FMCM15BL - Four à micro-ondes Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FMCM15BL Furrion au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes Furrion FMCM15BL, 1,5 pied cube, 900 watts, 10 niveaux de puissance |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions extérieures : 48,3 cm x 38,1 cm x 28,6 cm |
| Capacité | Capacité de 42 litres |
| Utilisation | Fonctionnement simple avec des commandes numériques et un affichage LED |
| Fonctions spéciales | Fonction de décongélation, cuisson rapide, et minuterie intégrée |
| Entretien | Nettoyage facile avec un intérieur en acier inoxydable |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation dans les camping-cars, les bateaux et les espaces réduits |
FOIRE AUX QUESTIONS - FMCM15BL Furrion
Questions des utilisateurs sur FMCM15BL Furrion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FMCM15BL - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FMCM15BL de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI FMCM15BL Furrion
1.5 cu. ft. OTR Convection Microwave Oven
1,5 pi cu Four à micro-ondes à convection OTR
1.5 pies cubicos OTR Horno microondas de convec tion
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Merci d'avoir acheté ce Furrion® 1,5 pi cu Four à micro-ondes à convection OTR. Avant utiliser votre nouvel appareil, veuillez lore ces consignes attentivement. Le présente guide d'utilisation contient des informations permettant l'utilisation, l'installation et l'entretien en toute sécurité de l'appareil.
Veuillez conserve leprésent guide d'utilisation en lieu sur pour vous y reférer ultérieurement, afin d'assurer votre sécurité et de réduire les risques de blessure. Veuillez aussi remètre leprésent manuel à tout nouveau propriétaire de cet apparéil.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des prsentes consignes.
Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter : support@furrion.com
Contenu
Bienvenue 31
Contenu 32
Consignes importantes sur la sécurité 33
Précautions de sécurité 33
Instructions de mise à la terre 34
Interfere radio 35
Précautions à prendre pour éviter une exposition excessive à l'énergie hyperfréquence excessive 35
Ustensiles 36
Pièces et caractéristiques 38
Four micro-onde 38
Panneau de commande et caractéristiques 39
Panneau de commande 39
Avant l'utilisation 40
Contenu de la boîte 40
En savoir plus sur votre four a micro-ondes 40
Guide de l'ustensile de micro-ondes 40
Fonctionnement 41
Réglage de l'horloge 41
Réglage de la minuterie 41
Verrouillage de contrôle 41
Utilisation de la touche Stop/Cancel 41
Utiliser la touche Start/+ 30SEC. 41
Cuisson combinée 47
Conseils sur les ustensiles de cuisine 49
Cuisson automatique 51
Tableaux de cuisson 52
Cuisson de la vande dans votre micro-ondes 52
Cuisson de la volaille dans votre micro-ondes 52
Cuisson des øeufs dans notre micro-ondes 53
Cuisson des legumes dans votre micro-ondes 53
Cuisson des fruits de mer dans votre four à micro-ondes 53
Soin et entretien 54
Suggestions de nettoyage 56
Comment nettoyer l'intérieur 56
Comment nettoyer l'extérieur 57
Caracteristiques 58
Dépannage 59
Garantie 60
Consignes importantes sur la sécurité
Précautions de sécurité
ATTENTION: Pour réduire le risque de brûlure, délectrocution, d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive à l'énergie micro-ondes.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Lisez et suivez les « Précautions à prendre pour éviter une exposition excessive à l'énergie hyperfréquence excessive » à la page 5.
-
Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :
-
Ne pas trop cuire les aliments. Faites attention à l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
- Retirer les attaches en fil métallique et les poignées en métal des recipients / sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
- Si les matériaux à l'intérieur du four s'enflammment, gardez la porte du four fermée. Éteignez le four et débranchez l'appareil. Débranchez le cordon d'alimentation, coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du panneau du disjoncteur.
-
N'utilisez pas la cavité du four à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de nourriture dans la cavité lorsque vous ne l'utilisez pas.
-
Ce four doit être mis à la terre. Connectez uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE » trouve à la page 4.
-
Installez ou localisez ce four uniquement conformément aux instructions d'installation fournies.
- Certains produits comme les øeufs entiers
et les contenants scellés, par exemple des bocaux de verre fermés, peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans le four.
- Utilisez cet apparéil uniquement pour les utilisations prévues décrites dans ce manuel. N'utilisez pas de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet apparéil. Ce four est spécifique concu pour chauffer, cuire ou secher les alimentés. Il n'est pas concu pour un usage industriel ou de laboratoire.
- Comme avec n'importe quel apparéil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par les enfants.
- N'utilisez pas ce four si le cordon ou la prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé.
-
Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir. Le bouillonnement visible ou l'ébullition lorsque le recipient est retire du four à micro-ondes n'est pas toujours present. CECI POT ENTRAINER DES LIQUIDES TRES CHAUDS QUI PEUVENT DÉBORDER LORSQUE LE RÉCIPIENT EST PERTURBÉ OU QU'UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
-
Ne pas surchauffer le liquide.
- Melanger le liquide avant et à mi-chemin de le chauffer.
- N'utilisez pas de contenants à cotés droits avec un col étroit.
- ÀpRES lechauffage, laisser reposer le récipient dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de retarder le récipient.
-
Soyez extrémement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant.
-
Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures du four.
- Ne stockez pas et n'utilisez pas cet
Consignes importantes sur la sécurité
appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas ce four pres de l'eau, par exemple pres d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, pres d'une piscine ou dans des endroits similaires.
- Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l'eau. Gardez le cordon loin de la surface chauffée. Ne laissez pas le cordonPENDRE par-dessus le bord de la table ou du comptoir.
- Cet apparéil doit être réparé uniquement par un technicien qualifié. Contacter le centre de service agréé le plus proche pour l'examen, la réparation ou le réglage.
- Lorsque vous nettoyez les surfaces de la porte et du four qui se referment lorsque vous fermez la porte, utilisez uniquement des savons doux et non abrasifs ou des détergents appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
-
Hottes de ventilation
-
Nettoyer les hottes de ventilation. Les graisses ne doivent pas s'accumuler sur le capot ou le contrôle.
Lorsque vous faites cuire des alimentes sous le capot, mettez le ventilateur en marche. - Soyez prudent lorsque vous nettoyez le filtrre du capot de ventilation. Les agents de nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de lessive, peuvent endommager le filtrre.
- N'utilisez aucun apparéil de chauffage ou de cuisson sous l' apparéil.
- Ne montez pas l'appareil sur ou pres d'une partie de l'appareil de chauffage ou de cuisson.
- Ne pas monter sur l'évier.
- Ne rangez rien directement sur la surface de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Convient pour une utilisation au-dessus de l'équipement de cuisson à gaz et électrique.
