TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Four

TFEOP60EDS10A - Four TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFEOP60EDS10A TELEFUNKEN au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - page 45
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque TELEFUNKEN
Modèle TFEOP60EDS10A
Type de produit Four électrique encastrable
Volume de la cavité 68 litres
Dimensions d'encastrement (L x H x P) 595 x 590 x 575 mm (min 557 x 590 x 575, max 580 x 600 x 595)
Poids net 38,0 kg (±2 kg)
Alimentation électrique 220-240 V ~ ou 380-415 V 3N ~, 50/60 Hz
Classe énergétique A
Consommation énergétique (conventionnel) 0,98 kWh/cycle
Consommation énergétique (ventilation forcée) 0,87 kWh/cycle
Modes de cuisson Dégivrage, Turbo, Cuisson statique, Ventilation, Gril, Gril rapide, Double gril + ventilateur, Nettoyage pyrolytique
Type de nettoyage Pyrolytique (température interne jusqu'à 475 °C)
Éclairage intérieur Ampoule halogène 230 V, 15-25 W, type E14, résistante à 300 °C
Accessoires fournis Grille métallique avec 2 rails télescopiques à extension complète, plaque creuse, plateau peu profond, collecteur d'eau
Fonctions de la minuterie Minuterie sonore, durée de cuisson, fin de cuisson programmée, verrouillage
Sécurité Verrouillage automatique de la porte en mode pyrolyse, arrêt automatique après 6 h d'inactivité, porte à fermeture silencieuse
Panneau de commande Boutons rotatifs pour fonction et température, minuterie numérique tactile avec affichage Visio
Température maximale en pyrolyse 475 °C
Conformité EN 60350-1, directives européennes
Réparabilité Pièces détachées disponibles auprès du service agréé ; remplacement lampe facile (E14)

FOIRE AUX QUESTIONS - TFEOP60EDS10A TELEFUNKEN

Comment régler l'heure du jour sur le four ?
Après l'installation, l'écran affiche "0.00" clignotant. Appuyez sur la touche M ou sur les touches + et - pour accéder au mode Heure du jour. Utilisez les touches + et - pour régler l'heure. Validez en attendant que le symbole ":" cesse de clignoter.
Quels sont les modes de cuisson disponibles ?
Le four propose les modes suivants : Dégivrage, Turbo (chaleur tournante), Cuisson statique (chaleur haut/bas), Ventilation (chaleur tournante + haut/bas), Gril, Gril rapide, Double gril + ventilateur et Nettoyage pyrolytique.
Comment utiliser la fonction de nettoyage pyrolytique ?
Retirez tous les accessoires du four (grilles, plateaux). Fermez la porte. Sélectionnez la fonction pyrolyse. La porte se verrouille automatiquement et la température monte à environ 475 °C pour brûler les résidus. À la fin, laissez refroidir avant d'ouvrir. Aérez la pièce pendant l'opération.
Que faire si la porte du four ne s'ouvre pas ?
Si le symbole de verrouillage est affiché, c'est que le cycle pyrolytique est en cours ou que le four refroidit. Attendez la fin du refroidissement (le ventilateur s'arrête). Si le problème persiste, vérifiez que la fonction verrouillage enfant n'est pas activée sur la minuterie.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Éteignez le four et laissez-le refroidir. Dévissez la lentille en verre, retirez l'ancienne ampoule (230 V, 15-25 W, type E14, résistante à 300 °C). Remplacez-la par une neuve identique. Revissez la lentille. Ne pas utiliser pour l'éclairage de la pièce.
Quelle est la capacité du four ?
Le volume utile de la cavité est de 68 litres, adapté pour des plats familiaux.
Comment programmer l'arrêt automatique de la cuisson ?
Sélectionnez un mode et une température. Appuyez sur M jusqu'à voir le symbole de durée. Réglez la durée avec + et -. Ensuite, appuyez sur M pour régler l'heure de fin. Le four s'éteindra automatiquement à l'heure programmée. Un bip retentira.
Pourquoi mon four chauffe-t-il de manière irrégulière ?
Vérifiez que les grilles sont bien positionnées et que vous utilisez les températures recommandées. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Si le problème persiste, contactez un technicien agréé.
Comment entretenir la porte en verre ?
Utilisez un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de poudres abrasives qui pourraient rayer le verre. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez démonter la porte en suivant les instructions du manuel.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est branché et que l'alimentation électrique fonctionne (essayez un autre appareil). Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.

Questions des utilisateurs sur TFEOP60EDS10A TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFEOP60EDS10A - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFEOP60EDS10A de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TFEOP60EDS10A TELEFUNKEN

FR Four intégré / Manuel d'utilisation

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - 1

TFEOP60EDS10A

R-Nummer:1017004000

S-Nummer:10280043

Merci d'avoir besoine ce produit.

Le present Manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité, ainsi que des instructions destinées à vous assister dans l'utilisation et la maintenance de votre apparéil.

Veuillez le litre soigneusement avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour reférence ultérieure.

