METABO C 7UR - Scie

C 7UR - Scie METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C 7UR METABO au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice METABO C 7UR - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie circulaire METABO C 7UR, puissance 1200 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min
Utilisation Idéale pour la découpe de bois, panneaux et matériaux similaires, adaptée pour les travaux de bricolage et professionnels
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de coupe, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la lame est correctement installée avant l'utilisation
Informations générales Poids de l'appareil 4,5 kg, garantie de 3 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - C 7UR METABO

Comment changer la lame de la scie METABO C 7UR ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou de la lame. Retirez l'ancienne lame et placez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation indiqué. Serrez l'écrou et vérifiez que la lame est bien fixée avant de rebrancher la scie.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème avec le moteur ou le câble d'alimentation, et il est conseillé de contacter un professionnel.
Comment ajuster la profondeur de coupe ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, déverrouillez le levier d'ajustement situé à l'arrière de la scie. Déplacez la base de la scie vers le haut ou vers le bas selon la profondeur souhaitée, puis verrouillez à nouveau le levier.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la METABO C 7UR ?
La scie METABO C 7UR est conçue pour couper différents types de matériaux, y compris le bois, les panneaux de particules, et certains métaux légers. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques sur les lames à utiliser pour chaque type de matériau.
Comment nettoyer et entretenir ma scie METABO C 7UR ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez régulièrement les lames et le système de ventilation pour éviter l'accumulation de poussière. Lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel.
Que faire si la scie vibre excessivement pendant l'utilisation ?
Des vibrations excessives peuvent indiquer que la lame est mal installée ou endommagée. Vérifiez que la lame est bien montée et en bon état. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème d'équilibre ou de serrage à vérifier.
La scie produit-elle beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation d'une scie. Cependant, si le bruit semble anormalement fort ou s'accompagne de vibrations excessives, il est conseillé d'arrêter l'utilisation et de faire inspecter l'appareil par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur C 7UR METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C 7UR - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C 7UR de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI C 7UR METABO

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entrainer la mort ou de sérieuses blessures corporelles!

Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.

Prière de dire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent

I'outil motorise. Ce mode d'emploi doit etre conservé dans un endroit sur.

AVANT L'UTILISATION 27

RéGLAGE DE LA SCIE AVANT L'UTILISATION 29

PROCEDURES DE COUPE 30

MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA LAME DE SCIE 32

ENTRETIEN ET INSPECTION 33

ACCESOIRES 35

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d'emploi avant d'utiliser ou d'entretenir cet outil motorisé.

La plupart des accidents causés lors de l'utilisation ou de l'entretien de l'util motorisé proviennent d'un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l'on reconnait une situation de danger potentiel avant qu'elle ne se produit, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section "SECURITE" de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien.

Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l'outil motorisé et dans ce mode d'emploi.

NE JAMAIS utilisec cet outil motorise d'une maniere qui n'est pas specifquement recommandee par metabo HPT.

SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont igorées, pourraient entrainer la mort ou de sérieuses blessures.

PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

Symboles △ AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l'outil. Bien se familiariser avec leur signification avant d'utiliser l'outil.
Lire tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces averissements et instructions peut engender des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.Toujours porter des verres de protection.
Porter des protections anti-bruit en permanence.

SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT:

Lire tous les averissements de sécurité et toutes les instructions

Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.

Conserve tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y referrer ulterieurement.

Le terme "outil électrique", utilisé dans les avertissements, se refère aux outils électriques (câblé) ou aux outils à piles (sans fi l).

1) Sécurité de l'aire de travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée.

Les endroits encombres ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas utiliser d'outils électriques en présence de liquides, gaz ou poussière infl ammables, au risque de provo explosion.

Les outils électriques créent des étincelles susceptibles d'enfl amber la poussière.

c) Ne pas laisser les enfants et les visiteurs s'approcher de vous lorsque vous utiliser un outil électrique.

Les distractions peuvent faire perdre le contrôle.

2) Sécurité électrique

a) Les prises de l'outil électrique doivent correspondre à la prise secteur.

Ne jamais modifi er la prise.

Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les outils électriques mis à la masse.

Les prises non modifiées et les prises secteurs correspondantes réduisent les risques de chocolélectrique.

b) Eviter tout contact avec les surfaces mises à la masse telles que les tuyaux, radiateurs, bandes et réfrigerateurs.

Le risque de chocolélectrique est accru en cas demise à la masse du corps.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides.

Si I'eau penetre dans l'outil, cela augmente les risques de chocoléctrique.

d) Ne pas utiliser le cordon à tort. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l'outil électrique.

Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l'huile, des bords pointus ou des pieces mobiles.

Les cordons endommages ou usés augmentent les risques de chocoléctrique.

e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge adapté à un usage extérieur.