- Comme avec la plupart des apparêils
de cuisson, une surveillance étroite est nécessaire pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four.
Instructions de mise à la terre
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique en fournissant un fil d'échéppement pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
Consulter un électricien qualifié ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises, ou si un doute existe quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche à trois pôles mise à la terre et une prise à trois fentes acceptant la fiche de l'appareil.
La cote marquee de la rallonge doit etre égale ou supérieure à celle de l'appareil.
DANGER: Risque d'électrocution
Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures graves ou la mort. Ne pas démonter cet apparéil.
Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entrainer un choc électrique. Ne branchez pas dans une prise de courant tant que l'appareil n'est pas correctement installé et mis à la terre.
Cordon d'alimentation
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques resultant de l'enchévêtrement ou de trébucher sur un cordon plus long.
Consignes importantes sur la sécurité
- Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
- Si un long cordon ou une rallonde est utilisé :
1) La cote électrique marquee du cordon ou de la rallonge doit etre au moins égale à la puissance nominale de l'appareil.
2) La rallonge doit etre un cordon a trois fils de type mise a la terre.
3) Le cordon le plus long doit être place de telle sorte qu'il ne puisse pas se déposer sur le comptoir ou sur la table, où les enfants pourraient le tirer dessus ou le faire trébucher involontairement.
REMARQUE:
- Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un electricien qualifié ou un technicien qualifié
- Ni Furrion ni le revendeur ne peuvent etre tenus pour responsables des dommages au four ou des blessures resultant du non-respect des procedures de connexion electrique.
Interférence radio
- L'utilisation du four à micro-ondes peut cause des interférences avec votre radio, téléviseur ou équipement similaire.
- Lorsqu'il y a interference, elle peut etre réduite ou éliminée en prenatal les mesures suivantes:
1) Nettoyer la porte et la surface d'étanchéité du four
2) Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
3) Déplacer le four à micro-ondes par
rapport au récepteur.
4) Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
5) Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise afin que le four à micro-ondes se trouve sur différents circuits de dérivation.
Précautions à prendre pour éviter une exposition excessive à l'énergie hyperfréquence excessive
- N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition nocive à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas ALTERER les verrouillages de sécurité.
- Ne placezaucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez aucune saleté ou résidu de produit de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
- N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage à :
(1)PORTE(courbée)
(2) CHARNIÈRES ET VERROUS (cassés ou desserrés)
(3) JOINTS DE PORTE ET SURFACE D'ETANCHÉITE
- Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par celui qu'un d'autre que le personnel d'entretien qualifié.
Conservez ces instructions pour reference future.
Ustensiles

MISE EN GARDE
Risque de blessure personnelle
Des ustensiles hermetiquement fermes pourraient explorer. Les reçipiens fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être percés avant la cuisson.
Voir les instructions sur « Les matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes ou à éviter dans un four à micro-ondes. »
Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas sécuritaires à utiliser pour le micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
Test d'ustensile :
- Remplissez un recipient micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) avec l'ustensile en question.
- Cuire au maximum de puissance pendant 1 minute.
-
Soigneusement感人 l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilise pas pour la cuisson au micro-ondes.
-
Ne pas dépasser 1 minute de cuisson.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes
| Ustensiles Remarques | |
| Papier d'aluminium | Blindage seulement. De petites pieces lisses peuvent être utilisées pour couvir les parties minces de la viande ou de la volaille afin d'éviter la cuisson excessive. Un arc peut se produit si la feuille d'aluminium est trop pres des parois du four. Le film doit être à au moins 1 po (2,5 cm) des parois du four. |
| Plat à rissoler | Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat de brunissement doit être à au moins 3/16 po (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture du plateau tournant. |
| Vaissele | Sécuritaire au micro-ondes seulement. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaissele fissurée ou ébréchée. |
| Bocaux en verre | Toujahours retarder le couvercle. Utilisez uniquement pour chauffer les alimentés jusqu'à ce qu'ils soient chauds. La plupart des bocaux en verre ne résistant pas à la chaleur et peuvent se casser. |
| Verrerie | Verre de four résistant à la chaleur seulement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. |
| Sacs de cuisson au four | Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec une fermetre métallique. Faire des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et tasses en papier | Utiliser pour la cuisson/rechauffement à court terme seulement. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. |
| Serviettes en papier | Utiliser pour couvir les alimentés pour réchauffer et absorber les graisses. Utiliser avec surveillance pour une cuisson à court terme seulement. |
| Papier parchemin | Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou un emballage pour la cuisson à la vapeur. |
| Plastique | Sécuritaire au micro-ondes seulement. Suivez les instructions du fabricant. Devrait être étiqueté « Va au micro-ondes ». Certains conténants de plastique se ramollissant, car la nourriture à l'intérieur devient chaude. Les « sacs d'ébullition » et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué sur l'emballage. |
| Emballage plastique | Sécuritaire au micro-ondes seulement. Utiliser pour couvir les alimentés pendant la cuisson pour retenir l'humidité. Ne laissez pas de pellicule plastique toucher les alimentés. |
| Thermomètres | Sécuritaire au micro-ondes seulement (thermomètres de vande et de sucrerie). |
| Papier paraffiné | Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité. |
Ustensiles
Matériaux à éviter dans le four à micro-ondes
Français
| Ustensiles Remarques | |
| Plateau en aluminium | Peut provoquer un arc. Transférer la nourriture dans un plat allant au micro-ondes. |
| Carton alimentaire avec poignée en métal | Peut provoquer un arc. Transférer la nourriture dans un plat allant au micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou garnis de métal | Le métal protège les alimentés de l'énergie des micro-ondes. La garniture métallique peut provoquer un arc électrique. |
| Attaches métalliques torsadées | Peut provoquer un arc électrique et provoquer un incendie dans le four. |
| Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four. | |
| Mousse en plastique | La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'il est exposé à une température élevé. |
| Bois | Le bois va sécher lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se fissurer. |
Pièces et caractéristiques
Four micro-onde

Vuede face

Vue de dessous


| Article | Nom de la pièce |
| 1 | Fenêtre |
| 2 | Système de verrouillage |
| 3 | Assemblage de porte |
| 4 | Ensemble de bague de plaque tournante |
| 5 | Axe de plateau tournant |
| 6 | Plateau en verre de plaque tournante |
| Article | Nom de la pièce |
| 7 | Panneau de commande |
| 8 | Ouvertures de ventilation (sur le dessus) |
| 9 | Lumières de surface |
| 10 | Filtres de ventilation |
| 11 | Grille métallique (utilisée en convection et en cuisson combinée sur la plaque tournante amovible) |
| 12 | Tablette (utilisation dans la cuisson au micro-ondes) |
Panneau de commande et caractéristiques
Panneau de commande

Français
| Article | Nom de la pièce |
| 1 | Four microonde |
| 2 | Maïs soufflé |
| 3 | Pomme de terre (1-4 pommes de terre) |
| 4 | Réchauffer (3 paramètres différents) |
| 5 | Niveau de puissance (10 niveaux de puissance disponibles) |
| 6 | Minuteur |
| 7 | Combinaison |
| Article Nom de la pièce | |
| 8 | Convection |
| 9 | Boisson |
| 10 | Décongeler par poids |
| 11 | Temps de décongélation |
| 12 | Horloge |
| 13 | EasySet (3 réglages de touches instantanés) |
| 14 | Pavé numérique (0 à 9) |
| 15 | Échévement (haut/bas/désactivé) ~ Permet de mettre en marche, d'arrêté ou d'ajuster la vitesse du ventilateur. |
| 16 | Arrêté/Annuler |
| 17 | Lumière allumée. ÉTEINT ~ Appuyez sur cette touche pourmettre en marche ou éteindre les lumières de surface. |
| 18 | DÉMARRER/+30 sec |
| 19 | Indicateur micro-ondes |
| 20 | Indicateur de convection |
| 21 | Indicateur de verrouillage |
| 22 | Indicateur de basse vitesse du ventilateur |
| 23 | Indicateur de vitesse élevé du ventilateur |
| 24 | Indicateur de lampe de cuisinière |
| 25 | Indicateur de minuterie |
| 26 | Indicateur de décongélation |
| 27 | Indicateur de cisson automatique |
Avant l'utilisation
Contenu de la boîte
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus dans l'emballage. Si un article est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
- Corps du four à micro-ondes
Grille - Déflecteur d'air
Plateau en verre - Filtres*2
Rouleau - Vis d'installation
- Manuel d'instructions
- Manuel d'instructions
Modèle de mur arrêté - Modèle de Cabinet supérieur
- Carte de garantie
En savoir plus sur votre four à micro-ondes
MISE EN GARDE
- Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, n'utilise pas le four à micro-ondes vide.
- Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, n'utilise pas de grès, de papier d'aluminium, d'ustensiles en métal ou d'ustensiles avec garniture en métal dans le four à micro-ondes.
REMARQUE: Ne pas utiliser de produits en papier lors de l'utilisation du brun à cuisson.
Guide de l'ustensile de micro-ondes
UTILISATION NE PAS UTILISER
- Verre résistant au four (specifquement traité pour la chaleur de haute intensité):
- Plats utilisaires, plats à pain, assiettes à tarte, assiettes à gâteaux, tasses à mesurer liquides, casseroles et Bols sans garniture métallique.
Porcelaine:
Bols, tasses, assiettes et plateaux sans garniture métallique.
Plastique:
Enveloppe de plastique ( comme un couvercle) - déposer la pellicule de plastique sans serrer sur le plat et appuyez sur les côtes. Ventiler le film de plastique en returnant légarement un bord pour permettre à la vapeur excédanteire de s'échapper. Le plat doit être assez profond pour que la pellicule de plastique ne touche pas la nourriture. Utiliser des assiettes en plastique, des tasses, des contenant semirigides et des sacs en plastique pour des temps de cuisson courts. Utilisez-les avec précaution car le plastique peut ramollir de la chaleur des aliments.
Papier:
Des essuie-touts, du papier cire, des serviettes en papier et des assiettes en papier sans garniture ni motif métallique. Recherchez l'étiquette du fabricant pour toutes les instructions spéciales pour une utilisation dans le four à micro-ondes.
Ustensiles en métal :
Le métal protège les alimentés de l'énergie des micro-ondes et produit une cuisson inégale. En outre, évitez les brochettes metalliques, les thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles en métal peuvent cause des arcs électriques, ce qui peut endommager votre four à micro-ondes.
- Décoration en métal :
Bols, tasses, assiettes et plateaux avec garniture métallique.
- Papier d'aluminium :
Évitez les grandes feuilles de papier d'aluminium car elles entravent la cuisson et peuvent provoquer des arcs électriques. Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger les pattes et les ailes de la volaille. Gardez TOUTE la feuille d'aluminium à au moins 1 pouce des parois laterales de la cavité du four et de la porte du four à micro-ondes.
Bois:
Les bol s e chenes en bois s echent et peuvent se fendre ou se fissurer lorsque you les utilisez dans le four a micro-ondes. Les paniers en bois reagiront de la meme maniere.
- Ustensiles étroitement couverts :
Assurez-vous de laisser les ouvertures pour que la vapeur s'échappe des ustensiles de cuisson couverts. Percer des sachets en plastique de légumes ou d'autres alimentés avant la cuisson. Les sachets hermetiquement fermés peuvent explodeer.
Papier brun :
Ustensiles de cuisine defectueux ou ebréchés :
Tout ustensile fissure, defectueux ou ebréché peut se casser dans le four.
- Attaches métalliques torsadées :
Retirez les attaches métalliques torsadées des sacs en plastique ou en papier. Ils deviennent chauds et peuvent provoquer un incendie.
Fonctionnement
Réglage de l'horloge
Exemple:Réglage de l'affichage de l'horloge pour 9:00:
- Toucher l'horloge une fois pour AM, touchez deux fois pour PM.
- Saisissez l'heure à l'aide des touches numériques.
- Toucher l'horloge à nouveau.
Réglage de la minuterie
Exemple:Réglage de la minuterie pour 5 minutes:
- Toucher le Timer une fois
- Saisissez l'heure désirée à l'aide des touches numériques.
- Toucher le Timer.
REMARQUE: Le micro-ondes émet un « bip » lorsque vous avez terminé.
Verrouillage de contrôle
Vous pouvez verrouiller le panneau de commande pour éviter que le micro-ondes ne soit accidentellement mis en marche ou utilisé par des enfants. La fonction de verrouillage des commandes est très utile lors du nettoyage du panneau de commande. Le verrou empêchera la programmation accidentelle lors de l'essayage du panneau de commande.
1. Exemple : Pour activer le verrouillage des commandes :
Touchez et maintenez Stop/Cancel pendant plus de 3 secondes. L'icone de verrouillage apparait dans la fenetre d'affichage arrivagne de 2 « bips »
- Exemple : Pour changer le verrouillage de contrôle de MARCHE à ARRÊT : Touchez et maintenez Stop/Cancel pendant plus de 3 secondes. L'icone de verrouillage disparaître dans la fenêtre d'affichage.
Utilisation de la touche Stop/Cancel
Cette fonction vous permet d'arrêter ou d'annulerrapidementleprocessusdecuisson. ToucherStop/Cancel pour:
- Effacez si vous avez saisi une information erronée.
- Annuler la minuterie.
