TFEOP60EDS10A - Ofen TELEFUNKEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TFEOP60EDS10A TELEFUNKEN als PDF.
| Marke | TELEFUNKEN |
| Modell | TFEOP60EDS10A |
| Produkttyp | Einbau-Elektrobackofen |
| Hohlraumvolumen | 68 Liter |
| Einbaumaße (B x H x T) | 595 x 590 x 575 mm (min 557 x 590 x 575, max 580 x 600 x 595) |
| Nettogewicht | 38,0 kg (±2 kg) |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ oder 380-415 V 3N ~, 50/60 Hz |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Energieverbrauch (konventionell) | 0,98 kWh/Zyklus |
| Energieverbrauch (Umluft) | 0,87 kWh/Zyklus |
| Gararten | Auftauen, Turbo, Ober-/Unterhitze, Umluft, Grill, Schnellgrill, Doppelgrill + Ventilator, Pyrolyse-Reinigung |
| Reinigungsart | Pyrolyse (Innentemperatur bis 475 °C) |
| Innenbeleuchtung | Halogenlampe 230 V, 15-25 W, Typ E14, hitzebeständig bis 300 °C |
| Mitgeliefertes Zubehör | Metallgitter mit 2 Teleskopauszügen voller Auszug, Backblech, flaches Tablett, Wasserauffangbehälter |
| Timer-Funktionen | Akustischer Timer, Garzeit, programmiertes Garende, Kindersicherung |
| Sicherheit | Automatische Türverriegelung im Pyrolysemodus, automatische Abschaltung nach 6 h Inaktivität, leise schließende Tür |
| Bedienfeld | Drehknöpfe für Funktion und Temperatur, digitale Touch-Timer mit Visio-Display |
| Maximale Pyrolysetemperatur | 475 °C |
| Konformität | EN 60350-1, EU-Richtlinien |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile beim autorisierten Kundendienst erhältlich; Lampenwechsel einfach (E14) |
Häufig gestellte Fragen - TFEOP60EDS10A TELEFUNKEN
Benutzerfragen zu TFEOP60EDS10A TELEFUNKEN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TFEOP60EDS10A - TELEFUNKEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TFEOP60EDS10A von der Marke TELEFUNKEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG TFEOP60EDS10A TELEFUNKEN
DE Backofen / Bedienungsanleitung
EN Built-in Oven / User Manual
Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes.
These Bedienungsanleitung enthaltigtige Information zur Sicherheit sowie Anweisungen, die Ihnen bei der ordnungsgemäsen Benutzung und Wartung Ihres Gerätes halten sollen. Sie sollenn sich unbedingt die Zeitnehmen, diese Anleitung in Ruhe zulesen, bevor Sie das Gerät in Betriebernen. Bewahren Sie sieitte zum späteren Nachschlagen auf.
| Symbol Typ | Bedeutung | |
| A | WARNUNG Gefahr ernsthafter oder)sogar tödllicher Verletzungen | |
| S | STROMSCHLAGGEGFAHR Gefahr wegen gefährlicher Spannung | |
| ! | VORSICHT Gefahr von Verletzungen und Sachschäden | |
| O | WICTIG Richtige Bedienung des Systems |
INHALT
1.SICHERHEITSHINWEISE 4
1.1.Allgemeine Sicherheitswannungen 4
1.2. Warnhinweise zur Installation 7
1.3.Während der Verwendung 7
1.4. Während der Reinigung und Wartung 9
2 INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH 10
3.PRODUKTEIGENSCHAFTEN 13
4.PRODUKT BENUTZEN 14
4.1. Ofenfunktionen 14
4.2. Timer der Visio-Anzeige nutzen 15
5.REINIGUNG UND WARTUNG 18
6.FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 20
6.1. Fehlerbehebung 20
6.2. Transport 20
1. SICHERHEITSHINWEISE
-itte lessen Sie diese Anweisungen aufmerksam und vollständig, bevor Sie Ihr Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
- These Anleitung wurden für mehrere Modelle geschrieben. Daher kann es vorkommen, dass einige in dieser Anleitung beschriebene Funktionen und Merkmale nicht auf ihr Modell zutreffen. Beachten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung unbedingt die Abbildungen.
1.1. Allgemeine Sicherheitswarnings
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Nutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern diese nicht beaufsichtigt werden.
- WARNUNG: Das Gerät und seine erreichbaren Teile werden während der Benutzung besteht. Achten Sie daraufuf, keine Heizeelemente zu berühren. Kinder unter 8 Jahren müssen fernen gehalten werden, sofern keine lückenlose Beaufsichtigung gewährleistet ist.
- WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie nichts auf den Kochflächen.
-
4警告:Falls die Oberfläche gesprungen ist, schalten Sie das Gerät zur Vermeidung potentieller Stromschlaggefahr ab.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernsteuersystem.
- Während der Benutzung wird das Gerät heißt. Achten Sie darauf, keine Heizeelemente im Ofen zu berühren.
- Während der Benutzung konnenheits gewordene Griffe selbst bei kurzer Berührung zu Verbrennungen führen.
- Reinigen Sie das Glas der Ofentür sowie andere Oberflächen nicht mit aggressiven Scheuermitteln oder scharfkantigen Metallschabern, da diese die Oberfläche verkratzen und so zu Sprüngen und anderen Oberflächenschäden führen können.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern.
- WARNUNG: Stellen Sie vor Auswechselung der Lampe zur Vermeidung potentieller Stromschlaggefahr sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- ACHTUNG: Erreichbare Teile konnen beim Kochen oder Grillen heißt werden. Halten Sie keine Kinder vom Gerät fern, wenn es in Betrieb ist.
- Ihr Gerät wurde in Übereinstimmung mit allen lokalen und internationalen Standards und Richtlinien hergestellt.