L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage extérieur réduit les risques de chic electrique.

f) Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée contre les courants résiduels.

L'utilisation d'un dispositif de protection contre les courants résiduels réduit le risque de chocolélectrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez alerte, regarder ce que vous faites et usez de votre bon sens en utilisant un outil electrique.

Ne pas utiliser d'outil électrique si vous étés sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.

Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant d'inattention peut entrainer des blessures graves.

b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection.

L'utilisation d'équipements de protection tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité anti-dérapantes, les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures.

c) Empécher les démarrages intempestifs. Veiller à ce que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant de brancher à une source d'alimentation et/ou une batterie, de ramasser l'outil au sol ou de le transporter.

Transporter les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher les outils électriques avec l'interrupteur en position de marche peut entrainer des accidents.

d) Retirer toute clé de sécurité ou clé avant demettre l'outil électrique en marche.

Laisser une clé ou une clé de sécurité sur une partie mobile de l'outil électrique peut engendrer des blessures.

e) Ne pas trop se pencher. Toujours garder uneonne assise et un bon equilibre pendant letravail.

Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations imprévisibles.

f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles.

Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles.

g) En cas de dispositifs destinés au raccordement d'installations d'extraction et de recueil de la poussière, veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés.

L'utilisation d'un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière.

4) Utilisation et entretien d'un outil électrique

a) Ne pas forcer sur l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique adapte a vos travaux.

Le bon outil électrique fera le travail比较好 et en toute sécurité au régime pour lequel il a été concu.

b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne le met pas en position de marche et d'arrêt.

Tout outil ne pouvant être contrôle par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher la prise ou-retirer la batterie avant de procéder à des réglages, au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques.

Les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil électrique.

Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non habités.

e) Entretenir les outils electriques. Verifi er l'absence de mauvais alignment ou d'arrêt, d'endommagement de pieces ou toute autre condition susceptible d'affector l'opération de l'outil.

Si l'outil est endommagé, le faire réparer avant utilisation.

De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f) Maintainir les outils coupants aiguises et propres.

Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler.

g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les meches de l'outil, etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions d'utilisation et du travail à réaliser.

L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été consu est dangereuse.

5) Service

a) Faire entretenir l'outil électrique par un technicien habilité à l'aide de pieces de rechange identiques exclusivement.

Cela garantira le maintain de la sécurité de l'outil électrique.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS À LA SCIE CIRCULAIRE

Procedures de coupe

a) DANGER: N'approche pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur.

Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas etre coupees par la lame.

b) N'exposez aucune partie de votre corps sous la pièce à travailler.

Le protecteur ne peut pas vous protégger de sous la pierce à travailler.

c) Ajustez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pierce à travailler.

Il convient que moins de la totalité d'une dont parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pierce à travailler.

d) Ne tenez jamais la piece à débiter dans vos mains ou sur vos jambes. Assurezvous que la piece à travailler se trouve sur une plate-forme stable.

Il est important que la pierce a travailler soit soutenue convenablement, afin de minimiser l'exposition du corps, le grippage de la lame, ou la perte de contrôle.

e) Maintenez l'outil uniquement par les surfaces de prise isolantes, si l'outil coupant, en marche, peut etre en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cordon d'alimentation.

Le contact avec un fil "sous tension" mettra également "sous tension" les parties metalliques exposées de l'outil et pourra provoquer un choc électrique sur l'opérateur.

f) Lors d'une coupe, utilisez toujours un guide parallele ou un guide à bords droits.

Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de grippage de la lame.

g) Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme (diametre et rond) des alésages centraux sont convenables.

Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas bien, provoquant une perte de contrôle.

h) N'utilise jamais de rondelles ou de boulons de lames endommages ou inadaptés.

Les rondelles et les boulons de lames ont eté spécialement concus pour votre scie, afin de garantir une performance optimale et une sécurité de fonctionnement.

Causes du recul et mises en garde correspondantes

  • le recul est une réaction soudaine observée sur une lame de scie pincee, bloquée ou mal alignée, faisant sorting la scie de la piece a travailler de manière incontrllee dans la direction de l'opérateur;
  • lorsque la lame est pincée ou bloquée fermement par le fond du trait de scie, la lame sebloque et le moteur fait returner brutalement le bloc à l'opérateur;
  • si la lame se tord ou est mal alignée lors de la coupe, les dents sur le bord arrêté de la lame peuvent creuser la face supérieure du bois, ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projetée sur l'opérateur.

Le recul est le résultat d'un mauvais usage de la scie et/ ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité ennant les précautions adequates spécifiées ci-dessous.

a) Maintenez fermement la scie avec les deux mains et positionnez vos bras afin de résister aux forces de recul. Positionnez votre corps d'un des cotoés de la lame, mais pas dans l'alignment de la lame.

