RDH-SK8IP - Station d'accueil audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDH-SK8IP SONY au format PDF.
| Type de produit | Station d'accueil audio |
| Marque | Sony |
| Modèle | RDH-SK8IP |
| Dimensions (L × H × P) | 603 mm × 201 mm × 228 mm |
| Poids | 6,3 kg |
| Alimentation secteur | 120-240 V CA, 50/60 Hz (selon modèle) |
| Consommation électrique | 60 W |
| Fonctions principales | Station d'accueil pour iPod/iPhone, chargeur de batterie, entrée audio auxiliaire (AUDIO IN), télécommande |
| Compatibilité iPod/iPhone | iPod et iPhone avec connecteur 30 broches (adaptateur inclus) |
| Puissance de sortie (RMS) | 37,5 W + 37,5 W (8 Ω, 1 kHz, selon modèle) |
| Haut-parleurs | Basses : 120 mm (cône), Aigus : 40 mm (cône) |
| Impédance des enceintes | 8 Ω |
| Accessoires fournis | Télécommande (pile CR2025 incluse), adaptateurs de station d'accueil (kit de 2) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux légèrement imbibé d'un détergent doux. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas obstruer les aérations, utiliser la prise secteur facilement accessible |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un revendeur Sony pour toute réparation. Pile de télécommande remplaçable (CR2025) |
| Informations générales | Date de fabrication et numéro de série au bas de l'appareil. Marquage CE, IC, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDH-SK8IP SONY
Questions des utilisateurs sur RDH-SK8IP SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'accueil audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDH-SK8IP - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDH-SK8IP de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RDH-SK8IP SONY
Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à des éclaboussements ou des gouttes d'eau, et ne posez pas d'objets contenant un liquide, par exemple des vases, sur l'appareil.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou d'autres sources de chaleur.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation secteur, raccordez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
L'appareil n'est pas débranché de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste raccordé à la prise secteur, même s'il est éteint.
La plaque signalétique se trouve au bas à l'extérieur.
La date du marquage du fabricant et le numéro de série se trouvent au bas à l'extérieur.
L'interrupteur d'alimentation se trouve au dos à l'extérieur.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement installée. Remplacez-la par une pile de type identique ou équivalent.
Pour les clients au Canada
L'étiquette de la déclaration IC se trouve au bas à l'extérieur.
Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l'attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l'UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
À propos du copyright
iPod est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc.
Toutes les autres marques sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Dans ce mode d'emploi, les marques ^TM et ^® ne sont pas spécifiées.
Table des matières
Guide des pièces et des commandes .... 5
Préparatifs.... 7
Réglage du sélecteur de tension.... 7
Insertion de l'adaptateur de station d'accueil pour iPod/ iPhone 8
Allumage de l'appareil...... 8
Lecture sur l'iPod/iPhone ..... 9
Utilisation d'appareils en option.... 11
Changement de la pile ..... 11
Modification de la fiche graphique.... 12
Personnalisation de la fiche graphique .... 14
Dépannage 14
Précautions.... 16
Spécifications 17
Modèles d'iPod/iPhone compatibles avec cet appareil .... 19
Guide des pièces et des commandes
Bien que ce mode d'emploi explique principalement les opérations à l'aide de la télécommande, les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l'aide des touches de l'appareil portant des noms identiques ou similaires.
Appareil
- Vue arrière

