rispetto alla posizione originaria, utilizzare la funzione trasferimento.‒ Per sapere come modificare la durata della memoria a breve termine, fare riferimento al capitolo Menu opzioni. Funzione trasferimento Con questa funzione è possibile trasferire le impostazioni di una zona di cottura a un'altra zona di cottura.1 Entro la durata della memoria a breve termine impostata, appoggiare la stoviglia su un'altra zona della superficie di cottura. La nuova zona di cottura viene riconosciuta.Avvertenza: La funzione trasferimento non sarà più disponibile se nel frattempo:‒ viene eseguita un'impostazione (eccezione: impostazioni sulla zona di cottura con memoria a breve termine)‒ la stoviglia viene nuovamente spostata 2 Toccare il simbolo ˆ. Le impostazioni vengono trasmesse.Avvertenza: Se compare questo simbolo sull'indicatore delle zone di cottura significa che le impostazioni non sono state trasmesse in modo completo. Sollevare la stoviglia o spostarla sulla superficie di cottura. Impostare nuovamente la zona di cottura.

Ora Impostazione dell'ora Il piano di cottura deve essere attivato. 1 Toccare il simbolo t. Viene visualizzato il menu opzioni. 2 Toccare la superficie del display “Ora“. Sull'indicatore compare il formato dell'ora e l'ora impostata. 3 Scegliere il formato dell'ora e impostare l'ora con la funzione scroll. 4 Toccare il simbolo G sotto a destra. L'ora è impostata. Blocco display per pulizia La pulizia del display, quando il piano di cottura è ancora attivo, comporta il rischio di modifica delle impostazioni. Per evitare che ciò avvenga, il piano di cottura è dotato di una speciale funzione di blocco display. Attivazione: toccare il simbolo ‰ Viene emesso un segnale acustico. Il display rimane bloccato per 20 secondi Sull'indicatore viene visualizzata la durata residua ed è quindi possibile pulirle il display senza modificare le impostazioni. Disattivazione: per disattivare il blocco display prima del tempo, toccare il simbolo ‰ e successivamente disattivare la superficie del display ““. Avvertenza: La funzione di protezione per la pulizia non disattiva l'interruttore generale. Il piano di cottura può essere disattivato in qualsiasi momento.83 Sicurezza bambino Con la sicurezza bambino è possibile evitare che i bambini attivino il piano di cottura.Avvertenza: Se una zona di cottura è attivata, la sicurezza bambino non è disponibile. Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino Il piano di cottura deve essere attivato. Attivazione: toccare il simbolo H. Il piano di cottura è bloccato. Disattivazione: toccare il simbolo H e successivamente la superficie di display “disattiva“. Il blocco viene così rimosso.Avvertenza: Per la sicurezza bambino vi sono diverse impostazioni (automaticamente, manualmente, disattivata). Per sapere come modificare le impostazioni, fare riferimento al capitolo Menu opzioni. Contaminuti breve Con il contaminuti breve è possibile impostare una durata fino a 9 ore, 59 minuti e 59 secondi. Funziona indipendentemente dal piano di cottura.Questa funzione non spegne automaticamente una zona di cottura. Impostazione della durata 1 Toccare il simbolo Š. Sull'indicatore viene visualizzato 0h|00min00sec.2 Nei 10 secondi successivi far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare la durata in minuti desiderata.3 Selezionare le ore e i secondi. Far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare la durata desiderata. 4 Toccare il simbolo G. Sull'indicatore viene visualizzato lo scorrere della durata. Trascorsa la durata impostata Trascorsa la durata impostata viene emesso un segnale acustico. Sull'indicatore compare 00.00 Œ. Toccare l'indicatore. Il contaminuti breve è disattivato. Correzione della durata: toccare il simbolo Š e impostare nuovamente la durata. Toccare il simbolo G per acquisire la durata impostata. Cancellazione della durata: toccare il simbolo Š e successivamente toccare il simbolo F.

