Car Seat + Isofix - Siège de voiture BabyGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Car Seat + Isofix BabyGO au format PDF.
| Type de produit | Siège de voiture pour enfants |
| Marque | BabyGO |
| Modèle | Car Seat + Isofix |
| Groupes de poids | Groupe 0+ (0–13 kg) et Groupe 1 (9–18 kg) |
| Dimensions (L x l x H) | 576 x 493 x 628 mm |
| Poids net | 10,1 kg |
| Système de fixation | Ancrages ISOFIX + pied de support anti-rotation |
| Rotation | 360° pour faciliter l’installation de l’enfant |
| Protection latérale | Système de protection contre les impacts latéraux |
| Pied de support | Pied réglable en longueur avec indicateur de verrouillage vert |
| Harnais | Harnais 5 points réglable en hauteur avec rembourrage doux |
| Appui-tête réglable | Oui, réglable en hauteur avec les bretelles |
| Canopy (auvent) | Amovible, deux positions (haute et basse) |
| Positions d’inclinaison | 5 positions réglables |
| Homologation | ECE R44.04, usage semi-universel |
| Utilisation | Dos à la route (0–13 kg) et face à la route (9–18 kg) |
| Lavage de la housse | Lavage à la main, eau <30°C, pas de javel, pas de séchage machine |
| Consignes importantes | Ne pas utiliser sur un siège avec airbag actif ; remplacer après un accident |
| Réparabilité | Contacter le fabricant pour toute pièce détachée ; ne pas modifier le produit |
FOIRE AUX QUESTIONS - Car Seat + Isofix BabyGO
Questions des utilisateurs sur Car Seat + Isofix BabyGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Car Seat + Isofix - BabyGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Car Seat + Isofix de la marque BabyGO.
MODE D'EMPLOI Car Seat + Isofix BabyGO
Child Car Seat - Assembly Instructions Kinderautositz - Bedienungsanleitung Siège d'auto pour enfants - Instructions de Montage
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
Siège d'auto pour enfants Instructions de Montage

FR Siège d'auto pour enfants Instructions de Montage
DESTINÉ À NOS CHERS UTILISATEURS
Ceci est un système de retenue ISOFIX pour enfants. Il est homologué pour la série d'amendements du Règlement No.44.04 selon un usage général dans des vehicules équipés de systèmes d'ancrage ISOFIX (voir la liste des types de vehicules)
Il s'adapte aux vehicules dotés de configurations approvées comme configuration d'installation ISOFIX ( comme détaillé dans le manuel du vehicule), en fonction de la catégorie du siège infant et du dispositif.
Le groupe de poids et la classe de taille ISOFIX auxquels ce dispositif est destiné est : Groupe 0+ (0-13 kg), Groupe 1 (9-18 kg), B1&D
Ce dispositif de retenue pour enfants est classé pour une utilisation « semi-universelle » et convient pour la fixation dans des configurations de siège de voitures selon le tableau suivant :
| Modèle de voiture Sièges avant | Sièges arrière | |
| A l'extérieur Intérmédiaire | ||
| Modèle 1 NON OUI NON | ||
| Modèle 2 NON OUI NON | ||
| Modèle 3 NON OUI NON | ||
| *Les configurations d'installation du siège dans d'autres types de voiture peuvent également convenir à l'installation de ce dispositif de retenue pour enfants. En cas de doute, consultez le fabricant du dispositif de retenue pour enfants ou le détaillant. | ||
Instructions Instructions de sécurité
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT


2 FONCTIONALITÉS
-
La plus grande caractéristique de ce dispositif réside dans sa capacité de rotation de 360 degrès, ce qui facilitate considérablement l'installation de l'enfant.
-
Le poids ultraléger du produit le rend plus pratique à être installer et à être transporter pour les parents.
-
Ce produit est équipé d'ISOFIX avancé installé sur le siège auto en utilisant l'ancrage ISOFIX qui est plus pratique, plus stable et plus sur. Ce produit est également équipé d'un dispositif anti-rotation. Le dispositif est constitué d'un pied de support destiné à limiter la rotation du dispositif de retenue lors d'un impact frontal.
-
Doté d'un système de protection contre les impacts lateraux afin de protégger la tête de l'enfant, d'améliorer l'amortissement létal par ce système antichoc avancé. Le moraillon et la poitrine possèdent un rembourse doux et antidérapant qui permet à l'enfant de se sentir plus à l'aise. La housse du siège peut être lavé et est doté d'une conception ignifuge, respectieux de l'environnement mais aussi à la mode.
3 MISE EN GARDE DE SECURITE
-
Pour la sécurité de votre enfant, veuilles dire attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-les pour toute consultation ultérieure. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner un risque de blessures graves pour votre enfant.
-
Ce siège enfant ne peut être utilisé qu'avec le harnais destiné aux enfants de moins de 18kg (groupe 0+ , 0-13 kg; groupe 1, 9-18 kg). Ne surchargez jamais le siège en installer plus d'un enfant ou en y plaçant d'autres charges.
-
Installation de l'ISOFIX : assurez-vous de dire le manuel du constructeur de la voiture.
-
Ce manuel d'instructions peut être conservé dans l'espace destiné à cet effet dans le siège infantpendant toute la durée de vie du produit.
-
N'utilisez pas ce siege infant à la maison. Il n'a pas été concu pour un usage domestique et ne devrait être utilisé que dans une vente voiture.
-
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le siège.
-
Ne placez pas le siège infant dos à la route sur le siège avant doté d'un coussin gonflable ex. airbag. L'enfant risque d'être bleisser même mortellement.
-
Le siège infant doit être remplaced lorsqu'il a été soumis à des contraintes violentes lors d'un accident.
-
Pour des raisons de sécurité, le siège auto doit être fixé à l'intérieur du vehicule à l'aide des ancrages ISOFIX même si vous ne placez pas votre enfant dans le siège infant.
Assurez-vous toujours que les sangles retenant le dispositif de retenue du siège au vehicule doivent être serrées, que les bretelles retenant l'enfant doivent être réglées au corps de l'enfant. En outre les sangles ne doivent pas être tordues.
Car Seat + Isofix
Assurez-vous que toutes les sangles soient bien positionnées du haut vers le bas, de sorte que le bassin de l'enfant soit correctement sécurisé.
- Tous bagages ou autres objets susceptibles de provoquer des blessures en cas de collision doivent être correctement sécurisés.
- Les éléments rigides et les composants en plastique du dispositif de retenue pour enfants doivent être placés et installés de manière sécurisé et de façon à ne pas être piégés par un siège mobile ou dans une porte du vehicule.
- Il est dangereux d'apporter des modifications ou des ajouts au produit sans l'autorisation de l'autorité compétente et de ne pas suivre de pres les instructions d'installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.
Le dispositif de retenue pour enfants ne doit pas etre utilise sans la housse.
- La housse du siège ne doit pas être remplaced par une housse autre que celle recommandée par le constructeur, car elle fait partie intégrante des performances de la retenue.
- Le siège enfant doit être gardé à l'abri de toute exposition directe du soleil si le siège n'est pas équipé d'un tissu de protection. Sinon le siège peut devenir trop chaud et bruler l'enfant.
- N'utilisez jamais un produit d'occasion, car vous ne pouvez jamais être certain de l'etat du produit.
4 UTILISATION
4.1 Configuration d'installation du siège infant dans le vehicule

Ancrages ISOFIX

Lorsqu'il est installé avec des ancrages ISOFIX et le pied de support, ce type de siège de sécurité pour infant convient à une installation sur des sièges équipés du système ISOFIX qui sont montés conformément à ECE R14.
Ne pas placer le siège dos à la route là ou un coussin gonflable frontal actif est installé.
Utilisez uniquement sur ce siège si des ancrages ISOFIX sont installés.
4.2 Utilisation de la boucle

Étape 1: insérez les pieces de la boucle gauche et droite ensemble.
Étape 2 : insérez les deux pieces dans la fente de la boucle en même temps. Vous entendrez un « clic » ce qui signifie que la boucle est verrouillée. Tirez les pieces de la boucle et vérifie que la boucle soit correctement verrouillée.
Étape 3: si vous poulez librez les ceintures de sécurité, appuyez sur le bouton rouge pour déverrouiller la boucle.
4.3 Régler la longueur du harnais

Image 1: Serrer le harnais.
Tirez le harnais vers le haut pour-retirer le mou des parties du harnais, puis tirez la ceinture avant jusqu'à ce que le harnais soit complètement serré. Le harnais doit être réglé aussi étroitement que possible sans causeur d'inconfort à votre enfant.
Un harnais l'âche peut être dangereux. Vérifiez le dispositif de réglage du harnais et reisserrez chaque fois que l'enfant est placé dans le siège.
Image 2: Desserrer le harnais.
Le harnais peut être desseré en appuyant sur le dispositif de réglage (sous la housse) à l'avant du siècle. Appuyez sur l'ajusteur lorsque vous saississez les deux bretelles du harnais avec votre autre main. Tirez le harnais vers vous pour desserrer le harnais.
4.4 Régler et vérifier la hauteur de l'appuie-tête et des bretelles 4.4.2 Vérifier la hauteur de l'appuie-tête et des bretelles
Correct

Incorrect


Vérifiez toujours que les bretelles soient à la bonne hauteur pour votre enfant. Si ce n'est pas le cas, repeteze la procédure de réglage de la hauteur de l'appui-tête (voir 4.4.1).
4.4.1 Régler la hauteur de l'appuie-tête et des bretelles

4.5 Régler la longueur du pied de support
Appuyez sur le bouton ( comme indiqué sur le schéma ) et réglez la longueur du pied de support pour l'adapter à la taille du siège de voiture. Assurez-vous que le bas du pied de support repose complètement au sol et que l'indicateur de verrouillage du pied d'accui siort vert.
IMPORTANT:
Poussez le pied de support dans le sens contraire des aiguilles d'une montre avant de régler sa longueur. Lorsque vous entendez un « clic», vous obtiendaç alors le bon angle d'appui. Ensuite, vous pouvez régler la longueur du pied de support.

