GTHDi09 - Sèche cheveux Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTHDi09 Easy Home au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux Easy Home GTHDi09 |
|---|---|
| Puissance | 2000 W |
| Vitesse de soufflerie | 2 niveaux |
| Température | 3 niveaux de température |
| Fonction ionique | Oui |
| Accessoires inclus | Concentrateur, diffuseur |
| Poids | Environ 600 g |
| Longueur du cordon | 2 m |
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, utilisation domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTHDi09 Easy Home
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTHDi09 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTHDi09 de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI GTHDi09 Easy Home
Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil
Interrupteur de niveau de ventilation
Interrupteur de niveau de chauffe
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lec- teur de codes QR installé ainsi que d‘une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.
- L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Généralités
Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de ce sèche-cheveux ionique. Il contient des informations importantes sur son utilisation. Pour garantir une compréhension facile, le sèche-cheveux ionique est appelé par la suite seulement «sèche-cheveux». Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le sèche-cheveux. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le sèche-cheveux. Le mode d'emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le sèche-cheveux à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur le sèche-cheveux ou sur l'emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dom- mages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles sur l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de confor- mité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique européen. N’utilisez pas le sèche-cheveux à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.Sécurité
Ce symbole indique que ce sèche-cheveux ionique appartient aux appareils de la classe de protection II. Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Ce sèche-cheveux est conçu exclusivement pour le séchage et la coiffure de cheveux naturels humains. Ne pas utiliser le sèche-cheveux sur des cheveux artificiels. Le sèche-cheveux est exclusivement conçu pour un usage privé. Il n'est pas adapté à une application commerciale par ex. dans les salons de coiffure ou d'esthétique. Utilisez le sèche-cheveux uniquement comme c'est décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut causer des dommages matériels et même personnels. Le sèche-cheveux n'est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages surve- nus par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Ne branchez le sèche-cheveux uniquement si la tension ré- seau de la prise électrique correspond aux indications men- tionnées sur la plaque d’identification. − N'utilisez pas le sèche-cheveux s'il présente des dommages vi- sibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. − Comme protection supplémentaire, on recommande l'instal- lation d'un dispositif de protection contre le courant résiduel (FI/RCD) avec un courant de déclenchement contre des surin- tensités de 30 mA max. dans le circuit électrique de la salle de bain. Demandez conseil à votre installateur.Sécurité
− N’utilisez pas le sèche-cheveux à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. − Lorsque le câble électrique du sèche-cheveux est endom- magé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter des dangers. − N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des pro- fessionnels pour éviter tout risque. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre ini- tiative, de branchement non conforme ou d'utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus. − Pour les réparations, n’utiliser que des pièces correspondant aux données d’origine de l’appareil. Dans ce sèche-cheveux se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. − Ne plongez ni le sèche-cheveux ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l'eau ou autres liquides. − Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. − Ne retirez jamais de la prise électrique la fiche réseau par le câble électrique, mais saisissez toujours la fiche réseau. − N'utilisez jamais le câble électrique comme poignée, et ne l'en- roulez pas autour du sèche-cheveux. − Éloignez le sèche-cheveux, la fiche réseau et le câble élec- trique de feux ouverts et de surfaces chaudes. − Veillez à ce que le câble électrique ne présente pas de risque que l'on trébuche dessus. − Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants. − N'utilisez le sèche-cheveux qu'à l'intérieur. − Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. − Ne rangez jamais le sèche-cheveux de manière à ce qu'il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.Sécurité
− Ne saisissez jamais le sèche-cheveux s'il est tombé dans l'eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau. − Lorsque vous n'utilisez pas le sèche-cheveux, vous le nettoyez ou quand il y a une panne, arrêtez toujours le sèche-cheveux et retirez la fiche réseau de la prise électrique. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des en- fants plus âgés). − Ce sèche-cheveux peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et plus, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de savoir, lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été formées à l'utilisation du sèche-cheveux et qu'elles ont compris les dangers qu'il peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-cheveux. Le net- toyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du sèche-che- veux et de son câble d'alimentation. − Ne laissez pas le sèche-cheveux sans surveillance lors de son fonctionnement. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec.Sécurité
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie, de brûlure et/ou d'explosion! Pendant l’utilisation, le sèche-cheveux et le concentrateur chauf- fent, ce qui peut occasionner des brûlures. − Éteignez toujours le sèche-cheveux lorsque vous le reposez. Posez-le ensuite sur une surface ferme et résistant à la chaleur. − Même après utilisation, le sèche-cheveux reste encore chaud pendant un moment. Laissez refroidir suffisamment le sèche-cheveux avant de remplacer un accessoire, de le net- toyer ou le ranger. − Ne pulvérisez pas du spray pour cheveux lorsque le sèche-che- veux est allumé. Il y a risque d'incendie et d'explosion! − Ne faites pas fonctionner le sèche-cheveux sans surveillance. Ne laissez également pas refroidir le sèche-cheveux sans sur- veillance. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du sèche-cheveux peut provoquer des dommages sur le sèche-cheveux. − Ne couvrez pas le filtre à air pendant le fonctionnement, et nettoyez-le de temps en temps. Sinon, la protection de surchauffe intégrée pourrait éventuellement arrêter le sèche-cheveux. Vous pouvez trouver d'autres informations à ce sujet au chapitre «Protection de surchauffe». − N'utilisez pas le sèche-cheveux pour des perruques ou exten- sions de cheveux en matière synthétique. − Ne dirigez pas le jet d'air chaud sur des animaux, plantes ou objets.Vérifier le sèche-cheveux et le contenu de la livraison
Vérifier le sèche-cheveux et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager le sèche-cheveux. − Soyez très prudent lors de l’ouverture.