- Reparaturen des Gerätes)dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Installations- und Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern durchgeführt werden, setzen Sie möglicherweise Gefahren aus. Es ist gefährlich, die Spezifikationen des Gerätes auf irgendine Weise zu ändern oder zu modifizieren. Ungeeignete Kochfeld-Schutzeelemente konnen zu Unfallen führen.
- Wahrend pyrolytischen Optionen, muss
Verschüttetes, Ofenroste, Bodenträger, Roste und alle Zubehörteile vor der Reinigung entfernt werden.
- Überzeugen Sie sich vor der Installation davon, dass örtliche Versorgung (Gasart und Gasdruck oder elektrische Spannung und Frequenz) und Anforderungen des Gerätes aufeinander abgestimmt sind. Die technischen Daten these Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben.
- ACHTUNG: Dieses Gerät ist ausschließlich darauf ausgelegt, Lebensmittel zu garen, und ist nur für den Innenaumbetrieb in Privathaushalten vorgesehen. Es darf nicht für andere Zwecke oder in anderen Bereichen eingesetzt werden, wie z. B. für die nicht-privateutzung oder in einer kommmerziellen Umgebung bzw. zum Beheizen von Räumen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät durch Ziehen am Türgriff anzuheiten.
- Es wurden alle möglichen Sicherheitsmaßnahmen zur Gewährleistung ihrer Sicherheit ergriffen. Da das Glas springen kann, reinigen Sie es zur Vermeidung von Kratzern entsprechend vorsichtig. Achten Sie daraufuf, nicht mit Zubehör gegen das Glas zu schlagen.
- Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel bei der Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte, muss es vom Hersteller, einer seiner Kundendienstniederlassungen oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft instandgesetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt kann.
- Lassen Sie Kinder nicht auf die Ofentür klettern oder darauf auf sitzen.
1.2. Warnhinweise zur Installation
- Schalten Sie das Gerät nicht vor Abschluss der Installation ein.
- Das Gerät muss von einem autorisierten Techniker installiert und in Betrieb genommen werden. Der Hersteller haftet nicht für jegliche Schäden, die durch fehlerhafte Aufstellung oder durch Installation durch nicht autorisierte Personen entstehen.
- Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass während des Transports nichts beschädigt wurde. Bei Schäden wenden Sie sichitte umgehend an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter. Da die Verpackungsmaterialien für Kinder gefährliche Teile enthalten konnen (Kunststoffe, Heftklammern, Hartschaum usw.), sollente sie umgehend gesammelt und aus der Reichweite von Kindern halten werden.
- Schützen Sie Ihr Gerät vor Umwelteinflüssen. Setzen Sie das Gerät keiner Sonneneinstrahlung, Regen, Schnee usw. aus.
- Die umgebenden Materialien des Gerätes (Schrank) müssen Temperaturen von mindestens 100^ standhalten konnen.
1.3. Wahrend der Verwendung
-
Bei der ersten Benutzung Ihres Ofens konnen Sie einen leichten Geruch und etwas Rauch bemerken. Das ist vollig normal und auf das Isoliermaterial der Heizelemente zurückzuführen. Wir empfehlen, ihren Ofen zunachst 45 Minuten lang auf seine Höchsttemperatur zu erhitzen, bevor zum ersten Mal Lebensmittel damit lubereitet werden. Achten Sie damit besonders auf eine gute Belüftung des Raumes, in dem Sie Ihr Produkt installiert haben.
-
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie während oder nach dem Betrieb die Ofentür öffnen. Aus dem Ofen austretender heißer Dampf kann schwere Verbrühungen verursachen.
- Geben Sie im Betrieb keine entzündlichen oder brennbaren Materialien in das bzw. in die Höhe des Gerätes.
- Tragen Sie beim Herausnahmen und Hineingeben von Lebensmitteln immer Ofenhandschuhe.
- Lassen Sie das Kochgerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie mit Olen und Fetten (fest oder flüssig) arbeiten. Bei starker Hitze konnen sich diese Substanzen spontan entzünden. Geben Sie niemals Wasser auf durch Öl verursachtes Feuer. Schalten Sie das Gerät stattdessen(sofort aus und ersticken Sie das Feuer mit einem Topfdeckel oder einer Feuerdecke.
- Wird das Gerät längerere Zeit nicht benutzt, schalten Sie seinen Hauptschalter aus. Bei längerer Nichtbenutzung eines Gasgerätes sollen den Sie den Gasversorgungshahn komplett schreiben.
- Stellen Sie sicher, dass die Knöpfte bei Nichtbenutzung immer auf die Position 0 (Stopp) eingestellt sind.
Die Einschübe neigen sich beim Herausziehen liegt. Achten Sie daraufuf, keine bereits Lebensmittel zu verschüssen, wenn Sie sie aus dem Ofennehmen. - Legen Sie keinerlei Gegenstände auf die geöffnete Ofentür. Andernfalls konnte der Ofen kippen oder die Tur beschädigt werden.
- Geben Sie keine schweren oder entflammbaren bzw. entszündlichen Gegenstände (Nylon, Plastiktuten, Papier, Stoff usw.) in die Schublade.
Dazu zählt auch Kochgeschirr mit Kunststoffzubehör (z. B. Griffen).
- Hängen Sie keine Handtücher, Spültücher oder dergleichen am Gerät oder seinen Griffen auf.
1.4. Wahrend der Reinigung und Wartung
- Schalten Sie das Gerät bei Maßnahmen wie Reinigungsa- oder Wartungsarbeiten immer ab. Sie können diese Arbeiten nach Abschalten oder Trennen der Stromversorgung ausführen.
- Entfernen Sie zur Reinigung des Bedienfeldes nicht die Bedienknöppe.
- Zur Währung der Sicherheit und Effizienz Ihr's Gerätes empfehlen wir, grundsätzlich Original-Ersatzteile einzusetzen und sich bei Problemen an unsere autorisierten Kundendienstmitarbeiter zu wenden.
2. INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