Le recul peut faire revenir la scie en arrière, mais les forces de recul peuvent etre maitrisées par l'opérateur, si les précautions adéquates sont prises.

b) Lorsque la lame est grippée ou lorsqu'une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit, relâchéz le bouton de commande et maintenez la scie immobile dans le matériel, jusqu'à ce que la lame arrête complètement de fonctionner.

N'essayez jamais de-retirer la scie de la pierce à travailler ou tirez la scie en arriere pendant que la lame est en mouvement ou que le recul peut se produit.

Recherche et prenez des mesures correctives afin d'empêcher que la lame ne se gripe.

c) Lorsque vous remettez en marche une scie dans la pierce à travailler, centrez la lame de scie dans le trait de scie et vérifi ez que les dents de la scie ne soient pas rentrées dans le matériel.
Si la lame de scie est grippée, elle peut venir chevaucher la pierce à travailler ou en sortir lorsque la scie est remise en fonctionnement.
d) Placez des panneaux de grande taille sur un support afi n de minimiser les risques de pincement de la lame et de recul.
Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés le panneau des deux cotés, pres de la ligne de coupe et pres du bord du panneau.
e) N'utilisez pas de lames émoussées ou endommagées.

Des lames non aiguises ou mal fi xées entraînant un trait de scie rétréci, provoquant trop de frottements, un grippage de la lame et un recul.

f) La profondeur de la lame et les leviers de verrouillage et de réglage du biseau doivent être solides et stables avant de réaliser la coupe.
Si l'ajustement de la lame derivespendant la coupe,
cela peut provoquer un grippage et un recul.
g) Soyez d'autant plus prudent lorsque vous découvert des parois existantes ou d'autres zones sans visibilité.

La lame saillante peut couper des objets qui peuvent entraîner un recul.

Fonctionnement du protecteur inférieur

a) Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé avant chaque utilisation.

Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne serrez jamais ou n'attachez jamais le protecteur inférieur en position ouverte.

Si la scie tombe accidentellement, le protecteur inférieur peut se tordre. Soulevez le protecteur inférieur avec la poignée retraitive et assurez-vous qu'il rouge librement et n'est pas en contact avec la lame ou toute autre partie, à tous les angles et profondeurs de coupe.

b) Verifié z le fonctionnemente protecteur inférieur. Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être révisés avant utilisation.

Le protecteur inférieur peut fonctionner lentement en raison d' éléments endommages, de dépôts collants ou de l'accumulation de débris.

c) Le protecteur inférieur peut revenir se loger manuellement uniquement pour les coupes particulieres telles que les "coupes plongeantes et les "coupes complexes". Soulevez le protecteur inférieur par la poignee retractive et des que la lame entre dans le matériel, le protecteur inférieur doit etre relaché.

Pour toutes les autres découpes, il convient que le protecteur inférieur fonctionne automatiquement.

d) Vérifi ez toujours que le protecteur inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol.

Une lame non protégée et continuant à fonctionner par inertie entraînera la scie en arrêté, et coupera alors tout ce qui se trouve sur sa trajectory. Soyez us conscient du temps nécessaire à la lame pour s'arrête après que l'interrupteur est relchéé.

RÉGLES DE SECURITÉ SPECIFIQUES ET SYMBOLES

  1. Reglages. Avant de couper, bien vérifier que les réglages de profondeur et de bis solides.
  2. Eviter de couper des clous. Avant de couper, vérifi er s'il y a des clous dans le matériel et les retirer le cas échéant.
  3. Lors du fonctionnement de l cordon éloigné de la zone de coupe et le placer de façon qu'il ne soit pas pris dans la piecependant l'opération de coupe.

Utiliser un support de main approprié, un support de piece approprié, et acheminer le cordon loin de la zone de travail.

AVERTISSEMENT:

Il est important de soutenir la piece correctement et de tener solidement la scie pour éviter toute perte de contrôle pouvant entraîner des blessures physiques. La Fig. 1 donne un exemple type de soutien manuel de la scie.

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 1
EXEMPLPLE TYPE DE SOUTIEN MANUEL DE LA SCIE ET, SOUTIEN LA PIECE ET D'ACHEMINEMENT DU CORDON.
Fig. 1

  1. Placer la section large de l'embase de la scie sur la section de la piece qui est fermement soutenue, et non sur la section qui va tomber après la coupe.

A titre d'exemples, la Fig. 2 montre la façon CORRECTE de couper l'extrémité de la planche, et la Fig. 3 montre la façon INCORRECTE. Si la pièce est trop courte ou trop petite, la fi xer.
NE PAS ESSAYER DE TENIR LES SECTIONS COURTES À LA MAIN!