IcôneTypeSignification
AVERTISSEMENT Risque deblessure grave ou de mort
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Risque de tension dangereuse
ATTENTION Risque de blessure ou de dommages matériels
IMPORTANT Utilisation adequate du système

TABLE DES MATIÈRES

1.CONSIGNES DE SECURITE 45

1.1. Consignes generales de sécurité 45
1.2.Avertissements d'installation 47
1.3.Pendant l'utilisation 48
1.4.Pendant le nettoyage et I'entretien 50

2 INSTALLATION ET PREPARATIONS À L'UTILISATION 51

3.CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 54

4 UTILISATION DE L'APPAREIL 55

4.1. Commande du four 55
4.2. Modes du four 55
4.3. Utilisation de la minuterie d'affichage Visio 56

5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN 59

6.1.Dépannage 61
6.2. Transport 61

1. CONSIGNES DE SECURITÉ

  • Veuillez dire attentivement et entièrement ces consignes avant d'utiliser votre apparéil et gardezles en lieu sur pour une consultation ultérieure.
  • Leprésent manuel est élaboré pour plus d'un modèle. Il se peut que votre apparéil ne possède pas certaines des caractéristiques décrites dans ce manuel. Portez une attention particulière à toutes les figures pendant que vous lisez le manuel d'utilisation.

1.1. Consignes générales de sécurité

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnant les risques y relatifs. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les tâches de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuées par des enfants sans surveillance.

  • A VERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Évitez de toucher aux éléments chauffants. Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à l'écart, à moins qu'ils soient surveillés en permanence.

  • AVENTISSEMENT: Risque d'incendie: ne placez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
  • 4 AVERTISSEMENT: Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
  • N'utilisez pas cet apparéil au moyen d'une minuteurie externe ou d'une télécommande séparée.

  • L'appareil chauffe pendant son utilisation. Faites attention à ne pas toucher aux éléments chauffants qui se trouvent à l'intérieur du four.

  • Pendant l'utilisation de l'appareil, les poignées tenues pendant de courtes périodes en utilisation normale peuventvenir chaudes.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs durs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four et toute autre surface. Ces derniers sont susceptibles de rayer la surface de l'appareil, ce qui peut entraîner un éclatement du verre ou des dommages à la surface.
  • N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • A VERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de chic électrique, assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer la lampe.
    MISE EN GARDE : Les pieces accessibles pourraient chauffer lors de la cuisson ou des grillages. Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
  • Lors des nettoyages pyrolytiques, les grilles de four, les étagères et les grilles doivent être enlevés avant le cycle pyrolyse.
  • Voiture apparéil est fabriqué conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.
  • Les travaux d'entretien et de réparation doivent uniquement être effectuels par des techniciens du centre de service agréé. Les travaux d'installation et de réparation effectuels pas un technicien non agréé peuvent s'avérer dangereux. N'altérez pas ou ne modifiez pas les caractéristiques de l'appareil d'une quelconque façon. Les dispositifs de protection pour

table de cuisson inappropriés peuvent cause des accidents.

  • Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que les conditions locales de distribution (nature du gaz et de la pression du gaz ou tension et fréquence électriques) et les caractéristiques de l'ordinateil sont compatibles. Les specifications de ceturreuil sont indiquées sur la plaque signalétique.
    MISE EN GARDE : Cet appeareil est conçu exclusively pour la cuisson des aliments et est destiné uniquement à un usage domestique en interieur. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins ou dans toute autre application, comme pour un usage non domestique, dans un environnement commercial ou pour le chauffage des pièces.
  • N'utilisez pas les poignées de la porte du four pour boulever ou déplacer l'appareil.
  • Toutes les mesures possibles ont eté prises pour assurer votre sécurité. La vitre peut se briser, par conséquent, soyez prudent lorsque vous la nettoyez afin d'éviter toute rayure. Évitez de frapper ou de heurter le verre contre les accessoires.
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincidence ou endommagé pendant l'installation. Si tel est le cas, faites-le remplacer par le fabricant, un service après-vente/agree ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
  • Ne laissez pas les enfants monter ou s'asseoir sur la porte du four lorsque ce dernier est ouvert.

1.2. Avertissements d'installation

  • Ne mettez pas l'appareil en marche avant son installation complète.
  • L'appareil doit être installé par un technicien/agréé.

Le fabricant n'est enaucun cas responsable des dommages resultant du positionnement et de l'installation erronés, effectués par des personnes non-agréées.

  • Une fois l'appareil déballé, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de défaut, n'utilisez pas l'appareil et contactez immédiatement un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l'emballage (nylon, agrafeuse, mousse de polystyrene, etc.) peuvent être nocifs pour les enfants et doivent être collectés et retires immédiatement.
  • Protégez votre apparéil contre les conditions météorologiques. Ne l'exposez pas au soleil, à la pluie, à la neige, à l'humidité excessive, etc.
  • Le matérielau autour de l'appareil (armoire) doit pouvoir supporter une température minimale de 100^ C.