WARNING: Der elektrische
Anschluss这些东西 Gerätes sollen von
einer autorisierten Fachkraft oder
einem qualifizierten Elektriker ausgeführrt werden; darauf sind die Anweisungen in dieser Anleitung sowie zutreffende Richtlinien zu beachten.
- Eine fehlerhafte Installation kann zu Verletzungen und Sachschäden führen, für welche der Hersteller keine Verantwortung übernimmt. Außendem kann dadurch die Garantie erlöschen.
- Überzeugen Sie sich vor der Installation, dassörtliche Stromversorgung und Einstellung des Gerätes aufeinander abgestimmt sind. Die technischen Betriebsvoraussetzungen these Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben.
Die gultigen Gesetze, Vorschriften, Direktiven und Richtlinien des Landes, in dem das Gerät genutzt wird, müssen eingehalten werden (z. B. Sicherheitsbestimmungen, sachgerechte Entsorgung usw.).
Technische Hinweise für den Installateur Allgemeine Anweisungen
- Entfernen Sie zunachst sümttliches Verpackungsmaterial vom Gerät und von seinen Zubehörteilen und überzeugen Sie sich davon, dass der Backofen nicht beschädigt ist. Falls Sie jegliche Beschädigungen feststellen oder auch nur vermuten, benutzen Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich sofort mit dem autorisierten Kundendienst oder einem qualifizierten Techniker in Verbindung.
- Bei der Auswahl des richtigen Platzes für Ihr Gerät sollen den Sie darauf auf achten, dass sich keine entzündlichen oder explosiven Materialien in unmittelbarer Umgebung befinden; dies konnen Vorhänge, olige Tücher und ähnliche Materialien sein, die schnell Feuer fangen.
Die das Gerät umgebenden Möbel mussen aus hitzebeständigen Materialien bestehen, die Temperatren von mehr als 100^ aushalten.
Das Gerät sollte nicht direkt über
Geschirrspulern, Kühlschränken, Kühltruhen, Waschmaschinen oder Waschetrocknern installiert werden.
Ofen installieren
These Geräte werden mit einem Installationskit gefeliefert und konnen in Arbeitsplatten mit ausreichenden Abmessungen montiert werden. Die Abmessungen für das Kochfeld und den Ofen finden Sie weiter unter.
| A (mm) 557 min. / max. F (mm) 560/580 | |
| B (mm) 550 min. G (mm) 555 | |
| C (mm) 595 min. H (mm) 590 | |
| D (mm) 575 min. I (mm) 600 | |
| E (mm) 576 min. J/K (mm) 5/10 |