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 2
Fig. 2

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 3
Fig. 3

  1. Ne jamais tenter de scier avec la scie circulaire dirigée vers le bas dans un étau.

Ceci serait extrémement dangereux et pourrait entraîner de graves accidents. (Fig. 4)

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 4
Fig. 4

  1. Avant de poser l'outil par terre une fois la coupe terminée, bien s'assurer que la garde inférieure (telescopique) s'est reférnée et que la lame est complètement arrêtée.
  2. Ne jamais toucher les parties mobiles.

Ne jamais placer ses mains, ses doigs ts ou toute autre partie de son corps pres des parties mobiles de I'outil.

  1. Ne jamais utiliser l'outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place.

Ne jamais faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement. Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d'un dispositif ou d'une caractéristique de sécurité, s'assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l'outil.

  1. Utiliser l'outil correct

Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour faire le travail d'un outil de grande puissance.

Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n'a pas eté prévu: par exemple, ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d'arbre ou des bùches.

  1. Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées.

Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi.

  1. Manipuler l'outil correctement

Utiliser l'outil de la façon indiquée dans ce mode d'emploi. Ne pas laisser tomber ou lancer l'outil. Ne jamais permettre que l'outil soit utilisé par des enfants, des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé.

  1. Garder propres les Events d'air du moteur

Les évets d'air du moteur doivent être maintainus propres de façon que l'air puisse circuler librement tout le temps. Vérifier les accumulations de poussière fréquemment.

  1. Utiliser l'outil motorisé à la tension nominale.

Utiliser l'outil motorisé à la tension spécifique ee sur sa plaque signalétique.

Si l'on utilise l'outil motorisé avec une tension supérieure à la tension nominale, il en résultat a une rotation anormalement trop rapide du moteur et cela risque d'endommager l'outil et le moteur risque de griller.
14. Ne pas transporter la scie a la main avec la lame qui tourne.
15. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement en place.

Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement montés. Vérifi er leurs conditions périodiquement.
16. Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est fendu.

Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent entrainer une electrocution. De tels outils ne doivent pas etre utilisés avant d'être réparé.

  1. Les lames et les accessoires doivent être fermement montés sur l'outil.
    Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres. Les lames, les instruments de coupe et les accessoires qui ont ete montes sur I'outil doivent etre fi xes et serrés fermement.
  2. Ne jamais utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement.

Si l'outil n'a pas l'air de foactionner normalement, fait des bruits étranges ou sans cela parait defectueux, arreter de l'utiliser immidiatement et le faire réparer par un centre de service metabo HPT autorisé.

  1. Manipulator l'outil motorisé avec précaution.

Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériel du accidentellement, il risque d'être déformé, fendu ou endommagé.

  1. Ne pas essayer les parties en plastique avec du solvant.

Les solvants comme l'essence, les diluants, la benzine, le tetrachlorure de carbone et l'alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants.

Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibe d'une solution d'eau savonneuse et secher minutieusement.

  1. Ne jamais porter de gants faits d'un matériel susceptible de se rouler, comme du coton, de la laine, du drap ou de la ficelle, etc.

  2. Pour le modele C7BUR, faites attention au recul du frein.

Le modele C7BUR comporte un frein electrique qui fonctionne lorsque la gachette est relachée.

Assurez-vous de maintainir solidement le corps de la scie pour éviter un possible recul du au fonctionnement du frein.

  1. Définition des symboles.

V.....volts

Hz......hertz

A.. ampères

No . vitesse sans charge

Construction de classe II

---/min.....tours par minute

. courant continu ou direct

DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR

Pour assurer un fonctionnement plus sur de cet outil motorisé, metabo HPT a adopté une conception à double insolation. "Double isolation" signifie que deux systèmes d'iso1ation physiement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d'électricité connectés à l'outil motorisé à partir du cadre extérieur manipulé par l'utilisateur. C'est pourquoit, le symbole "O" ou les mots "Double insulation" (double isolation) apparaissent sur l'outil motorisé ou sur la plaque signalétique.

Bien que ce système n'ait pas de mise a terre exterieure, il est quand meme neccessaire de suive les precautions de sécurité electrique données dans ce mode d'emploi, y-compris de ne pas utiliser l'outil motorise dans un environnement humide.

Pour garder le système de double isolation effectif, suivre ces précautions:

Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES metabo HPT peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pieces de rechange metabo HPT garanties d'origine doivent être utilisées.
Nettoyer l'extérieur de l'outil motorisé uniquement avec un chiffon doux légarement imbibé d'une solution savonneuse et essuyer minutieusement.