1.3. Pendant l'utilisation

  • Voiture four pourrait dégager une légère odeur lors de sa première utilisation. Ce phénomène est parfaitement normal et est causé par les matériaux isolants sur les éléments de chauffage. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, laissez-le vide et reglez-le à température maximale pendant 45 minutes. Assurez-vous que l'environnement dans lequel l'appareil est installé est bien ventilé.
  • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson. Car la vapeur chaude provenant du four peut cause des brûlures.
  • Ne placez aucune substance combustible ou inflammable dans ou à proximité de l'appareil lorsqu'il est en marche.

  • Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRirer les aliments du four ou pour les y placer.

  • Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile solide ou liquide. Car elle peut s'enflammer dans des conditions de chaleur extréme. N'éteignez jamais le feu cause par de l'huile avec de l'eau. Éteignez plutôt la cusinière et recouvre la casserole de son couvercle ou d'une couverture anti-feu.
    Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période plus longue, mettez le commutateur de commande principal à l'arrêt. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, placez le commutateur de commande principal à la position Arrêt.
    Assurez-vous que les boutons de commande de l'appareil sont toujours à la position « 0 » (Arrêt) lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Les plateaux s'inclinent lorsqu'ils sont tirés. Veillez à ne pas renverser ou laisser tomber des alimentés chauds lors de leur retrait des jours.
  • Ne placezaucun object sur la portedou four lorsqu'elleest ouverte.Car cela pourrait fragiliser l'équilibredu four ou endommagerla porte.
  • Ne placez pas dans le tiroir des articles lourds ou inflammables (par exemple, nylon, sac en plastique, papier, tessu, etc.) Il en est de même pour les articles de cuisine et leurs accessoires en plastique (poignées).
  • Évitez d'accrocher les serviettes, les torchons ou autres vêtements sur l'appareil ou ses poignées.

1.4. Pendant le nettoyage et l'entretien

  • Mettez toujours l'appareil à l'arrêt avant d'effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien. Néanmoins, vous pouvez au préalable débrancher l'appareil oumettre les commutateurs principaux à l'arrêt.
  • Ne retirez pas les boutons de commande pour nettoyer le bandeau de commande.
  • Pourmaintenir l'efficacité et la sécurité de votre apparéil, nous vous recommendons de tousjours utiliser des pieces de rechange originales et d'appeler uniquement des agents de service autorisés, en cas de besoin.

2. INSTALLATION ET PREPARATIONS À L'UTILISATION

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - INSTALLATION ET PREPARATIONS À L'UTILISATION - 1

AVERTISEMENT : L'installation de cet apparéil doit être effectuee par un

technicien agreé ou par un électricien qualifié, selon les instructions contenues dans ce guide et conformément aux réglementations en vigueur.

  • Une mauvaise installation peut cause des blessures et des dommages, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité et dans ce cas, la garantie est invalide.
  • Avant toute installation, assurez-vous que les conditions locales de distribution (tension et fréquence électriques) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil figurent sur la plaque signalétique.
  • Les lois, ordonnances, directives et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil doivent être respectées (réglementations en matière de sécurité, recyclage ajustat conformément à la réglementation en vigueur, etc.)

Instructions à l'intention de l'installateur Instructions générales

  • Àpres avoir oété le matériel d'emballage et ses accessoires de l'appareil, assurez-vous que ce dernier n'est pas endommagé. Si vous suspectez un dommage sur l'appareil, ne l'utilise pas. Contactez immédiatement un agent de service/agréé ou un technicien qualifié.
    Assurez-vous que l'appareil ne se trouve à proximé d'aucune substance inflammable ou combustible à l'instar des rideaux, de l'huile, des vêtements, etc., susceptibles de s'enflammer facilement.
    Le plan de travail et les meubles qui entourent l'appareil doivent etre fabriques a base de materiaux résistant as des temperatures supérieuresa 100^
  • N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'un lave-vaisse, d'un réfrigerateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.

Installation du four

Les apparèils sont fournis avec des kits d'installation et peuvent être installés sur un plan de travail dont les dimensions sont appropriées. Les dimensions d'installation de la table de cuisson et du four sont indiquées ci-dessous.

A (mm) 557 min. / max. F (mm) 560/580
B (mm) 550 G min. (mm) 555
C (mm) 595 H min. (mm) 590
D (mm) 575 I min. (mm) 600
E (mm) 576 J/K min. (mm) 5/10

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Installation du four - 1

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Installation du four - 2

  1. ÀpRES avoir effectué les branchements électriques, insérez le four dans l'armoire en le poussant vers l'avant. Ouvrez la portedu four et fixez 2 vis dans les orifices situés sur le cadre du four. Une fois que le cadre du four touche la partie en bois de l'armoire, serrez les vis.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Installation du four - 3

Si le four est installé sous la table de cuisson :

  1. La distance entre le plan de travail et le panneau supérieur du four doit etre d'au moins 50~mm et celle entre le plan de travail et le dessus du panneau de commande d'au moins 25~mm

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Installation du four - 4

  1. La distance entre le socle de la table de cuisson et le panneau supérieur du four doit être d'au moins 10 mm pour une bonne circulation de l'air.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Installation du four - 5

Branchement électrique et sécurité

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Branchement électrique et sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Confiez le

branchement électrique de cet

appareil à un agent de service agréé ou à un électricien qualifié, selon les instructions contenues dans ce guide et conformément aux réglementations en vigueur.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Branchement électrique et sécurité - 2

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL

DOIT ETRE BRANCHÉ À UNE PRISE MISE À LA TERRE.

