PP 110 A1 - Non catégorisé PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP 110 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | PP 110 A1 - Ponceuse à bande |
|---|---|
| Puissance | 110 W |
| Vitesse à vide | 250-400 m/min |
| Dimensions de la bande abrasive | 75 x 457 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à poussière, remplacement de la bande abrasive usée |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - PP 110 A1 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP 110 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP 110 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PP 110 A1 PARKSIDE
- Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
- Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent toujours être enlevés pour des raisons de sécurité avant que le produit ne soit remis aux enfants pour jouer. Danger de mort !
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage. Il y a risque d’étouffement.
- Vérifiez l’article avant chaque utilisation en vue de détecter des détériorations ou de l’usure. L’article doit être uniquement utilisé dans un état impeccable !
- Aucune modification ne doit être apportée à l’article !
- Les enfants ne doivent jouer avec l’article que sous la surveillance d’adultes.
- Ne jamais tenir l’article contre votre oreille.
- Utiliser uniquement les type de pile : 1,5 V/LR6/Type AA Avertissements concernant les piles !
- Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’appareil n’est pas utilisé sur une longue période.
- N’utilisez pas différents types et marques de piles, de piles neuves et usées ensemble, ou des piles de capacités différentes, celles-ci risquant de fuir et de causer des dommages.
- Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en place.
- Remplacez toutes les piles en même temps et mettez les piles usées au rebut conformément aux prescriptions.
- Avertissement ! Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d’autres moyens, ni être démontées, jetées au feu ou court-cir- cuitées.
- Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.
- N’utilisez pas de piles rechargeables !
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
- Nettoyez les piles et les contacts de l’appareil en cas de besoin et avant de les mettre en place.
- N’exposez pas les piles à des conditions ex- trêmes (par ex. radiateurs ou rayonnement du soleil). Il existe sinon un risque d’écoulement plus important.11FR/BE
- Les piles peuvent être mortelles en cas d’in- gestion. Conservez de ce fait les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, il faut consulter immédiatement un médecin. Danger !
- Soyez extrêmement prudent en présence d’une pile endommagée ou qui a coulé et mettez-la immédiatement au rebut de manière conforme. Pour cela, portez des gants.
- Si vous entrez en contact avec l’acide de la pile, lavez la zone concernée à l’eau et au savon. Si l’acide de la pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l’eau et demandez immédiatement un traitement médical !
- Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Remplacement des piles ATTENTION ! Tenez compte des instruc- tions suivantes afin d’éviter toute dété- rioration mécanique et électrique. Trois piles dont vous devez enlever le film de pro- tection avant la première utilisation se trouvent dans l’article. Si les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les.
1. À l’aide d’un tournevis adapté, desserrez la
vis du compartiment à piles (1b) située sous le souffleur de feuilles (1) et enlevez le couvercle du compartiment à piles (1a).
2. Retirez les piles se trouvant dans l’article.
3. Placez les piles (3) avec précaution dans le
compartiment à piles (1b). Les piles doivent se trouver entièrement dans le compartiment à piles (fig. B). Remarque : faites attention au pôle positif/ négatif des piles et à une insertion correcte.
4. Revissez bien le couvercle du compartiment à
piles (1a) sur le dessous. Fonctionnement Le souffleur de feuilles (1) est un jouet à piles avec un fonctionnement réaliste et un accessoire de soufflerie amovible (2).
1. Fixer l’accessoire de soufflerie (2) sur le souf-
fleur de feuilles (1) (fig. C). Veiller à ce que l’embout (2) s’enclenche fermement. Remarque : appuyez sur le bouton (1c) à l’avant du souffleur de feuilles pour faciliter la fixation de l’accessoire de soufflerie.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (1d)
situé sur la poignée du souffleur de feuilles pour démarrer le souffleur (fig. D).
3. Relâchez le bouton (1d) pour arrêter le
souffleur. Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec, propre, sans piles et à une température ambiante. Essuyez uniquement avec un chiffon de net- toyage à sec. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- duits de nettoyage agressifs. Mise au rebut Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre article avec les ordures ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, mais jetez-le de façon appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte et leurs heures d’ouverture auprès des autorités compétentes de votre localité. Les piles/batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses amendements. Retournez les piles/batteries et/ou l’article à travers les possibilités de collecte offertes. Les matériaux d’emballage comme les sacs plastique ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Dommages environnementaux dus à l’élimination inappropriée des piles/ batteries ! Les piles/batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal.12 FR/BE Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Jetez l’article et l’emballage dans le respect de l’environnement. Notez le marquage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et carton/80 - 98: matériaux composites. L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez vous renseigner auprès des autorités locales ou municipales pour savoir comment vous débarrasser de l’article mis au rebut. Indications concernant la garantie et le service après- vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseig- nerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;13FR/BE 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 327454_1904 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be14 NL/BE Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende geb- ruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze geb- ruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. Leveringsomvang (afb. A) 1 x bladblazer (1) 1 x blaasopzetstuk (2) 3 x batterij (1,5 V LR6, AA) (3) 1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevens Afmetingen: ca. 52,5 x 16,1 x 10,1 cm (b x h x d) Stroomvoorziening batterij: 3 x 1,5 V LR6, AA Symbool voor gelijkspanning Productiedatum (maand/jaar): 11/2019 Beoogd gebruik Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 3 jaar oud voor privégebruik. Veiligheidstips Belangrijk: lees deze gebruiksaanwij- zing zorgvuldig door en bewaar hem vervolgens goed!
Notice Facile