– Vue avant du dessus

Télécommande RM-ANU082

1 POWER (page 8, 15)
Allume ou éteint l'appareil.
2 VOLTAGE SELECTOR
(Uniquement pour les modèles dotés d'un sélecteur de tension) (page 7)
3 Cordon d'alimentation secteur (page 8)
Se raccorde à une prise murale.
4 Prise AUDIO IN (page 11)
Se raccorde à un appareil audio en option (p. ex. un lecteur de musique numérique portable).
5 Plaque en acrylique (page 13)
Fiche graphique (page 12)
6 Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
7 Indicateur (page 8, 14)
Indique l'état de l'appareil.
| Indicateur | État |
| S’éteint | Mise hors tension |
| S’allume | Mise sous tension |
| Clignote jusqu’à ce que la touche soit relâchée | Une touche valide est enfoncée |
| Indicateur | État |
| Clignote rapidement trois fois successives | Le volume est réglé sur le niveau maximum ou minimum |
8 Apparel : VOLUME +/- (page 9, 11)
Télécommande : VOL +/-* (page 9, 11)
Règle le volume.
* La touche VOL + a des points tactiles. Utilisez les points tactiles comme repères lorsque vous utilisez l'appareil.
9 Connecteur d'iPod/iPhone (page 8, 10)
Place un iPod/iPhone en option pour écouter les contenus audio enregistrés dessus.
10 iPod & iPhone ▶II (page 9)
Sélectionne la fonction iPod & iPhone, puis démarre ou met en pause la lecture.
11 ↑/↓/←/→, MENU, ENTER (page 10)
Sélectionnez les options de menu sur l'iPod/iPhone.
12 ◀◀/▶▶I (page 9)
Sélectionne une plage sur l'iPod/iPhone.
Avancez ou rembobinez rapidement une plage sur l'iPod/iPhone.
13 AUDIO IN (page 11)
Sélectionne la fonction AUDIO IN.
Remarques
- Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, veillez à retirer la gaine d'isolation fixée au compartiment de la pile.

- La pile est installée en usine dans la télécommande.
Préparatifs
Réglage du sélecteur de tension
Pour les modèles dotés d'un sélecteur de tension, réglez VOLTAGE SELECTOR sur la position de votre tension locale avant de raccorder le cordon d'alimentation secteur. Selon le modèle, le réglage VOLTAGE SELECTOR peut varier.
Modèle brésilien uniquement
| VOLTAGE SELECTOR |
| 127V 220V |
Autres modèles
| VOLTAGE SELECTOR |
| 120V 230-240V |
| 220V |
Insertion de l'adaptateur de station d'accueil pour iPod/ iPhone
Insérez l'adaptateur de station d'accueil pour iPod/iPhone dans le connecteur disponible sur l'iPod/iPhone avant de raccorder ce dernier.
Choisissez l'adaptateur de station d'accueil pour iPod/iPhone approprié. Pour plus d'informations sur l'adaptateur de station d'accueil fourni, reportez-vous à son mode d'emploi.

Pour retirer l'adaptateur de station d'accueil pour iPod/iPhone, soulevez-le avec le doigt ou à l'aide d'un objet plat en utilisant la fente située à l'intérieur de l'adaptateur.

Allumage de l'appareil
1 Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise murale.
2 Appuyez sur POWER sur le panneau arrière de l'appareil. L'indicateur sur le panneau avant s'allume.
1 Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise murale.
2 Appuyez sur POWER sur le panneau arrière de l'appareil.
L'indicateur sur le panneau avant s'allume.
Lecture sur l'iPod/iPhone
Vous pouvez écouter sur cet appareil des contenus audio enregistrés sur l'iPod/iPhone.
Avant d'utiliser le logiciel de votre iPod/iPhone, mettez-le à jour vers la version la plus récente.
Nous vous recommandons d'utiliser les touches de la télécommande pour commander l'iPod/iPhone raccordé.
1 Mettez en place l'iPod/iPhone.
Lors du raccordement de l’iPod/iPhone en cours de lecture, l’appareil poursuit la lecture de l’iPod/iPhone. Dans le cas contraire, appuyez sur iPod & iPhone ▶▶▶ pour démarrer la lecture.
Remarque
Si votre iPod/iPhone est protégé par une housse, il vous est recommandé de retirer celle-ci avant de placer l'iPod/iPhone sur l'appareil.