- Appuyez une fois sur la touche pourmettre le four en pause pendant lacuisson.
- (Toucher START/+30SEC. encore une fois pour reprendre la cuisson.)
- Retournez l'heure (horloge) à l'affichage après la fin du cycle de cuisson.
- Annulez un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois.
Utiliser la touche Start/+ 30SEC.
Cette fonctionnalité vous permettra de démarrer ou d'ajouter rapidement 30 secondes Toucher START/+30SEC. pour :
- Commencer la cuisson programmée.
- Commencer à cuire pendant 30 secondes à un niveau de puissance de 100% .
- Prolongez le temps de cuisson par multiples de 30 secondes chaque fois que vous touchez cette touche pendant la cuisson au micro-ondes.
Exemple : Ajouter 1 minute de cuisson pendant 80 % de la cuisson au micro- ondes : Appuyer deux fois sur START/+30 sec.
Chaleur avec niveau de puissance élevé
Exemple : pour cuire pendant 5 minutes à 100% de puissance :
- Appuyer sur la touche Microwave.
- Utilisez les touches numériques pour saisir la durée de cuisson désirée (le temps de cuisson peut être régla à 99 minutes et 99 secondes).
- Appuyer sur START/+30SEC..
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez des « bips »
Fonctionnement
Cuisson avec des niveaux de puissance inférieurs
L'utilisation du niveau de puissance le plus élevé pour cuire les alimentes ne donne pas toujours les mêleurs résultats lorsque certains types d'aliments nécessitent une cuisson plus lente, comme les roits, les pâtisseries ou les crèmes pâtissières. Notre four dispose de neuf autres niveaux de puissance que vous pouvez désirir.
Exemple : pour cuire pendant 4 minutes à 70 % de puissance :
- Appuyer sur la touche Microwave.
- Utilisez les touches numériques pour saisir la durée de cuisson désirée (le temps de cuisson peut être régle à 99 minutes et 99 secondes).
- Appuyez une fois sur le bouton de niveau de puissance pour obtenir le niveau de puissance 10 (100 % de puissance).
- Utilisez la touche numérique pour changer le niveau de puissance à 7. PL7 apparait à l'écran (70 % de puissance).
- Appuyer sur START/+30SEC..
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez des « bips »
Niveau de puissance sugérés pour la cuisson
Les 10 niveaux de puissance disponibles avec ce micro-ondes vous aideront à ajuster la puissance de sortie la最好的 adaptations. Comme avec toute préparation de nourriture dans le micro-ondes, il est préférible de suivre les instructions de micro-ondes qui sont imprimées sur l'emballage alimentaire. Le tableau ci-dessous indique les niveaux de puissance suggérés pour les différents types d'aliments que vous pouvez préparer au micro-ondes.
| Niveau de puissance | Sortie micro-ondes | Utiliser pour : |
| 10 Élevé | 100 % | Faire bouillir de l'eau.Faire cuire du bœuf hachéFaire des bonbons.La cuisson des fruits et légumes fraisLa cuisson du poisson et de la volaille.Le préchauffage du plat à rissolerRéchauffer les boissons.Faire cuire des tranches de bacon |
| 9 | 90 % | Réchauffer les tranches de viande rapidement.Faire sauter les oignons, le céléit et les poivrons verts. |
| 8 | 80 % | Tout le réchauffage.Faire des oeufs brouillés. |
| 7 | 70 % | La cuisson des pains et des produits céréaliers.La cuisson des plats au fromage et le veau.Les gâteaux, les muffins, les brownies et les petits gâteaux. |
| 6 | 60 % | La cuisson des pâtes. |
| 5 | 50 % | La cuisson des viandes et de la volaille entière.La crème pâtissière.Faire cuire les côtes levées, le roiti de côtes et le rôti de surlonge. |
| 4 | 40 % | Faire cuire des morceaux de viand moins tendres.Réchauffer les alimentés emballés congelés. |
| 3 | 30 % | Déconceler de la viande, de la volaille et des fruits de mer.La cuisson de petites quantités de nourriture.Terminer la cuisson des casseroles, du ragoit et de quelques saues. |
| 2 | 20 % | Adoucir le beurre et le fromage à la crème.Réchauffer de petites quantités de nourriture. |
| 1 | 10 % | Adoucir la crème glacée.Faire lever la pâte à levure. |
Fonctionnement
Chauffer avec plusieurs étapes de cuisson
Pour deilleurs résultats, certaines recettes de micro-ondes appelent des niveaux de puissance differents ou des durées de cuisson différentes. Notre micro-ondes peut être configuré pour passer automatiquement d'une étape à l'autre (2 étapes maximum).
Exemple : Pour cuire les aliments pendant3 minutes à 80 % de puissance et ensuite 50 %de puissance pendant 6 minutes 30 secondes :
- Appuyer sur la touche Microwave.
- Utilisez les touches numériques pour saisir la durée de cuisson pour la première étape (le temps de cuisson peut être réglé à 99 minutes et 99 secondes).
- Appuyez une fois sur le bouton de niveau de puissance.
- Utilisez les touches numériques pour saisir le niveau de puissance pour la première étape. PL8 apparait sur l'affichage (80 % de puissance).
- Appuyez sur la touche Microwave pour la 2e étape.
- Utilisez les touches numériques pour saisir la durée de cuisson pour la deuxième étape (le temps de cuisson peut être régèle à 99 minutes et 99 secondes).
- Appuyez sur le bouton Power Level pour la 2e étape.
- Utilisez la touche numérique pour saïrir le niveau de puissance pour la 2e étape. PL5 apparait sur l'affichage (50 % de puissance).
- Appuyez sur START/+30SEC..
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez des « bips »
REMARQUE: Le niveau de puissance doit toujours êtreprogrammé pour la première étape - 100% = 10
Suggestions pour obtenir de plusieurs résultats
Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre four à micro-ondes, lisez les suggestions suivantes ci-dessous;
- Température de stockage
Les alimentés provenant du conGPLateur ou du réfrigerateur prenncent plus de temps à cuire que les mêmes alimentés à température ambiente.
Taille
Les petits morceaux de nourriturecisent plus vite que les plus gros. Des morceaux de taille et de forme similaires cisent plus uniformement lorsquils sont cuits ensemble. Pour des résultats plus uniformes, réduisez les niveaux de puissance lors de la cuisson de gros morceaux de nourriture.
Humidité naturelle
Les alimentés très humides cuisent plus uniformément car l'énergie des micro-ondes chauffe les molécules d'eau très efficacement.
Brasser
Brasser les alimentés comme les casseroles et les légumes de l'extérieur vers le centre pour répartir la chaleur plus uniformément. Cela permettra à la nourriture de cuire plus rapidement. Brasser continuèlement n'est pas nécessaire.
