CX480111 - Cucina GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CX480111 GAGGENAU in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione a superficie intera |
| Marca | Gaggenau |
| Modello | CX480111 |
| Dimensioni (L x P x H) | Standard da incasso (consultare il manuale di montaggio) |
| Peso | Circa 15 kg |
| Alimentazione elettrica | Collegamento alla rete, potenza regolabile da 600 a 7200 W |
| Numero di fuochi | 2 per lato, rilevamento automatico dei recipienti |
| Potenza massima per fuoco | 9.0 (con funzione Booster temporanea) |
| Funzioni principali | Induzione, Booster, Timer di programmazione, Timer indipendente, Convalida, Memoria breve |
| Display | Schermo tattile con indicatore di calore residuo |
| Sicurezza bambini | Blocco manuale o automatico |
| Blocco schermo | Per pulizia (20 secondi) |
| Spegnimento di sicurezza | Spegnimento automatico in caso di uso prolungato senza modifiche |
| Materiale della superficie | Vetroceramica |
| Manutenzione e pulizia | Detergente per vetroceramica, raschietto per vetro per sporco incrostato |
| Recipienti compatibili | Ferromagnetici (acciaio smaltato, ghisa, acciaio inox speciale per induzione) |
| Diametro dei recipienti | Da 90 a 340 mm |
| Livelli di potenza | 17 livelli (con intermedi) o 9 livelli a scelta |
| Modalità dimostrazione | Attivabile senza riscaldamento (nei primi 3 minuti dopo l'accensione) |
| Garanzia | 2 anni (ricambi e manodopera) |
| Assistenza post-vendita | Tecnici autorizzati Gaggenau, ricambi disponibili |
| Informazioni aggiuntive | Manuale d'uso completo scaricabile in formato PDF |
Domande frequenti - CX480111 GAGGENAU
Domande degli utenti su CX480111 GAGGENAU
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CX480111 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CX480111 del marchio GAGGENAU.
MANUALE UTENTE CX480111 GAGGENAU
Istruzioni per l'uso
CX480
Piano di cottura con sistema di induzione sull'intera superficie
Normedi sicurezza 70
Cause dei danni 71
Tutela dell'ambiente 72
Smaltimento ecocompatible 72
Consigli per il risparmio energetico 72
Cottura con induzione 73
Vantaggi 73
Stoviglie 73
Conoscere l'apparecchio 74
Piano di cottura 74
Touch screen 74
Indicatori delle zone di cottura 74
Funzione scroll 75
Indicatore del calore residuo 75
Regolazione del piano di cottura 75
Attivazione e disattivazione del piano di cottura 75
Stato di riposo 75
Impostazione della zona di cottura 76
Tabella di impostazione 77
Funzione booster 79
Limitazioni per l'utilizzo della funzione booster 79
Attivazione e disattivazione della funzione booster 79
Timer 79
Impostazione della durata 79
Trascorsa la durata impostata 80
Spegnimento di sicurezza 80
Trasferimento delle impostazioni 81
Memoria a breve terminne 81
Funzionetrasferimento 81
Ora 82
Impostazione dell'ora 82
Blocco display per pulizia 82
Sicurezza bambino 83
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino 83
Contaminuti breve 83
Impostazione della durata 83
Trascorsa la durata impostata 83
Menu opzioni 84
Modifica delle impostazioni 85
Calibratura del touch screen 85
Impostazione della luminosità 85
Pulizia e manutenzione 86
Vetroceramica 86
Telao del piano di cottura 86
Rimozione delle anomalie 86
Indicazioni, avertenze e messaggi di erre 86
Consigli 88
Modalità demo 89
Tasto Info 89
Normali rumori di funzionamento del piano di cottura 89
Servizio assistenza 90
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezioni di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau-eshop.com
Norme di sicurezza
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l'apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontrati; in caso contrario, si perdera il diritto a qualunque tipo di indennizzo.
Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Il processo di cottura delve essere sorvegliato. Un processo di cottura breve va sorvegliato continuamente. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo appearecchio non è dautilizzato con un timer esterno o un telecomando separato.
Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'ètà superioreagli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.
Pericolo di incendio!
- L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzato mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
- Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura.
L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano di cottura.
Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di uszioni!
- Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alta temperature. Tenere lontano i bambini.
- Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funzione Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Gli oggetti in metallo divertano subito molto caldi se appoggiati sul piano di cottura. Non lasciare mai sul piano di cottura oggetti in metallo quali ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi. - Dopo agli uso, spegnere sempre il piano di cottura con l'interruttore principale. Non aspettare che il piano di cottura si spenga automaticamente per la mancanza di recipienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostuzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale technique adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un appearecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un appearecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericoli elettromagnetici!
Questo apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza e compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, le persone che hanno subito l'impianto di pace-maker o di pompe per l'insulina devono evitare di avvincarsi a questo apparecchio quando è in funzione. É impossibile garantire che il 100% di questi dispositivi in commercio sia conforme alla normativa vigente sulla compatibilità elettromagnetica e che non si generino interferenze in grado di pregiudicare il corretto funzionamento dello stesso. É possible, inoltre, cheanche le persone con altri tipi di dispositivi, quali ad esempio apparecchi acustici, avertano quale fastidio.
Pericolo di guasto!
Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o fogli di carta che, se aspirati, potrebbero rompere il ventilatore e pregiudicare il raffreddamento.
Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il contentuto del cassetto e l'ingresso del ventilatore.
Pericolo di lesioni!
- Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a fatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzato escludamente stoviglie termoresistenti.
- Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.
Cause dei danni
Attenzione!
- Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura.
- Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni.
- Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Potrebbe provocare danni.
- La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può essere provocare danni.
- La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia l'uso di lamine protettive sul piano di cottura.
Panorama generale
Nella seguente tabella, sono riportati i danni più frequenti:
| Danni Causa Rimedio | ||
| Macchie Fuoriuscita di alimenti Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. | ||
| Prodotti per la pulizia sconsigliati | Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. | |
| Rigature Sale, zucchero e sabbia Non utilizzato il piano di cottura come piano d'appoggio o di lavoro. | ||
| La base ruvida dei recipienti più graffiti il piano di cottura | Controllare i recipienti. | |
| Decolorazioni | Prodotti per la pulizia sconsigliati | Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. |
| Sfregamento dei recipienti Spostare | pentole e padelle sollevandole. | |
| Scrostature Zucchero, sostanze ad alto conte-nuto di zucchero | Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. | |
Tutela dell'ambiente
Disimballare l'apparecchio e smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.
Smaltimento ecocompatibile

Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi (WEEE - waste electrical and electronic equipment). Tale direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio di apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'UE.
Consigli per il risparmio energetico
Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi irregulari augmentano il consumo di energia.
Per quantità di alimenti ridotte utilizzare pentole piccole. Una pentola più grande, non del tutto piena, richiede molto energia.
- Coprire sempre le pentole con un coperchio di dimensioni adatte. La cotturaenza coperchio richiede molto più energia.
- Cuocere con poca acqua per risparmiare energia e preservare le vitamine e i minerali contenuti nelle verdure.
Passare tempestivamente a un livello di potenza più basso.
Vantaggi
Durante la cottura con induzione il calore viene generato direttamente sul fondo della pentola il che è decidamentevantaggioso:
La cottura dei cibi diventa molto più veloce. La stovigliaiene riscaldata direttamente,
Risparnio energetico.
Cura e pulizia più semplici. I residui di cibo non si brucianoosi facilitamente.
- Alimentazione controllata del calore e quindi maggiore sicurezza. L'induzione genera o interrompe l'alimentazione di calore immediatamente dopo agli uomini comando. Il riscaldamento viene interrotto se si toglie la stoviglia alla zona di cottura,anche se quest'ultima è più accesa.
Stoviglie
Stoviglia adeguata
Utilizzare esclusivamente stoviglie ferromagnetice in acciaio smaltato, ghisa o stoviglie speciali per cottura a induzione in acciaio inox.
Nonutilizzare stoviglie in acciaio inoxnormale,vetro, ceramica,rame o alluminio.
Controllodelstoviglie
La stoviglia è adatta quando al fondo della pentola o della padella rimane attaccato un magnete. I rivenditori sono in grado diindicare quali stoviglia sono indicate per la cottura a induzione.
Fondo delle stoviglie
Le caratteristiche del fondo della stoviglia possocono influenzare il risultato della cottura. Il materiale del fondo della stoviglia dovrebbe ripartire il calore in maniera uniforme. Ideale è per es. un fondo sandwich in acciaio inox.
Stoviglia vuota o con fondo sottile
Pericolo di scottature!
Non scaldare stoviglie vuote o con fondo sottile. Una stoviglia vuota cui riscaldarsi sono velocemente da non permettere allo spegnimento di sicurezza di attivarsi in tempo, raggiungendo così una temperatura elevata. Il fondo della stoviglia potrebbe fondersi danneggiando la vetroceramica del piano di cottura. Non toccare la stoviglia calda e spegnere il piano di cottura. Qualora il piano di cottura non funzioni in seguito al raffreddamento della zona di cottura, contattare il servizio di assistenza tecnica.
Disposizione della pentola
La posizione, la dimensione e la forma della stoviglia utilizzata vengono riconosciute automaticamente dal piano di cottura. Sono consentite dimensioni con diametro da 90 a 340 mm.
Avvertenza: Gli indicatori della zona di cottura possono discostarsi alla reale forma e dimensione della stoviglia. Ciò è normale e non compromette il funzionamento del piano di cottura.
Conoscere l'apparecchio
Piano di cottura
Il piano di cottura è dotato di unsystema superficieldi induzione. É possibile collocare le stoviglia sulla totalità della superficie di cottura utilizzabile. La posizione, la dimensione e la forma della stovigliautilizzata vengono riconosciute automaticamente.
Avvertenza: Su agli parte del piano di cottura possono funzionare solo due zone di cottura contemporaneamente.