2 Appuyez plusieurs fois sur VOL +/- (ou VOLUME +/- sur l'appareil) pour régler le volume.
Remarque
Le niveau du volume (à l'exception du volume de sonnerie de l'iPhone) ne change pas, même s'il est réglé sur l'iPod/iPhone.
Autres opérations
Vous pouvez commander votre iPod/iPhone à l'aide des touches de la télécommande.
Les touches suivantes ont une fonction similaire aux touches de l'iPod (à l'exception de l'iPod Touch et de l'iPhone).
| Pour | Action |
| Mettre en pause la lecture | Appuyez sur iPod & iPhone ▶II. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur cette touche. |
| Sélectionner une plage ou un chapitre de l’audiobook/du podcast | Appuyez plusieurs fois sur ◀◀◀ ou ▶▶I. |
| Rechercher un point pendant l’écoute de la musique (avancer/rembobiner rapidement) | Maintenez enfoncé ◀◀◀ ou ▶▶◀ en cours de lecture, puis relâchez au point de votre choix. |
| Rechercher un point pendant la consultation de l’afficheur de l’iPod (à l’exception de l’iPod Touch et de l’iPhone) | Maintenez enfoncé ◀◀◀ ou ▶▶◀ pendant que la lecture est en pause, puis relâchez au point de votre choix. |
| Sélectionner l’option de menu iPod/iPhone | Appuyez sur MENU et ↑/↓ pour sélectionner un menu, puis appuyez sur ENTER ou ➔. |
| RemarqueVous pouvez confirmer les sélections de menu et d’option sur l’afficheur de l’iPod/iPhone en cours d’opération. | |
| Revenir au menu précédent | Appuyez sur MENU ou ←. |
| Éteindre l’iPod/ iPhone | Maintenez enfoncé iPod & iPhone ▶II. |
Conseil
Maintenir enfoncé ou sur la télécommande revient à tourner la molette cliquable de l'iPod/iPhone dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour utiliser l'appareil comme un chargeur de batterie
Pendant que l'appareil est allumé, vous pouvez l'utiliser comme chargeur de batterie pour l'iPod/iPhone.
Le chargement commence dès que l'iPod/iPhone est placé sur le connecteur d'iPod/iPhone. L'état de charge apparaît sur l'afficheur de l'iPod/iPhone. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre iPod/iPhone.
Pour arrêter le chargement de l'iPod/iPhone
- Lorsque vous raccordez un iPod/iPhone à l'appareil, l'iPod/iPhone s'allume automatiquement en même temps que l'appareil.
-
Si vous raccordez l'iPod/iPhone pendant que la fonction AUDIO IN est sélectionnée, la fonction bascule automatiquement vers la fonction iPod & iPhone.
-
Lorsque vous placez ou retirez l'iPod/iPhone – manipulez l'iPod/iPhone dans le même angle que le connecteur d'iPod/iPhone sur l'appareil et ne tordez pas, ni n'inclinez l'iPod/iPhone afin d'éviter d'endommager le connecteur ;
- maintenez l'appareil d'une main et prenez garde à ne pas appuyer sur les commandes de l'iPod/iPhone par erreur.
- Avant de transporter l'appareil, veillez à débrancher l'iPod/iPhone.
- Ne transportez pas l'appareil en tenant uniquement le panneau du connecteur d'iPod/iPhone. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- Avant de débrancher l'iPod/iPhone, mettez en pause la lecture.
- Ce connecteur d’iPod/iPhone est conçu uniquement pour l’iPod/iPhone. Ne raccordez aucun autre lecteur audio portable à ce connecteur.
- Pour plus d'informations sur les opérations de votre iPod/iPhone, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec ce dernier.
- Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données enregistrées sur un iPod/iPhone utilisé avec l'appareil.
- Certaines opérations d’iPod/iPhone ne peuvent pas être effectuées à l’aide des touches de la télécommande.
- Selon l'iPod/iPhone raccordé, les opérations peuvent varier.
- L’iPhone sonne en fonction du volume de sonnerie réglé dessus, y compris lorsqu’il est placé sur l’appareil. Réglez le volume de la sonnerie à l’aide des commandes de l’iPhone.
- Si l’iPhone est placé sur l’appareil et vous recevez un appel en cours de lecture, cette dernière est mise en pause et vous pouvez répondre à l’appel entrant.
- Selon les réglages du volume définis sur chaque appareil, un son fort peut être émis.
Utilisation d'appareils en option
Vous pouvez écouter le son émis par un appareil audio en option (par exemple, un lecteur de musique numérique portable) via les enceintes de cet appareil.
Assurez-vous d'éteindre l'appareil en option avant d'effectuer le moindre raccordement.
Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil raccordé.
1 Raccordez un appareil audio en option à la prise AUDIO IN à l'aide d'un cordon audio (non fourni).
2 Allumez l'appareil et l'appareil raccordé.
3 Appuyez plusieurs fois sur VOL – (ou VOLUME – sur l'appareil) pour baisser le volume.
4 Appuyez sur AUDIO IN.
5 Démarrez la lecture de l'appareil raccordé.
Le son de l'appareil raccordé est émis via les enceintes de cet appareil.
6 Appuyez plusieurs fois sur VOL +/- (ou VOLUME +/- sur l'appareil) pour régler le volume.
Changement de la pile
La distance de fonctionnement de la télécommande devient plus courte à mesure que la pile est épuisée. Lorsque l'appareil ne répond plus à la télécommande, remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve.
1 Poussez et retenez le loquet du compartiment de la pile, puis tirez ce dernier.