  • Avant de procéder au branchement de votre apparéil, vérifie que la tension nominale de l' apparéil (estampillée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation secteur disponible et que le câblage électrique du réseau est capable de supporter la puissance nominale de l' apparéil (également indiquée sur la plaque signalétique).

  • Pendant l'installation, veuillez vous assurer que les cables isolés sont utilisés. Un branchement inadéquat pourrait endommager votre apparéil. Si le cable secteur est endommagé et doit être remplace, confiez cette tâche à un technicien qualifié.

  • N'utilisez pas d'adaptateurs, de multiprises et/ou de rallonges électriques.
    Tenez le cordon d'alimentation à l'ecart des parties chaudes de l'appareil et évitez de le plier ou le comprimer. Si vous le faites, le cordon peut être endommagé, ce qui est susceptible de provoquer un court-circuit.

  • Si vous appeareil n'est pas branché à l'alimentation électrique via une prise, utilisez un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) afin de respecter les normes de sécurité.
    L'appareil est concu pour un fonctionnement à 220-240 V ~ et 380-415 V 3N ~. Si l'alimentation est différente, contactez le personnel du service/agree ou un technicien qualifié.
  • La longueur du cable d'alimentation (H05VV-F) doit permettre de brancher l'appareil, meme lorsqu'il est situé à l'avant de I'armoire.
    Assurez-vous que tous les raccords sont solides.
    Fixez le cable d'alimentation au collier de serrage et fermez le couvercle.
  • Le raccordement au bornier s'effectue sur ce dernier.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Branchement électrique et sécurité - 3

Important : Les caractéristiques du produit varient et l'apparce de votre apparéil peut différer de cette indiquée dans les figures ci-dessous.

Listedescomposants

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Listedescomposants - 1

  1. Panneau de commande
  2. Poignée de la porte du four
  3. Portedou four

Panneau de commande

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Panneau de commande - 1

  1. Bouton de commande de la fonction du four
  2. Minuterie
  3. Bouton de thermostat du four

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1. Commande du four

Bouton de commande de fonctions du four

Tournez le bouton vers le symbole correspondant du mode de cisson souhaite. Pour les détails des différents modes, voir la section « Modes du four »

Bouton du thermostat du four

Après avoir sélectionné un mode de cuisson, tournez ce bouton pour régler la température souhaitée. Le voyant de thermostat du four s'allume chaque fois que le thermostat est utilisé pour rechauffer le four ou maintainir la température.

4.2. Modes du four

  • Selon le modele de votre apparéil, les modes de votre four peuvent être différents.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Modes du four - 1

Mode Dégivrage: Le témoin d'advertissement du four s'allume et le ventilateur commence à fonctionner. Pour utiliser le mode de dégivrage, placez les

aliments congeles dans le four, sur l'étagère de la troisième fente à partir du bas. Nous vous recommendons de placer un plateau sous les aliments à dégivrer, afin de recueillir l'eau résultat de la fonte de la glace. Ce mode ne peut ni cuire, ni préparer les aliments. Il sert exclusivement à les dégivrer.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Modes du four - 2

Mode Turbo : Lorsque le thermostat du four et les témoins d'ajretissement sont activés, l'élement chauffant supérieur et le ventilateur

commencant à fonctionner. Le mode turbo permet de disperser uniformément la chaleur dans le four. Tous les alimentés posés sur tous les bacs cuisent uniformément. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Modes du four - 3

Fonction de cuisson statique:Lorsque le thermostat du four et les témoins d'ajretissement sont

activés, les éléments chauffants inférieurs et supérieurs commencent à fonctionner. Le mode de cuisson statique émet de la chaleur qui permet de cuire de manière uniforme les alimentés. Il est idéal pour les pâtisseries, les gâteaux, les pâtes cuites, la lasagne et les pizzas. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant 10 minutes et d'effectuer la cuisson sur une seule étagère à la fois, lorsque cette fonction est activée.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Modes du four - 4

Mode Ventilation : Lorsque le thermostat du four et les témoins d'avertissement sont activés, les éléments chauffants supérieur et inférieur et le

ventilateur commence à fonctionner.
Cette fonction est idéale pour la confection des pâtisseries. La cuisson est réalisée par les éléments chauffants inférieur et supérieur à l'intérieur du four et par le ventilateur, qui assure la circulation de l'air, ce qui confère aux alimentents un effet de grillade subtil. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. Le mode Ventilation et Chauffage inférieur est idéal pour les pâtisseries telles que les pizzas, qui se réalisentrapidement. Pendant que le ventilateur distribue uniformément la chaleur du four, l'élement chauffant inférieur assures la cuisson des pâtes.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Modes du four - 5