Ne jamais utiliser des solvants, de l'essence ou des diluants sur les parties en plastique; sinon le plastique risquerais de se dissoudre.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET

LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS

ET

PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

REMARQUE:

Les informations contenues dans ce mode d'emploi sont conçues pour assister l'utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l'outil motorisé.

NE JAMAIS utiliser ni entreprises une révision de l'outil sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel.

Certaines illustrations dans ce mode d'emploi peuvent monrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l'outil motorisé utilisé.

NOM DES PARTIES

METABO C 7UR - NOM DES PARTIES - 1
Fig. 5

SPECIFICATIONS

Mateur Mateur série monophasé sé à collecteur
Source d'alimentation Secteur120 V 60 Hz, monophasé, 120 V DC
Profondeur max. de coupe 2-3/8" (60 mm)
Curant 15 A
Vitesse sans charge 6800/min.
Poids 11.1 lbs (5.1 kg)

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

APPLICATIONS

L'outil est concu pour les applications de coupe de bois.

AVERTISSEMENT:

Redoublez de prudence lors de la coupe de bois vert, dur, humide, composite, traité, ayants des nœuds ou ayant d'autres caractéristiques qui peuvent surcharger la scie ou lame. Dans ce cas, ne force pas l'outil. Poussez l'outil plus lentement, mais avec assez de force pour continuer à travailler sans trop réduire la vitesse.

AVANT L'UTILISATION

  1. Source d'alimentation

S'assurer que la source d'alimentation qui doit être utilisée est conforme à la source d'alimentation requise spécifiée sur la plaque signalétique du produit.

  1. Interrupteur d'alimentation
    S'assurer que l'interrupteur est sur la position OFF (arrêt). Si la fiche est connectée sur une prise alors que l'interrupteur est sur la position ON (marche), l'outil motorisé demarrera immidiatement risquant de cause des sérieuses blessures.
  2. Cordon prolongateur

Quand la zone de travail est eolignee de la source d'alimentation, utilise un cordon prolongateur d'epaisseur et de capacite nominale suffisante. Le cordon prolongateur doit etre aussi court que possible.

AVERTISSEMENT:

Tout cordon endommagé devra être remplace ou réparé.

  1. Verifi er la prise
    Si la prise reçoit la fiche avec beaucoup de jeu, elle doit être réparée. Contacter un electricien licencié pour réaliser les réparations nécessaires.
    Si une telle prise defectueuse est utilise, elle peut causer une surchauffe entrainant des dangers sérieux.
  2. Verifi cation des conditions d'environnement
    Vérifier que l'etat de l'aire de travail est conforme aux précautions.
  3. Préparer un établi de travail en bois (Fig. 6).

La lame de scie se déplaçant au-delà de la surface inférieure du matériel, placer le matériel sur un établi en bois pour effectuer la coupe. Si l'on utilise un bloc carré comme établi de travail, sélectionner un sol de niveau pour bien stabiliser le travail. Un établi de travail instable risque de rendre le travail dangereux.

PRECAUTION:

Pour éviter tout risque d'accident, toujours s'assurer que la section du matériel qui reste après la coupe est solidement ancree ou maintainue en place.

METABO C 7UR - PRECAUTION: - 1
Fig. 6

  1. Verfi er si les leviers (A) sont bien serrres.

Si le levier (A) de réglage de la profondeur de coupe (Fig. 7) et le levier (A) de réglage de l'angle de biseau (Fig. 8) sont desserrés, cela risque d'entrainer des blessures. Bien s'assurer qu'ils sont serrés à fond.

  1. Vérifier la performance de la protection inférieure.

AVERTISSEMENT:

Il faudra impératifement vérifier que le carter de sécurité n'est pas fixé. Par ailleurs, vérifier également qu'il se déplace en douceur. Si la lame de scie reste exposée, il y a risque de blessure.

La protection inférieure (voir Fig. 5) sert à protégger le corps de l'opérateur de tout contact avec la lame. Vérifier impératifement que le carter de sécurité fonctionne de façon que la lame de scie soit toujours couverte. Si la protection inférieure ne rouge pas en douceur, ne pas l'utiliser sans le réparer.

Dans ce cas, contacter le magasin où l'on a acheté la scie circulaire ou un service après-vente metabo HPT/agréé pour le faire réparer.

  1. Protection des yeux

Toujours porter des lunettes de protection avec écrans latéraux qui répond aux exigences de la norme ANSI Z87.1. Les lunettes ordinaires ne fournissant pas une protection ajustate.

AVERTISSEMENT:

Utiliser l'outil sans porter une protection oculaire appropriée peut cause des blessures graves.

  1. Verifi er si la lame est serree

Voir [Montage et demontage de la lame de scie] à la page 32, et vérifier si le boulon à bride est bien serré à fond.
11. Vérifier le bon fonctionnement du frein électrique.

