SONY RDPMSIPW.CED - Station d'accueil audio

RDPMSIPW.CED - Station d'accueil audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDPMSIPW.CED SONY au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY RDPMSIPW.CED - page 1
Type d'appareilStation d'accueil audio
CompatibilitéiPod/iPhone
AlimentationAdaptateur secteur universel
CommandesTélécommande infrarouge incluse
Fonctions audioLecture, pause, avance rapide, retour rapide, contrôle du volume
ConnectivitéConnecteur dock propriétaire
Alimentation des pilesNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues du manuelFrançais, Néerlandais, Anglais, Allemand, Espagnol
Accessoires inclusTélécommande, adaptateur secteur
PrécautionsÉviter l'humidité, ne pas exposer à la chaleur excessive
Fonction de chargeCharge de l'iPod via le dock
Réglage du volumeVia télécommande ou appareil
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeÉcoute audio domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - RDPMSIPW.CED SONY

Comment connecter mon SONY RDPMSIPW.CED à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Mettez le haut-parleur en mode de couplage en maintenant enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le voyant clignote. Dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone, recherchez et sélectionnez 'SONY RDPMSIPW.CED' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur votre appareil source. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre le haut-parleur et l'appareil source. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment charger la batterie du SONY RDPMSIPW.CED ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation USB. Le témoin de charge s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra une fois la batterie complètement chargée.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Si le témoin d'alimentation ne s'allume pas, essayez de le brancher à une source d'alimentation différente. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Puis-je utiliser le SONY RDPMSIPW.CED pour passer des appels ?
Oui, le haut-parleur est équipé d'un microphone intégré. Vous pouvez passer des appels en utilisant le haut-parleur en tant que kit mains libres lorsque votre smartphone est connecté via Bluetooth.
Comment réinitialiser le SONY RDPMSIPW.CED ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil avec un objet pointu pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le haut-parleur est en mode de couplage. Supprimez le haut-parleur de la liste des appareils Bluetooth de votre appareil, puis réessayez de le coupler.
Comment savoir si le SONY RDPMSIPW.CED est à jour ?
Visitez le site officiel de Sony et recherchez les mises à jour du firmware pour le modèle RDPMSIPW.CED. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur RDPMSIPW.CED SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'accueil audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDPMSIPW.CED - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDPMSIPW.CED de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI RDPMSIPW.CED SONY

Pour réduire les risques d'incendie ou

deelectroque, n'expose pas ce apparuee a la uiie ni a l'humidite.

Pour réduire les risques d'incédéne, ne couvrez pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne place
aucune bouge aumee sur tappere.
Boue (boue) aumee sur la sante.
Pour réduire les risques d'incidération ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparilé à des gouttes ou des élaboussures et ne place pas d'objets replis de liquides, tels que des vases sur l'appellé.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastre.
N'exposez pas les pênes (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme
lumiè du soleil, au feu ou d'autres sous chaleur pendant une période prolongée.
Comme la fiche principale de l'adaptateur secteur est utilisée pour déconnecter l'adaptateur secteur de source d'alimentation, branchez-la dans une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie, débranchez-la
immédiatement de la prise secteur.
Lappareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché sur la prise murale, même si le lecteur lui-même est eteint.
La plaque signalétique ainsi que des informations essentielles concernant la sécurité sont placées au bas de l'appareil et sur l'adaptateur secteur.

ATTENTION

I ll'existe un risque d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique.
Avis à l'intention des clients : les clients' intentions
informations suivantes s'appliquant
uniquement aux approeils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne
Le fabrant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH & Co., KGaA, 29327666
GmbH, Hedelinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées containues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Precautions

  • Pour débrancher l'adaptateur sector, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
  • Etant donné qu'un aimant puissant est utilisé pour le haut-parleur, conservedo vas cartes de crédté à piste magnétique ou vos montres à rassort à distance, les téléviseurs CRT ou vos projecteurs, etc. à l'écart de l'appareil afin
    dévitet tout dommage occasionné par l'aimant.
  • Ne laissez pas l'annexe à proximité d'une.
    source de chaleur,tile qu'un radiateur ou un conduit de ventilation, ou dans un endroit directement exposé au soleil, à une poussière
  • Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour évoir toute surchauffe interne. Ne placez pas l'appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à proximate de tissus (rideaux) susceptibles d'obstruer les orifices de ventilation.
    Si un solide ou un liquide s'introduit dans l'appareil, débranchez-le et faibles-fer validar par
    un personnel qualifié avant de le réutiliser.
  • Ne manipier pas l'âpandre avec les mains
  • He mumpules pas approuen a cdef les mains mouillées.
  • N'installé pas l'apparéil à proximité d'un point deau.

REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM

  • Essyyez la ple avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
  • Veilze à respecter la polarité lors de l'attentitude de l'air.
    I installation of a pile. No tap on the pile so
    The first part of this section is a brief introduction to car celsa pourraittrainer un court-circuit.
    Remarque
  • Dans ce guide de reference, « iPod » est utilisée comme terme générique pour désigner les fonctions d'un iPod ou d'un iPhone, sauf mention contraire spécifiée dans le texte ou les illustrations.

SONY RDPMSIPW.CED - REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM - 1

Traitement des apparilés électriques et Electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens

disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposse sur le produit ou sur son embaille, indicate que ce produit ne doit pas etre traite avec les déchets menagers. Il doitetre remis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En sussuant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au suje du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter Your municipality,YOUR déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Accessoire compatible : telecommande

SONY RDPMSIPW.CED - REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM - 2

Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposse sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfos combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus d 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
en vous assourant que ces pêtes et accumulateurs sont mis ou rébaut de façon appropriée à给你们.
sonhis au réel de laaction appropriée, àpartisquécticipation actant à la détention des
consequences negatives que leur mauvais
traitement poursuivit provoquer sur
l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des produits auxcombres par ailleurs à la préparation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulatingeur, il conviendra de vous
rapprocher d'un service technique qualifiéffecteur son remplacement.
En rapportant cette apparueille electrique en fin de vie a un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporese sera traitte correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'élever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de cette approimage, reportez-vous au manuel.
Voiry appellé, reportez-Vous au minutes d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piliés etaccumulateurs, vous pouvez contacter-vous
municipalité,voire dechetterie locale ou le
de vento ou vous ayeu achene ce produitSi nuyeupour des questions ou des probleme
Si vous avrez des questions ou des probes concernant cet apparéil, consultez cette
revengeur Sony le plus proche.

Utilisations

Alimentation

Vou pouvrez utiliser ce produit en utilisant le courant domestique ou en installing des piliers.

Système de gestion d'énergie

One fois la lecture de I'Pod terminée (ou de tout apparériel raccordé à la prise AUDIO IN), si
I'ppareil est inutilise pendant environ 20 minutes, I'ppareil va automatiquement se mette hors

tension.

Pour utiliser le courant de la variété

Raccorde fermentementl'adaptateursecteurfourni a la prise DCIN6V aIarriere de l'appareil et brenchcher a une pire mousse.

Remarques sur I'adaptateur secteur
Lorsqueyouutiliseapacellarealide piers internes,debranchez'ladanteatursecteurde la
Interms, debranee/radaplateur seletcd de prise murale et de la prise DCIN 6V.

Assurez-vous que la fiche de la source d'alimentation externe est déconnectée avant d'utiliser l'amporeil.

  • Servez-vous uniquement de l'adaptateur sectorié Sertif, à la société fiscale Lévy et
    Soy touri. La polarite des riches d'adaptateur d'autres fabricants peut être différente. Le fait de ne pas utiliser l'adaptateur secteur fournit peut provoir un dys fonctionnement de l'appareil.

SONY RDPMSIPW.CED - Pour utiliser le courant de la variété - 1

Pour installer les piles

Inserez quatre piles alcalines AAA/LR03 ou
quartile pin (fournies).

Durée de vie de la batterie

(approximate, en tonnes)

Temps

tion

Pile alkaline AAA/LR03
Sony

  • Mesurée par les normes JEITA (Japan)
    Electronics and Information Technology Industries Association). La durée de vie réelle de la batterie peut varier en fonction de l'état de

Rappare. Ouand remplacer les piles

Lorsque les piles sont faibles, l'indicateur
OPR/BATT devient moins lumineux et le son peutetre distordur.
Remarques sur le
- Les pêts au mangané ne peuvent pas être utilisés.