Touch screen
Perutilizzareiltouchscreenesufficienteun simplicetutto. Attivare la funzione desiderata toccandobrevamentele superficiadi displaycorrespondenti.
Avvertenza: La funzione viene attivata rilasciendo il tocco dal display.

Attenzione! Non appoggiare mai stoviglie calde nell'area del touch screen. L'impianto elettronico cui surriscaldarsi.
Avvertenza: Mantenere il display sempre asciutto. L'umidità ne pregiudica il funzionamento.
Indicatori delle zone di cottura
Zona di cottura riconosciuta

La zona di cottura visualizzata è stata riconosciuta. Per selezionare la zona di cottura toccare il symbolo ①.
Zona di cottura desiderata

La zona di cottura visualizzata è stata selezionata. Ora è possibile impostare il livello di potenza.
Zona di cottura attenuata

La zona di cottura visualizzata è stata attivata. Sull'indicatore si illumina il livello di potenza impostato.
Altri indicatori

Non é possibile impostare la zona di cottura indicata.
Possibili cause:
Su ogni parte del piano di cottura possono funzionare solo 2 zone di cottura contemporaneamente.
La stoviglia non è adatta alla cottura a induzione.
Funzione scroll
Grazie alla funzione scroll è possibile modificare diversi valori di impostazione come livello di potenza, durata e tempo, nonché altri valori nel menu opzioni.
Per prima casa selezionare il valore che si desidera modificare. Toccare la superficie del display e far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso.

Indicatore del calore residuo
Ogni lato del piano di cottura è dotato di un indicatore del calore residuo che indica le zone di cotture alla calde. Non toccare le zone di cottura o il lato del piano di cottura con但这aindicazione. Anche se il piano di cottura è gia stato spento, resta acceso fintanto che le zone di cottura sono alla calde.

Regolazione del piano di cottura
In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone di cottura. Nella tabella di regolazione sono indicate i livelli di potenza e i tempi di cottura per le diverse pietanze.
Attivazione e disattivazione del piano di cottura
Il piano di cottura si accende e si spegne mediante l'interruttore generale.
Attivazione:toccare il symbolo ①. L'indicatore sulla l'interruttore generale si accende. Dopoo un breve tempo di attivazione il piano di cottura è primo all'uso.
Disattivazione: toccare il significato ①. L'indicatore sul display si spegne. Tutte le zone di cottura sono disattivate. La modalità di sospensione è attivata. Vedere il capitolo Modalità di sospensione.
L'indicatore del calore resta accesso finché le zone di cottura non si sono raffreddate.
Avvertenza: Il piano di cottura si spegne automaticamente se tutte le zone di cottura sono spente da più di 60 secondi e non vengono effettuate impostazioni sul touch screen.
Stato di riposo
Non appena il piano di cottura viene spento, per una certa durata viene attivato lo stato di riposo. La spia sopra l'interruttore generale lampeggia. Solo allo scadere di quello tempo il piano di cottura si spegne completamente. Durante lo stato di riposo è possibile riaccendere l'apparecchio tramite l'interruttore generale. L'apparecchio è subito pronto per l'uso.
Avvertenza: Per sapere come modificare la durata dello stato di riposo fare riferimento al capitolo Menu opzioni.
Impostazione della zona di cottura
Con la funzione scroll si imposta il livello di potenza desiderato.
| Livello di potenza 1.0 = potenza minima |
| Livello di potenza 9.0 = potenza massima |
Per ciascun livllo di potenza è disponibile un livllo intermedio contrassegnato da x.5.
Avvertenza: Per sapere come disattivare i livelli intermedi, fare riferimento al capitolo Menu opzioni.
Impostazione del livello di potenza
Il piano di cottura deve essere attivato.
1 Collocare la stoviglia sulla superficie di cottura.
2 Toccare sul display il symbolo ① della zona di cottura. Sull'indicatore compare 0.0.


