SILVERCREST SPB 3000 D4 - Chargeur de batterie

SPB 3000 D4 - Chargeur de batterie SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPB 3000 D4 SILVERCREST au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SPB 3000 D4 - page 30
Intitulé Description
Type de produit Chargeur de batterie
Tension d'entrée 230 V
Tension de sortie 12 V
Courant de sortie 3 A
Compatibilité des batteries Plomb-acide, AGM, Gel
Indicateur de charge LED d'état
Protection contre les surcharges Oui
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Recharge de batteries de véhicules, motos, etc.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connecteurs
Sécurité Ne pas utiliser dans des environnements humides
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SPB 3000 D4 SILVERCREST

Comment puis-je savoir si le SILVERCREST SPB 3000 D4 fonctionne correctement ?
Vérifiez si le témoin lumineux s'allume lorsque vous branchez le chargeur. Si le témoin est éteint, cela peut indiquer un problème d'alimentation.
Que faire si le chargeur ne charge pas ma batterie ?
Assurez-vous que la batterie est compatible avec le SILVERCREST SPB 3000 D4. Vérifiez également les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien fixées.
Le chargeur émet un bruit étrange pendant son utilisation. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inquiétant, débranchez le chargeur immédiatement et contactez le support technique.
Puis-je utiliser le SILVERCREST SPB 3000 D4 pour charger des batteries de différents types ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour connaître les types de batteries compatibles. N'utilisez pas le chargeur pour des batteries non spécifiées.
Quel est le temps de charge moyen pour une batterie avec le SILVERCREST SPB 3000 D4 ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, cela peut prendre entre 1 et 8 heures.
Le SILVERCREST SPB 3000 D4 peut-il surchauffer ?
Oui, comme tout appareil électronique, il peut surchauffer. Assurez-vous qu'il est utilisé dans un endroit bien ventilé et ne le couvrez pas pendant la charge.
Comment entretenir le SILVERCREST SPB 3000 D4 ?
Nettoyez régulièrement le chargeur avec un chiffon sec et évitez de le plonger dans l'eau. Gardez-le dans un endroit sec et frais.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne l'utilisez pas. Remplacez le câble d'alimentation par un câble d'origine compatible ou contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SPB 3000 D4 ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.
Comment retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez suivre la procédure indiquée dans la politique de retour de votre détaillant ou contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur SPB 3000 D4 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPB 3000 D4 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPB 3000 D4 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SPB 3000 D4 SILVERCREST

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

SILVERCREST SPB 3000 D4 - 1

SILVERCREST SPB 3000 D4 - 2

FR/BE Moded'emploi Page 31

Informations concernant le present mode d'emploi. 33

Symboles d'ajretissement et motsindicateurs utilisés 33

Utilisation conforme à l'emploi prévu ....36

Sécurité 36

Consignes de sécurité générales 37

Sécurité de fonctionnement 38

Manipulation de la batterie Powerbank ....41

Description des éléments 43

Etendue de la livraison 43

Caracteristiques techniques 44

Informations relatives à la conformité 45

Utilisation de la batterie Powerbank ..45

Etat de charge 45

Chargement de la batterie Powerbank ....47

Contrcler l'etat de charge de la batterie Powerbank 48

Charger des apparciels à l'aide de la batterie Powerbank 48

SILVERCREST

Nettoyage. 49

Stockage en cas de non-utilisation ....50

Recherche d'erreurs 50

Élimination 53

Mentions legales 54

Remarques sur les marques déposées ....54

Garantie de la société MLAP GmbH ...55

Introduction

Informations concernant leprésent mode d'emploi

Félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez opté pour un produit de qualité. Le mode d'emploi fait partie du produit. Il contient des remarques importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'élimination. Avant de commercer à utiliser le produit, lisez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation. Utilisez exclusivement le produit de la manière décrite et pour les domaines d'utilisation indiqués. Conservez leprésent mode d'emploi en lieu sur. En cas de cession du produit à un tiers, il convient de lui transmettre tous les documents pertinents.

