JGC3530GS - Cuisinière JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JGC3530GS JENN-AIR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz JennAir JGC3530GS, 5 bruleurs, surface en acier inoxydable |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 76 cm, Profondeur : 66 cm, Hauteur : 91 cm |
| Capacité du four | Volume : 5,8 pieds cubes |
| Type de cuisson | Convection, avec chaleur tournante |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, réglages de température précis |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface en acier inoxydable, grilles amovibles |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique, sécurité des brûleurs |
| Informations générales | Garantie limitée, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - JGC3530GS JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JGC3530GS JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JGC3530GS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JGC3530GS de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JGC3530GS JENN-AIR
JENN-AIR® GAS COOKTOP TABLE DE CUISSON À GAZ JENN-AIR®
Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES
Commandes de la table de cuisson 15
Brûleurs de surface scellés 15
Chapeau pour faire fondre 16
Grilles de surface 16
Preparation de conserves à la maison 17
Ustensiles de cuisson 17
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 17
Nettoyage general 17
DEPANNAGE 18
ASSISTANCE OU SERVICE 20
Aux E.U. 20
Au Canada. 20
Accessoires 20
GARANTIE 21
COOKTOP SAFETY
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de toujours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès.
- Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.
-
QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ :
-
Ne pas tenter d'allumer un apparéil.
- Ne pas toucher à un commutateur électrique.
- Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
- Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.
-
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
-
L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un installerateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas toujours la détéction d'une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommendant I'emploi d'un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d'autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détention d'une fuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz".
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électric, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet apparéil comme dispositif de chauffage de la pierce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
■ MISE EN GARDE - Ne pas remisser dans des armoires au-dessus de la table de cuisson, des objets que des enfants pourraient pouvoir atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la table de cuisson.
■ Installation appropriée - La table de cuisson lorsqu'elle est correctement installée doit être reliée à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, selon le Code national electrique, ANSI/NFPA70 ou le Code canadien des installations electriques, Partie 1. S'assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.
La table de cuisson est munie d'une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de chocoléuctique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
- Débrancher l'alimentation électrique avant d'exécuter des réparations à la table de cuisson.
Des blessures peuvent survenir du mauvais usage de la table de cuisson tel que se tenirABOUT sur la surface, se pencher ou s'asseoir sur le dessus de la surface.
Entretien - Garder l'espace autour de la table de cuisson dégagé et exempt de matérielux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
Remisage sur la table de cuisson - Des produits inflammables ne doivent pas etre remises sur ou pres des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu'elle ne dépasse pas le bord d'un ustensile de cuisson.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissements de la proposition 65 de l'Etat de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a l'origine de malformations et autres deficences de naissance.
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achétée peut composer tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparance des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Tables de cuisson de 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm)
IMPORTANT : Voir “Brûleurs de surface scellés” dans la section “Utilisation de la table de cuisson” pour des instructions sur le positionnement approprié du chapeau et de la base des brûleurs. Ne pas permuter les chapeaux de brûleur.

A. Grille du bruleur de surface
B. Brûleur à double flamme
C. Chapeau et base du brûleur de surface
D. Petit bruleur
E. Bruleur moyen 30^ (76,2 cm)
Bruleur large 36^ (91,4 cm)
F. Tableau de commande
G. Bouton de commande éclairé, avant droit
H. Bouton de commande éclaire, arrêté droit
I. Bouton de commande central éclairé
J. Bouton de commande éclaire,
arrière gauche
K. Bouton de commande éclairé, avant gauche
L. Repere du bruleur de surface
M. Bruleur large
N. Bruleur large 30" (76,2 cm)
Bruleur extra-large 36" (91,4 cm)
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
AVERAGEMENT

Risque d'incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du réseau de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsqu'la cuisson est terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un incendie.
Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à IGNITE (enflammer) et se rallument automatiquement si la flamme s'eteint.
Un éventuel courant d'air peut affecter la flamme et provoquer la formation d'étincelles. Ceci est normal.
Avant de régler un bouton de commande, placer l'ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille.
Réglage:
- Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à IGNITE (enflammer).
- Tourner le bouton n'importe où entre HI (élevé) et LO (bas). Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
| HI (élevé) | ■PourCOMMencer la cuisson des aliments. |
| ■Pourporter un liquide à ébullition. | |
| ■Pourmaintenir une ébullition rapide. | |
| ■Pourbrunir ou saisir rapidement les aliments. | |
| ■Pourfaire frire du poulet. | |
| Moyen Entre HI (élevé) et LO (bas) | ■Pourmaintenir une ébullition lente. |
| ■Pourfaiser frire ou sauter les aliments. | |
| ■Pourcuire les soupes et les sauces. | |
| ■Pourfaire mijoter ouétuver les aliments. | |
| LO (bas) | ■Pourfaire mijoter.* |
| ■Pourgarder les aliments au chaud. |
Mijotage
Pour faire mijoter des sauces.
- Pour un mijotage à température encore plus bajo, consulter la section "Chapeau pour faire fondre".
N'OUBLIEZ PAS: Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Panne de courant
En cas de panne de courant, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée pres d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à IGNITE (enflammer). Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage.
IMPORTANT: La caractéristique de rallumage de brûleur ne fonctionne pas sans alimentation électrique.
Brûleurs de surface scellés