PLQ VHF84 Menu opzioni L'apparecchio è dotato di varie impostazioni predefinite che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Avvertenza: Se una zona di cottura è attivata, il menu opzioni non è disponibile. Impostazione Descrizione / opzioni Touch screen È possibile modificare la luminosità del display e calibrare quest'ultimo. La calibratura otti- mizza la reattività del display al tocco. ▯ Luminosità (media*) ▯ Calibratura Ora È possibile impostare l'ora e selezionarne il formato. ▯ Indicatore 12h ▯ Indicatore 24h ▯ Ora Segnale acustico È possibile attivare o disattivare i segnali acustici dell'apparecchio. ▯ Segnali acustici ON* ▯ Solo segnale di errore comandi ON ▯ Segnali acustici OFF Stato di riposo È possibile impostare la durata dello stato di riposo. Allo scadere di questo tempo l'apparec- chio si spegne completamente. In stato di riposo l'apparecchio è subito pronto all'uso. 0,5-72 ore (1 ora*) Gestione dell'energia È possibile limitare la potenza complessiva dell'apparecchio e adeguarla alla propria rete energetica locale. Per l'adattamento contattare il proprio installatore. 600-7200 Watt (7200 Watt*) Livelli di potenza È possibile selezionare 9 o 17 livelli di potenza. Con 17 livelli di potenza è possibile selezio- nare anche dei livelli intermedi per una regolazione più precisa. ▯ 17 livelli di potenza* ▯ 9 livelli di potenza* Sicurezza bambino È possibile bloccare il piano di cottura e impedire che i bambini lo installino. ▯ manualmente* - La sicurezza bambino deve essere sempre attivata e disattivata manual- mente ▯ automaticamente - La sicurezza bambino viene attivata automaticamente dopo lo spegni- mento del piano di cottura ▯ disattivata - La sicurezza bambino non è disponibile Memoria a breve termine È possibile impostare la durata della memoria a breve termine. Non appena la stoviglia viene sollevata o spostata, tutte le impostazioni della zona di cottura vengono memorizzate per que- sta durata. 10-90secondi (30secondi*) Lingua È possibile selezionare 15 lingue diverse (inglese*). Modalità demo A scopi dimostrativi, è possibile far funzionare l'apparecchio senza riscaldamento. Entro 3 minuti dall'accensione attivare la modalità demo. ▯ OFF* ▯ ON Impostazione predefinita È possibile ripristinare tutte le impostazioni presenti al momento della consegna.

  • impostazione predefinita85 Modifica delle impostazioni Il piano di cottura deve essere attivato. 1 Toccare il simbolo t. Viene visualizzato il menu opzioni. 2 Per sfogliare toccare i simboli B o C. 3 Toccare le superficie del display dell'impostazione desiderata. 4 Impostare il valore desiderato. 5 Toccare il simbolo G. L'impostazione è stata memorizzata. Calibratura del touch screen Con questa funzione è possibile adeguare la precisione del tocco per le immissioni sul display. Avvertenza: Il touch screen è precalibrato con impostazioni di fabbrica. Una nuova calibratura può comunque essere necessaria per migliorare la precisione delle immissioni sul touch screen. 1 Toccare il simbolo t. Viene visualizzato il menu opzioni. 2 Toccare la superficie del display “Touch screen“. Sull'indicatore vengono visualizzate le impostazioni per la luminosità e la calibratura. 3 Toccare la superficie del display “Calibratura“. 4 Seguire le indicazioni sul display. Il touch screen è stato calibrato. Impostazione della luminosità Con questa opzione è possibile modificare la luminosità del touch screen. 1 Toccare il simbolo t. Viene visualizzato il menu opzioni. 2 Toccare la superficie del display “Touch screen“. Sull'indicatore vengono visualizzate le impostazioni per la luminosità e la calibratura. 3 Toccare la superficie del display “Luminosità“. Viene visualizzato l'indicatore per la regolazione della luminosità del touch screen. 4 Toccare il simbolo @ o A e impostare la luminosità desiderata. 5 Toccare il simbolo G. L'impostazione è stata memorizzata.