2 Remettez la pile en place, la face portant le symbole « + » orientée vers le haut, puis insérez le compartiment de la pile dans la fente.
Face portant le symbole « + » orientée vers le haut

Suite
Remarques
- Si vous nutilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter qu'elle ne coule et ne provoque des dommages ou une corrosion.
- Mettez au rebut la pile usage sans tarder. Maintenez la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d'ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
- Nettoyez la pile avec un chiffon sec pour assurer une bonne qualité de contact.
- Lors de l'installation de la pile, veillez à respecter la polarité.
- Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, sous peine de provoquer un court-circuit.
- L'utilisation de piles autres que le modèle CR2025 peut entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.
AVERTISSEMENT
Si elle est mal manipulée, la pile peut exposer.
La pile ne doit pas être rechargée, ni démontée ni incinérée.
Modification de la fiche graphique
Vous pouvez modifier la fiche graphique sur le panneau avant selon vos préférences.
Nous fournissons deux fiches graphiques, qui sont chacune imprimées recto verso.
1 Placez l'appareil de sorte que le panneau avant soit orienté vers le haut.

2 Tournez l'anneau « R » dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de la rainure située sur l'anneau. Détachez ensuite l'anneau. Répétez la procédure pour détacher l'anneau « L ».

3 Retirez la plaque en acrylique, puis retirez la fiche graphique.

4 Remettez en place la fiche graphique de votre choix en l'alignant sur le guide.

5 Remettez en place la plaque en acrylique en l'alignant sur le guide.
6 Remettez en place l'anneau « R » en alignant « R ▶ » sur l'anneau avec « ◀ R » sur la plaque en acrylique. Tournez ensuite l'anneau dans le sens de la flèche « LOCK » jusqu'à ce qu'il se bloque.

7 Remettez en place l'anneau « L » en alignant « ◀ L » sur l'anneau avec « L ▶ » sur la plaque en acrylique. Tournez ensuite l'anneau dans le sens de la flèche « LOCK » jusqu'à ce qu'il se bloque.

