SPB 3000 D4 - Cargador de batería SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPB 3000 D4 SILVERCREST en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Cargador de batería |
| Tensión de entrada | 230 V |
| Tensión de salida | 12 V |
| Corriente de salida | 3 A |
| Compatibilidad de baterías | Plomo-ácido, AGM, Gel |
| Indicador de carga | LED de estado |
| Protección contra sobrecargas | Sí |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Uso | Recarga de baterías de vehículos, motos, etc. |
| Mantenimiento | Verificar regularmente el estado de los cables y conectores |
| Seguridad | No usar en ambientes húmedos |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - SPB 3000 D4 SILVERCREST
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPB 3000 D4 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPB 3000 D4 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SPB 3000 D4 SILVERCREST
Instrucciones de uso OSDE
Antes de empezar a leer abra la página que contiende las imáges y, en seguida, familiaricese con todos las funciones del dispositivo. DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 5 FR/BE Mode d‘emploi Page 31 NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 59 CZ Návod k obsluze Strana 85 ES Instrucciones de uso Página 107A max min
- Servis Česká republika Hot line +420 2 96180690 Po-Pá: 9:00 - 17:00 Použijte kontaktní formulář na www.mlap.info/contact IAN: 288656 Dodavatel/Výrobce/Dovozce Upozorňujeme, že následující adresa není adresou pro vrácení zboží. Kontaktujte nejprve servisní středisko uve- dené výše. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart NĚMECKOEspañol - 107 SPB 3000 D4 Índice Introducción p. 109
- Informaciones acerca de este manual de instrucciones p. 109
- Símbolos y palabras de advertencia utilizados p. 109
- Uso conforme a lo previsto p. 111
- Seguridad p. 112
- Indicaciones generales de seguridad p. 112
- Seguridad operativa p. 113
- Manejo de la batería externa Powerbank p. 116
- Descripción de piezas p. 118
- Volumen de suministro p. 118
- Especifi caciones técnicas p. 119
- Información de conformidad p. 120
- Uso de la Powerbank p. 120
- Estado de carga p. 120
- Carga de la Powerbank p. 121
- Comprobación del estado de carga de la batería externa Powerbank p. 122
- Carga de aparatos con la batería externa Powerbank p. 1231
- 08 - Español SPB 3000 D4 Limpieza p. 124
- Almacenamiento en caso de no utilizarse . 124 Localización de fallos p. 124
- Eliminación p. 126
- Pie de imprenta p. 127
- Indicaciones sobre marcas p. 128
- GARANTÍA de MLAP GmbH Español - 109 SPB 3000 D4 Introducción Informaciones acerca de este manual de instrucciones Felicidades por la adquisición de su nuevo aparato. Con esta compra se ha decidido por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Este incluye indicaciones importantes para la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las indica- ciones de manejo y seguridad. Utilice el producto solo según se ha descrito y para los campos de aplicación indicados. Guarde bien este manual de instrucciones. En caso de cesión del producto, entregue todos los documentos a terceros. Símbolos y palabras de advertencia utilizados ¡PELIGRO! ¡Advertencia de peligro de muerte inminente! Siga las ins- trucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves.110 - Español SPB 3000 D4 ¡ADVERTEN CIA! ¡Advertencia de un po- sible peligro de muerte y/o graves lesiones irreversibles! Siga las instruc- ciones para evitar situaciones que puedan conllevar la muerte o lesio- nes graves. ¡PRECAU CIÓN! ¡Advertencia de posi- bles lesiones de grado medio o leve! Siga las instruc- ciones para evitar situaciones que puedan conllevar lesiones insignifi - cantes o leves. ¡ATENCIÓN! ¡Observe las indicacio- nes para evitar daños materiales! Siga las instruc- ciones para evitar situaciones que puedan conllevar daños materiales.Español - 111 SPB 3000 D4 ¡NOTA! Indicaciones sobre el funcionamiento Corriente continua USB Indicación de segu- ridad Instrucción operativa Los productos marca- dos con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo "Información sobre la conformidad"). Uso conforme a lo previsto La batería externa Powerbank es un aparato de la electrónica de información. Sirve como dispositivo de carga para aparatos que de forma estándar se cargan en una conexión USB. Entre ellos cabe citar p. ej. teléfonos móviles con reproductor MP3 y aparatos similares. La batería externa Powerbank solo es adecuado para el uso privado. Queda excluido cualquier uso empre- sarial o industrial.112 - Español SPB 3000 D4 Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de un uso no conforme a lo previsto: Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales. Seguridad En este capítulo encontrará indicaciones de seguridad importantes para el manejo del aparato. Este aparato cumple las disposiciones de seguridad previstas. Un uso inadecuado o modifi caciones en el aparato pue- den provocar daños personales y materiales. En este caso, el único responsable será el usuario. Indicaciones generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesio- nes! Peligro de lesiones para niños y personas con capaci- dades físicas, sensoriales o mentales reducidas (como personas parcialmente discapacitadas o personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (p. ej. niños). El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.Español - 113 SPB 3000 D4 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la sufi ciente experiencia o conoci- mientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños sin supervisión. ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfi xia! Las láminas de embalaje pueden tragarse o utilizarse de forma inadecuada y provocar por lo tanto peligro de asfi xia. Mantenga el material de embalaje, p. ej. láminas o bolsas de plástico, alejado de los niños. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Seguridad operativa ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! Las condiciones ambientales desfavorables o un uso inadecuado pueden dañar el aparato. No utilice la batería externa Powerbank si la carcasa, el cable o el adaptador presentan daños visibles.114 - Español SPB 3000 D4 En caso de que detecte algún daño debido al transporte, diríjase inmediatamente al servicio de asistencia técnica. ¡Nunca exponga el aparato a la lluvia, humedad, goteo de agua o agua pulverizada! ¡Utilice la batería externa Powerbank solo en un ambiente seco! No exponga la batería externa Powerbank a condiciones extremas para evitar averías de funcionamiento. Se debe evitar: − una alta humedad del aire o humedad en general, − temperaturas extremadamente altas o bajas, − la radiación solar directa, − fuego abierto, − sacudidas y golpes, − polvo. Opere y almacene la batería externa Power- bank en espacios secos a una temperatura entre +10°y35°C. No guarde la batería externa Powerbank en el vehículo, ya que en este debido a la radiación solar se alcanzan temperaturas claramente supe- riores a 50 °C. Nunca sumerja la batería externa Powerbank en líquidos. No abra la carcasa de la Powerbank. Al extraer un conector, mantenga siempre agarra- da la Powerbank. Agarre siempre el conector por la carcasa, no lo extraiga tirando del cable.Español - 115 SPB 3000 D4 No realice ninguna modifi cación en la batería externa Powerbank sin nuestra autorización previa, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte. Siga las instrucciones de los manuales de instruc- ciones del respectivo aparato de carga utilizado. Para evitar daños en la batería externa Power- bank, al insertar el conector USB procure que esté colocado correctamente. Por su forma asimétrica, el conector hembra solo puede encajar en el conector macho en una posición. Después del transporte de la Powerbank, espere hasta que esta tenga la temperatura ambiente antes de ponerla en funcionamiento. En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, puede formarse humedad dentro del aparato por condensación y esta puede causar un cortocircui- to eléctrico. Para evitar posibles daños por calentamiento excesivo, no tape la Powerbank. Utilice únicamente el cable de carga suministrado p. 128
para cargar o descargar el aparato. Tras cada proceso de carga y descarga, es im- prescindible retirar el cable de carga del equipo. En caso de humo o ruidos inusuales, separe inmediatamente la Powerbank de todos los cables conectados. Vuelva a poner la Powerbank en ser- vicio cuando haya sido verifi cada por un técnico.116 - Español SPB 3000 D4 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! ¡En caso de funcionamiento en un entorno con peligro de explosión, existe peligro de explosión! No utilice el aparato en entornos con un potencial riesgo de explosión, como pueden ser, p. ej., estaciones de servicio, depósitos de carburantes o zonas en las que se procesan disolventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con aire contaminado de partículas (p. ej. polvo de harina o de serrín). Manejo de la batería externa Powerbank La batería externa Powerbank contiene una batería de iones de litio. Para manipular baterías de iones de litio siga las siguientes indicaciones: ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesio- nes! Existe peligro de causticación debido a la salida de líquido de la batería. No desmonte, abra ni deforme la Powerbank. Podría sufrir lesiones en las manos o los dedos o el líquido de la batería podría penetrar en sus ojos o la piel. En caso de que esto ocurra, lave los puntos correspondientes con gran cantidad de agua corriente e informe inmediatamente a su médico.Español - 117 SPB 3000 D4 ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! El uso inadecuado puede dañar el aparato. Cargue la batería periódicamente y a ser posible completamente. No deje la batería durante demasiado tiempo en estado descargado. Mantenga la batería alejada de fuentes de calor, p. ej. radiadores y fuego abierto como velas. ¡Existe peligro de explosión! No lance la Powerbank al fuego. En caso de que el aparato solo se conecte cuan- do se alimenta con corriente, diríjase al servicio de asistencia técnica. No utilice cargadores que estén de algún modo u otro dañados. No deje la batería en lugares calientes o fríos, p. ej. en vehículos durante el verano o el invierno. Las temperaturas extremas afectan a la capacidad de carga de la batería.118 - Español SPB 3000 D4 Descripción de piezas Véase fi g. A.