- Retourner les aliments
Retourner les alimentents tels que les cotelettes de porc, les rôtis ou le chou-fleur entier à miccuisson. Cela aidera à exposer tous les côtes également à l'énergie micro-ondes.
- Placement de la nourriture
Placez les zones délicates des alimentés, comme les pointes d'asperges, vers le centre du plateau de la plaque tournante.
Disposition alimentaire
Disposez les alimentés de forme inégale, comme les morceaux de poulet ou le saumon, avec les parties plus épaisses ou plus charnues vers l'extérieur du plateau de la plaque tournante.
Laisser reposer la nourriture
Après avoir retireé les alimentés du four à micro-ondes, recouvre les alimentés de papier d'aluminium ou d'un couvercle et laissez-les reposer jusqu'à la fin de la cuisson. Cela aidera la nourriture à finir au centre et à éviter de trop cuire les bords. La durée du repos dépend de
Fonctionnement
la densité et de la surface des alimentés.
- Emballage dans des essues-tout ou du papier ciéré
Les sandwiches et de nombreux autres types d'aliments contenant du pain précuit doivent être emballés avant d'être placés dans le four à micro-ondes pour éviter que les aliments ne se dessèchent pendant le chauffage.
Utilisation de l'ensemble
1 2 3
Le rechauffement ou la cuisson au micro-ondes peut être régle rapidement à 100% de puissance pendant 1, 2 ou 3 minutes. Utilisez les touches numériques 1, 2 ou 3 pour désirir les minutes de cuisson désirées ( cette option ne fonctionnera qu'avac les touches numériques 1, 2 ou 3):
Exemple : pour cuire rapidement pendant 2 minutes à 100 % de puissance :
Appuyez sur les touches numériques 1, 2 ou 3 pour les minutes de cuisson souhaitées.
REMARQUE: La fonction Ready Set ne peut pas etre reglee lorsque vous utilisez la fonction Decongeler (en poids).
Échéappement haut / bas / étéint
La ventilation évacue la vapeur et les autres
vapeurs de cuisson de la surface de cuisson de la
cuisinière située sous le four à micro-ondes.
Pour faire fonctionner le conduit d'évacuation,
appuyez sur le bouton Exhaust HI. LO. OFF
touchez une fois pour le réglage de la vitesse la
plus élevé. Appuyez à nouveau sur la touche pour
choisir le réglage de vitesse lente et une 3e fois
pour arrêter la ventilation.
REMARQUE: Si la température devient trop élevé autour du four à micro-ondes, le ventilateur de la hotte de ventilation se mettra automatiquement en position basse pour refroidir le four. Lorsque cela se produit, l'évent ne peut pas être arrêté.
Lumière de surface / Marche / Arrét
Appuyez une fois sur la touche Light/On/Off pour obtenir une lumière de surface de cuisson. Appuyez
à nouveau sur la touche pour éteindre la lumière.
Réglage de décongélation en fonction du poids
Exemple : Pour décongeler 1 livre de nourriture avec le niveau de puissance par défaut et le temps de cuisson déterminé automatiquement :
- Appuyer une fois sur Defrost Weight. 0.0 apparait sur l'affichage.
- Utilisez les touches numériques pour saïrir le poids des alimentes à décongeler en livres (10 = 1 lb) Vous pouvez saïrir n'importe quel poids de 0,1 à 6,0 lb
- Appuyez sur START/+30SEC..
Lorsque la déconnélation est terminée, vous entendrez des « bips »
REMARQUE: LE POIDS DOIT ETRE UNE ENTREE VALIDE POUR QUE CETTE FONCTIONNALITE DEMARRE. UNE SAISIE DE POIDS VALIDE EST DE 0,1 A 6,0 LIVRES.
Réglage de la décongélation selon la durée
Exemple : Pour décongeler les alimentés avec le niveau de puissance par défaut de 30 % pendant 5 minutes :
- Appuyer une fois sur Defrost Tiem. 0.0 apparaît sur l'affichage.
- Utilisez les touches numériques pour saisir le temps de décongélation désiré (le temps de décongélation peut être régle sur 99 minutes et 99 secondes).
- Appuyez sur START/+30SEC..
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez des « bips »
REMARQUE: LES NIVEaux DE PUISSANCE
NE PEUVENT PAS ETRE MODIFIÉS POUR
LA DÉCONGÉLATION (EN POIDS) OU LA
DÉCONGÉLATION (EN FONCTION DE LA DUREE)
CAR LES PERFORMANCES DE DÉCONGÉLATION
SERONT AFFECTÉES.
Remarques spéciales pour la déconnélation en fonction de la durée
- ÀpRES avoir appuyé sur START /+30SEC.,
Fonctionnement
l'affichage fait le décompte du temps de décongélation restant. Le four émet deux « bips » pendant le cycle de décongélation. À ce moment, ouvre la porte et returnez la nourriture si nécessaire et retirez toutes les portions qui ont déjà décongelées. Appuyez sur START /+30SEC. pour reprendre le cycle de décongélation.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez des « bips »
Conseils de décongélation
Lorsque you utilisez la fonction Defrost Weight, le poids saisi doit always etre des livres (saisies valides sont de 0,1 a 6,0 livres).
Utiliser les fonctions Defrost Weight et Defrost Time pour les alimentes crus seulement. La décongélation donne de plusieurs résultats lorsque les alimentes à décongerer sont de 0^ ou moins (directement à partir d'un conge lateur). Si les alimentes ont été conservés dans un réfrigerateur-congélateur qui ne maintainient pas une température de 5^ ou moins, programmez toujours un poids plus faible ou un temps de cuisson plus court pour éviter de faire cuire les alimentes.
- Si les alimentés surgelés sont conservés à l'extérieur du congealateur pendant 20 minutes, réduisez le temps de cuisson ou le poids.
La forme de l'emballage modifie le temps de décongélation. Les paquets d'aliments rectangulaires peu profonds dégèle plus rapidement qu'un bloc de nourriture surgelé.
- Séparez les pièces des qu'elles commencer à décongeler. Les morceaux de nourriture congelés séparés se déconglient比较好.
- Protégez les zones chaudes de nourriture avec de petits morceaux de papier d'aluminium si elles commencent à dégeler.
- Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger les alimentés comme les ailes de poulet, les extrémités des pattes et les queues de poisson, mais ne laissiez pas le papier toucher les parois de la cavité du four lors de la décongélation.