Mode Gril : Lorsque le thermostat du four et les témoins d'ajretissement sont activés, l'élement chauffant du grill commence à

fonctionner. Ce mode est utilisé pour griller les aliments et en faire des toasts. Utilisez les plateaux supérieur du four. Brossez légèrement le grillage métallique avec de l'huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre du grill. Placez toujours un plateau en dessous pour recueillir les écoulements d'huile ou deGRAisse. Nous vous recommandons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement: En mode gril, la portedou four doit etre fermée et la température de l'appareil reglee a 190^

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Modes du four - 6

Mode Gril rapide: Le thermostat du four et les témoins d'ajretissement sont actifs. Le grill et les éléments chauffants supérieurs

commencent à fonctionner. Ce mode est idéal pour griller plus rapidement des aliments tels que les viandes, et couvrir une surface plus large. Utilisez les plateaux supérieurs du four. Brossez légerement le grillage métallique avec de l'huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre du gril. Placez toujours un plateau en dessous pour recueillir les écoulements d'huile ou de graisse. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Modes du four - 7

Avertissement: En mode Gril, la porte du four doit etre fermée et la température de l'appareil reglee a ^ C

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Modes du four - 8

Mode double grill et Ventilateur : Le

thermostat du four et les témoins d'avertissement sont activés. Le gril et les éléments chauffants

supérieurs commencer à fonctionner. Ce mode est idéal pour griller rapidement les aliments écais et couvir une surface plus large. Les éléments chauffants supérieur et le grill sont alimentés en même temps que le ventilateur pour une cuisson uniforme. Utilisez les plateaux supérieur du four. Brossez légèrement le grillage métallique avec de l'huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre du grill. Placez toujours un plateau en dessous pour recueillir les

écoulements d'huile ou de graisse. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement: En mode grill, la portedou four doit etre fermée et la température de l'appareil reglee a 190^

Fonction de nettoyage par pyrolyse: Cette fonction vous permet de nettoyer soigneusement l'intérieur du four.

Avertissement: Avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, retirez tout déversement excessif et assurez-vous que le four est vide. Ne laisserz rien à l'intérieur de la cavité du four (grilles métalliques, plateaux peu profonds, plateaux profonds, etc.), car tout ce que vous laisserz pourrait être endommagé.

  • Avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, retirez les grilles métalliques du four et les supports d'étagères (si disponibles) et assurez-vous que la porte du four est fermée.
  • La porte du four se verrouille lorsque la fonction de nettoyage par pyrolyse est lancée.
  • Lorsque la fonction de nettoyage par pyrolyse est activée, il est conseilé de ne pas utiliser une plaque de cuisson si elle est montée au-dessus du four. Cela pourrait provoquer une surchauffe et des dommages aux deux apparêls.
  • Pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, la porte du four devient chaude. Tenez les enfants à l'écart jusqu'à ce qu'elle ait refroidi.
  • À la fin du processus de nettoyage par pyrolyse, l'écran affiche l'heure actuelle.

4.3. Utilisation de la minuterie d'affichage Visio

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Utilisation de la minuterie d'affichage Visio - 1

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Utilisation de la minuterie d'affichage Visio - 2

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Utilisation de la minuterie d'affichage Visio - 3

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Utilisation de la minuterie d'affichage Visio - 4

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Utilisation de la minuterie d'affichage Visio - 5

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Utilisation de la minuterie d'affichage Visio - 6

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Utilisation de la minuterie d'affichage Visio - 7

Description des fonctions
MTouche Mode
Touche Alarme
-Touche Réglage du temps
+Réglage de temps / Réglage de la température du thermomètre de cuisine / Touche de verrouillage
AUTOAffichage des fonctions du four
88:88Affichage de la minuterie
888:88Affichage de la température

Réglage de l'heure du jour :

Une fois le four encastré installé, reglez l'heure du jour en vous reportant aux instructions suivantes.

Après l'installation du four, « 0.00 » clignote sur l'écran. Appuyez sur la touche « M » ou sur les touches « - » et « + » pour régler le mode Heure du jour. Le symbole « : » clignote à l'écran. Vous pouvez le régler à l'aide des touches « - » et « + »

Si le mode Cuisson automatique est désactivé, appuyez simultanément sur les touches « - » et « + » en et faites de même pour le mode Heure du jour. Vous pouvez le régler à l'aide des touches « - » et « + » .若您 doivent régler l'heure du jour pour pouvoir utiliser les fonctions du four.

Réglage du temps de cuisson :

Réglage du compte-minutes :

Appuyez sur la touche d'alarme qui affiche le symbole « ». Le symbole « » clignote à l'écran et « 0.00 » apparait sur l'afficheur de l'horloge. Reglez la période de temps souhaitation pour l'advertissement en utilisant les touches tactiles Plus et Moins

pendant que le symbole clignote. Une fois le réglage terminé, veuilles patienter jusqu'à ce que le symbole « » s'allume en continu. Le réglage du temps d'advertisement sonore est terminé.

Lorsque la minuterie atteint zéro, un averissement sonore est émis et le

symbole « » clignote sur l'écran. Lorsque vous appuyez sur « - » ou sur « + », l'avertissement sonore s'arrête et le symbole disparaît de l'écran.