Pour le modele C7BUR, cet outil est equiped'un frein electrique qui arrete generalement la lame dans les 7 secondes qui suiveit le relachement de la gachette.

Parfois, il risque d'y avoir un retard dans le freinage, ce qui causera un temps d'arrêt plus long de la lame. En de rares occasions, le frein peut ne pas s'engage et la lame de scie s'arrête.

Si le frein échoue féquèment à s'engager, appuyez et relâchéz la gâchette pour allumer et éteindre l'outil 4 ou 5 fois.

Si le frein ne s'engage toujours pas, remplacez les balais et reessayez d'utiliser la scie.

Si le frein ne s'engage toujours pas, faites vérifier l'outil dans un service après-vente metabo HPT agree.

Confirmez toujours que la lame de scie soit complètement arrêtée avant de la soulever de la pierce à usiner.

Le frein ne remplace pas une protection inférieure qui fonctionne correctement. Vérifiez si la protection inférieure fonctionne correctement avant chaque utilisation.

De graves blessures corporelles peuvent se produit si la protection inférieure se déplace avec des a-coups et ne recouvre pas la lame correctement.

RÉGLAGE DE LA SCIE AVANT L'UTILISATION

AVERTISSEMENT:

Pour éviter tout risque d'accident grave, s'assurer que l'interrupteur est à la position OFF et débrancher la fi che de la prise secteur.

  1. Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 7)

AVERAGEMENT:

Si le levier (A) est l'âche, il y a risque de blessure. Le serrer à fond après le réglage.

Pour régler la profondeur de coupe, desserrer le levier (A) et, tout en tenant le socle d'une main, déplacer l'outil principal vers le haut ou vers le bas de façon à aboutir la profondeur de coupe spécifiée. ÀpRES avoir régéla profondeur de coupe spécifiée, desserrer le levier (A) à fond.

  1. Réglage de l'angle d'inclinaison

METABO C 7UR - AVERAGEMENT: - 1
Fig. 7

AVERTISSEMENT:

Si le levier (A) est lâche, il y a risque de blessure. Le serrer à fond après le réglage.

Il est possible d'incliner la lame de 0^ à un angle maximum de 55^ par rapport au socle.

Comme indiqué sur la Fig. 8, en desserrant le levier (A) de l'échelle d'angle de biseau, il est possible d'incliner la lame de scie à un angle de 45^ par rapport au socle.

Si un angle d'inclinaison de plus de 45^ est utilisé, comme illustré à

la Fig. 9, déplacer le levier (A) vers l'extérieur. La lame de scie peut

etre inclinee a un angle maximal de 55^ par rapport au socle.

Toujours veiller à bien desserrer le levier (A) après avoir reglé l'angle.

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 1
Fig. 8

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 2
Fig. 9

  1. Réglage du guide (garde de refente) (Fig. 10, 11) Accessaire en option

Installer le boulon a ailettes (B) et verrouiller le ressort sur le socle. Inserer le guide dans le socle, le déplacer vers la gauche et vers la droite et regler la position de coupe. Serrer le boulon a ailettes (B) et fixer le guide. Il est possible d'installer le guide sur le cote gauche ou sur le cote droit du corps de l'outil.

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 3
Fig. 10

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 4
Fig. 11

  1. Utilisation du capteur de poussière Accessoire en option

Pour utiliser l'aspirateur afi n de recueillir la sciure, fi xez le boyau d'aspiration au capteur de poussière, lequel est fi xé à l'unité principale avec le vis M4. Lors de la fi xation du capteur de poussière, voyagez toujours à changer le levier pour le type court simultanément (Fig. 12).

PRECAUTION

Si vous continuez à utiliser le levier qui était fi xé à l'unité principale avant la sortie d'usine, il se coincera sur poussière et perturbera le fonctionnement de la protection inférieure.

METABO C 7UR - PRECAUTION - 1
Fig. 12

PROCEDURES DE COUPE

AVERTISSEMENT:

  • Ne jamais toucher les pieces mobiles.
  • Si la lame s'arrête ou qu'elle fait un bruit anormal pendant le fonctionnement, couper immédiatement l'interrupteur.
  • Ne pas enlever la lame de la pierce pendant la coupe alors que la lame tourne.
  • Toujours porter des lunettes de protection avec écrans latéraux qui répond aux exigences de la norme ANSI Z87.1. Les lunettes ordinaires ne fournissent pas une protection ajustée.
  • Ne pas scier de matérieliaux, comme du métal, etc. susceptibles de projeter des étincelles.
  • Ne pas utiliser de roues abrasives.
    Utiliser exclusivement des lames de diametre spécifique sur la plaque signalétique du produit.

PRECAUTION:

  • Toujours veiller à ce que le cordon d'alimentation n'approche pas de la lame de scie en rotation.
    Avant de commencer a scier, s'assurer que la lame de scie a bien atteint sa vitesse de regime.