Suggestions de décongélation pour les viandes
Pour deailleurs résultats, veuillez direcss suggestions lors de la decongelation des viandes.
| Vande Portion normale | Suggestions |
| Rôti de bœuf ou de porc | 2,5 à 6 lbs. (40 à 96 oz.) Commencez avec la nourriture placée côte gras vers le bas. Àpres chaque étape, returner la nourriture et protéger les parties chaudes avec des bandes étroites de papier d'aluminium. Laisser reposer, couvert pendant 15-30 minutes. |
| Steaks, côtelettes ou poisson | 0,5 à 3 lbs. (8 à 48 oz.)Après chaque étape, réarranger la nourriture. S'il y a des portions de nourriture chaudes ou décongelées, protégez-les avec des morceaux de papier aluminium. Retirez les morceaux de nourriture qui sont presque décongelés. Laisser reposer, couvert pendant environ 5 à 10 minutes. |
| Viande hachée | 0,5 à 3 lbs. (8 à 48 oz.)Après chaque étape, retirez tous les morceaux de nourriture qui sont presque décongelés. Laisser reposer, couvert de papier d'aluminium pendant 5 à 10 minutes. |
| Poulet entie | 2,5 à 6 lbs. (40 à 96 oz.)Retirer les abats avant de congefer la volaille. Commencez à décongeler avec la poitrine vers le bas. Àpres la première étape, returnez le poulet et protégez les parties chaudes avec des bandes étroites de papier d'aluminium. Àpres la deuxième étape, encore une fois protéger les parties chaudes avec des bandes étroites de papier d'aluminium. Laisser reposer, couvert, pendant 30 à 60 minutes au réfrigérateur. |
| Morceaux de poulet | 0,5 à 3 lbs. (8 à 48 oz.)Après chaque étape, réarrangez ou enlevez les morceaux de nourriture qui sont presque décongelés. Laisser reposer, pendant 10-20 minutes. |
Fonctionnement
Réchauffer
La fonction de réchauffage fournit 3 régles rapides prédéfinis basés sur la taille de la portion à réchauffer pour votre commodité.
Exemple : Pour rechauffer 24 onces de nourriture.
- Appuyer 3 fois sur Reheat pour réchauffer 24 oz de nourriture. 24,00 oz apparait à l'écran [voir le tableau des catégories de réchauffage].
- Appuyez sur START/+30SEC..
| Catégorie Réchauffer | Appuyez Affiche | |
| 8 onces de nourriture | une fois 8,00 oz | |
| 16 onces de nourriture | deux fois 16,00 oz | |
| 24 onces de nourriture | 3 fois 24,00 oz |
Réchauffer suggestions de cuisson
| Réchauffer | Instructions | Portion |
| Assiette de diner | Utilisez uniquement des alimentés précuits et réfrigérés. Couvrir la plaque avec une pellicule plastique ventilée ou du papier ciré, enfoui sous la plaque. Si la nourriture n'est pas aussi chaude que vous le foulez avec la fonction Reheat, continuez à réchauffer en utilisant les réglages manuels de l'heure et de la puissance. Contenu:3-4 oz viande, volaille ou poisson (jusqu'à 6 oz avec os1/2 tasse d'amidon (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)1/2 tasse de légumes (environ 3-4 oz) | 1 portion(1 assiette) |
| Cocotte | Couvirir la plaque avec un couvercle ou une pellicule plastique ventilée. Si la nourriture n'est pas aussi chaude que vous le foulez avec la fonction Reheat, continuez à réchauffer en utilisant les réglages manuels de l'heure et de la puissance.Mélanger les alimentés une fois avant de servir.Contenu:Aliments réfrigerés à la cocotte (par exemple, ragout de bœuf ou lasagne)Spaghetti et raviolis en conserve, alimentés réfrigerés. | 1 à 4 portions |
| Pâtes |
CUISSONÀCONVECTION
ll y a dix temperatures de convection: 100^ 150^ 250^ 275^ 300^ 325^ 350^ 375^ 400^ 425^ .
La cuisson par convection utilise un élément chauffant pour élever la température de l'air à l'intérieur du four.
Toute température du four comprende entre 100^ et 425^ peut etre reglee. Un ventilateur fait doucement circuler cet air chauffé a travers le four, au-dessus et autour de la nourriture, produisant des extérieurs dorés et des intérieurs riches et humides.
Parce que l'air chauffé est constamment en mouvement, ne permettant pas à une couche d'air plus frais de se développer autour de la nourriture, certains alimentés ciésent plus vite que dans une cuisson au four ordinaire.
Pour deromeilleursrésultats...
Toujours utiliser la tablette lors de la cuisson par convection. Réduire la température de l'emballage/ recette de 25^ pour les produits de boulangerie.
La tablette est nécessaire pour une bonne circulation d'air et même un brunissement.
Voir la Section « Conseils de batteries de cuisine
(P20) pour plus d'informations sur les batteries de cuisine suggérées.
Utilisation de CONVECTION sans préchauffage
Exemple : Faire cuire les alimentes pendant 5 minutes à 250^ en utilisant CONVECTION avec préchauffage
- Appuyer une fois sur CONVECTION.
- Appuyez sur la touche de température pour selectionner la température dont vous avez besoin. Ne pas saisir le temps de cuisson à ce stade. (Le temps de cuisson sera saisi plus tard, après que le four soit préchauffé.)
- Appuyer sur Start+30SEC. pour commencer à préchauffer. (Lorsque le four est préchauffé, il va vous le signaler.)
- Placez la nourriture dans le four. Appuyez sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson.
- Appuyer sur Start+30SEC. pour commencer la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, le four le signale et s'eteint.
Fonctionnement
Utilisation de CONVECTION sans préchauffage
Exemple : Faire cuire les alimentes pendant 5 minutes à 250^ en utilisant CONVECTION sans prechauffage
- Si vous recette ne nécessite pas de préchauffage, appuyez une fois sur CONVECTION.
- Appuyez sur la touche de température pour selectionner la température dont vous avez besoin.
- Appuyer sur CONVECTION pour confirmer la température.
- Appuyez sur les touches numériques pour régler les temps de cuisson.
- Appuyer sur Start+30SEC. pour démarrer le four.
Cuisson combinée
La cuisson combinée offre les mêilles
caracteristiques de puissance micro-ondes et de cuisson
par convection. Les micro-ondes agitent la nourriture
rapidement et la circulation par convection de l'air
chauffé brunit les alimentents magnifquement. Toute
température du four comprise entre 100^ et 425^ peut
etre réglée.
Pour deromeilleurs résultats...
Toujours utiliser la tablette lors de la cuisson combinée. La tablette est nécessaire pour une bonne circulation d'air et même un brunissement.
Voir la Section « Conseils de batteries de cuisine
(P19) pour plus d'informations sur les batteries de cuisine suggérées.
Cuisson combinée : micro-ondes + convection
Exemple : Faire cuire les alimentes pendant 5 minutes en utilisant la cuisson combinée.
- Appuyer une fois sur COMBI.
- Appuyez sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson.
- Appuyer sur START+30SEC. pour commencer la cuisson.