Indicador del estado de carga
Cable de carga USB (USB a microUSB) Volumen de suministro Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avise al servicio de asistencia técnica dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Saque todas las piezas del producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Con el producto que ha adquirido recibirá: Powerbank SPB 3000 D4 Cable de carga USB Manual de instruccionesEspañol - 119 SPB 3000 D4 Especifi caciones técnicas Batería integrada (iones de litio) 3,75 V/3000mAh Entrada
2,1A Salida 5V 2,1A Corriente de descarga mínima 60 mA Temperatura de servicio 10°C a +35°C Temperatura de almacena- miento 10°C a +35°C Tiempo de carga en el PC mediante USB 2.0 (corriente de salida 500 mA) aprox. 8 a 10 horas Tiempo de carga en el PC mediante USB 3.0 (corriente de salida 900 mA) aprox. 4 a 5 horas Tiempo de carga mediante adaptador de red (corriente de salida 2100mA) aprox. 2 a 2,5 horas Humedad del aire (sin condensación) 10 %
70 % Dimensiones (diámetro x longitud) 2,4 x 10,3 cm Peso aprox. 78g ¡Reservado el derecho de realizar modifi ca- ciones técnicas!120 - Español SPB 3000 D4 Información de conformidad Por la presente, el fabricante declara que el producto SPB 3000 D4 cumple los requisitos de las siguientes directivas europeas: Directiva CEM 2014/30/UE Directiva sobre la restricción de sustancias peli- grosas (RoHS) 2011/65/UE Uso de la Powerbank Estado de carga El indicador del estado de carga
indica la capaci- dad de carga durante la carga y/o al comprobar el estado de carga (véase “Carga de la Powerbank” y “Comprobación del estado de carga de la batería ex- terna Powerbank”). Consulte los valores aproximados de capacidad de carga en la siguiente tabla. Indicador de estado proceso de carga Indicador de estado comprobar es- tado de carga Capacidad de carga (aprox.) Todos los LEDs encendidos 75–100 % 3 LEDs encendi- dos, el 4.º LED intermitente 3 LEDs encen- didos 40-75 %Español - 121 SPB 3000 D4 Indicador de estado proceso de carga Indicador de estado comprobar es- tado de carga Capacidad de carga (aprox.) 2 LEDs encendi- dos, el 3.er LED intermitente 2 LEDs encen- didos 10-40 % 1 LED encendi- do, el 2.º LED intermitente 1 LED encen- dido 1-10 % 1 LED intermitente 0-1 % Todos los LEDs apagados vacío Carga de la Powerbank La batería externa Powerbank puede cargarse en un PC o en un adaptador de red si se utiliza el cable USB suministrado. Antes de utilizar el producto, cargue completamente la Powerbank. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! Cargue la batería externa Powerbank únicamente en conexiones USB 3.0 (marcadas en azul) o conexiones USB con una corriente de salida de como mínimo 1 A o bien con un adaptador de red con una tensión de salida de 5 V y una corriente de salida de 2,1A.122 - Español SPB 3000 D4 Dado el caso es posible que las conexiones USB
2.0 proporcionen demasiada poca corriente para
cargar la Powerbank. Tenga en cuenta que el tiempo de carga en un PC es bastante más largo. No cargue la Powerbank cuando al mismo tiempo se esté cargando un dispositivo externo en la Powerbank
de la Powerbank mediante el cable USB suministrado con una conexión USB adecuada (véase arriba). Durante el proceso de carga, los LEDs de estado de carga parpadean
Cuantos más LEDs de estado de carga se encien- den de forma permanente, más elevado es el estado de carga de la batería. Cuando se ha alcanzado una carga completa, los 4 LEDs de estado de carga se encienden de forma permanente. Tras la carga retire el cable USB de la batería externa Powerbank y de la alimentación eléctrica. Comprobación del estado de carga de la batería externa Powerbank Si la batería externa Powerbank no se está cargando y no carga ningún otro dispositivo, puede comprobar el estado de carga de la batería interna según se describe a continuación:Español - 123 SPB 3000 D4 Pulse brevemente la tecla On
Según el estado de carga se enciende un LED de esta- do de carga (carga baja) o todos los LEDs de estado de carga (carga completa). Transcurrido un breve plazo de tiempo se apaga com- pletamente el indicador de estado de carga
Carga de aparatos con la batería externa Powerbank Conecte el cable de carga USB suministrado