Lappareil ne peut pas recharger des
- Ne transportez pas les piles avec des pièces ou d'autres objets metalliques. Cela peut:gérer de la chaleur si les bornes positive et négative des
piles entrent accidentellement en contact avec un archi t malalle.

Veiliez a respecter la polarite lors de

linstallation de la pile.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles pour évier tout dommage inherant à uneuite à la corrosion des piles.
- N'utilIZE des types de piles differs
simultanément.
Lorsque you remplacez les piles, remplacez les toutes.
- La performance des piles dépend du fabricant
et du type , et la durée de vie de la batteried'ouver plus courte , en particulier en ce
a saveré plus courte, en particulier d'utilisation à baisse température.

Pour charger votre iPod

(secteur uniquely)

You could use the appellant comme chargeur de batterie pour uneipyodLa rque l'alimentation est fourne par le bias de l'adaptateur secteur. Le chargement commence lorsque I'ipod est connecte aI'appellé. I'atat de charge apparait sur I'ecran de I'ipod. Pour plus de détails,

reportrez-vous u guide d'utilisateur de vous IPOd. Allumer/eteindein l'appareilé

Appuyez sur I/ (alimentation).
L'indicateur OPR/BATT sallume lorsque l'appareil est allumé

Télécommande

Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la télécommande fournie au premierée fois. Viselez le (Captateur de télécommande) de

SONY RDPMSIPW.CED - Télécommande - 1
Les boutons VOL + et II compotent un

V(d) (Alimertation)*

Pour aller etétrede l'appleareil. L'indicate OPR/BATT sallème lorsque l'appareil est allé

II (Lecture/Pause)

Commencer à rée I'FDA. Rappuyez pour merrer en papier (enseigné double l'âge).

mettre en pause/reprise la lecture. Maintenez enforcé pour atteindre Lipo

(Avalanche) Passer à la plage sur

  • Passer à la piage suivant:
  • Maintenez enforcé en tout en écouteant le son

pour localiser le point de votrechoix.

  • Maintenze enforcé pause tout en observant l'écran du iPod pour localiser le point de votre

choix.

1 (Retour)

  • Revenir à la plage précédente. En cours de
    lecture, cette opération vous ramène au début de la société. Poincaré 195
    de la piage en cours. Pour revenir a la précédente, appuvez deux fois.
  • Maintené enforcé tout en écoutant le son pour
    localiser le point de抎choix.
  • Maintenée entonce en pause tout en observant l'écran du iPod pour localiser le point de votrechioir.

(Haut)/(Bas)

Selectionner une option de menu ou une plage pour la lecture.
MENUL
- Revenir au menu précédent
- Maintenez enforcé pour revenir au menu principal.

FENTED
EXEY:
Executer l'option de menu scélectionnée ou lancer
la lecture
VOL + / - (Augmentation/reduction du volume)
Permet de regler le volume.
* En cas d'utilisation de piles, appuyez sur le

bouton I/° de l'appareil. Le bouton I/° de la télémande ne fonctionne que lorsque l'adaptateur sector est utilisé

Quand remplacer la pile

Dans des conditions d'utilisation normales, la pile (CR2025) doit durer environ 6 mois. Lorsque la télécommande ne contrôle plus l'apparell, renplacé la pile par une pile neue.

SONY RDPMSIPW.CED - Quand remplacer la pile - 1

SONY RDPMSIPW.CED - Quand remplacer la pile - 2

Remarque

Si你不 prévoyez de ne pas utiliser la
tecommandependant une période prolongée,
retirez lapileeforevdetovertoutdormage
in un cas d'adulte et enfin ne ne

resultant d'une ruite de la pule et de la corrosion.