0HQXRS]LRQL86 Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella pulizia e nella cura del piano di cottura. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel nostro eshop. Vetroceramica Pulire accuratamente il piano di cottura dopo ogni utilizzo per evitare che i residui di cibo si incrostino. Pulire il piano di cottura solo quando si è completamente raffreddato. Utilizzare unicamente detergenti adatti alla vetroceramica. Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla confezione. Non utilizzare: ▯ detersivi per piatti (lavaggio a mano) non diluiti ▯ detergenti per lavastoviglie ▯ detersivi abrasivi ▯ detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori ▯ spugne abrasive ▯ detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare un raschietto per vetro reperibile in commercio. Rispettare le avvertenze fornite dal produttore. Un raschietto per vetro adatto può essere richiesto anche presso il servizio di assistenza clienti o il nostro eshop. Telaio del piano di cottura Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura: ▯ Utilizzare solo soluzione alcalina di lavaggio calda. ▯ Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle. ▯ Non utilizzare strumenti affilati o abrasivi. ▯ Non utilizzare il raschietto per vetro. Rimozione delle anomalie Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le seguenti avvertenze e i seguenti consigli. Indicazioni, avvertenze e messaggi di errore Qualora si verifichi un problema, le indicazioni, le avvertenze o i messaggi di errore vengono visualizzati automaticamente sul display. Indicazioni Le indicazioni vengono visualizzate quando il piano di cottura necessita di una modifica delle condizioni di cottura impostate. Le modifiche possono però essere richiamate anche dall'utente stesso. Vedere il capitolo Tasto Info. Per chiudere le indicazioni, toccare la superficie del display G. Avvertenza: Le indicazioni vengono visualizzate con una linea blu.

,QIRUPD]LRQH ËSRVVLELOHIDUGLVDWWLYDUHDXWRPDWLFDPHQWHOD]RQDGLFRWWXUD3HULPSRVWDUHODGXUDWDVFRUUHUHFRQOHGLWDYHUVRODOWRRYHUVRLOEDVVR3HUDFTXLVLUHODGXUDWDWRFFDUHLOVLPERORGLFRQIHUPD87 Avvertenze Le avvertenze vengono visualizzate se si verificano errori interni all'apparecchio che possono limitare l'utilizzo del piano di cottura. Seguire le indicazioni sul display e toccarne la superficie G per chiudere l'avvertenza. Avvertenze ‒ Le avvertenze vengono visualizzate con una linea rossa. ‒ Per alcune avvertenze viene visualizzato un codice errore (esempio: [C3]) Qualora sia necessario contattare il servizio assistenza, indicare anche il codice errore. Messaggi di errore I messaggi di errore vengono visualizzati quando si verificano disfunzioni o guasti funzionali che non permettono più di utilizzare il piano di cottura. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Attendere qualche secondo, dopodiché ricollegarlo. Qualora l'indicazione riapparisse, contattare il servizio di assistenza tecnica. Avvertenza: Per alcuni messaggi di errore viene visualizzato un codice errore (esempio: [C0]) Qualora sia necessario contattare il servizio assistenza, indicare anche il codice errore.

WHFQLFD>&@88 Consigli Problema Rimedio La dimensione o la forma della stoviglia viene visualizzata scorrettamente sul touch screen. Scostamenti nella visualizzazione della stoviglia sul display sono normali e non compromettono il funzionamento del piano di cottura (una stoviglia particolarmente piccola viene rappresentata come zona di cottura rotonda). Può accadere che due zone di cottura adiacenti vengano visualizzate come una sola zona di cottura. Ripartire nuova- mente le stoviglie. Non collocare mai la stoviglia al di fuori della superficie utile di cottura. Non è possibile aumentare il livello di potenza della zona di cottura. La potenza complessiva del piano di cottura è stata limitata. Adattare la potenza complessiva nel menu opzioni alla voce

Gestione energia“. Una stoviglia molto grande può influenzare il livello di potenza massimo di altre zone di cottura sulla stessa metà del piano di cottura. Ripartire nuovamente le stoviglie. La funzione booster è stata disattivata o non si riesce più ad attivarla. La funzione booster può essere attivata solo una volta sulla metà destra e sinistra del piano di cottura. Qualora venga accesa una seconda zona di cottura o questa sia già in fun- zione, la funzione booster non è disponibile o viene disatti- vata e la zona di cottura ritorna al livello di potenza

La potenza complessiva del piano di cottura è stata limitata. Adattare la potenza complessiva nel menu opzioni alla voce