el cable de carga original de su dispositivo móvil a la conexión USB A
de la batería externa Powerbank. Conecte el conector USB micro B a la conexión USB de su dispositivo móvil. En cuanto se ha establecido la conexión, se encienden los LEDs del indicador del estado de carga
(véase también “Estado de carga” en la página 120) y el aparato conectado se alimenta con corriente. En caso de que el proceso de carga no se inicie automáticamente, pulse brevemente la tecla On
Separe el cable USB micro B/cable de carga USB del dispositivo móvil y de la batería externa Powerbank
, para fi nalizar el proceso de carga. ¡NOTA! Si no se ha conectado ningún aparato externo, la batería externa Powerbank se desconecta automáticamente tras aprox. 20 segundos y se apa- gan los LEDs del estado de carga.124 - Español SPB 3000 D4 Limpieza Por lo general, no resulta necesario limpiar el aparato. El aparato no incluye piezas que deban limpiarse ni someterse a mantenimiento. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! Preste atención a que no se ensucie el aparato. Evite el contacto con agua u otros líquidos. No utilice disolventes, productos de limpieza cáusticos ni aerosoles. Si resultara necesario, limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido. Almacenamiento en caso de no utilizarse En caso de no utilizarse y almacenarse durante un periodo prolongado cargue completamente la batería externa Powerbank para prolongar su vida útil. Almacene el aparato en un lugar seco, libre de polvo sin radiación solar directa. Localización de fallos En caso de avería de la batería externa Powerbank compruebe primero si puede solucionar el problema usted mismo con ayuda del siguiente sinóptico.Español - 125 SPB 3000 D4 En ningún caso intente reparar usted mismo la Powerbank. Si es necesario llevar a cabo una re- paración, diríjase a nuestro servicio de asistencia técnica u otro taller especializado adecuado. Problema Posible causa Solución La batería externa Powerbank no se carga. Falta de ali- mentación eléctrica/ alimen- tación eléctrica defectuosa. Compruebe la conexión. Los dis- positivos externos no se cargan. La batería de la Powerbank está descar- gada. Cargue la batería de la Powerbank. No hay co- nexión o es defectuosa al dispositi- vo externo. Compruebe la conexión. Proceso de carga no iniciado. Pulse la tecla On
.126 - Español SPB 3000 D4 Problema Posible causa Solución Los dis- positivos externos no se cargan. Corriente de carga muy baja/muy alta. La corriente de carga no debe ser < 60mA/ >2,1A. El dispo- sitivo de protección contra sobreco- rriente se ha disparado. Interrumpa la conexión. Conecte brevemente la batería externa Powerbank a la ali- mentación eléctrica (véase “Carga de la Powerbank” en la página 121.) Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para prote- gerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes están hechos a partir de ma- teriales que pueden desecharse de forma ecológica y ser entregados al circuito de reciclaje. Aparato El aparato está equipado con una batería integrada que no puede retirarse. No elimine todo el aparato antiguo a través de la basura doméstica.Español - 127 SPB 3000 D4 De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, el aparato debe llevarse a un punto de desechado adecuado al fi nal de su vida útil. De este modo, los desechos reciclables que contenga el aparato podrán reutilizarse para así evitar contami- nar el medio ambiente. Entregue el aparato usado a un punto de recogida de chatarra eléctrica o a una instalación de reciclaje. Para más información, diríjase a la empresa local de eliminación de residuos o al ayuntamiento. Pie de imprenta Copyright © 2018 Reservados todos los derechos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electró- nica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart ALEMANIA128 - Español SPB 3000 D4 Indicaciones sobre marcas USB