Réglage de la durée de cuisson :

Cette fonction vous permet de cuire vos aliments pendant une période déterminée. Apprétez les alimentés à cuire et enfournezles. Sélectionnez la fonction de cuisson souhaïée et la température. Appuyez sur la touche « M » jusqu'à ce que le symbole de durée « I>I » s'affiche à l'écran d'affichage de la minuterie et « AUTO » s'affiche à l'écran. Réglez la durée de cuisson requise à l'aide des touches de minuterie Plus et Moins lorsque la minuterie se trouve dans cette position. Une fois le réglage terminé, veuillez patienter jusqu'à ce que l'heure actuelle s'affiche à l'écran et que le symbole de durée s'allume en continu.

Lorsque la minuterie atteint la valeur zéro, le four s'eteint, un averissement sonore est émis et « AUTO » clignote à l'écran. Appuyez sur n'importequelle touche de l'unité de commande pour arrêté l'avertissement sonore. « AUTO » continue de clignoter. Appuyez simultanément sur les symboles « - » et « + » pour quitter le mode « AUTO »

Réglage du temps de fin de cuisson :

Cette fonction est utilisée pour cuire les aliments après une période donnée et pendant une durée donnée. Apprézez les aliments à cuire et enfournez-les. Sélectionnez la fonction de cuisson souhaïée et la température.

Appuyez sur la touche « M » jusqu'à ce que le symbole de durée « I > I » s'affiche à l'écran d'affichage de la minuterie et « AUTO » s'affiche à l'écran. Réglez la durée de cuisson requise à l'aide des touches de minuterie Plus et Moins lorsque la minuterie se trouve dans cette position. Ensuite, appuyez sur la touche « M » jusqu'à ce que le symbole « > | » s'affiche. L'heure du jour et la période de cuisson clignotent. Réglez le temps de fin de cuisson à l'aide des touches de minuterie Plus et Moins lorsque la minuterie se trouve dans cette position. Une fois le réglage terminé, veuillez patienter jusqu'à ce que l'heure actuelle s'affiche à l'écran et que le symbole « > | » s'allume en continu à l'écran.

Le four commence à fonctionner à l'heure calculée après la déduction du temps de cuisson du temps de fin définit et s'arrête

au temps de fin définii. La minuterie émet un avertissement sonore et « AUTO » clignote à l'écran. Appuyez sur n'importequel bouton de la minuterie pour arrêtel'avertissement sonore. « AUTO » continue de clignoter. Appuyez simultanément sur les symboles « - » et « + » pour quitter le mode « AUTO »

Réglage du son de la minuterie numérique :

Appuyez sur la touche « - » jusqu'à ce qu'un bip retentisse. À partir de ce moment, un bip différent est émis chaque fois que vous appuyez sur la touche « - ». Il existe trois types de bips différents. Sélectionnez le bip souhaïte et n'appuyez sur aucun autre bouton. ÀpRES un court instant, le bip sélectionné est enregistré.

Fonction de verrouillage

Le verrouillage est utilisé pour prévenir la modification accidentelle des réglages du four. Pour l'activer, appuyez sur la touche « + » jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'affiche à l'écran. Pour le désactiver, appuyez sur la touche « + » jusqu'à ce que le symbole de verrouillage disparaissé de l'écran.

Lors du fonctionnement du four, si les interrupteurs de commande ou les touches tactiles ne sont pas utilisé(e)s au bout de 6 heures, le four s'eteint automatiquement.

Plaque creuse

La plaques creuse sert à cuisiner des ragôuts.

Pour placer correctement la plaque dans la cavite, placez-la sur n'importe quel ratelier et poussez jusqu'aout.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Plaque creuse - 1

Plateau peu profond

Le plateau peu profond est utilisé pour les pâtisseries telles que la quiche, etc.

Pour placer correctement le plateau dans la cavite, placez-le sur n'importe quel ratelier et poussez jusqu'au bout.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Plateau peu profond - 1

Grillage métallique avec deux rails t'élescopiques à extension complète

Deux des étagères du grillage métallique sont entièrement téléscopiques ; elles s'étendent complètement sur des roulements à billes pour permettre un accès facile à vos aliments.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Grillage métallique avec deux rails t'élescopiques à extension complète - 1

Portedou four afermeture silencieuse

La porte du four se ferme doucement d'ellemme lorsqu'elle est relachée juste avant la position fermée.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Portedou four afermeture silencieuse - 1

Collecteur d'eau

Une condensation peut se produit sur la vitre interieure dans certains cas, selon le type d'aliment.

ll ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.

Ouvrez la porte du four jusqu'au niveau du grill et laissez-la à cette position pendant 20 secondes.

L'eau s'écoule alors dans le collecteur.

Laissez le four refroidir et nettoyez-le a l'aide d'une serviette seche.

Cette procédure doit être appliquée régulièrement.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Collecteur d'eau - 1

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1.Nettoyage

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - 5.1.Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT: Éteignez

l'appareil et laisses-ile refroidir avant de le nettoyer.