Installation unter einer Arbeitsplatte

Setzen Sie den Ofen nach Herstellen des Elektroanschlusses in den Schrank ein und schiben Sieihn hinein. Offnen Sie die Backofentur und setzen Sie zwei Schrauben in die am Rahmen befindlichen Locher ein. Schrauben Sie das Gerät mit den zwei Schrauben an den Seitenflächen des Schranks fest.

Bei Einbau des Ofens unter einem Kochfeld:
Wenn der Ofen unter einem Kochfeld eingebaut wird, muss der Mindestabstand zwischen Kochfeld und Oberseite des Ofens 50~mm betragen; der Mindestabstand zwischen Kochfeld und Bedienfeld muss 25~mm betragen.

Der Mindestabstand zwischen der Unterseite des Kochfeldes und der Oberseite des Ofens muss für ausreichende Luftzirkulation 10mm betragen.

Elektrischer Anschluss und Sicherheit

WARNING: Der elektrische
Anschluss thesekochfeldes solle von einer autorisierten Fachkraft oder einem qualifizierten Elektriker ausgehrt werden; darauf sind die Anweisungen in dieser Anleitung sowie die zutreffenden Richtlinien zu beachten.

- Prufen Sie vor dem Anschluss der Stromversorgung, dass diese mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. Die Kabelquerschnitte müssen für den hohen Stromverbrauch des Gerätes (ebenfalls auf dem Typenschild angegeben) ausreichen.
- Achten Sie bei der Installation darauf, ausschließlich ausreichend isolierte Kabel zu verwenden. Durch unsachgemäß ausgeführte Anschlüsse kann Ihr Gerät beschädigt werden. Ein beschädigtes Anschlusskabel solle nur von einem qualifizierten Fachmann
ausgetauscht werden.
- Verwenden Sie keinerlei Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel.
- Das Netzkabel muss von den Kochplatten des Gerätes ferngehalten werden. Esarf nicht geknicht oder eingeklemmt werden. Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden und einen Kurzschluss verursichen.
- Wird das Gerät nicht mit einem Stecker angeschlossen, muss ein mehrpoliger Unterbrechungsschalter (mit mindestens 3 mm Kontaktabstand) zwischengeschäftet werden, um die Sicherheitsanforderungen einzuhalten.
Das Gerät ist für eine Stromversorgung von 220 bis 240 V Wechselspannung und 380 bis 415 V Drehstrom ausgerüstet. Hat ihre Stromversorgung andere Werte, wenden Sie sich an eine autorisierte Fachkraft oder einen qualifizierten Elektriker. - Das Stromkabel (H05VV-F) muss mit so viel Spielraum installiert werden, dass das angeschlossene Gerät aus dem Einbauschrank Herausgenommen werden kann.
- Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüss fest angezogen sind.
Fixieren Sie das Anschlusskabel in der Zugentlastung und schlieben Sie deren Abdeckung. - Der Anschlussklemmen befinden sich im Anschlusskasten.

3. PRODUKTEIGENSCHAFTEN

Wichtig: Die technischen Daten können jederzeit geändert werden, weshalb Ihr Gerät etwas anders als auf den Abbildungen aussehen könnte.
Koponenten

- Bedienfeld
- Ofentürgriff
- Ofentür
Bedienfeld

- Ofenfunktion-Einstellknopf
- Timer
- Ofentemperatur-Einstellknopf
4.PRODUKT BENUTZEN
Ofen bedieren
Ofenfunktion-Einstellknopf
Drehen Sie den Knopf zur Auswahl der gewünschten Garfungkction auf das entsprechende Symbol. Einzelheiten zu den diversen Ofenfungkctionen werden im Abschnitt „Ofenfungkctionen" erläutert.
Ofentemperatur-Einstellknopf
Nach Auswahr der Garfungtion stellen Sie mit diesen Knopf die gewünschte Temperatur ein. Die Ofentemperatur-Leuche leuchtet, wenn das Thermostat eingeschaltet ist, um den Ofen aufzuheizen oder seine Temperatur zu halten.
4.1. Ofenfunktionen
- Die Funktionen Ihres Ofens können je nach Produktmodell variieren.

Auftaufunktion: Die Ofen-Warnleuchten werden eingeschaltet, der Lüfter dreht sich. Zur Nutzung der Auftaufunktionnehmen Sie ihre gefrorenen
Lebensmittel und stellen Sie sie auf ein Blech im von unter gesehen dritten Einschub des Ofens. Es empfieht sich, ein Blech unter den gefrorenen Lebensmitteln zu platzieren; diese kann das beim Schmelzen von Eis entstehende Wasser auffangen. Bei dieser Funktion werden ihre Lebensmittel nicht gegart oder gebacken, sondern lediglich schneller aufgetaut.

Turbofunktion: Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet, Ringheizelement und Lüfter beginnen zu arbeiten. Die
Turbofunktion sorgt fur eine gleichmäßige Wärmeverteilung im Ofen. Dadurch werden Lebensmittel aufSAMTlichen Einschubebenen gleichmig gegart. Wirempfehlen, den Ofen etwa 10 Minuten lang vorzuheizen.

Statisches Garen: Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet, oberes und unteres Heizelement beginnen
zu arbeiten. Die statische Garfunktion gibt die Hitze so ab, dass ein gleichmäßiges Garen der Lebensmittel von oben und unter gewährleistet wird. Dies ist ideal für Gebäck, Kuchen, Nudelgerichte, Lasagne und Pizza. Bei dieser Funktion empfeht es sich, den Ofen 10 Minuten vorzuheizen und nur einen Einschub auf einem zu verwenden.

Umluft:
Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet, unteres und oberes Heizelement sowie Lüfter schalten sich
ein. These Funktion ist ideal zum Backen. Die Lebensmittel werden über das obere und untere Heizelement im Ofen gegart, der Lüfter zirkuliert die Luft, damit ein leichter Grilleffekt erzielt wird. Wir empfehlen, den Ofen etwa 10 Minuten lang vorzuheizen. Die Kombination aus Lüfter und unterem Heizelement eignet sich ideal zum Schnellen und gleichmäßigen Backen, zum Beispiel von Pizza. Wahrend der Lüfter eine gleichmäßige Wärmeverteilung im Ofen gewährleistet, sorgt die Unterhitze für das richtige Ausbacken des Teigs.

Grillfunktion:
Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet, das Grillheizelement beginnnt zu arbeiten.
These Funktion
benutzen Sie zum Grillen und Überbacken. Verwenden Sie dazu die oberen Einschübe des Ofens. Pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit die Lebensmittel nicht daran haften bleiben; geben Sie die Lebensmittel in die Mitte des Rosts. Platzieren Sie zum Auffangen von Öl und Fett immer ein Blech darunter. Wir empfehlen, den Ofen etwa 10 Minuten lang vorzuheizen.