1. Retirez le sèche-cheveux de l'emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figureA).
3. Vérifiez si le sèche-cheveux ou les différentes pièces présentent des dommages.
Si c’est le cas, n’utilisez pas le sèche-cheveux. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. L'effet ionique Les molécules aspirées dans l'air sont chargées négativement dans le sèche-cheveux ionique (ionisées) et transportées vers vos cheveux à travers «l'air chaud». Sur les cheveux, les ions négatifs ont pour effet que les gouttes d'eau se décomposent en de plus petites unités et s'évaporent ainsi plus vite. L'avantage: Les cheveux...
- sont plus lisses, doux et souples.
- présentent une nouvelle brillance.
- sont plus faciles à brosser et à coiffer.
- ont moins de tendance à s’emmêler, se casser et faire des nœuds.
- sont mieux protégés contre les rayons UV. L'absorption de l'humidité a également comme effet:
- la revitalisation de la structure capillaire et
- la réduction de la charge statique.Utilisation
Les ions chargés négativement contenus dans l'air chauffé rencontrent les gouttes d'eau dans les cheveux. La charge négative des ions fait que les ponts hydrogène dans les gouttes d'eau sont brisés et que l'eau se décompose en de plus petites unités. Les cheveux «secs» disposent d'une surface grossière et écaillée. Seule l'humidité finement pulvéri- sée est capable de pénétrer dans les cheveux et de lisser et fermer la surface. Utilisation Concentrateur
- Avec le concentrateur
fourni, vous pouvez utiliser le courant d'air de façon ci- blée pour le brushing. Le concentrateur peut être tourné dans toutes les positions.
- Vous pouvez également utiliser le sèche-cheveux sans le concentrateur. Monter le concentrateur et allumer le sèche-cheveux A la première utilisation, une légère odeur peut survenir. Ceci est sans risque. Assurez-vous d'aérer suffisamment, par exemple en ouvrant une fenêtre.
1. Pressez le concentrateur
sur l'ouverture de sortie d'air jusqu'à ce qu'il s'enclenche (voir figureB).
2. Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles.
Veillez à ce que le sèche-cheveux soit éteint.
3. Réglez le niveau souhaité avec l'interrupteur de niveau de ventilation
l'interrupteur de niveau de chauffe
Les deux interrupteurs disposent de trois niveaux donnant les possibilités de commu- tation suivantes: Interrupteur de ni- veau de ventilation Interrupteur de ni- veau de chauffe Fonction 0 + au choix = OFF
courant d'air bas + niveau froid
courant d'air fort + niveau froid
courant d’air bas + niveau de chauffe bas
courant d'air fort + niveau de chauffe bas
courant d'air bas + niveau de chauffe élevé
courant d'air fort + niveau de chauffe élevé − Pour le séchage rapide des cheveux, il est recommandé d'utiliser d'abord le sèche-cheveux pendant quelques minutes à un niveau de chauffe élevé. Poussez l'interrupteur de niveau de chauffe sur la position . Abaissez ensuite vers un niveau plus bas et créez la coiffure souhaitée. − Fixez les boucles ou ondulations avec la fonction d'air froide en poussant la touche niveau d'air froid
pour un «Cool-Shot». L'air qui s'échappe est tiède, donc pas complètement froid. − Vous pouvez utiliser la touche niveau d'air froid aussi bien pour le niveau de chauffe bas que pour le niveau élevé. − Gardez la touche niveau d'air froid appuyée pendant l'utilisation. − Avec le concentrateur fourni, vous pouvez utiliser le courant d'air de façon ciblée pour le brushing. Vous pouvez tourner le concentrateur dans toutes les positions. − Laissez d'abord refroidir vos cheveux avant de les peigner pour que votre coiffure garde sa forme.Protection de surchauffe
Éteindre le sèche-cheveux et enlever le concentrateur AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Pendant l’utilisation, le sèche-cheveux et le concentrateur chauf- fent, ce qui peut occasionner des brûlures. − Laissez refroidir le sèche-cheveux, le concentrateur et le diffu- seur après utilisation.