Instructions generales

  • Vérifiez que les matériaux de nettoyage sont appropriés et recommends par le fabricant avant de les utiliser sur votre apparéil.

  • Utilisez des crèmes nettoyantes ou des nettoyants liquides exemptions de particules. N'utilisez pas de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de boucles en fil métallique dures ou d'objets rugieux, car ils peuvent endommager la surface de la cuisine.

N'utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils peuvent érafler le verre, ainsi que les pieces émaillées ou peintes de votre apparéil.

  • En cas de déversement de liquide, nettoyez immédiatement pour éviter d'endommager les pièces.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Instructions generales - 1

N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyage de l'intérieur du four.

  • Il est recommandé de nettoyer l'intérieur des jours émailés de préférence lorsque le four est chaud.

  • Essuyez le four à l'aide d'un tissu doux trempe au préalable dans de l'eau savonneuse, après utilisation. Essuyez à nouveau le four à l'aide d'un tissu humide, puis séchez-le.

  • De façon occasionnelle, vous pourriez avoir besoin d'utiliser un nettoyant liquide pour entierement nettoyer le four.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Nettoyage de l'intérieur du four. - 1

Nettoyage pyrolytique

AVERTISSEMENT: Avant d'activer la fonction de nettoyage pyrolytique, nettoyez tous les déversements excessifs et assurez-vous que le four est vide. Ne laissez rien à l'intérieur de la cavité du four (ex.: grilles métalliques, plateaux et étagères de four, support d'étagère (si fourni) etc.) car ces composants pouraient être endommages.
- La cavité du four est revêtue d'un email spécial résistant aux températures elevées. En effet, pendant l'opération de nettoyage pyrolytique, la température interne du four peut atteindre environ 475^ .
- Pour votre sécurité, pendant le nettoyage pyrolytique, la porte du four est automatiquement verrouillée. Àpres l'opération de nettoyage, la porte reste verrouillée et le ventilateur de refroidissement se met en marche jusqu'àu refroidissement de la cavity du four.
- Il est recommandé de nettoyer le four à l'aide d'une éponge trempée dans de l'eau tiède après chaque cuisson ou cycle de nettoyage pyrolytique.
- Pendant l'opération pyrolytique, des odeurs et fumées résultat de la destruction des résidus d'aliments. C'est normal. Les fumées resultant du nettoyage du four peuvent être fatales pour les oiseaux et particulièrement pour les enfants et les animaux domestiques. Vous devez donc les installer dans d'autres pieces jusqu'à la fin de la procédure.
- Pendant l'opération pyrolytique, la pièce dans laquelle est installé le four doit être suffisamment aérée et la porte de la cuisine doit être fermée pour éviter le passage des odeurs et des fumées vers les autres pièces.

Nettoyage des pieces en verre

  • Nettoyez les pieces en verre de votre(AP) appareil de façon régulière.
    Utilisez un produit pour vitre pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur des pieces en verre, puis rincez et sechez les soigneusement à l'aide d'un tissu sec.

Nettoyage des pieces en acier inoxydable (le cas échéant)

  • Nettoyez les pieces en acier inoxydable de votre apparéil de façon régulière.
  • Essuyez les pieces en acier inoxydable à l'aide d'un tissu doux trempe dans de l'eau savonneuse. Ensuite, sechez-les soigneusement à l'aide d'un tissu sec.

Evitez de laver les pieces en acier inoxydable lorsqu'elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson.
Ne laissez pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pieces en acier inoxydable pendant de longs moments.

Démontage de la porte du four

Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, vous doivent restorer la vitre interne de la façon suivante :

  1. Ouvrez la porte du four.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Démontage de la porte du four - 1

  1. Ouvrez le support de selle (a)(à l'aide d'un tournevis) jusqu'à la butée.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Démontage de la porte du four - 2

  1. Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle atteigne la position presque entièrement close et démontez-la en la tirant vers vous.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Démontage de la porte du four - 3

Retrait du plateau métallique

Pour-retirer le plateau métallique;
Tirez le plateau métallique tel qu'illustré dans la figure. Une fois libéré des attaches, (a),veuillez le soulever.

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Retrait du plateau métallique - 1

5.2. Entretien

AVERTISSEMENT:L'entretien de cet appeareil doit etre confie aux personnes agreées ou a un technicien qualifié.

Remplacement de la lampe du four

A VERTISSEMENT: Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.

  • Retirez la lentille en verre, puis demontez l'ampoule.
  • Insérez la nouvelle ampoule (résistant à 300 °C) pour replacer celle que vous avez retiree (230 V, 15 - 25 Watt, Type E14).
  • Remplacez la lentille en verre. Vote four est désormais prét à fonctionner.

Le design de la lampe la destiné exclusivement à une utilisation dans les apparèils de cuisson à domicile. Elle ne convient pas pour l'éclairage de piece.

Après avoir effectué le dépannage de base, si vous rencontres toujours un problème avec votre apparéil, veuillez contacter un technician qualifié ou un technician qualifié.