- Warning: Beim Grillen muss die Ofentür geschlossen bleiben, die Temperatur sollte auf 190 oC gestellt werden.

Schnellgrillfunktion: Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet. Grillund unteres Heizelement schalten sich ein. These
Funktion dient dem Schnellen Grillen und der Abdeckung einer großeren Flache, z. B. beim Grillen von Fleisch. Verwenden Sie dazu die oberen Einschübe des Ofens. Pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit die Lebensmittel nicht daran haften bleiben; geben Sie die Lebensmittel in die Mitte des Rosts. Platzieren Sie zum Auffangen von Öl und Fett immer ein Blech darunter. Wir empfehlen, den Ofen etwa 10 Minuten lang vorzuheizen.
Warning: Beim Grillen muss die Ofentür geschlossen bleiben, die Temperatur sollte auf 190 °C eingestellt werden.

Doppelgrill und Umluft:
Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet. Ringund unteres Heizelement sowie
Lüfter schalten sich ein. Diese Funktion dient dem Schnellenen Grillen dickerer Lebensmittel und der Abdeckung einer größeren Fläche. Oberes Heizelement und Grill werden zur Erzielung einer gleichmäßigen Garung gemeinsam mit dem Lüfter in Betrieb genommen. Verwenden Sie dazu die oberen Einschübe des Ofens. Pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit die Lebensmittel nicht daran haften bleiben; geben Sie die Lebensmittel in die Mitte des Rosts. Platzieren Sie zum Auffangen von Öl und Fett immer ein Blech darunter. Wir empfehlen, den Ofen etwa 10 Minuten lang vorzuheizen.

Warning: Beim Grillen muss die Ofentür geschlossen bleiben, die
Temperatur solte auf 190^ eingestellt werden.

Pyrolyse-Reinigung: These Funktion ermöglich Ihnen die gründliche Reinigung des Garraums.
Warning: Entfernen Sie vor Aktivierung der Pyrolyse-Reinigung übermäßig verschüttete
Lebensmittel; stellen Sie sicher, dass der Ofen leer ist. Lassen Sie nichts im Garraum (z. B. Rost, flaches Blech, tiefes Blech usw.). Solche Gegenstände konnten beschädigt werden.
- Entfernen Sie vor Aktivieren der Pyrolyse-Reinigung Einschübe und Halterungen (falls vorhanden) und versichert Sie sich, dass die Ofentür korrekt geschlossen ist.
Die Ofentur wird verriegelt, sobald die Pyrolyse-Funktion startet. - Wenn die Pyrolyse-Reinigung eingeschaltet ist, sollen Sie ein über dem Ofen angebrachtes Kochfeld nicht verwenden. Dies konnte eine Überhitzung verursachen und beiden Geräte beschädigen.
- Während der Pyrolyse-Reinigung wird die Ofentür heß. Halten Sie Kinder fern, bis sie abgekühlt ist.
- Am Ende der Pyrolyse-Reinigung besteht das Display die aktuelle Uhrzeit an.
4.2. Timer der Visio-Anzeige nutzen