Lecture d'un iPod

Modèles iPod/iPhone

compatibles

Les modeles iPod/iphone compatibles sont les suivants :
Meteze the logiciel de votre iPod/iPhone a niveau ouvement du établissement ne sera optimisé.

iPod touch 4s operation
iPod touch 4e generation iPod touch 3e generation
IPod touch 2g generation
iPod touch 1e generation iPod Touch
iPod nano 5e generation (camera video) iPod nano 4e generation (video)
- 3D nano 3e génération (video)
iPod nano 2e generation (aluminium)
iPod 5e generation (video) iPod classic
iPod Classic iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G iPhone
A propos des droits d'auteur

iPhone,iPod,iPod classic,iPod nano et iPod

touch sont des marques de Apple Inc., deposes aux États-Unis et dans autres pays/régions.

« Made for iPod » et « Made for iPhone »

significant qu'un accessoirelectronique a ete est auqu n'austre cempe est ariifuoument au

concu pour être connecté speciamment à unI Pod ou un iPhone, et où il a été certification par le

en un cas de 1940 à 1950, en un cas par la développement comme étant conforme aux normes

de performances Apple. Apple nest pasresponsible du bon fonctionnement de cet

appareil ni de sa conformite aux normes et

reglementations de sécurité. Veuillez note que le conducteur ne sait qu'une vie. Pedi

l'utilisation de cet accèsaire avec un iPod ou uniPhone peut affecter les performances des

transmissions sans fil.

Adaptateur dock universe

Lorsque you placez un iPod sur l'appareil,utiliseLeur smartphone,smartphone,smartwatch,smartphone,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch,smartwatch
l Adaptableur dock universel fourh avec voitou disponible à la vente après d'Apple Inc
Si you utilise an iPhone, an iPhone 3G, un
iPhone 3GS ou un iPhone 4, reliéz I adaptateur dock universel fouri ② 15, ou 18. Le nombre
d'adaptateur respecté se trouve en dessous de
chaque adaptor

SONY RDPMSIPW.CED - Adaptateur dock universe - 1

SONY RDPMSIPW.CED - Adaptateur dock universe - 2

Utilisation

Fixez l'adaptateur correspondant à votre
iPod. 2
2 Placez-vous iPod sur le plateau de

connexion. 2 Annuity

Appuyez sur 4. En cas d'utilisation de piles, appuyez sur le

bouton I/De l'appareil, puis sur
LiPod commence la lecture.

Voupeau faire fonctionner I'Pod raccordé au moyen de l'annexeil ou des touches de

IiPod.

Remarques

Retireez létui ou le cache de votre iPod avant de la vie, la vie, la vie.
le placer sur le plateau de connexion pour assurer un recordement stable.
assure un accordement stable.
Lorsque vous installez ou retiree
maintenez l'IPod selon le même angle que celui
du connecteur de cet article et ne touvron pas ou ne penche pas l'IPod afin d'avoir.
ou he penchéz pas l'You anni d'endommager le connecteur.

  • Ne transportez pas l'appareil avec un iPod

installe sur le plateau de connexion. Ceci peut

entrainer un problème de fonctionner - Lorsque vous place ou retirer l'Pod.

nentiezermfremdele plateaueconnnion

  • Avant de déconnecter l'iPod, effectuez une fonction de la distance.
  1. la batterie de Your frod est extrémitte faible, chargez-la un peu avant l'utilisation.

  2. Un iPod touch/iphone ne fonctionné pas tant

qu'il n'est pas sous tension. Veilée àmettre l'IPod touch /iPhone sous tension avant

TFT touch/FP mode utilisation.

  • Sony décline toute responsabilité en cas de
    perte ou dendommagement des données
    enregistrees sur iPod lors de l'utilisation d'un iPod racordé à cet apparellé.
    Pour Obtirer des informations detaillées sur les
    conditions de l'environnement defonctionnement de la Icd,reporter auve ou
    fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au site Web de Apple Inc.

Regler le volume

Appuyez sur VOLUME + / - (VOL + / - sur la

telecommande

Conse

LindicateurOPR/BATI clignote trois fois lorsque la son est réé à volumemaximum ou

lorsque le son est regie au volume maximum ou minimum.

Raccordement

d'appareils en option

You possess profiter de l'écoute d'un apparell en option, tel qu'un lecteur numérique portable, via les haut-parleurs du cet apparell. Veilzez à mesure chaque apparell hors tension ayant tout

raccordement.