Problème Causeprobable Solution
Le four ne s'allume pas. L'alimentation est coupée.Vérifiez si l'alimentation est fournie. Vérifiez également que d'autres apparciels de cuisine fonctionnement.
Aucune chaleur ou le four ne se chauffe pas.Le bouton de réglage de la température du four est mal réglé.La portedu four a été laissée ouverte.Vérifiez que le bouton de réglage de la température du four est correctement réglé.
Le voyageant du four (si disponible) ne fonctionne pas.L'ampoule est défectueuse.La tension d'alimentation est coupée ou désactivée.Remplacez l'ampoule conformément aux instructions.Assurez-vous que la tension d'alimentation est appliquée à la prise murale.
La cuisson n'est pas uniforme dans le four.Les étagères du four ne sont pas correctement positionnées.Vérifiez que les températures et les étagères recommendées sont utilisées.Evitez d'ouvoir frequentlyment la porte à moins que vous cuisiniez des alimentents qui doivent être returnés. Si vous ouvre la porte frequentlyment, la température interieure sera plus BASSE et cela pourrait affecter les résultats de votre cuisson.
La portede l'appareil ne peut pas s'ouvrir ; Le symbole de verrouillage de la porte ou le témoin lumineux s'allume sur l'écran.La portede l'appareil est verrouillée en raison de la fonction pyrolytique.Attendez que le compartment de cuisson se soit refroidi et que le symbole de verrouillage de la portes éteigne.
Les boutons de la minuterie ne peuvent pas être enforcés correctement.S'il y a des corps étrangers entre les boutons de la minuterieModèle tactile : s'il y a de l'humidité sur le panneau de commandeSi la fonction de verrouillage est activée.Retirez les corps étrangers et réessayez.Retirez l'humidité et essayez à nouveau.Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée.
Le ventilateur du four est bruyant.Les étagères du four vibrent.Vérifiez que le four est à niveau.Vérifiez que les étagères et les ustensiles de cuisson ne sont pas en contact avec le panneau arrière du four.
Après le cycle de nettoyage par « pyrolyse», il n'est pas possible de sélectionner une fonction.Le four se refroidit lorsqu'on actionne le ventilateur après « pyrolyse».Vérifiez si le dispositif de verrouillage de la portecest déactivé.S'il ne l'est pas, alors le four est toujours en période de refroidissement. Lorsque le ventilateur de refroidissement est en marche, aucune fonction de cuisson ne peut être utilisée.

6.2. Transport

Si vous devez transporter le produit, utilisez l'emballage d'origine du produit et transporteze-le avec son etui d'origine. Respectez les symboles relatifs au transport figurant sur l'emballage. Collez toutes les pieces independantes sur le produit pour eviter de l'endommager pendant le transport.

Si vous ne disposez de l'emballage d'origine ; préparez un caisson de transport de sorte que l'appareil, en particulier les surfaces externes du produit soient protégées contre les menaces extérieures.

MarqueTELEFUNKEN
Modèle TFEOP60EDS10A
Type de four ÉLECTRIQUE
Poids kg 38,0(+/-2)
Indice d'efficacité énergétique - conventionnel 117,3
Indice d'efficacité énergétique - ventilation forcée 104,1
Classe énergétique A
Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,98
Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée kWh/cycle 0,87
Nombre de cavités 1
Source de chaleur ÉLECTRIQUE
Volume I 68
Ce four est conforme à la norme EN 60350-1
Conseils en matière d'économie d'énergie Four-Cuisinez les repas simultanément, si possible.-Réduisez le temps de préchauffage.-Ne prolongez pas le temps de cuisson.-N'oubliez pas d'eteindre le four à la fin de la cuisson.-N'ouvre pas la porte du four pendant la cuisson.

Déclaration de conformité

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux Directives, Decisions et Règlementations européennes en vigueur et aux exigences visées dans les normes citées en reference.

CE

Mise au rebut de l'appareil

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Mise au rebut de l'appareil - 1

Les apparêls usages ne doivent être traités comme des ordures menagères!

Chaque consommateur est légalement tenu d'éliminer les appar-
reils non utilisables indépendamment des ordures menagères, dans un point de collecte prévu par l'autorité locale / la municipality, par exemple. Grace à cette précaution, les appar兼ls sont correctement recyclés et les effets négatifs sur l'environnement

évités.

Par conséquent, les apparèils électriques sont marqués du symbole indicateur.

Recyclage

TELEFUNKEN TFEOP60EDS10A - Recyclage - 1

Notre emballage est fabriqué à base de matérielux écologiques et recyclables :

l'emballage extérieur est fait a base de carton et les pieces moulées de Polystyrene ne contenant pas de CFC (PS).

Les films et les sacs sont faits à base de polyethylene (PE),

et les bandes à base de polypropylène (PP).

Si vous disposez de suffisamment d'espace le permettant, nous vous recom-mandons de conserver l'emballage, du moins durant la période de garantie. Si vous doivent returner l'appareil aux fins de réparation ou le transporter vers un centre de dépôt, seul son emballage d'origine lui procure une protection optimale.

Si vous ne souhaitez plus conserver l'emballage, veuilles l'éliminer de façon ecologique.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TFEOP60EDS10A

Catégorie : Four