3 Nei 4 secondi successivi far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare il livello di potenza desiderato.

Disattivazione della zona di cottura
Far scorrere il dito verso il basso fino a visualizzare 0.0. La zona di cottura si disattiva e, dopo circa 4 secondi, viene visualizzata come zona di cottura riconosciuta.
Tabella di impostazione
Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e alla qualità del cibo. Pertanto sono possibili variazioni.
Avvertenza: Durante la cottura di pasticci o di piatti liquidi come zuppe, salse o bevande, questi sono surriscaldarsi molto rapidamente e quindi strabordare o provocare schizzi. Pertanto si consiglia un riscaldamento graduale a un livello di potenza adeguato,'escolando costamente.
| Livello di potenza | |
| Sciogliere | |
| Cioccolato, glassa, burro, miele 1.0 | |
| Gelatina 1.0 - 2.0 | |
| Riscaldare e mantenere in caldo | |
| Minestra (ad es. minestra di lenticchie) 1.0 - 2.0 | |
| Latte** 1.5 - 2.5 | |
| Salsicce scaldate in acqua** 3.0 - 4.0 | |
| Scongelare e riscaldare | |
| Spinaci surgelati 2.5 - 3.5 | |
| Gulasch surgelato 2.5 - 3.5 | |
| Stufare, cuocere a fuoco lento | |
| Canederli, gnocchi 4.5 - 5.5* | |
| Pesce 4.0 - 5.0 | |
| Salse bianche, ad es. besciamella 1.0 - 2.0 | |
| Salse montate ad es. salsa bernaise e salsa olandese 3.0 - 4.0 | |
| Bollire, cuocere a vapore, stufare | |
| Riso 2.0 - 3.0 | |
| Riso al latte | 2.0 - 3.0 |
| Patate lesse (con buccia) | 4.0 - 5.0 |
| Patate lesse in acqua salata | 4.0 - 5.0 |
| Pasta | 6.0 - 7.0* |
| Pasticci, minestre | 3.5 - 4.5 |
| Verdure | 2.5 - 3.5 |
| Verdure, surgelate 3.5 - 4.5 | |
| Cuocere nella pentola a pressione | 4.5 - 5.5 |
| Brasare | |
| Involtini | 4.0 - 5.0 |
| Stufato | 4.0 - 5.0 |
| Gulasch | 3.5 - 4.5 |
Cuocere in padella\*\*
Fettina, naturale o impanata 6.0 - 7.0
Fettina, surgelata 6.0 - 7.0
Cotoletta, naturale o impanata 6.0 - 7.0
Bistecca (spessore 3 cm) 7.0 - 8.0
Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm) 5.0 - 6.0
Petto di pollo/tacchino, surgelato 5.0 - 6.0
Pesce e filetto di pesce naturale 5.0 - 6.0
Pesce e filetto di pesce impanato 6.0 - 7.0
Pesce e filetto di pesce impanato e surgelato, ad es. bastoncini di pesce 6.0 - 7.0
Scampie gamberetti 7.0-8.0
Piatti in padella, surgelati 6.0 - 7.0
Torte flambe 6.0 - 7.0
Omelette 3.5-4.5
Uova al tegamino 5.0-6.0
Friggere** (friggere 150g - 200 g a porzione in 1-2 litri diolio)
Prodotti surgelati, ad es. patate fritte, bocconcini di pollo 8.0 - 9.0
7.0-8.0
Polpette 7.0-8.0
Carne, ad es. porzioni di pollo 6.0 - 7.0
Pesce impanato o in pastella di birra 6.0 - 7.0
Verdure, funghi impanati o in pastella di birra 6.0-7.0
Pasticini, ad es. krapfen/frittelle dolci, frutta in pastella di birra 4.0 - 5.0
- Prosecuzione della cotturaenza coperchio
** Senza coperchio
Con esta funzione le pietanze vengono cotte più velocamente che con il livello di potenza 9.0. La funzione booster alla in breve tempo la potenza massima della zona di cottura selezionata.
Limitazioni per l'utilizzo della funzione booster
La funzione booster più essere attivata solo una volta sulla meta destra e sinistra del piano di cottura. Qualora venga accesa una seconda zona di cottura o但这a si è in funzione, la funzione booster non è disponibile o viene disattivata e la zona di cottura ritorna al livello di potenza 9.0.

Attivazione e disattivazione della funzione booster
La zona di cottura deve essere selezionata.
Attivazione: Far scorrere il dito verso l'alto fino a impostare la funzione booster. Sull'indicatore delle zone di cottura compare >> La funzione è ora attivata.
Disattivazione: Far scorrere il dito verso il basso. La funzione è ora disattivata. Per spegnere completeness la zona di cottura, far scorrere il dito verso il basso fino a far comparire 0.0 sull'indicatore.
Avvertenza: In determinate condizioni la funzione booster si disattiva automaticamente al fine di proteggere i componenti elettronici del piano di cottura dal surriscaldamento.
Timer
Con il timer è possibile spagnere automaticamente una zona di cottura dopo una durata preimpostata.
Impostazione della durata
La zona di cottura deve essere selezionata e il livello di potenza regolato.
1 Toccare il symbolo Q. Sull'indicatore delle zone di cottura si illumina 00|00 min.
2 Nei 4 secondi successivi far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare la durata in minuti desiderata.