Symboles d'advertisement et mots-indicateurs utilisés

DANGER!

Danger de mort imminente!

Suivez les indications afin d'eviter toute situation pouvant entrainer des blessures graves voire mortelles.

AVERTISSEMENT!

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles!

Suivez les indications afin d'eviter toute situation pouvant entrainer des blessures graves voire mortelles.

PRUDENCE!

Risque de blessures
légères et/ou moyen-nement graves!

Suivez les indications afin d'eviter toute situation pouvant entrainer des blessures benignes ou legères.

ATTENTION!

Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel !

Suivez les indications affin d'eviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels.

REMARQUE! Remarques relatives au fonctionnement

SILVERCREST SPB 3000 D4 - ATTENTION! - 1

Courant continu

SILVERCREST SPB 3000 D4 - ATTENTION! - 2

USB

Consigne de sécurité

Instruction

SILVERCREST SPB 3000 D4 - ATTENTION! - 3

Les produits marqués de ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union europeenne (voir chapitre « Informations relatives à la conformité »).

Utilisation conforme à l'emploi prévu

La batterie Powerbank est un apparéil lié au domaine de l'électronique de l'information. Elle sert de chargeur pour les apparéils pouvant être recharges de manière standard à l'aide d'un port USB, comme les lecteurs MP3, les téléphones portables et autres apparéils de ce genre.

La batterie Powerbank est réservée à un usage隱私. Toute utilisation commerciale ou industrielle est exclue.

Veuillez notes qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :

Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

Sécurité

Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes concernant l'usage de l'appareil. Cet appareil satisfait aux règles de sécurité obligatoires. Une utilisation non conforme ou une modifi cation de l'appareil peut entrainer des dommages corporels et matériels. Dans ce cas, l'utilisateur est seul responsable.

Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT! Risque de bles-sure!

Risque de blessure pour les enfants et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple, les personnes représentant un handicap partiel ou les personnes âgées représentant une ALTERation de leurs capacités physiques et mentales) ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises (les enfants, par exemple).

  • Conserver l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.
    Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
    Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre realizedes par des enfants sans surveillance.

DANGER! Risque de suffocation!

Les fi lms d'emballage peuvent etre avalés ou utilisés dans un autre but que celui prevu et presentent donc un risque de suffocation !

  • Conserve les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.

  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.

Sécurité de fonctionnement

ATTENTION! Risque de dommage!

Des conditions ambantes défavorables ou uneutilisation non conforme peuvent endommager l'appareil.

N'utilisez pas la batterie Powerbank si le boitier, les cables ou l'adaptateur present des dommages visibles.

Si vous constatéz un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le service après-vente.

N'exposez jamais l'appareil à la pluie, à l'humidité, à des gouttes ou à des projections d'eau! Utilisez uniquement la batterie Powerbank dans un environnement sec!

Pour éviter tout dysfonctionnement, ne soumettez pas la batterie Powerbank à des conditions extrêmes.

Àéviter :

-humidité de l'air elevée ou contact avec des liquides,
- températures extrémement haute ou basses,
rayonnement direct du soleil,
-fl amme nue,
-secousses et chocs,
- poussière.

Stockez et utilisez la batterie Powerbank dans des pieces sèches à une température comprise entre +10 °C et 35 °C.

Ne stockez pas la batterie Powerbank dans votre voiture, car en cas de rayonnement direct du soleil, des températures nettement supérieures à 50^ peuvent y'être atteintes.
Ne plongez jamais la batterie Powerbank dans des liquides.
N'ouvre pas le boîtier de la batterie Powerbank.

Lorsque vous débranchez une fiche, tenez toujours fermement la batterie Powerbank. Saisissez toujours les fi ches au niveau du boîtier, ne tirez pas sur le cable.

Ne transformez pas la batterie Powerbank sans notre accord et n'utilisez pas d'appa-reils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
Suivez les indications du mode d'emploi du chargeur utilisé.