Brûleur standard
A. Chapeau
B. Répart
C. Électrode

Brûleur à double flamme
A. Chaepau
B. Répartiteur
C. Électrode
Installation du brûleur :
Pour installer la base du brûleur, insérer l'électrode d'allumage dans le trou ou l'encoche de la base du brûleur.
IMPORTANT: Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu'indiqué à la section "Nettoyage général".
Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que la flamme s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les alimentes, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l'ouverture du tube d'arrivée de gaz. Toutjours utiliser un chapeau de brûleur pour protégger le tube d'arrivée de gaz contre tout renversement.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone exemple de souillures et ne pas laisser les produits renversés, les alimentés, les agents de nettoyage ou autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.


Bruleur standard
A. Débit thermique minimum
B. Débit thermique maximum


Brûleur à double flamme
A. Flamme de mistrage
B. Débit thermique maximum
Nettoyage :
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est froide. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'agent de blanchiment ou de décapants à rouille.
- Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer tel qu'indiqué à la section "Nettoyage général".
- Nettoyer l'ouverture du tube d'arrivée de gaz avec un chiffon humide.
- Reinstaller les bases et les chapeaux de brûleur.
IMPORTANT:
Veiller à ce que l'électrode d'allumage soit bien alignée avec le trou ou l'encôche de la base du brûleur. L'électrode d'allumage est en céramique et peut se brisser durant l'installation de la base du brûleur.

A. Chapeau de brûleur
B. Electrode d'allumage
C. Base du brûleur
S'assurer que le chapeau est correctement positionné sur le brûleur, et que le chapeau a été placé sur le brûleur correct. L'anneau sur le fond du chapeau s'aligne sur les onglets du brûleur. Ne pas permuter les chapeaux.

Chapeaux de bruleur à double flamme

Chapeau de bruleur standard

Petit chapeau de brûleur
- Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas, vérifier que le chapeau et la base du brûleur sont bien alignés. Voir "Installation des brûleurs" dans la section "Brûleurs de surface scellés". Si le brûleur ne s'allume toujours pas, ne pas réparer soi-même le brûleur scelle. Contacter un technicien de réparation qualifié.
Chapeau pour faire fondre
Le chapeau pour faire fondre peut etre utilise a la place du chapeau de bruleur standard pour faire fondre le chocolat ou le beurre, ou pour un mijotage a temperture encore plusasse. Le chapeau pour faire fondre doit etre utilise uniquement sur le petit bruleur (arriere droit). Retirer le petit chapeau de bruleur et le remplacer par le chapeau plus grand pour faire fondre et pour un mijotage a bassetemperature.Pour un mijotage a plus haute temperature,utiliser le petit chapeau.

Grilles de surface
Les grilles de surface sont correctement positionnées lorsque les tiges épaisses forment un cadre sur le pourtour exter et que les tiges minces quadrillent le centre. Tous les brûleurs seront alors centrés avec les ouvertures des brûleurs dans l'enceinte des grilles. Voir l'illustration suivante.
REMARQUE: Les grilles laterales différent de la grille centrale. Ne pas placer une grille latérale dans l'emplacement de la grille centrale. Les grilles laterales sont munies d'une patte qui les empêche d'être permutées avec la grille centrale. Installer d'abord la grille latérale, la patte face au brûleur central. Installer ensuite la grille centrale.