  • Placer le corps de la scie (socle) sur la pierce à travailler et comme à la Fig. 13, aligner le trait de coupe prévu avec la lame de scie au moyen de l'encôche. Ce rapport entre le socle et le matériel ne devra pas changerQLelle que soit I'inclinaison du socle.

  • Mettre l'interrupteur sur la position ON avant que la lame de scie n'entre en contact avec le matériel. L'interrupteur s'allume lorsqu'on tire la gachette avec le doigt, et il s'éteint lorsqu'on relâche la gachette.
  • Pour obtenir un rendement de coupe maximal, déplacer la scie en droite ligne et à vitesse constante.

METABO C 7UR - PRECAUTION: - 1
Fig. 13

[COUPE DE POCHES]

METABO C 7UR - [COUPE DE POCHES] - 1

AVERTISSEMENT:

  • Pour éviter tout risque d'accident l'interrupteur est à la position OFF et débrancher la fiche de la prise secteur avant tout réglage.
  • Ne jamais attacher ni caler la proposition relevante.

  • Marquer bien lisiblement la section à couper avec des lignes sur tous les cotsés. (Voir Fig. 14)

  • Regler la profondeur de coupe en fonction du matériel à couper.
  • Pousser le levier à fond vers l'arrière jusqu'à ce que la lame soit exposée, comme indiqué à la Fig. 14.
  • Incliner la scie vers l'avant et aligner l'encoche (Fig. 13) sur la ligne de guidage pré-marquée.
  • Relacher le levier. Lorsque la protection inférieure entre en contact avec la surface de la piece, elle sera dans la bonne position pour s'ouvir librement lorsqu'on commencer a couper.
  • Tout en tenant la scie dans cette position, et alors que la lame n'est pas en contact avec la surface de la piece, tirer sur la gachette.
  • Lorsque la scie a atteint sa vitesse de régime, abaiser progressivement l'extrémité arrêté de la scie jusqu'à ce que le socle repose sur la surface de la pierce.
  • Avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu'au coin.
  • Relacher la gachette et attendre que la lame se soit complètement arrêtée avant de retarder la lame de la pierce.
    En aucun cas on ne tirera la lame vers l'arriere pendant qu'elle tourne, car cela pourrait provoquer un retour de lame.
  • Utiliser une scie sauteuse ou une scie à main pour parfaire la coupe des coins.
  • Chaque fois qu'on commence une nouvelle coupe, recommencer les opérations ci-dessus.

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 1
Fig. 14

MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA LAME DE SCIE

AVERTISSEMENT:

Pour éviter tout risque d'accident grave, s'assurer que l'interrupteur est à la position OFF et débrancher la fi che de la prise secteur avant tout réglage.

  1. Demontage de la lame

(1) Régler le volume de coupe au maximum, et placer la scie circulaire comme indiqué à la Fig. 15.
(2) Appuyer sur le levier de verrouillage, verrouiller l'arbre, et retirer le boulon à bride hexagonale et la rondelle (B) à l'aide de la clé hexagonale.
(3) Tout en tenant le levier pour maine complètement rentrée dans le carter de lame, retarder la lame de scie. (Fig. 16)
2. Montage de la lame
(1) Bien-retirer toute la sciure qui s'est accumulée sur l'axe, le boulon et les rondelles.
(2) Pour monter la lame, les côtés concaves des deux rondelles (A) et (B) doivent reckrer dans les côtés de la lame. Monter la lame sur l'axe, puis fixer la rondelle (B). (Voir Fig. 17)
(3) Pour s'assurer que la lame tourne dans le bon sens, il faut que la flèche de la lame soit dirigée dans le même sens que celle du carter de lame.
(4) Avec les doigts, serrer le boulon hexagonal qui fixe la lame de scie au maximum. Puis, appuyer sur le levier de verrouillage, verrouiller l'axe et serrer le boulon à fond.
(5) Vérifier que le levier de verrouillage se trouve sur sa position d'origine.

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 1
Fig. 16

METABO C 7UR - AVERTISSEMENT: - 2
Fig. 17

ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERAGEMENT:

Pour éviter tout risque d'accident grave, s'assurer que l'interrupteur est à la position OFF et débrancher la fi che de la prise secteur.

  1. Inspection de la lame de scie

L'utilisation d'une lame émoussée affectant le rendement et risquant de provoquer un mauvais fonctionnement du moteur, affuter ou replacer la lame dés que l'on constate une abrasion.

PRECAUTION:

Avec une lame émoussée, la force de réaction augmente pendant la coupe. Eviter d'utiliser une lame émoussée sans la réparer.