REMARQUES :
- Consultez la section Conseils de batteries de cuisine pour utiliser lesbonsustensilesde cuisine avec la cuisson combinée
- Ne pas utiliser d'ustensiles de cuisine en métal lors de la cuisson combinée
-
Placez la viande sur un trépied dans un plat en verre pour recueillir les jus et éviter les éclaboussures.
-
Pour deromeilleurs résultats de rotissage et de brunissement,les rohis entiers doivent etre cuits dans un plat en verre place directement sur la tablette du four.
- Pour les alimentés trop grands pour tener dans le four, vous pouvez omettre le sous-plat. Si nécessaire, vous pouvez sorting la tablette et placer le plat directement sur le plateau.
Pâtisserie par convection
Utilisez la grille pendant la pâtisserie par convection.
- Toujours préchauffer le four avant la pâtisserie par convection.
- Évitez d'ouvrir la portedu four pendant la cuisson : chaque fois que la portestouverte,le four perd de la chaleur et cela peut causer une cuisson inégale.
Gâteaux secs et pain
| Type | Température | Durée | REMARQUES |
| Gâteaux secs | 400°F | 20-30 minutes | Les gâteaux secs réfrigérés prenvent 2 à 4 minutes de moins. |
| Muffins 350°F | 15-20 minutes | Retirer de l'étain immédiatement et placer sur la grille de refroidissement. | |
| Pain aux noix ou pain aux fruits | 350°F | 55-70 minutes | |
| Pain 350°F | 55-65 minutes | ||
| Rouleaux simples ou sucrés | 350°F | 40-50 minutes | Graisser légèrement la plaque à pâtisserie. |
Fonctionnement
Gâteaux
| Type | Température | Durée | REMARQUES |
| Gâteau au fromage | 350°F 65-75 minutes | Après la pâtisserie au four, ouvre l'égèrement la porte du four et laissez le gâteau au fromage au four pendant 30 minutes. | |
| Gâteau au café | 350°F 30-40 minutes | ||
| Petits gâteaux | 350°F 20-30 minutes | ||
| Gâteau aux fruits | 300°F 85-95 minutes | ||
| Pain d'émorie | 350°F 40-45 minutes | ||
Cuisson combinée
La ciisson combinée aide à brunir la nourriture et la rendre croustillante.
| Type Quantité Durée | REMARQUES | ||
| Hamburgers au bœuf | 4oz | 16-19 minutes | Placer sur une assiette qui va au micro-ondes, égoutter laGRAISSÉ et returner à mi-cuisson. |
| Rôti de bœuf rôti | 1,0kg | Saignant: 15-20 minutesMoyen: 21-25 minutesbien cuit: 26-30 minutes | Placer le côté gras sur la grille inférieure, assaisonner,couvoir si nécessaire.Après la cuisson, laisser reposer pendant 15 minutes. |
| AgneauRôti, roulédésossé | 1,0kg | Saignant: 15 -20 minutesMoyen: 21-25 minutesbien cuit: 26-30 minutes | Placer le côté gras sur la grille inférieure, badigeonner demarinade et assaisonner,couvoir si nécessaire. Avres lacuisson, laisser reposer pendant 15 minutes. |
| Porc | 2côtelettes | Saignant: 13-17 minutesMoyen: 18-23 minutesbien cuit: 24-29 minutes | Déposer sur la grille supérieure, badigeonner de marinade etassaisonner.Cuire jusqu'à ce que ce ne soit plus rose ou que latempérature interne attigne 170°F. Retourner à mi-cuisson. Avres lacuisson, couvoir avec du papier d'aluminium et laisser reposer 5 minutes. |
| Porc | 4côtelettes | Saignant:15-19 minutesMoyen: 20-25 minutesbien cuit: 26-32 minutes | Déposer sur la grille supérieure, badigeonner de marinade etassaisonner.Cuire jusqu'à ce que ce ne soit plus rose ou que latempérature interne attigne 170°F. Retourner à mi-cuisson. Avres lacuisson, couvoir avec du papier d'aluminium et laisser reposer 5 minutes. |
| Porclonge rôtie,roulée, désossée | 1,0kg | Saignant: 20-25 minutesMoyen: 26-30 minutesbien cuit: 30-35 minutes | Placer le côté gras sur la grille inférieure, assaisonner,couvoir si nécessaire. Avres la cuisson, couvoir avec du papier d'aluminium et laisser reposer 15 minutes. |
| Poitrines depoulet | 1 lb | 16-26 minutes | Laver et sécher la viande, enlever la peau, placer la partie la plusépaissé à l'extérieur sur la grille supérieure. |
| Pouletportionsdésossées | 1 lb | 13-24 minutes | Placer sur la grille supérieure, badigeonner de beurre etassaisonner au besoin. Retourner à mi-cuisson. Cuire jusqu'à ceque ce ne soit plus rose et que le jus soit clair. Avres la cuisson,couvoir avec du papier d'aluminium et laisser reposer 3-5 minutes. |
| Poulet, entier 1,3kg | 25 - 40 minutes | Laver et sécher la volaille, déposer la poitrine sur la grilleinférieure, badigeonner de beurre et assaisonner au besoin.Tourner et égoutter à mi-cuisson. Cuire jusqu'à ce que ce ne soitplus rose et que le jus soit clair. Avres la cuisson,couvoir avec du papier d'aluminium et laisser reposer 10 minutes.La température dans la cuisse devrait être d'environ 185°F. | |
Fonctionnement
Conseils sur les ustensiles de cuisine
Cuisson à convection
Les casseroles en métal sont recommendées pour tous les types de produits cuits au four, mais surtout lorsque le brunissement ou le croustillant est important.
Les plats en métal de finition fonçée ou terne conviennent mistrs aux pains et aux tartes car ils absorbent la chaleur et produit une croute plus croustillante.
Les casseroles en aluminium brillant sont préféribles pour les gâteaux, les biscuits ou les muffins parce que ces casseroles reflètent la chaleur et aident à produit une croûte tendre et légère.
La cocotte en verre ou en vitrocéramique ou les plats de pâtisserie sont les derniers adaptations pour les recettes d'œufs et de fromages en raison de la capacité de nettoyage du verre.
Cuisson combinée
Des recipients de cuisson en verre ou en vitrocéramique sont commandés. Assurez-vous de ne pas utiliser d' éléments avec une garniture métallique, car cela pourrait provoquer des arcs (étincelles) avec la paroi du four ou la tablette du four, endommageant les ustensiles de cuisine, la tablette ou le four.