| Funktionsbeschreibung | |
| M | Modustaste |
| Alarmtaste | |
| Zeiteinstellungstaste | |
| + | Taste für Zeiteinstellungen / Temperatureinstellungen für Temperaturfuhler / Tastensperre |
| AUTO | Ofenfunktionsanzeige |
| 88:88 | Timeranzeige |
| 888° | Temperaturanzeige |
Uhrzeit einstellen:
Bei der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Uhrzeit einstellen; halten Sie sich damit an die folgenden Schritte.
Wird der Ofen angeschlossen, blinkt 0.00" im Display. Drucken Sie M" oder - und ^+ , um die Uhrzeitebinstellung zu aktivieren. Das Symbol ^ blinkt im Display.Passen Si die Einstellung mit - und ^+ an.
Wenn der automatische Garmodus ausgeschaltet ist, gelangen Sie durch gleichzeitiges Berühren von „-“ und „+“ in den Uhrzeitmodus. Passen Sie die Einstellung mit „-“ und „+“ an. Zur Nutzung der Ofenfungtion müssen Sie die Uhrzeit einstellen.
Garzeittimer einstellen:
Erinnerungstimer einstellen:
Berühren Sie die Alarmtaste, die das Symbol „ anzeigt. Das Symbol „ blinkt im Display und „0.00“ erscheint an den
Uhrstellen. Geben Sie die gewünschte Erinnerungszeit über die Timer-Plus- und Timer-Minus-Taste ein,
solange das Symbol blinkt. Warten Sie nach Abschluss der Einstellung, bis das Symbol „ dauerhaft leuchtet. Die Zeiteinstellung der akustischen Erinnerung ist damit abgeschlossen.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signal und „blinkt im Display. Durch Betätigten von „oder „+“ schalten Sie das Tonsignal ab, das Symbol verschwindet.
Garzeit einstellen:
These Funktion ermöglich das Garen über eine bestimmte Zeitdauer. Bereiten Sie das Gericht vor und stellen Sie es in den Ofen. Wahlen Sie die gewünschte Garfunktion und Temperatur aus. Berühren Sie die Modus-Taste, bis das Garzeit-Symbol I > I^ im Timerdisplay sowie AUTOim Display erscheint. Stellen Sie nun die gewünschte Garzeit mit der Timer-Plus- und Timer-Minus-Taste ein. Warten Sie nach Abschluss der Einstellung, bis die aktuelle Uhrzeit wieder angezeigt wird und das Garzeit-Symbol dauerhaft leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ofen aus, ein Signal ertont und „AUTO“ blinkt im Display. Mit einer beliebigen Taste am Bedienfeld beenden Sie den Warnton, während „AUTO“ weiterhin im Display angezeigt wird. Um den „AUTO“-Modus zu verlassen, betätigen Sie gleichzeitig „-“ und ^ .
Garzeitende einstellen:
These Funktion nutzen Sie, wenn Sie Speisen zu einer bestimmten Zeit und über einen bestimmen Zeitraum zubereiten möchten. Bereiten Sie das Gericht vor und stellen Sie es in den Ofen. Wahlen Sie die gewünschte Garfungkction und Temperatur aus.
Berühren Sie die Modus-Taste „M“, bis das Garzeit-Symbol „I>I“ im Timerdisplay sowie „AUTO“ im Display erscheint. Stellen Sie nun die gewünschte Garzeit mit der Timer-Plus- und Timer-Minus-Taste ein. Betätigten Sie dann „M“, bis das Symbol „>I“ angezeigt wird. Tageszeit und Garzeit blinke. Stellen Sie mit dem Timer in dieser Stellung{nun die gewünschte Endzeit mit der Timer-Plus- und Timer-Minus-Taste ein. Warten Sie nach Abschluss der Einstellung, bis die aktuelle Uhrzeit wieder angezeigt wird und das Symbol „>I“ dauerhaft leuchtet.
Zu dem Zeitpunkt, der sich nach Abzug der Garzeit von der voreingestellten Endzeit ergibt, beginnt der Ofen zu arbeiten und schaltet sich zur gewündsten Endzeit wieder ab. Dann ertont ein Signal und "AUTO" blinkt im Display. Mit einer beliebigen Timertaste beenden Sie den Warnton, während "AUTO" weiterhin im Display angezeigt wird. Um den "AUTO"-Modus zu verlassen, betätigten Sie gleichzeitig „-und“,+".
Timertonsignal einstellen:
Berühren Sie „, bis Sie ein Tonsignal horen. Anschließlich wird mit jeder Betätigung der Taste „- ein anderer Signatlon ausgegeben. Nun können Sie zwischen drei verschiedene Signaltönen wahlen. Wahlen Sie den gewünschten Signatlon aus und betätgigen Sie keine weitere Taste mehr. Nach ein paar Sekunden wird der so ausgewählte Signatlon gespeichert.
Tastensperre
Die Tastensperre dient dazu, versehentliche Änderungen von Ofeneinstellungen zu verhindern. Berühren Sie zum Aktivieren der Tastensperre die „+“-Taste, bis Sie das Tastensperre-Symbol im Display sehen. Berühren Sie zum Deaktivieren der Tastensperre die „+“-Taste, bis das Tastensperre-Symbol im Display erlischt. Wenn der Ofen in Betrieb ist, schaltet sich der Ofen aus, falls 6 Stunden lang keine Schalter oder Tasten gedrückt oder berührt werden.
Tiefes Blech
Das tiefe Blech dient der Zubereitung von Aufläufen.
Zum richtig Positionieren des Blechs im Garraum platzieren Sie es in einem Einsatz und schiben es bis zum Anschlag hinein.

Flaches Blech
Das flache Blech eignet sich für Gebäck wie Torten usw.
Zum richtigen Positionieren des Blechs im Garraum platzieren Sie es in einem Einsatzb und schieben es bis zum Anschlag hinein.

Einschubgestell mit zwei komplett ausziehbaren Telescopschienen
Zwei der Roste im Einschubgestell sind komplette teleskopisch. Sie können für leichten Zugang zu den Lebensmitteln auf Kugellagern komplett herausgezogen werden.

Sanfte Ofentür-Schliebfunktion
Die Ofentür schließt sich langsam von selbst, wenn sie kurz vor der Schließstellung losgelassen wird.

Wasserauffang
Je nach verwendeten Lebensmitteln kann sich beim Garen Kondenswasser an der inneren Glasscheibe des Ofens bilden. Das ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Offnen Sie in thisem Fall die Ofentür bis zur Grillposition und halten Sie sie 20 Sekunden lang in dieser Stellung.
Das Wasser tropf nun in den Wasserauffang.
Lassen Sie den Ofen abkühlen und wischen Sieihn mit einem trockenen Tuch aus. Dies sollenn Sie regelmäßig tun.

5. REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung
WARNING: Schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es abkühlen, bevör Sie es reinigen.
Allgemeine Anweisungen
- Überzeugen Sie sich vor dem Reinigen davon, dass die Reinigungsmittel geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.
- Verwenden Sie Creme- oder Flüssigreiniger ohne Scheuerzusätze. Benutzen Sie keinerlei atzende Reiniger, Scheuerpulver, Stahlwolle oder harte Gegenstände, damit die Oberflächen Ihres Gerätes nicht beschädigt werden.
Benutzen Sie keine Reiniger, die Scheuermittel enthalten: Diese können die emailierten und lackierten Teile Ihres Ofens beschädigen. - Sollten Flüssigkeiten überkochen, beseitigen Sie diese einzeln, um eine Beschadigung der Teile zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern.
Garraum reinigen
- Der Innenaum des emailierten Ofens lassst sich am besten reinigen, wenn der Ofen warm ist.
- Wischen Sie den Ofen nach jedem Einsatz mit einem weichen Tuch aus, das Sie leicht mit Seifenwasser angefeucht haben. Anschließend wischen Sie den Ofen noch einmal mit einem feuchten Tuch aus und halten ihn trocknen.
- Manchmal kann es nötig sein, zum
gründlichen Reinigen des Ofens ein flüssiges Reinigungsmittel einzusetzen.

Pyrolyse-Reinigung
WARNING: Entfernen Sie vor Aktivierung der Pyrolyse-Reinigung übermäßig verschüttete
Lebensmittel; stellen Sie sicher, dass der Ofen leer ist. Lassen Sie nichts im Garraum (z. B. Rost, flaches Blech, tiefes Blech, Halterungen (falls vorhanden) usw.), da dies zu Schaden im Ofen führen konnte.
- Der Garraum des Ofens ist mit einer speziellen Emaillierung beschichtet, die sehr hohe Temperaturen aushält. Wahrend der Pyrolyse-Reinigung kann die Temperatur im Ofen zum Verbrennen von Lebensmittelresten etwa 475 oC erreichen.
- Aus Sicherheitsgründen verriegelt sich die Ofentür während der Pyrolyse-Reinigung automatisch. Nach der Reinigung bleibt der Ofen bei laufendem Kuhlgeblase weiterhin so lange geschlossen, bis der Ofeninnenraum ausreichend abgekühlt ist.
- Wir empfehlen, den Ofen nach jeder Pyrolyse-Reinigung und Nutzung mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Schwamm auszuwischen.
- Wahlrend der Pyrolyse-Reinigung konnen durch die Beseitigung von Lebensmittelresten leichte Gerüche oder etwas Rauch entstehen; dies ist normal. Bei der Ofenreinigung entstehender Rauch kann für Vögel sehr gefährlich sein und insbesondere Kinder und Haustiere stären; bringen Sie diese davon bis zum Abschluss der Funktion in einen anderen Raum.
- Wahlend der Pyrolyse-Reinigung muss der Raum, in dem der Ofen aufgestellt ist, gut beluftet sein; halten Sie die Kuchentür geschlossen, damit Gerüche und Rauch nicht in andere Räume gelangen.
Glasteile reinigen
Reinigen Sie die Glasteile Ihres Ofens regelmäßig.
- Reinigen Sie die Innen- und Außenseite der Glasteile mit einem Glasreiniger. Spülen Sie sie dann ab und wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch nach.
Edelstahlteile reinigen (falls vorhanden)
- Reinigen Sie die Edelstahlteile Ihres Gerätes regelmäßig.
- Wischen Sie die Edelstahlteile mit einem nur mit Wasser befeuchteten weichen Tuch ab. Trocknen Sie die Flächen dann mit einem sauberen, weichen Tuch.
Wischen Sie die Edelstahlteile nicht ab, solange sie noch heis sind.
Lassen Sie die Edelstahlteile nicht über langere Zeit mit Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitronensaft oder Tomatensaat in Kontakt kommt.
Ofentür entfern
Bevor Sie das Glas der Ofentür reinigen können, müssen Sie das Innenglas wie dargestellt Herausnahmen:
- Offnen Sie die Ofentür.

- Öffnen Sie die Sattelhalterung (a) (mit einem Schraubendreher) nach oben bis zu ihrer Endstellung.

- Schlieben Sie die Tur nahezu vollständig, ziehen Sie die Tur zu sich heran und
nehmen Sie sie ab.

- Zum Einbau der Tur führn Sie Punkt 1-3 in umgekehrter Reihenfolge aus.
Rost entfernen
So entfernen Sie den Rost:
Ziehen Sie den Rost wie in der Abbildung gezeigt hereus. Heben Sieihn nach dem Losen der Clips (a) nach oben ab.

Wartung
WARNING: Sümmtliche Reparaturen müssen durch autorisierte Fachkräfte oder einen qualifizierten Elektriker ausgeführct werden.
Ofenbeleuchting austauschen
WARNING: Schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es abkühlen, bevor Sie das Leuchtmittel ersetzen.
- Entfernen Sie das Leuchtmittel nach Abnahme der Glasscheibe.
- Setzen Sie ein neues, bis 300^ beständiges Leuchtmittel in die Fassung ein (230 V, 15 bis 25 Watt, Typ E14).
- Setzen Sie die Glasscheibe wieder ein. Nun können Sie den Ofen wieder benutzen.
Das Lampendesign ist speziell zurutzung in Haushaltskochgeratenvorgesehen. Es eignet sich nicht zurRaumbeleuchtung.
6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT
6.1. Fehlerbehebung