Afin d'eviter tout dommage de la batterie Powerbank, veillez à insérer le connecteur USB dans le bon sens lors du branchement. De par sa forme asymétrique, le connecteur ne peut être positionné que dans un seul sens dans le port.

  • ÀpRES avoir transporté la batterie Powerbank, attendez qu'elle soit à température ambiente avant de la mesure en service. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité se forme par condensation dans la batterie, ce qui peut provoquer un court-circuit.

■ Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne couvre pas la batterie Powerbank.

Utilisez exclusivement le cable de charge-ment 6 fourni pour charger ou décharger l'appareil.

Retirez impératifement le cable de charge-ment de l'appléil après chaque processus de charge et de décharge.

Débranchez immédiatement la batterie Powerbank de tous les cables raccordés si de la fumée apparait ou en cas de bruits inhabituels. Ne réutilisez la batterie Powerbank qu'une fois qu'elle a été contrôleé par un électricien.

AVERTISSEMENT! Risque d'explosion!

Risque d'explosion de l'appareil en cas d'utilisation dans un environnement à risque d'explosion !

N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. Ces zones comprehennent par exemple les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet apparéil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).

Manipulation de la batterie Powerbank

La batterie Powerbank compte une batterie Lithium-ion. Pour une manipulation sure des batteries Lithium-ion, respectez les consignes suivantes :

AVERTISSEMENT!Risque de blessure!

Risque de brûlure d'au liquide s'éçoulant des batteries.

N'ouvre pas la batterie Powerbank, ne la démontez pas et ne la transformez pas. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts, ou le liquide qui se trouve à l'intérieur de la batterie pourrait entraîr en contact avec

vos yeux ou votre peu. Si cela devait se produit, rincez les parties affectées abondament à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

ATTENTION! Risque de dommage!

Une utilisation non conforme peut endommager l'objet.

Chargez régulierement la batterie, et si possible toujours complètement. Ne laissez pas la batterie decharge pendant une période prolongée.

N'exposez pas la batterie à des sources de chaleur telles que des radiateurs ni à des sources de fl ammes nues (par ex. des bougies allumées). Risque d'explosion!
Ne jetez pas la batterie Powerbank au feu.

Si l'appareil ne s'allume plus que lorsqu'il est alimenté en courant, adressez-vous au service après-vente.

N'utilisez pas l'appareil s'il presente unquelconque dommage.

Ne laissez pas la batterie dans des endroits trop chauds ou froids, par ex. dans une voiture en ete ou en hiver. Les temperatures extrimes nuisent a la capacite de charge de la batterie.

Description des éléments

Voir Fig. A.

1 Port USB A (sortie)
2 Port USB Micro (port de chargement)
3 Batterie Powerbank
4 Bouton Marche
5 Affi chage de I'etat de charge
6 Cable de chargement USB (USB vers USB Micro)

Étendue de la livreaison

Vérifi ez que la livraison est complète et contactez le service après-vente dans un-delai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Retirez toutes les pieces du produit du conditionnement et otez tous les emballages.

Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d'acheter :

  • Batterie Powerbank SPB 3000 D4
  • Câble de chargement USB
    Mode d'emploi

Caractéristiques techniques

Batterie intégrée (Lithium-

3,75 V/3 000 mAh

Entree 5V-2,1A

Sortie 5V2, A

Courant de décharge 60 mA minimal

Température de service 10^ +35^

Température de stockage 10^ C + 35^ C

Temps de charge sur PC via USB 2.0 (courant de sortie 500mA ) env. 8 à 10 heures

Temps de charge sur PC via USB 3.0 (courant de sortie 900mA ) env. 4 à 5 heures

Temps de charge via
bloc d'alimentation (cou
rant de sortie 2 100 mA) env. 2 à 2,5 heures

Humidité de l'air (absence de condensation) 10% - 70%

Dimensions (diametre x 2,4 x 10,3 cm longueur)

Poids env. 78 g

Sous réserve de modifi cations techniques!