3 Selezionare le ore. Far scorrere il dito verso l'alto o versus il basso e impostare la durata in ore desiderata.


4 Toccare il symbolo . La durata impostata è stata acquisita. Sull'indicatore viene visualizzato lo scorrere della durata.


Trascorsa la durata impostata
Trascorso il tempo impostato la zona di cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico. Sull'indicatore delle zone di cottura si illumina 00.00h e il livello di potenza 0.0.
Avvertenza: è possibile impostare una durata fine a 9 ore e 59 minuti. A seconda del livello di potenza impostato, la zona di cottura può spegnersianche prima dello scadere della durata. Vedere il capitolo Spegnimento di sicurezza.
Correzione della durata: selezionare la zona di cottura e toccare il symbolo . Impostare nuovamente la durata. Per acquisire la durata, toccare il symbolo .
Cancellazione della durata: selezionare la zona di cottura e toccare il symbolo . Per cancellare la durata, resettare a 00|00 min e toccare il symbolo .
Spegnimento di sicurezza
Se una zona di cottura resta in funzione a lungoswana che venga modificata alcuna impostazione, si attiva lo spagnimento di sicurezza.
La zona di cottura si spegne. Sull'indicatore viene visualizzato "Zona di cottura in funzione da troppo tempo". Toccare il symbolo . L'indicatore si spegne. É possibile effettuare una nuova impostazione.
L'attivazione dello spagnimento di sicurezza dipende dal livello di potenza impostato. Per ulteriori informazioni consultare il capitolo Rimozione anomalie.
Trasferimento delle impostazioni
Memoria a breve terminne
Non appena si solleva o si sposta una stoviglia, tutte le impostazioni della zona di cottura vengono memorizzate per una breve durata (10-90 secondi). La zona di cottura non riscalda.

Avvertenza: Nel corso della durata della memoria a breve termine è possibile modificare le impostazioni della zona di cottura (eccezione: funzione booster e timer).
Rimettere la stoviglia nella stessa posizione entro la durata della memoria a breve termine. Le impostazioni vengono automaticamente trasmesse. La zona di cottura riscalda.
Avvertenze
- Qualora la posizione vari notevolmente rispetto alla posizione originaria, utilizzare la funzione trasferimento.
- Per sapere come modificare la durata della memoria a breve termine,fare riferimento al capitolo Menu opzioni.
Funzionetrasferimento
Con Questa funzione è possibile trasferire le impostazioni di una zona di cottura a un'altra zona di cottura.
1 Entro la durata della memoria a breve termine impostata, appoggiare la stoviglia su un'altra zona della superficie di cottura. La nuova zona di cottura viene riconosciuti.

Avverenza: La funzione trasferimento non sare più disponibile se nel fratto:
- viene eseguita un'impostazione (eccezione: impostazioni sulla zona di cottura con memoria a breve termine)
- la stovigliaiene nuovamente spostata
2 Toccare il symbolo. Le impostazioni vengono trasmesse.

Avverenza:

Se compare quello significolo sull'indicatore delle zone di cottura significata che le impostazioni non sono state trasmesse in modo completo. Sollevare la stoviglia o spostarla sulla superficie di cottura. Impostare nuovamente la zona di cottura.
Impostazione dell'ora
Il piano di cottura deve essere attivato.
1 Toccare il significato. Viene visualizzato il menu opzioni.
2 Toccare la superficie del display "Ora". Sull'indicatore compare il tipo dell'ora e l'ora impostata.
3 Scegliere il formato dell'ora e impostare l'ora con la funzione scroll.
4 Toccare il symbolo sotto a destra. L'ora è impostata.
La pulizia del display, quando il piano di cottura è ancora attivo, comporta il rischio di modificaria delle impostazioni. Per evitare che ciò avvenga, il piano di cottura è dotato di una speciale funzione di blocco display.
Attivazione: toccare il significolo Viene emesso un segnale acustico. Il display rimane bloccato per 20 secondi Sull'indicatore viene visualizzata la durata residua ed è quindi possibile pulirle il displayenza modificare le impostazioni.
Disattivazione: per disattivare il blocco display prima del tempo, toccare il symbolo e successivement disattivare la superficie del display".
Avvertenza: La funzione di protezione per la pulizia non disattiva l'interruttore generale. Il piano di cottura cui quere disattivato in qualsiamente quello.
Con la sicurezza bambino è possibile evitare che i bambini attivino il piano di cottura.
Avvertenza: Se una zona di cottura è attivata, la sicurezza bambino non è disponibile.
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino
Il piano di cottura deve essere attenuato.
Attivazione: toccare il significato Il piano di cottura è bloccato.
Disattivazione: toccare il symbolo e successivement la superficie di display "disattiva". Il blocco viene così rimioso.
Avvertenza: Per la sicurezza bambino vi sono diverse impostazioni (automaticamente, manualmente, disattivata). Per sapere come modificare le impostazioni, fare riferimento al capitolo Menu opzioni.
Contaminuti breve
Con il contaminuti breve è possibile impostare una durata fino a 9 ore, 59 minuti e 59 secondi. Funzioni indipendentemente dal piano di cottura.
Questa funzione non spegne automaticamente una zona di cottura.
Impostazione della durata
1 Toccare il symbolo S. Sull'indicatore viene visualizzato 0 h | 00 min 00 sec .
2 Nei 10 secondi successivi far scorrere il dito versuso l'alto o versuso il basso e impostare la durata in minuti desiderata.