Remarques
- Vérifiez que la rainure de l'anneau est parallèle sur le plan horizontal une fois que l'anneau a été remis en place. Sinon, l'anneau n'est pas fermement fixé au panneau avant.
- Vérifiez que l'anneau « R » est fixé à droite du panneau avant et que l'anneau « L » est fixé à gauche du panneau avant.
Personnalisation de la fiche graphique
Vous pouvez également créer votre propre fiche graphique. Préparez le papier (poster, journal, impression, graphismes faits à la main, etc.).
Après avoir préparé le papier, il vous est recommandé d'utiliser la plaque en acrylique comme modèle pour tracer le contour de la fiche graphique personnalisée. Découpez ensuite la fiche graphique en suivant ce contour.
Dépannage
En cas de problème avec votre appareil, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est correctement et fermement raccordé.
2 Identifiez votre problème dans la liste de contrôle du dépannage ci-dessous et exécutez l'action corrective indiquée.
Si le problème persiste après avoir effectué toutes les actions indiquées ci-dessus, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées.
Si l'indicateur ne cesse pas de clignoter
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation secteur.
Effectuez ensuite les tâches suivantes.
- Retirez tout objet qui bloque l'orifice d'aération.
• Débranchez l'iPod/iPhone. - Débranchez le cordon audio de la prise AUDIO IN.
Après avoir effectué les tâches indiquées ci dessus et résolu tous les problèmes éventuels, rebranchez le cordon d'alimentation secteur et rallumez l'appareil. Si l'indicateur clignote toujours, ou si la cause du problème ne peut pas être identifiée même après l'exécution des tâches indiquées ci-dessus, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
L'indicateur ne s'allume pas.
- Veillez à appuyer sur POWER sur le panneau arrière.
- Débranchez le cordon d'alimentation secteur, puis vérifiez que le sélecteur de tension est réglé sur la tension locale (page 7).
Présence de parasites importants.
- Quelqu'un utilise un téléphone portable ou tout autre équipement émettant des ondes radio à proximité de l'appareil. Éloignez le téléphone portable ou tout autre équipement concerné de l'appareil.
La télécommande ne fonctionne pas.
- Retirez tout obstacle entre l'appareil et la télécommande.
- Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil.
- Remplacez la pile.
- Éloignez l'appareil des lumières fluorescentes.
- Placez l'iPod/iPhone sur le connecteur fermement.
iPod/iPhone
Si l’iPod/iPhone ne fonctionne pas correctement, vérifiez que vous avez retiré sa housse de protection. Si le problème persiste, reportez-vous au guide de dépannage suivant pour le résoudre.
Aucun son n'est émis.
- Veillez à appuyer sur POWER sur le panneau arrière.
- Vérifiez que l’iPod/iPhone est fermement raccordé.
- Vérifiez que l’iPod/iPhone lit la musique.
- Appuyez plusieurs fois sur VOL + (ou VOLUME + sur l'appareil).
- Selon le contenu de l'iPod/iPhone, le démarrage de la lecture peut être long.
- Vous utilisez un iPod/iPhone non pris en charge. Reportez-vous à la section « Modèles d’iPod/iPhone compatibles avec cet appareil » (page 19) pour connaître les types de périphériques pris en charge.
Le son est déformé.
- Appuyez plusieurs fois sur VOL – (ou VOLUME – sur l'appareil).
- Réglez le paramètre « EQ » de l’iPod/iPhone sur « Off » ou « Flat ».
Impossible de charger l'iPod/iPhone.
- Veillez à appuyer sur POWER sur le panneau arrière.
- Vérifiez que l’iPod/iPhone est fermement raccordé.
L'indicateur ne cesse pas de clignoter lorsque l'iPod/iPhone est raccordé.
- Un problème de niveau du courant électrique a été détecté sur l’iPod/iPhone. Éteignez l’appareil et débranchez l’iPod/iPhone. Assurez-vous que l’iPod/iPhone ne pose aucun problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
- Débranchez l'iPod/iPhone et raccordez-le à nouveau.
- Vous utilisez un iPod/iPhone non pris en charge. Reportez-vous à la section « Modèles d’iPod/iPhone compatibles avec cet appareil » (page 19) pour connaître les types de périphériques pris en charge.
Le volume de la sonnerie de l'iPhone ne change pas.
- Réglez le volume de la sonnerie à l'aide des commandes de l'iPhone.
Aucun son n'est émis.
- Veillez à appuyer sur POWER sur le panneau arrière.
- Appuyez plusieurs fois sur VOL + (ou VOLUME + sur l'appareil) pour régler le volume sur l'appareil raccordé.
- Raccordez l'appareil correctement pendant que vous vérifiez si :
– les cordons sont correctement raccordés ;
– les fiches des cordons sont complètement et fermement insérées. - Allumez l'appareil raccordé.
- Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil raccordé et démarrez la lecture.
Précautions
Sécurité