Informations relatives à la conformité

CE Le fabricant déclare par la présente que le produit SPB 3000 D4 est conforme aux directives européennes suivantes :

  • Directive concernant la compatibilité electromagnétique 2014/30/UE
  • Directive RoHS 2011/65/UE

Utilisation de la batterie Powerbank

État de charge

L'affi chage de l'etat de charge 5 indique la capacité de charge pendant le chargement ou lors du contrôle de l'etat de charge (voir « Chargement de la batterie Powerbank » et « Contrôler l'etat de charge de la batterie Powerbank »). Le tableau suivant contient les valeurs de capacité de charge approximatives.

Affi chage d'etatProcessus dechargeAffi chage d'etat Contrôle de l'etat de chargeCapacité de charge (env.)
Toutes les LED sont allumées 75-100%
3 LED sont allumées, la 4e clignote3 LED sont allumées40-75%
2 LED sont allumées, la 3e clignote2 LED sont allumées10-40%
1 LED est allumée, la 2e clignote1 LED est allumée1-10%
1 LED clignote 0-1%
Toutes les LED sont éteintesvide

Chargement de la batterie Powerbank

La batterie Powerbank peut être chargée sur un PC ou à l'aide d'un bloc d'alimentation à condition d'utiliser le cable USB fourni. Chargez complètement le produit avant de l'utiliser.

ATTENTION! Risque de dommage!

Chargez uniquement la batterie Powerbank sur des ports USB 3.0 (marqués en bleu) ou des ports USB représentant un courant de sortie d'au moins 1 A ou à l'aide d'un bloc d'alimentation représentant une tension de sortie de 5 V et un courant de sortie de 2,1 A. Les ports USB 2.0 fournissent par exemple trop peu de courant pour charger la batterie Powerbank. Veuillez notes que le temps de charge sur un PC est nettement plus long.

Ne chargez pas la batterie Powerbank si vous chargez simultanément un apparéil externe sur cette dernière 3.

Reliez le port USB Micro de la batterie Powerbank à un port USB adapté à l'aide du cable USB fourni (voir ci-dessus).

Pendant le processus de charge, les LED d'etat de charge 5 clignotent:

  • Plus il y a de LED d'etat de charge allumées en permanence, plus la batterie est chargée.

  • Une fois la batterie Powerbank complètement chargee, les 4 LED d'etat de charge sont allumées en permanence.

Après le chargement, retirez le cable USB de la batterie Powerbank et de l'alimentation electrique.

Contrôler l'état de charge de la batterie Powerbank

Lorsque la batterie Powerbank n'est pas chargée et qu'aucun autre apparéil n'est en cours de chargement, vous pouvez contrôler l'état de charge de la batterie interne comme suit :

Appuyez brievement sur le bouton Marche 4.

Selon l'etat de charge, une (batterie faible) à quatre (batterie pleine) LED d'etat de charge sont allumées.

Peu après, l'affi chage de l'etat de charge 5 s'arrête complètement.

Charger des appareils à l'aide de la batterie Powerbank

  • Branchez le cable de chargement USB fourni 6 ou le cable de chargement d'origine de votre apparéil mobile au port USB A 1 de la batterie Powerbank.

  • Branchez la fi che USB Micro B sur le port USB de votre(APpeareil)mobile.

Dès que la connexion est établie, les LED d'affi chage de l'état de charge 5 s'allument (voir aussi « État de charge » à la page 45) et l'appareil branché est alimenté en électricité.

Si le processus de charge ne démarre pas automatiquement, appuyez brievement sur le bouton Marche.
Débranchez le cable USB Micro B/cable de chargement USB de l'appareil mobile et de la batterie Powerbank pour arrêter le processus de charge.

REMARQUE! Siaucun appareil externe n'est branché,la batterie Powerbank s'arrête automatiquempresent environ 20 secondes et les LED d'etat de charge s'eteignent.