Connectez fermement la prise de sortie
de ligne d'un lecteur audio numérique
portatif (ou tout autre apparéel) à la prise
AUDIO IN a l'arrive de I'appareil, a laide
d'un cable de raccordement audio (non fourni)
2 Appuyez sur I/ pourmettreI'appareil sous tension.
3 Mettez l'appareil raccordé sous tension.
Démarrez la lecture sur l'appareil
raccordé.
Le son de l'appareil raccordé est restitue par les haut-parleurs de cet apparéil.

Remarques

Le cable de raccordement audio nécessaireLe cas d'aide en service à l'airborne
is dependent on the equipment external. Veilaz et al. utiliser un cable compatible avec le matériel.
number of basic compatible arc equipment external a raccorder.
Si le volume est bas, reglez tout d'abord le
volume of the applarel. Si le volume est toutjorn bas, reglez le volume de l'equipment.
raccordé
- Pour dire un composant externe relié à la prise
AUDIO IN, débrancheTiPod.
Débrancher le ci-dessus record
Debranché le cable de raccordement lorsqu'eltranée audio n'est pas utilisée.

Autres

Guide de dépannage

Généralités

L'appellé est hors tension.
Vailleur à ce que l'adaptateur sait:
- Věžěká à ce que l'adaptačné sécuté soit correctement enfinché dans la prise murale.
Assurez-vous que les piles sont correctement
- Remplacez toutes les piles si elles sont faibles.
Aucun son ne se fait entendre.
- Régrez le VOLUME +/- (VOL +/- sur la télécommande).
On bruit se fait entendre.
- Veilgê à ce que l'annexeil soit éloiéne de téléphones.
portables en cours d'utilisation, ou autres appeareils de ce
type. Les deux sources de musique différentes
seront melangées pendant la lecture.
- Déconnectez l'iPod ou le périphérique.
Lindicateur OPR/BATT clignote.
- Indicateur OPR/BATT clignote lorsqu'une commande de la télécommunication est reçue, ou lorsque les piers sont faibles. Dans ce cas, cela ne traduit pas la présence d'une arrêt ou d'une défilance.
iPad

Aucun son ne se fait entendre

Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
L'opération demandée ne s'effectue pas
Assurez-vous que I'Pod est correctement accordé. Li'Pod ne se charge pas.
Assurez-vous que l'IPod est correctement raccordé Assurez-que les Épotatents sciercès est correctement
AssumeP-ouds que la radiatique sectori est correctement raccordé.

Audio-in

Aucun son ne se fait entendre.
Assurez-vous que le cable de connexion audio est correctement raccordé.

Le son est faible.
- Verifiez le volume de l'appareil externe raccordé.

Telecommande La telecommande ne fonctionne pas.

  • Remplacez la pile de la télécommande par une
  • elle est faible.
  • Veilée à pointer la télécommande vers le canter.

I'appareil.

  • Enlevée untou obstacle entre la télécommande et l'appareil.
  • Vallee la ce que la cantre du télécommande ne soit pas.
  • renée a c'effet duplement de la fonction linéaire du rayle sur la mousseau, qui est réelle que la rayne du solde ou une lampe fluorescente.
    Rapprochez-vous d'appareil lorsqu'you utilisez la

telecomm
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus tard.

Spécifications

Section pour iPod

Sortie CC: MAX:1A

MAX.1A Généralite
Generales Hart ander
Aeroparks Environ 5.0 cm
Entree
Prise AUDIO IN (miniprise stereo 3,5mm
Puisance de sortie 2W + 2W (cm-wave)
2W + 2W (avec the distortion harmonic de 10%

Alimentation requise
Entree CC 6 V
Dimensions Eyes, 226
Livni 220 mm x 163 mm x 164 mm (m/p) Poids
Environ 1,1kg (piles non comprises)
Accessoires fournis

Telecommande (1)
Adaptateur, lecteur

Adaptateur spectral (1)
Adaptateur dock universal (2) pour iPhone (1)
Adaplateur dock universel ⑧ pour iPhone 3G/ iPhone 3GS (1)
Adaptateur dock universel pour iPhone 4 (1)

La conception et les specifications sont

susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : RDPMSIPW.CED

Catégorie : Station d'accueil audio