3 Selezionare le ore e i secondi. Far scorrere il dito versus o alto o versus il basso e impostare la durata desiderata.
4 Toccare il symbolo . Sull'indicatore viene visualizzato lo scorrere della durata.

Trascorsa la durata impostata
Trascorsa la durata impostata viene emesso un segnale acustico. Sull'indicatore compare 00.00 min sec. Toccare I'indicatore. Il contaminuti breve è disattivato.
Correzione della durata: toccare il symbolo e impostare nuovamente la durata. Toccare il symbolo per acquise la durata impostata.
Cancellazione della durata: toccare il symbolo e successivamente toccare il symbolo C.
L'apparecchio è dotato di varie impostazioni predefinite che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente.
Avvertenza: Se una zona di cottura è attivata, il menu opzioni non è disponibile.
| Impostazione Descrizione / opzioni | |
| Touch screen è possibile modificare la luminosità del display e calibrare quest'ultimo. La calibratura ottimizza la reattività del display al tocco.Luminosità (media*)Calibratura | |
| Ora è possibile impostare l'ora e selezionarne il formato.Indicatore 12hIndicatore 24hOra | |
| Segnale acustico è possibile attivare o disattivare i segnali acustici dell'apparecchio.Segnali acustici ON*Solo segnale di erre comandi ONSegnali acustici OFF | |
| Stato di riposo è possibile impostare la durata dello stato di riposo. Allo scadere di questo tempo l'apparecchio si spegne completamente. In stato di riposo l'apparecchio è subito pronto all'uso.0,5-72 ore (1 ora*) | |
| Gestione dell'energia | È possibile limitare la potenza complessiva dell'apparecchio e adeguarla alla propria rete energetica locale. Per l'adattamento contattare il proprio installatore.600-7200 Watt (7200 Watt*) |
| Livelli di potenza è possibile selezionare 9 o 17 livelli di potenza. Con 17 livelli di potenza è possibile selezionareanche dei livelli intermedi per una regolazione più precisa.17 livelli di potenza*9 livelli di potenza* | |
| Sicurezza bambino | È possibile bloccare il piano di cottura e impedire che i bambini lo installinomanualmente* - La sicurezza bambino delve essere sempre attivata e disattivata manualementeautomaticamente - La sicurezza bambino viene attivata automaticamente dopo lo spegni-mentodel piano di cotturadisattivata - La sicurezza bambino non è disponibile |
| Memoria a breve termine è possibile impostare la durata della memoria a breve termine. Non appena la stoviglia vienesollevata o spostata, tutte le impostazioni della zona di cottura vengono memorizzate per que-sta durata.10-90 se condi (30 se condi*) | |
| Lingua | È possibile selezionare 15 lingue diverse (inglese*). |
| Modalità demo | A scopi dimostrativi, è possible far funzionare l'apparecchio senza riscaldamento. Entro 3minuti dall'accensione attivare la modalità demoOFF*ON |
| Impostazione predefinita | È possibile ripristinare tutte le impostazioni presenti al momento della consegna. |
- impostazione predefinita
Modifica delle impostazioni
Il piano di cottura deve essere attivato.
1 Toccare il symbolo. Viene visualizzato il menu opzioni.

2 Per sfogliare toccare i simboli o

3 Toccare le superficie del display dell'impostazione desiderata.
4 Impostare il valore desiderato.

5 Toccare il symbolo . L'impostazione è stata memorizzata.
Calibratura del touch screen
Con esta funzione è possibile adeguare la precisione del tocco per le immissioni sul display.
Avvertenza: Il touch screen è precalibrato con impostazioni di fabbrica. Una nuova calibratura può essere necessaria per migliorare la precisione delle immissioni sul touch screen.
1 Toccare il symbolo. Viene visualizzato il menu opzioni.
2 Toccare la superficie del display "Touch screen". Sull'indicatore vengono visualizzate le impostazioni per la luminosità e la calibratura.
4Seguireleindicazioni suldisplay.
Il touch screen è stato calibrato.
Impostazione della luminosità
Con esta opzione è possibile modificare la luminosità del touch screen.
1 Toccare il symbolo. Viene visualizzato il menu opzioni.
2 Toccare la superficie del display "Touch screen". Sull'indicatore vengono visualizzate le impostazioni per la luminosità e la calibratura.
3 Toccare la superficie del display "Luminosità". Viene visualizzato l'indicatore per la regolazione della luminosità del touch screen.