Falls Sie ein Problem mit Hilfe der Anweisungen zur Fehlerbehebung nicht losen können, wenden Sie sichitte an den Kundendienst oder einen qualifizierten Fachmann.
| Problem Mögliche | Ursache Lösung | |
| Der Ofen schaltet sich nicht ein. | Die Stromversorgung ist abgeschaltet. | Prüfen Sie, ob Netzspannung anliegt.Probieren Sie dazu, ob andere Kuchengeräte arbeiten. |
| Keine Hitze oder der Ofen wird nicht heißt. | Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.Die Ofentür wurde offen gelassen. | Prüfen Sie, ob der Temperaturregler richtig eingestellt ist. |
| Ofenbeleuchtung (falls vorhanden) leucht nicht. | Lampe durchgebranst.Stromversorgung unterbrochen oder abgeschaltet. | Ersetzen Sie die Lampe gemäß den Anweisungen.Schalten Sie dazu zunachst die Steckdose stromlos. |
| Der Gareffekt im Ofen ist ungleichmäßig. | Ofenroste sind nicht korrekt positioniert. | Prüfen Sie, ob die empfohlenen Temperaturen und Einschubpositionen eingehalten werden Öffnen Sie die Ofentür so weniger und kurz wie möglich, selbst wenn Sie Lebensmittel manchmal wenden müssen. Selfbet bei kurzem Öffnen der Ofentür sinkt die Innentemperatur erheblich, was den Garprozess stark beeinträchtigen kann. |
| Die Ofentürlässt sich nicht öffnen; das Türlblockiersymbol oder die Signallampe im Display leuchtet. | Die Ofentür ist aufgrund eines laufenden Pyrolyse-Reinigungszyklus verriegelt. | Warten Sie, bis der Garraum ausreichend abgekühlt ist und das Tüblockiersymbol erlischt. |
| Die Timertasten halten sich nicht richtig betätigten. | Schmutz ist zwischen die Timertasten eingedrungen Berührungstosten: Das Bedienfeld ist feucht geworden Die Tastensperre ist aktiviert | Entfernen Sie die Verschmutzung und versuchen Sie es erneut. Entfernen Sie die Feuchtigkeit und versuchen Sie es erneut. Prüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist. |
| Das Ofengebläse macht laute Geräusahe. | Die Ofenroste vibrierten. | Prüfen Sie, ob der Ofen jersey steht.Achten Sie daraufuf, dass Roste und Backformen nicht durch Kontakt mit der Ofenrückwand vibrierten. |
| Nach einer Pyrolyse-Reinigung kann keine Funktion ausgewählten werden. | Der Ofen muss nach einer „Pyrolyse" vom Ofengebläse abgekühlt werden. | Prüfen Sie, ob sich die Tüvertriegelung abgeschaltet hat. Falls nicht, ist der Ofen noch in der Abkühlphase. Während der geblaseunterstützten Abkühlphase kann keine Zubereitungsfungtion aktiviert werden. |
6.2. Transport
Falls das Gerät transportiert werden muss, sollen den Sie es in der Originalverpackung verpacken und transportieren. Halten Sie sich an die Transporthinweise auf der Verpackung. Fixieren Sie alle beweglichen oder losen Teile des Gerätes mit Klebeband, um Verlust oder Beschädigung beim Transport zu vermeiden.
Falls Sie die Originalverpackung nicht mehr haben, verwenden Sie eine Transportkiste, damit das Gerät, insbesondere die Oberflächen (Glas- und Lackoberflächen) des Ofens, vor äußerten Einflüssen geschützt sind.
| Marke | TELEFUNKEN | |
| Modell TFEOP60EDS10A | ||
| Ofentyp Elektro | ||
| Gewicht kg 38,0(+/-2) | ||
| Energieeffizienzindex – konventionell | 117,3 | |
| Energieeffizienzindex – Umluft | 104,1 | |
| Energieklasse A | ||
| Energieverbrauch (Elektrizität) – konventionell kWh/Zyklus 0,98 | ||
| Energieverbrauch (Elektrizität) – Umluft kWh/Zyklus 0,87 | ||
| Anzahl Kavitäten 1 | ||
| Heizquelle Elektro | ||
| Volumen I 68 | ||
| Dieser Ofen stimmt mit EN 60350-1 überein | ||
| Energiespartipps Ofen - Kochen Sie Mahlzeiten wenn möglich zur gleichen Zeit. - Halten Sie Vorheizzeiten kurz. - Verlangern Sie die Kochzeiten nichtURNötg. - Vergessen Sie nicht, den Ofen am Ende des Kochvorgangs abzuschalten. - Öffnen Sie nicht die Ofentür während des Kochvorgangs. | ||
Konformitätserklarung
Wir erklären, dass unsere Produkte die geltenden europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Regularien sowie die in den referenzierten Standards gelisteten Anforderungen erhöllen.

Entsorgung des Gerätes

Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einzeln nicht mehr benutzt werden konnen, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Recycling

Unsere Verpackungen werden aus umweltfeundlichen, niederverwertbaren Materialen hergestellt:
Außenverpackung aus Pappe
Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (PS) Foilen und Beutel aus Polyäthylen (PE)
Spannbänder aus Polypropylen (PP).
Sollten es ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren.
Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschiedt oder in eine Reparatur-Annahmestelle gebracht werden müssen, ist das Gerät nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie dieseitte umweltfreiundlich.
6.DEPANNAGE ET TRANSPORT 61
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT
6.1. Dépannage