A. Tiges épaisSES
B. Tiges minces
C. Grilles laterales
D. Grille centrale
Préparation de conserve à la maison
Lors de la préparation de conservees pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des bruleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l'autoclave sur la grille au-dessus du bruleur.
Ne pas placer l'autoclave sur deux brûleurs de surface à la fois.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserve peuvent aussi offrir de l'aide.
IMPORTANT: Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d'une zone de cuisson, d'un élément ou d'un brûleur de surface.
Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériel doit être d'épaissur moyen à forte.
Les surfaces rugueuses peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base d'un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.
Le matériel d'un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l'uniformité de la transmission de la chaleur, et affecte les résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériel de base.
Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l'aluminium.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériel de l'ustensile de cuisson.
| Ustensiles Caractéristiques | |
| Aluminium | ■Chauffe rapidement et uniformément. ■Convient à tous les genres de cuisson. ■L'épaissur moyen ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. |
| Fonte | ■Chauffe lentement et uniformément. ■Convient pour le brunissage et la friture. ■Maintient la chaleur pour une cuisson lente. |
| Céramique ou vitrocéramique | ■Suisse les instructions du fabricant. ■Chauffe lentement mais inégalement. ■Les mêleurs résultats sont obtenu aux réglages de chaleur BASSE à moyenne. |
| Cuivre | ■Chauffe très rapidement et uniformément. |
| Terre cuite | ■Suisse les instructions du fabricant. ■Utiliser des réglages de température BASSE. |
| Acier avec émail vitrifié ou fonté émaillée | ■Voir acier inoxydable ou fonte. |
| Acier inoxydable | ■Chauffe rapidement, mais inégalement. ■Un fond ou une base d'aluminium ou de cuivre sur l'acier inoxydable procure un chauffage uniforme. |
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
Nettoyage général
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommendés, à moins d'indication contraire.
ACIER INOXYDABLE
Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonnoux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage reches, d'essue-tout abrasifs ou d'éclaircissant pour acier inoxydable.
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant pour acier inoxydable affresh 假 reference W10355016 (non fourni):
Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
Detergent liquide ou nettoyant tout usage :
Rincer à l'eau propre et secher avec un chiffon doux sans charpie.
Vinaigre pour les taches d'eau dure
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Ne pas pulverifier de produit nettoyant dans la zone du panneau de commande lorsque les boutons ont été retirés. Appliquer le nettoyant en pulverisateur sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur la zone des boutons de commande.
Afin d'éviter toute déteriation, ne pas laisser tremper les boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chacun d'entre euxest en position Off (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE
Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage réches ou d'essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant pour cuisine et apparéils menagers affresh © réference W10355010 (non fourni):
Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
GRILLES ET CHAPEAUXÉMAILLES
Les renversements d'aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyésès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Cesalissures peuvent endommager le fini.
Pour éviter l'écallement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont mouillés.
Méthode de nettoyage :
Ustensile de recurage en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif : Nettoyer dés que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi.
Lave-vaiselle (les grilles seulement et non les chapeaux): Utiliser le programme le plus intensif.
Nettoyant pour grille et plateau d'égouttement pour installation à gaz – reférence 31617 (non fourni): Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
BRULEURS DE SURFACE ET ALLUMEUR ELECTRONIQUE
Brûleurs de surface
Voir la section "Brûleurs de surface scelledes".
Allumeur électronique
Méthode de nettoyage :
Nettoyant pour cuisine et apparéils menagers affresh
réference W10355010 (non fourni): Nettoyer le pivot de céramique avec un coton tige: Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
DéPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggerées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettron peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et balayer le code QR avec votre apparéil mobile, ou visiter le site Web http://jennair.custhelp.com. Au Canada, visiter le http://www.jennair.ca.
Il est possible d'adresser vos commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Jenn-Air Brand Home Appliances
Ne pas oublier d'indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Problème Causes et solutions possibles
| Rien ne fonctionne | Le cordon d'alimentation est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre. |
| Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. | |
| Problème Causes et solutions possibles | |
| Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas | Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés? Allumer n'importe quel brûleur de surface pour libérer l'air des canalisations de gaz. Le bouton de commande est-il régle correctement? Enforcer le bouton avant de le tourner à un réglage. Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section "Brûleurs de surface scellés". |
| Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes | Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section "Brûleurs de surface scellés". Les chapeaux de brûleur sont-ils positionnés correctement? Voir la section "Brûleurs de surface scellés". Utilise-t-on du gaz propane? L'appareil peut-être être converti incorrectement. Contacter un technicien de service ou voir la section "Assistance ou service". |
| Le brûleur de surface fait des bruits d'éclatement | Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. |
| Génération constante d'étincelles par l'allumeur | La flamme est-elle écartée de l'allumeur par un courant d'air? Ceci est normal en présence d'un courant d'air. Le cordon d'alimentation est-il correctement relié à la terre/polarisé? Voir les Instructions d'installation. La base et/ou le chapeau de brûleur sont-ils positionnés correctement? Voir "Nettoyage" dans la section "Brûleurs de surface scellés". La zone des commandes a-t-elle esté nettoyée? Une utilisation excessive de nettoyants liquides dans la zone des boutons de commande peut créé des étincelles continulement. Laisser sécher. |
| Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson | L'ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, l'élement ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2" (1,3 cm) à l'extérieur de la zone de cuisson. |
| Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus | Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section "Ustensiles de cuisson". Le bouton de commande est-il régle au niveau approprié de chaleur? Voir la section "Commandes de la table de cuisson". L'appareil est-il d'aplomb? Mettre l'appareil d'aplomb. Voir les instructions d'installation. |
Si vous avez besoin de service