4 Toccare il symbolo + o - e impostare la luminosità desiderata.

5 Toccare il symbolo L'impostazione è stata memorizzata.
Le avventenze contente in quello capitolo sono di aiuto nella pulizia e nella cura del piano di cottura. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel loro e-shop.
Vetroceramica
Pulire accuramente il piano di cottura dopo agli utilizzato per evitare che i residui di cibo si incrostino.
Pulire il piano di cottura solo quando si è completeness raffreddato.
Utilizzare unicamente detergenti adatti alla vetroceramica. Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla confezione.
Nonutilizzare:
- detersivi per piatti (lavaggio a mano) non diluiti
detergenti per lavastoviglie
detersivi abrasivi
detergenti aggressivi come spray per ilorno o smacchiatori
spugne abrasive - detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore
In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare un raschietto per vetro reperibile in commercio.
Rispettare le avertenze fornite dal produttore.
Un raschietto per vetro adatto cui siere richiesto.
anche presso il servizio di assistenza clienti o il nostro e-shop.
Telaio del piano di cottura
Attenersi alle seguenti avertenze in modo da non provocare danni al telao del piano di cottura:
- Utilizzare solo soluzione alcalina di lavaggio calda.
Lavare bene le spugne nuove prima diutilizzarle.
Nonutilizzare strumenti affiliato abrasivi.
Nonutilizzareilraschietto pervetro.
Rimozione delle anomalie
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti disponibile risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le seguenti avventenze e i seguenti consigli.
Indicazioni, avvertenze e messaggi di erre
Qualora si verificchi un problema, leindicazioni, le avventenze o i messaggi di erre vengono visualizzati automaticamente sul display.
Indicazioni
Leindicazioni vengono visualizzate quando il piano di cottura necessita di una modifica delle condizioni di cottura impostate. Le modifiche possono perché essere richiamateanche dall'utente stesso.Vedere il capitolo Tasto Info.

Per chiudere leindicazioni,toccare la superficie del display

Avvertenza: Leindicazioni vengono visualizzate con una linea blu.
Avvertenze
Le avventenze vengono visualizzate se si verificano errori interni all'apparecchio che possono limitare l'utilizzo del piano di cottura.Seguire leindicazioni sul display e toccarne la superficie per chiudere I'avventenza.

Avvertenze
- Le avertenze vengono visualizzate con una linea rossa.
Per alcune avertenze viene visualizzato un codice erre (esempio: [C3])
Qualora sia necessario contattare il servizio assistenza,indicareanche codice erre.
Messaggi di erreore
I messaggi di erre vengono visualizzati quando si verificano disfunzioni o guasti funzionali che non permettono più di utilizzato il piano di cottura.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Attendere quale secondo, dopodiché ricollegarlo. Qualora l'indicazione riapparisse, contattare il servizio di assistenza tecnica.