Nettoyage

En règle générale, il n'est pas nécessaire de nettoyer l'appareil. L'appareil ne comporte pas de pieces à nettoyer ou à entretenir.

ATTENTION! Risque de dommage!

Veilles simplement a ne pas salir l'appareil.
Évitez tout contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
N'utilisez ni solvants ni déterments corrosifs ou gazeux.
Si nécessaire, nettoyez le boîtier avec un chiffon légarement humide.

Stockage en cas de non-utilisation

En cas de non-utilisation prolongée et de stockage, chargez entièrement la batterie de la Powerbank pour prolonger la durée de vie.
Stockez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et du rayonnement direct du soleil.

Recherche d'erreurs

Si la batterie Powerbank présente un dysfonctionnement, vérifi ez d'abord si vous pouvez corriger le problème vous-même à l'aide du tableau suivant.

Ne tentez enaucun cas de réparer vous même la batterie Powerbank. Si une réparation est nécessaire,contactez notre service après-vente ou un autre atelier spécialisé.

Problème Cause pos-sibleSolution
La batterie Powerbank ne charge pas.Absence d'alimentation électrique/-alimentation électriquedéfectueuse.Contrôler la connexion.
Les appareils externes ne charge pas.La batterie de la Powerbank est déchargée.Charger la batterie de la Powerbank.
Absence de connexion à l'appareil externe/connexion défectueuse.Contrôler la connexion.
Le processus de charge n'a pas démarré.Appuyez sur le bouton Marche 4.
Problème Cause possibleSolution
Les apparueils externes ne charge pas.Le courant de charge est trop faible/trop élevé.
Le fusible de surintensité a sauté.

Élimination

SILVERCREST SPB 3000 D4 - Élimination - 1

Emballage

Votre appeareil est placé dans un emballage afi n de le protégger contre tout

dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique etREMIS à un service de recyclage approprié.

SILVERCREST SPB 3000 D4 - Emballage - 1

Appareil

L'appareil est muni d'une batterie intégrée. Cette dernière ne peut pas être retiree. Ne jetez pas votre apparéil

usage complet avec les déchets menagers.

Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être eliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.

Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil sont recyclés, respectant ainsi l'environnement.

Déposez l'appareil usage dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri. Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

Mentions légales

Copyright © 2018

Tous droits réservés.

Le present mode d'emploi est protégé par les droits d'auteur.

Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

L'entreprise suivante possede les droits d'auteur : MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

DE-70563 Stuttgart

ALLEMAGNE

Remarques sur les marques déposées

USB® est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc.

SilverCrest® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm.

Tous les autres noms et produits constituent des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Garantie de la société MLAP GmbH

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute à la date de l'achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.

Si, dans un début de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à appararître, le produit sera réparé ou remplace gratuite gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de partager dans ce début de trois ans l'appareil defectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi qu'une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Les dommages et vices eventulement déjàprésentés à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne sétend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure ni aux déteriorations de pieces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions enumeratedes dans le mode d'emploi doivent être strictement respectées. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d'emploi, ou dont vous âts avertis, doivent également être impérativement évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incor-rect et inapproprié, d'usage de la force et d'interventions non réalisées par notre centre SAV/agréé.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuliez suivre les indications suivantes :

  • Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence (p. ex. IAN 12345) en tant que justifi catif de votre achat.
  • Vous trouverez la referencia sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact.

SILVERCREST SPB 3000 D4 - Étendue de la garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres, des videos de produit et des logiciels.

SAV

BESAV Belgique Hotline ➀ +32 2 2903192 ➁ Lun - Ven : 09h00 à 19h00 Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact
IAN: 288656

Fournisseur/producteur/importa- teur

Veuillez notes que l'adresse suivante n'est pas cel- le du service des retours. Contactez d'abord le service après-vente mentionné ci-dessus.

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

DE-70563 Stuttgart

ALLEMAGNE

Inhoudsopgave

Inleiding 61

Leverancier/producent/importeur

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SPB 3000 D4

Catégorie : Chargeur de batterie