Le pied doit reposer complètement au sol
4.6 Régler le siège infant selon différentes inclinaisons

Le siège infant peut être régle sur 5 positions différentes : positions 1, 2, 3,4, 5.
Appuyez sur le bouton de réglage d'angle situé sous l'avant du siècle, puis tirez ou poussez le siècle vers l'avant ou vers l'arrière. Relâchéz le dispositif de réglage d'angle dans la position désirée et poussez-le jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
Un autocollant informatif illustré les différentes positions disponibles (image 2). La marque bleue correspond à la configuration dos à la route ainsi vous pouvez tourner le dossier de 180 degrés.
Dos à la route (0-13kg) (bleu)

Face à la route (9-18kg) (rouge)
Abb.2
4.7 Régler le siège infant selon différentes positions de rotation

Ce siège infant peut effectuer une rotation de 360 degrés. Serrez le dispositif de réglage de la rotation jusqu'à ce qu'il appuie sur le corps du siège, puis maintenez la base avec une autre main. Maintenant, vous pouvez faire pivoter le siège infant. Assurez-vous d'entendre un « clic » lorsque vous tournez le siège dos ou face à la route.
4.8 Assemblage et désassemblage du canopy


Assemblage:
- Assemblez le canopy et installez-le complètement. (Important : le mode Perforation du canopy et du support est montré sur l'image 1.)
- Insérez le support dans le système de fixation située des deux côtés du corps du siècle. Il est correctement en place lorsque vous entendez un « clic »
Image A : placez le canopy dans sa position la plus haute.
Image B: placez le canopy dans sa position la plus BASSE.
Désassemblage :
- Tirez le support du canopy hors du système de fixation.
- Retirez la tube complètement du support du canopy.
Ensuite, vous pouvez-retirer l'habillage du canopy.
5 INSTALLATION
5.1 Installation du système de retenue pour infant


Étape 1 : Installé les manchons de guidage ISOFIX sur les ancrages inférieurs ISOFIX. Étape 2 : appuyez sur le bouton rouge pour régler les attaches ISOFIX des deux côtés en les allongeant au maximum. Puis place les attaches ISOFIX dans les manchons de guidage et insérez-les dans les ancrages ISOFIX. Assurez-vous d'entendre un « clic » et que l'indicateur de verrouillage ISOFIX soit vert. Ensuite, vous pouvez pousser le siège infant vers le dossier du siège auto jusqu'à ce qu'il soit fermement appuyé contre le dossier du siège auto. Si vous souhaitez libérer les attaches ISO-FIX, il suffit d'appuyer sur le bouton rouge. Réglez ensuite le pied de support pour qu'il repose complètement au sol (voir 4.5).
5.2 Installation de l'enfant
| 1. Desserrez le harnais (voir 4.3) et placez l'enfant dans le siège infant. 2. Réglez la hauteur de l'appui-tête (voir section 4.4). 3. Serrez le harnais (voir Section 4.3). | Groupe I (9-18kg) Groupe 0+ (0-13kg) | |
| Installationsposition Fahrtposition | ||
| IMPORTANT: 1. Ne placez pas le siège infant dans cette position lorsque la voiture est en mouvement. 2. Vous doivent tourner le siège dans la configuration adaptée statut après l'installation de l'enfant. | IMPORTANT: Ne pas utiliser une configuration face à la route tant que le poids de l'enfant ne dépasse pas 9 kg. | |
6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Maintenance quotidienne
- Lors d'une utilisation quotidienne, vérifie fréquement le siege infant. Le siège infant doit être remplace après un accident.
- Veuillez garder ce siège enfant dans un endroit sec et aéré pour éviter l'humidité et les moisissures.
- Si le siège enfant devient poussièreux, nettoyez la ceinture de sécurité et les composants en plastique en les frrottant avec une éponge humide et laissez-les secher à l'air libre.
- Si des aliments ou des boissons se renversent accidentellement sur la boucle, demontez la ceinture de sécurité du siège infant et rincez-la soigneusement à l'eau tiède. Laissez secher à l'air libre.
- Pour nettoyer la house et le tissu du siège infant, veuillez-vous référer aux instructions de lavage décrites à la section 6.2.
6.2 Instructions de lavage
N'utilisez jamais de solvant ni de dénergent chimique ou encore de lubrifiant sur une partie de votre siège infant.

Lavage à la main, température de l'eau inférieure à 30^

N'utilisez pas d'agent blanchissant

Nettoyage a sec, utilisation de tout solvant sauf trichloréthylene

Ne pasmettre a sécher en machine

Ne pas repasser
6.3 Retirer et remetre la house
Ouvrez le velcro des bretelles et de la housse du dossier.
Déverrouillez la boucle et placez-la hors du trou de la housse.
Enlevez la housse du siècle. Pour la remettre, veuillez suivre les instructions ci-dessus dans l'ordre inverse.
7 LES PRINCIPAUX PARAMÉTRES TECHNIQUES
Distance de l'avant à l'arrête du siège: 576mm
Distance du côte gauche au côte droit du siège: 493mm
Hauteur du siege: 628mm
Poids du siècle: 10,1kg