Avvertenza: Per alcuni messaggi di errevo viene visualizzato un codice erre (esempio: [C0])
Qualora sua necessario contattare il servizio assistenza,indicare anche il codice erre.
Consigli
| Problema Rimedio | |
| La dimensione o la forma della stoviglia viene visualizzata scorrettamente sul touch screen. | Scostamenti nella visualizzazione della stoviglia sul display sono normali e non compromettono il funzionamento del piano di cottura (una stoviglia particolarmente piccola viene rappresentata come zona di cottura rotonda).Può accadere che due zone di cottura adiacenti vengano visualizzate come una sola zona di cottura. Ripartire nuova-mente le stovlieghe.Non collocare mai la stoviglia al di fuori della superficie utile di cottura. |
| Non è possibile aumento il livello di potenza della zona di cottura. | La potenza complessiva del piano di cottura è stata limitata.Adattare la potenza complessiva nel menu opzioni alla voce"Gestione energia".Una stoviglia molto grande può influenzare il livello di potenza massimo di altre zone di cottura sulla stessa metà del piano di cottura. Ripartire nuovamente le stovlieghe. |
| La funzione booster è stata disattivata o non si riesce più ad attivarla. | La funzione booster più essere attenuata solo una volta sulla meta destra e sinistra del piano di cottura. Qualora venga accessa una seconda zona di cottura oquesta sa è in funzione, la funzione booster non è disponibile o:viene disatti-vata e la zona di cottura ritorna al livello di potenza 9.0.La potenza complessiva del piano di cottura è stata limitata. Adattare la potenza complessiva nel menu opzioni alla voce"Gestione energia". |
| Viene emesso un segnale acustico quanto vieneippo un oggetto sul touch screen. | Rimuovere l'oggetto e confirmare l'avertenza sull'indicatore. Il piano di cottura più essere nuovamente impostato. |
| La stoviglia non viene riconosciuti. | La stoviglia è posizionata al di fuori della dimensione consentita. Sono consentite dimensioni con diametro da 90 a 340 mm.Es possibile che vi siano dei liquidi sotto alla stoviglia. Assicu-rarsi che il fondo della stoviglia sia asciutto.Es possibile che la stoviglia non si adatta alla cottura a indu-zione. |
| Il piano di cottura si spegne automaticamente. Qualora sul piano di cottura non si in funzione nessuna zona e per lungo tempo non vengano eseguite impostazioni,esso si spegne automaticamente. | |
| Non è possibile impostare la zona di cottura. Su agli parte del piano di cottura possono essere contemporaneamente in funzione soltanto 2 zone di cottura.Unea stoviglia nel centro del piano di cottura tocca una zona di cottura per agli lato. Per agli parte del piano di cottura è possibile regolare solo un'altra zona di cottura.Es possibile che la stoviglia non si adatta alla cottura a indu-zione. | |
| Le impostazioni della zona di cottura non vengono acquisite spostando la stoviglia. | Spostare la stoviglia più lentamente sul piano di cottura oppure utilizzato la funzione trasferimento. |
| Il piano di cottura reagisce in maniera inusuale o non risponde ai comandi. | Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Atten-dere quale secondo, dopodiché ricollegarlo. |
Modalità demo
Quando sull'indicatore compare il symbolo 已 ,e attiva la modalità demo.L'apparecchio non riscalda. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Attendere quale secondo, dopodiché ricollegarlo. Poi disattivare la modalità demo entro i primi 3 minuti con il menu opzioni.
Tasto Info
Con il tasto Info è possibile richiamare importanti informazioni aggintive sulla funzione utilizzata in quel momento. Per richiamare l'informazione toccare la superficie del display ①. Viene visualizzata l'informazione. Per chiuderla, toccare la superficie del display ✓.

Normali rumori di funzionamento del piano di cottura
La Tecnologia dell'induzione si basa sulla generation di campi elettromagnetici. Questi fanno si che il calore si generi direttamente sul fondo della stoviglia. A seconda del tipo di fabbricazione, pentole e padelle possono originare rumori o vibrazioni. Questi rumori sono descritti come segue:
Ronzio (como quello di un trasformatore)
Questo rumore è prodotto quando si cuoce al livello di potenza più alto. Dipende alla quantità di energia che viene trasmessa dal piano di cottura alla stoviglia. Questo rumore scompare o diminuisce diminuendo il livello di potenza.
Leggero sibilo
Questo rumore è prodotto quando la stoviglia è vuota. Scompare riempiendo la stoviglia con acqua o alimenti.
Scoppiettio
Questo rumore si verifica quando si utilizes una stoviglia composta da più strati di materiali diversi. Esso è dovuto alla vibrazione delle superfici di contatto tra i vari materiali. Il rumore è prodotto alla stoviglia e può variar a seconda della quantità e dal tipo di preparazione delle pietanze.
Fortesibilo
Questo rumore si verifica quando si utilizza una stoviglia composta da più strati di materiali diversi e quando esta viene utilizzata al massimo livello di potenza su due zone di cottura contemporaneamente. Questo rumore scompare o diminuisce diminuendo il livello di potenza.
Rumore della ventola
Per un correto funzionamento delsysteme elettronico è necessario regolare la temperatura del piano di cottura. Pertanto il piano di cottura è dotato di una ventola che entra in funzione per abbassare e regolare la temperatura delsysteme elettronico. La ventola può continuare a funzionare ancando l'apparecchio viene spento, se la temperatura misurata è ancoraccessiva in seguito alla disattivazione dell'apparecchio.
I rumori descritti sono normalmente dovuti alla Tecnologia a induzione e non devono essere considerati anomalie.
Servizio assistenza
Se il vostro appearecchio richiede una riparazione, il nostro servizio assistenza clienti è a是我的 disposizione. Troviamo sempre la soluzione giusta,anche per evitare inutili interventi tecnici.
Quando contattate il Servizio assistenza, indicate il numero del prodotto (E-Nr.) e il numero di produzione (FD-Nr.); ci consentireti di fornirvi un servizio qualificato. La targhetta riportante i suddetti numero la troverete sulla parte bassa dell'apparecchio. Per evitare di cercare a lungo in caso di necessità, potete insere qui i dati del vosto apparecchio e il numero di Telefono del servizio assistenza.
N. E N. FD
Servizio assistenza
Ricordate che la richiesta del servizio assistenza nel caso di uso errato non è migliorato nemmo durante il periodo di garanzia.
Pericolo di scossa elettrica!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale technique del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il fusabile nella rispettova scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
1800-091240
Linea verde
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuatinga da tecnici qualiati e con pezzi di ricambio originali per il vosto elettrodomestico.