  1. Verifi er les vis.

Des vis mal serrées sont dangereuses. Les inspector régulierement et vérifier qu'elles sont serrées à fond.

PRECAUTION:

Il serait extrémement dangereux d'utiliser cet outil électrique avec des vis mal serrées.

  1. Inspection des balais en carbone (Fig. 18)

Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pieces qui s'usent. Remplacer un balai en carbone par un nouveau quand il est usé jusqu'à sa limite d'usure. Toujours garder propres les balais en carbone et s'assurer qu'ils glissant librement à l'intérieur des porte-balais.

PRECAUTION:

Utiliser la scie circulaire avec un balai en carbone qui est use au-delà de la limite d'usure endommagera le moteur.

METABO C 7UR - PRECAUTION: - 1
Fig. 18

REMARQUE:

Utiliser le balai en carbone metabo HPT No. 38 indiqué sur la Fig. 18.

  1. Remplacement d'un balai en carbone:

Retirer le couvercle du balai avec un tournevis à tête plate. Le balai en carbone peut être alors facilement retire. (Fig. 19)

  1. Vérification de la performance et entretien de la protection inférieure

Conserver la protection inférieure en bon etat pour une performance egale en tout temps. Faire immediatement reparer l'outil en cas de mauvais fonctionnement.

METABO C 7UR - REMARQUE: - 1
Fig. 19

Français

  1. Réglage du socle et de la lame de scie en vue de la perpendicularité

L'angle formé par le socle et la lame de scie a été régèle en usine sur 90^ ; si cette perpendicularité se trouve perturbée pour une raison ou pour une autre, la régler en procédant comme suit.

(1) Retourner le socle (Fig. 20) et desserrer le levier (A).
(2) Placer une équerre entre le socle et la lame de scie et déplacer la position du socle en tournant la vis à six pans creux avec une clé hexagonale de façon à obtenir un angle droit.

METABO C 7UR - Français - 1
Fig. 20

  1. Inspection et entretien de la protection inférieure

Toujours s'assurer que la protection inférieure se déplace en douceur.

En cas de dysfonctionnement, réparer immédiatement la protection inférieure.

Pour le nettoyage et l'entretien, utiliser un pistolet pneumatique ou un autre outil pour souffl er de l'air sec sur l'espace entre la protection inférieure et le carter de l'engrenage ainsi que sur la partie tournante de la protection inférieure (Fig. 21).

Ceci se revèle efficace en cas d'émissions de copeaux ou autres particules.

L'accumulation de copeaux ou autres particules autour de la protection inférieure peut provoquer un dysfonctionnement ou des dégats.

Assurer le déplacement en douceur de la protection inférieure

Partie tournante de la protection inférieure

METABO C 7UR - Français - 2
Fig. 21

AVERTISSEMENT:

Pour éviter une inhalation de poussière ou une irritation oculaire, porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation d'un pistolet pneumatique ou d'un autre outil pour nettoyer la protection inférieure, les orifices de ventilation ou d'autres pièces du produit.

  1. List des pieces de rechange

PRECAUTION:

Les réparations, modifications et inspections des outils électriques metabo HPT doivent être confiées à un service après-venture metabo HPT/agréé.

Il sera utile deprésenter cette liste de pieces au service après-vente metabo HPT agréé lorsqu'on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien.

Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.

MODIFICATIONS:

Les outils electriques metabo HPT sont constamment améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous derniers progrès technologiques.

En consquence, il est possible que certaines pieces soient modifiées sans avis préalable.

ACCESSIONS

AVERAGEMENT:

Les accessoires pour cet outil motorisé sont mentionnés dans ce mode d'emploi.

L'utilisation de toute autre fixation ou accessoire peut etre dangereux et causer des blessures ou des dommages mecaniques.

REMARQUE:

Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de metabo HPT.

ACCESSIONS STANDARD

(1)Lame de la scie 1

Dia. Externe Dia. d'orifi ce No. de code
7-1/4" (184 mm) 5/8" (15.9 mm) 115429

(2) Clé Hexagonale 6 mm (No. de code 872422)

ACCESSOIRES EN OPTION.....vendus séparément

(1) Guide (No. de code 302691) (inclut (2) et (3))
(2) Boulon-papillon (B) (No. de code 302697)
(3) Ressort de verrouillage (No. de code 947859)

(4) Ensemble du capteur de poussière

No. de code 372757) (inclut (5) et (6))

(5)Vis M4 (No.de code 935196)
(6)Levier (type court)

(1)(4)

METABO C 7UR - ACCESSOIRES EN OPTION.....vendus séparément - 1

METABO C 7UR - ACCESSOIRES EN OPTION.....vendus séparément - 2

REMARQUE:

Les specifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de metabo HPT.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : C 7UR

Catégorie : Scie