es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc. SilverCrest® es una marca registrada de Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167 Neckarsulm. Todo el resto de nombres y productos son marcas o marcas registradas de su respectivo propietario. GARANTÍA de MLAP GmbH Estimado cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fe- cha de la compra. En caso de darse un fallo en este producto, Ud. tiene derechos legales frente al vende- dor del producto. Estos derechos legales no quedarán limitados por nuestra garantía, descrita a continuación. Condiciones de la garantía El periodo de garantía comienza en la fecha de com- pra. Guarde cuidadosamente el recibo de compra ori- ginal. Este documento se requiere como comproban- te de la compra. Si en un periodo de tres años a partir de la fecha de compra se detectara un daño de material o de pro- ducción, el producto será reparado o sustituido gratui- tamente por nosotros (la decisión de si se procede a una reparación o a una sustitución nos corresponde a nosotros). Este servicio de garantía requiere que se nosEspañol - 129 SPB 3000 D4 presenten en este periodo de tres años el aparato de- fectuoso y el comprobante de la compra (recibo o ti- que), junto con una breve descripción por escrito del tipo de fallo y de cuándo se produjo. Si el fallo está cubierto por nuestra garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o la sustitución del producto no empieza un nuevo periodo de garantía. Periodo de garantía y reclamacio- nes por defectos El periodo de garantía no se prolongará por la presta- ción de garantía. Esto también es válido para las pie- zas reparadas o sustituidas. Los daños y defectos que pudieran existir ya en el momento de la compra debe- rán ser notificados inmediatamente después de haber desenvuelto el aparato. Una vez expirado el periodo de garantía las reparaciones no son gratuitas. Alcance de la garantía El aparato ha sido fabricado con esmero cumpliendo las más estrictas normas de calidad y ha sido controla- do detenidamente antes de su expedición. El servicio de garantía cubre los daños de material y de fabricación. Esta garantía no es aplicable a las partes del producto que están expuestas al desgas- te normal, y por ello se pueden considerar piezas de desgaste, ni a daños en piezas frágiles, como interrup- tores, pilas o piezas de vidrio.130 - Español SPB 3000 D4 La garantía se extingue en caso de daños originados por influencias externas o de un uso o mantenimiento inadecuados. Para el uso adecuado del producto hay que tener en cuenta exactamente todas las indicacio- nes especificadas en el manual de instrucciones. Hay que evitar en todo caso aquellos usos y acciones que se recomienda evitar en el manual de instrucciones. El producto se ha diseñado exclusivamente para su uso particular y no es apto para fines comerciales. La garantía perderá su validez en caso de una utilización abusiva o inapropiada, en caso de haber empleado la fuerza o en reparaciones que no hayan sido efectua- das por nuestro taller autorizado. Pasos a seguir en caso de garan- tía Para asegurar una solución rápida de su caso, roga- mos siga las siguientes instrucciones:
- Para cualquier tipo de consulta, tenga a mano el recibo de compra y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como comprobante de compra.
- Encontrará el número de artículo en la placa de características, un grabado, en el título del manual de instrucciones (en la esquina inferior izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
- En caso de fallos de funcionamiento u otros da- ños, rogamos que contacte primero con el servicio de atención al cliente indicado a continuación por teléfono o a través de nuestro formulario de contacto.Español - 131 SPB 3000 D4 En www.lidl-service.com puede descargar esta información, además de muchos ma- nuales, vídeos de producto y software. Atención al cliente
Atención al cliente España Hotline +34 91 7879725 Lu - Vi: 9:00 - 17:00 h Utilice el formulario de contacto en: www.mlap.info/contact IAN: 288656132 - Español SPB 3000 D4 Proveedor/fabricante/importa- dor Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una di- rección para devoluciones. Póngase en contacto prime- ro con la oficina de servicio técnico indicada arriba. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart ALEMANIAIAN 288656 MLAP GMBH MEITNERSTR. 9 DE70563 STUTTGART GERMANY
ManualFacil