Consulter la page de garantie du present manuel.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces spécifiées par l'usine. Les pieces de rechange spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel apparéil JENN-AIR®.
Pour savoir où trouver des pieces spécifiées par l'usine dans voiture région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné JENN-AIR le plus proche.
Aux E.-U.
Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXérience de la clientèle au : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants :
■Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pourmplir la garantie de produit et fournir un service après garantie partout aux Etats-Unis.
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
■Consultez le revendeur local d'appareils Jenn-Air
■Renseignements d'installation.
Procedés d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
Pour localiser une compétie de service désignée par la gamme des apparciels electroménagers Jenn-Air dans notre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à l'adresse suivante :
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Au Canada
Telephoner sans frais au Centre pour l'eXperience de la clientèle de Jenn-Air au: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
Nos consultants fournissent de l'assistance pour :
■Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
■Consultez le revendeur local d'appareils Jenn-Air
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
Pour plus d'assistance :
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à :
Jenn-Air Brand Home Appliances
Centre pour l'eXperience de la clientèle
200-6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Accessoires
Pour commander des accessoires, contacter le service de l'Experiéance à laclientèle Jenn-Air en composant le numero sans frais 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) et suivre les instructions du menu. Ou visiter notre site www.jennair.com et cliquer sur "Accessories."
Nettoyant affresh pour acier inoxydable
Commander la piece numero W10355016
Nettoyant pour plateau d'égouttement et grille de cuisinière à gaz
Commander la piece numero 31617B
Nettoyant affresh pour cuisine et apparéils menagers
Commander la piece numero W10355010
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®
ATTACHEZ ICI VOTRE RECU DE VENTE.UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veillez garder à disposition les renseignements suivants :
■Nom, adresse et numero de téléphone
Numeros de modele et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontres
1 Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
- Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Cérains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prénez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR cl-contre avec cette téléphone intelligent pour acceder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site https://www.jennair.ca.
- Tout service sous garantie doit etre effectue exclusivement par nos fournisseurs de depannage autorises Jenn-Air.Aux E.-U.et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d'eXépérience de la clientele Jenn-Air
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Si you residez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez notre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
GARANTIE LIMITEE DE CINQ ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS (PIECES ET MAIN-D'OEUVRE)
Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "Jenn-Air") paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existant déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. S'il est remplace, l' apparéil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d'un an du produit d'origine.
GARANTIE LIMITEE DE LA TROSIEME A LA CINQUIEIEME ANNEE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT - MAIN D'OEUVRE NON COMPRESE)
De la troisième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Jenn-Air paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication desdites pieces qui empêchent le gros apparéil de fonctionner et qui étaient déjà presents lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. La présente garantie est une garantie limitée de 5 ans sur les pieces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d'oeuvre de réparation.
Elémentelectrique
Clavier tactile et microprocesseur
Table de cuisson en vitrocéramique : en cas de bris d'origine thermique
Commandes électroniques
Tube magnetron
Brûleurs à gaz scellés
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fournir par une catégorie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros apparéil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La presente garantie limite est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la presente garantie limite.
- Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
- Visite d'instruction à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
- Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrêté d'eau du domicile).
- Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
- Défauts ou dommage résultat de l'utilisation de pieces ou accessoires Jenn-Air non authentiques.
- Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de petrole liquéfié.
- Dommages causés par: accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits nonapprovés par Jenn-Air.
- Réparations aux pieces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défains resultant d'une réparation, ALTERATION OU MODIFICATION NON autorisée faite à l'appareil.
- Défauts d'apparance, notamment les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage causés au fin de l'appareil menager, à moins que ces dommages ne réalisent de vices de matérielux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultat d'environnements causiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques.
- Perte d'aliments ou de medicaments due à la défaillance du produit.
- Enlevement ou livreaison. Ce produit est concu pour etre réparé au domicile.
- Frais de déplacement et de transport pour le depannage/la réparation dans une région éloignée où une Compagnie de service Jenn-Air autorisée n'est pas disponible.
- Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneux décorats, plancher, meubles, lots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
- Service et pieces pour des apparéils dont les numérios de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas été facilement identifiés.
Le couit d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITE AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y. COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITEES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PERIODE AUTORISEE PAR LA LOI. Certains Etats et provinces ne permettentpas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualite marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessuspeut ne pas etre applicable dans tout cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouze égarlement jour d'autresdroits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Jenn-Air decline tout responsabilité au titre de la qualite, de la durabitie ou en cas de depannage ou de réparation nécessaire sur ce gros apparil. menager autre que les responsabilités énoncées dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus etendue ou plus complete que la garantie limitee fournie avec ce gros apparil menager, adressez-vous a Jenn-Air ou a touvre detaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie etendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans cette cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.