Gestione energia“. Viene emesso un segnale acustico quanto viene posto un oggetto sul touch screen. Rimuovere l'oggetto e confermare l'avvertenza sull'indicatore. Il piano di cottura può essere nuovamente impostato. La stoviglia non viene riconosciuta. La stoviglia è posizionata al di fuori della dimensione consen- tita. Sono consentite dimensioni con diametro da 90 a 340 mm. È possibile che vi siano dei liquidi sotto alla stoviglia. Assicu- rarsi che il fondo della stoviglia sia asciutto. È possibile che la stoviglia non sia adatta alla cottura a indu- zione. Il piano di cottura si spegne automaticamente. Qualora sul piano di cottura non sia in funzione nessuna zona e per lungo tempo non vengano eseguite impostazioni, esso si spegne automaticamente. Non è possibile impostare la zona di cottura. Su ogni parte del piano di cottura possono essere contempo- raneamente in funzione soltanto 2 zone di cottura. Una stoviglia nel centro del piano di cottura tocca una zona di cottura per ogni lato. Per ogni parte del piano di cottura è possibile regolare solo un'altra zona di cottura. È possibile che la stoviglia non sia adatta alla cottura a indu- zione. Le impostazioni della zona di cottura non vengono acquisite spostando la stoviglia. Spostare la stoviglia più lentamente sul piano di cottura oppure utilizzare la funzione trasferimento. Il piano di cottura reagisce in maniera inusuale o non risponde ai comandi. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Atten- dere qualche secondo, dopodiché ricollegarlo.89 Modalità demo Quando sull'indicatore compare il simbolo °, è attiva la modalità demo. L'apparecchio non riscalda. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Attendere qualche secondo, dopodiché ricollegarlo. Poi disattivare la modalità demo entro i primi 3 minuti con il menu opzioni. Tasto Info Con il tasto Info è possibile richiamare importanti informazioni aggiuntive sulla funzione utilizzata in quel momento. Per richiamare l'informazione toccare la superficie del display †. Viene visualizzata l'informazione. Per chiuderla, toccare la superficie del display G. Normali rumori di funzionamento del piano di cottura La tecnologia dell'induzione si basa sulla generazione di campi elettromagnetici. Questi fanno sì che il calore si generi direttamente sul fondo della stoviglia. A seconda del tipo di fabbricazione, pentole e padelle possono originare rumori o vibrazioni. Questi rumori sono descritti come segue: Ronzio (come quello di un trasformatore) Questo rumore è prodotto quando si cuoce al livello di potenza più alto. Dipende dalla quantità di energia che viene trasmessa dal piano di cottura alla stoviglia. Questo rumore scompare o diminuisce diminuendo il livello di potenza. Leggero sibilo Questo rumore è prodotto quando la stoviglia è vuota. Scompare riempiendo la stoviglia con acqua o alimenti. Scoppiettio Questo rumore si verifica quando si utilizza una stoviglia composta da più strati di materiali diversi. Esso è dovuto alla vibrazione delle superfici di contatto tra i vari materiali. Il rumore è prodotto dalla stoviglia e può variare a seconda della quantità e dal tipo di preparazione delle pietanze. Forte sibilo Questo rumore si verifica quando si utilizza una stoviglia composta da più strati di materiali diversi e quando questa viene utilizzata al massimo livello di potenza su due zone di cottura contemporaneamente. Questo rumore scompare o diminuisce diminuendo il livello di potenza. Rumore della ventola Per un corretto funzionamento del sistema elettronico è necessario regolare la temperatura del piano di cottura. Pertanto il piano di cottura è dotato di una ventola che entra in funzione per abbassare e regolare la temperatura del sistema elettronico. La ventola può continuare a funzionare anche quando l'apparecchio viene spento, se la temperatura misurata è ancora eccessiva in seguito alla disattivazione dell'apparecchio. I rumori descritti sono normalmente dovuti alla tecnologia a induzione e non devono essere considerati anomalie.

,QIRUPD]LRQH 3HUPRGLILFDUHLOOLYHOORGLSRWHQ]DWRFFDUHLQXPHUL HVFRUUHUHFRQOHGLWDYHUVRODOWRRYHUVRLOEDVVR90 Servizio assistenza Se il vostro apparecchio richiede una riparazione, il nostro servizio assistenza clienti è a vostra disposizione. Troviamo sempre la soluzione giusta, anche per evitare inutili interventi tecnici. Quando contattate il Servizio assistenza, indicate il numero del prodotto (E-Nr.) e il numero di produzione (FD-Nr.); ci consentirete di fornirvi un servizio qualificato. La targhetta riportante i suddetti numeri la troverete sulla parte bassa dell'apparecchio. Per evitare di cercare a lungo in caso di necessità, potete inserire qui i dati del vostro apparecchio e il numero di telefono del servizio assistenza. Ricordate che la richiesta del servizio assistenza nel caso di uso errato non è gratuito nemmeno durante il periodo di garanzia. ã Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito.Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti. Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico. N. E N. FD Servizio assistenza O I 800-091240 Linea verde CH 0848 840 0409000751778 de, fr, it, nl (971108) Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com