1. Mettez l'interrupteur de niveau de ventilation
2. Retirez la fiche réseau de la prise électrique.
3. Laissez refroidir le sèche-cheveux.
4. Retirez le concentrateur
Protection de surchauffe En cas d'entrée d'air réduite, le sèche-cheveux s'éteint à l'aide de la protection de sur- chauffe intégrée. Procédez comme suit:
1. Mettez l'interrupteur de niveau de ventilation
2. Retirez la fiche réseau de la prise électrique.
3. Laissez refroidir complètement le sèche-cheveux.
4. Nettoyez le filtre à air
(voir chapitre «Nettoyage»). Vous pouvez remettre en service ensuite le sèche-cheveux. Ranger le sèche-cheveux
1. Laissez refroidir complètement le sèche-cheveux avant de le ranger.
2. Le sèche-cheveux dispose d'un œillet de suspension
vous permettant de suspendre le sèche-cheveux.Nettoyage
Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Du liquide infiltré dans le sèche-cheveux peut provoquer des chocs électriques. − Ne plongez ni le sèche-cheveux ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l'eau ou autres liquides. − Retirez la fiche réseau de la prise électrique avant de nettoyer le sèche-cheveux. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Pendant l’utilisation, le sèche-cheveux et le concentrateur chauf- fent, ce qui peut occasionner des brûlures. − Laissez refroidir complètement le sèche-cheveux et le concen- trateur avant chaque nettoyage. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du sèche-cheveux peut provoquer des dommages sur le sèche-cheveux. − N'utilisez en aucun cas des détergents durs, abrasifs, corrosifs ou similaires pour nettoyer le sèche-cheveux. Cela risque de rayer la surface.
1. Tournez le filtre à air
un petit peu dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le du sèche-cheveux (voir figure B).
2. Nettoyez le filtre à air avec une petite brosse pour enlever la poussière et les che-
veux. Replacez-le et tournez ensuite dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
3. Retirez éventuellement le concentrateur
4. Nettoyez le boîtier et le concentrateur avec un chiffon doux, légèrement humide
en cas de besoin. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau à l’intérieur du sèche-cheveux.Recherche d'erreurs
Recherche d'erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes
1. Aucune fonction. La fiche réseau n'est
pas branchée. Branchez la fiche réseau.
s'éteint lors du fonctionnement. La protection de surchauffe a été déclenchée. Voir chapitre «Protection de surchauffe». Données techniques Modèle: GT-HDi-09-CH Tension d'alimentation: 220–240 V~, 50/60 Hz Puissance: 1800–2200 W Classe de protection: II N° d'article: 93754 Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de. Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.Élimination
Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte de tri selon les matières à recycler) Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers! Si, un jour, le sèche-cheveux ne peut plus être utilisé, chaque consom- mateur est contraint par la loi de remettre les appareils usagés hors des ordures ménagères, par ex. auprès du centre de collecte de sa commune/quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des appa- reils usagés dans un circuit d’élimination respectueux de l’environne- ment. Pour cette raison, les appareils électriques sont identifiés avec le symbole représenté en haut.34 gt-support@zeitlos-vertrieb.de
- sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kos- tenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/ oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.CH Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présen- tation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indis- pensable de conserver ces deux documents. Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des erreurs de mani- pulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de service installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur: Notre assistance téléphonique vous évite- ra de vous déplacer. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa conve- nance entre une réparation, un échange ou un remboursement en espèces. La ga- rantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident ou d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation inappro- priée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les am- poules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garan- tie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolonga- tion est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de ser- vice après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre oné- reux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant.CH Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potreb- bero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione pri- ma di restituire l’apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. In questo modo potremo aiutarla evitandole di rivolger si altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rim- borso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manu- tenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono co- perte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (ob- bligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di ripa- razione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
Notice Facile