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez complètement le cordon d'alimentation secteur de la prise murale. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, saisissez-le toujours par la prise. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
- Si un objet ou un liquide venait à pénétrer dans l'appareil, débranchez ce dernier et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
- (Pour les clients aux États-unis et au Canada uniquement)
Une lame de la prise est plus large que l'autre à des fins de sécurité et s'insère dans la prise murale d'une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise complètement, contactez votre revendeur. - Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
Lieu d'installation
- Ne placez pas l'appareil en position inclinée ou à des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides, insuffisamment aérés, sujets à vibration ou exposés aux rayons du soleil ou à une lumière vive.
- Placez l'appareil à quelques centimètres du mur pour éviter de bloquer les orifices d'aération.
- Prenez garde lorsque vous placez l'appareil sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (p. ex. cire, huile, polish), car leur surface risque de se tâcher ou de se décolorer.
- Dans la mesure où des aimants puissants sont utilisés pour les enceintes, maintenez les cartes bancaires personnelles utilisant des codes magnétiques ou les montres à ressort éloignées de l'appareil afin d'éviter tout endommagement provoqué par l'aimant.
Accumulation de chaleur
- Il est normal que s'accumule la chaleur sur l'appareil pendant son fonctionnement. Il n'y a pas à s'en préoccuper.
- Ne touchez pas le boîtier si l'appareil a été utilisé en permanence à un volume élevé, car il risque d'être chaud.
- N'obstruez pas les orifices d'aération.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que du diluant, de l'essence ou de l'alcool.
Spécifications
Section amplificateur
Modèle nord-américain uniquement
Les caractéristiques suivantes sont mesurées à
120 V CA, 60 Hz
Puissance de sortie RMS (référence)
37,5 W + 37,5 W (par canal à 8 Ω,
1 kHz)
Modèle brésilien uniquement
Les caractéristiques suivantes sont mesurées à
127 V ou 220 V CA, 60 Hz
Puissance de sortie (nominale)
13 W + 13 W (à 8 Ω, 1 kHz, THD 1%)
Puissance de sortie RMS (référence)
30 W + 30 W (par canal à 8 Ω, 1 kHz,
THD 10%)
Autres modèles
Les caractéristiques suivantes sont mesurées à
Modèle mexicain :
127 V CA, 60 Hz
Autres modèles :
120 V, 220 V, 230 V – 240 V CA,
50/60 Hz
Puissance de sortie (nominale)
13 W + 13 W (à 8 Ω, 1 kHz, THD 1%)
Puissance de sortie RMS (référence)
37,5 W + 37,5 W (par canal à 8 Ω,
1 kHz)
Entrée
AUDIO IN :
Tension 800 mV, impédance 47 kohms
Section iPod/iPhone
DC5V 500 mA MAX
Section enceintes
Système d'enceintes
Haut-parleur de basses : 120 mm
(4 3/4 po), de type conique
Haut-parleur d'aigus : 40 mm
(1 5/8 po), de type conique
Impédance nominale
8 ohms
Général
Alimentation
Modèle nord-américain : 120 V CA, 60 Hz
Modèle européen : 230 V CA, 50/60 Hz
Modèle mexicain : 127 V CA, 60 Hz
Modèle océanien : 230 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Modèle brésilien : 127 V ou 220 V CA, 60 Hz, réglable avec le sélecteur de tension
Modèle argentin : 220 V CA, 50/60 Hz
Modèle chinois : 220 V CA, 50/60 Hz
Modèle coréen : 220 V CA, 60 Hz
Autres modèles : 120 V, 220 V ou
230 V – 240 V CA, 50/60 Hz, réglable
avec le sélecteur de tension
Consommation
60 W
Dimensions (l/h/p) (environ)
603 mm × 201 mm × 228 mm
(23^3/_4po×8po×9po)
Poids (environ)
6,3 kg (13 livres 15 onces)
Accessoires fournis
Télécommande (pile au lithium
CR2025 3V incluse) (1)
Adaptateurs de station d'accueil pour
iPhone (kit de 2 unités)
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
Modèles d'iPod/iPhone compatibles avec cet appareil
Vous pouvez utiliser les modèles d'iPod/iPhone suivants avec cet appareil. Avant d'utiliser le logiciel de votre iPod/iPhone, mettez-le à jour vers la version la plus récente.

Suite
Remarques
- Ce produit a été spécialement conçu pour fonctionner avec l'iPod/iPhone et a été certifié conforme aux normes d'Apple en termes de performances.
- Utilisez l'adaptateur de station d'accueil fourni avec votre iPod/iPhone. Sinon, vous devrez acheter séparément un adaptateur de station d'accueil compatible auprès d'Apple Inc.
- La mention « Made for iPod » signifie qu'un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être connecté à un iPod et le fabricant a certifié qu'il est conforme aux normes de performances d'Apple.
- La mention « Works with iPhone » signifie qu'un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être connecté à un iPhone et le fabricant a certifié qu'il est conforme aux normes de performances d'Apple.
- Apple décline toute responsabilité quant au fonctionnement de cet appareil ou sa conformité avec les normes de sécurité et les réglementations en vigueur.