Il est possible d'utiliser des batteries de cuisine de cuisson à micro-ondes en plastique résistant à la chaleur (sans danger jusqu'à 450^ ), mais il est recommendé pour les alimentés nécessitant une croûte ou un brunissement complet, car le plastique est un mauvais conducteur de la chaleur.
| Batterie de cuisine Four micro onde | Cuire au four (pâtisserie)/brunir | Combinaison | |
| Verre résistant à la chaleur, vitrocéramique (Pyrex, Fire King, Corning Ware, etc.) | Oui Oui Oui | ||
| Métal Non Oui Non | |||
| Verre non résistant à la chaleur Non Non | Non | ||
| Plastique qui va au micro-ondes Oui Non Oui | |||
| Films et enveloppes en plastique Oui Non | Non | ||
| Produits de papier Oui Non Non | |||
| Paille, osier et bois | Oui Non Non | ||
N'utilisez que des ustensiles de cuisson à micro-ondes qui sont sécuritaires jusqu'à 450^ .
Fonctionnement
Selectionnez la meilleure méthode de cuisson.
Utilisez le guide suivant pour sélectionner la meilleure méthode de cuisson. Des recettes spécifiques peuvent être adaptées à n'importe qu'elle méthode de cuisson.
1 - Meilleure methode
② - Autre méthode
| Nourriture | Four micro onde | Combinaison | Cuire au four(pâtisserie)/brunir |
| Apéritifs | |||
| • Trempettes et tartinades | 1 | N/R | N/R |
| • Collations de pâtisserie | 2 | 1 | 2 |
| Boissons | 1 N/R N/R | ||
| Sauces et garnitures | 1 N/R N/R | ||
| Soupes et ragôuts | 1 | 2 N/R | |
| Viandes | |||
| • Déconceler | 1 | N/R | N/R |
| • Rôtir | 2 | 1 | 2 |
| Volatile | |||
| • Déconceler | 1 | N/R | N/R |
| • Rôtir | 2 | 1 | 2 |
| Poisson et fruits de mer | |||
| • Déconceler | 1 | N/R | 2 |
| • Cuisson | 1 | 2 | 1 |
| Cocottes | 2 | 1 | 2 |
| Éufs et fromage | |||
| • Brouillés, Omelettes | 1 | N/R | 2 |
| • Quiche, Soufflé | 2 | 2 | 1 |
| Légumes, (frais) | 2 | 1 | 2 |
| Pains | |||
| • Rapide | 2 | 1 | 2 |
| • Levure | N/R | 2 | 1 |
| Muffins, gâteau au café | 2 | 1 | 2 |
| Muffins, gâteau au café | |||
| • Gâteaux, Couche et moulè à cheminée | 2 | 1 | 2 |
| • Gâteau des anges et chiffon | N/R | N/R | 1 |
| • Crème pâtissière et pudding | 1 | N/R | N/R |
| • Biscuits | 2 | 1 | 2 |
| • Fruit | 1 | N/R | N/R |
| • Tartes et pâtisseries | N/R | 2 | 1 |
| • Bonbons | 1 | N/R | N/R |
| Blanchir les légumes | 1 N/R N/R | ||
| Aliments congélés prêt-à-servir | 1 | 2 | 2 |
Fonctionnement
Mais souffle

MISE EN GARDE
NE PAS laisser le four à micro-ondes sans surveillance tout en faisant éclater le maïs.
La fonction de maiis souffle vous permet de faire éclater 3 différents sacs de maiis éclatés micro-ondes commercialement emballés. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser.
| Portion | Appuyez sur la touche Maïs soufflé |
| 1,75 oz (réglage par défaut) | une fois |
| 3,00 oz. | deux fois |
| 3.5 oz. | 3 fois |
Exemple : Pour faire éclater un sac de mais souffle de 3,0 oz automatiquement.
- Appuyer sur la touche Popcorn (1, 2 ou 3 fois - se référer au tableau ci-dessus pour changer la taille du sac).
- Appuyez sur STRT/+30SEC..
La fonction pomme de terre permet de cuire automatiquement 1, 2, 3 ou 4 pommes de terre (durée de cuisson basée sur 8 à 32 oz). Utilisez le tableau cédssous pour déterminer le réglage à utiliser.
| Portion | Appuyez sur la touche Pomme de terre |
| 1 pomme de terre (réglage par défaut) | une fois |
| 2 pommes de terre deux fois | |
| 3 pommes de terre | 3 fois |
| 4 pommes de terre | 4 fois |
Exemple : pour cuire 1 pomme de terre automatiquement.
- Appuyer sur la touche Potato [1, 2, 3 ou 4 fois - se référer au tableau ci-dessus pour changer la quantité].
- Appuyez sur START/+30SEC..
Le micro-ondes émet un « bip » lorsque vous avez terminé.
REMARQUE:
- Avant la cuisson, percer plusieurs fois les pommes de terre avec une fourchette.
- Àprous les cuissons, laisser les pommes de terre reposer 5 minutes.
Boisson
La fonction de boisson chauffe 1, 2 ou 3 tasses de boisson. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser.
| Portion | Appuyer sur la touche Boisson |
| 1 tasse (environ 8 oz) | une fois (réglage par défaut) |
| 2 tasses (environ 16 oz) | deux fois |
| 3 tasses (environ 24 oz) | 3 fois |
Exemple: pour chauffer 1 tasse de boisson.
- Appuyer sur Beverage (1, 2 ou 3 fois - se référer au tableau ci-dessus pour changer le nombre de portions).
- Appuyez sur START/+30SEC..
Le micro-ondes émet un « bip » lorsque vous avez terminé.
Cuisson automatique
Suggestions de cuisson des alimentés prét-à-servir
| Catégorie prêt-à-servir | Portion | Suggestions |
| Mais soufflé | 1,75,3,0,3,5oz1paquet | Cuire un seul sac de maiis soufflé qui va au micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsqu vous retirez et ouvrez le sac de maiis soufflé chaud du four. Laissez le four à micro-ondes refroidir au moins 5 minutes avant de l'utiliser à nouveau. |
| Pomme de terre | 1,2,3,4pommes de terre8, 16, 24,32 oz | Percer chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Placer sur la plaque tournante à la manière d'un rayon. Àpres la cuisson, laisser reposer 3-5 minutes. Laisser refroidir le four pendant au moins 5 minutes avant de l'utiliser à nouveau. Utilisez la touche start/+30sec pour augmenter le temps de cuisson des pommes de terre plus grosses. |
| Boisson | 1,2,3,tasses[8, 16,24 oz] | Utilisez une tasse à mesurer allant au micro-ondes; ne pas couvrir. Placez la boisson dans le micro-ondes. ÀpRES avoir réchauffé, bien mélanger. Laisser refroidir le four pendant au moins 5 minutes avant de l'utiliser à nouveau. Les boissons chauffées avec la catégorie Boisson peuvent être très chaudes.Retirez le recipient avec précaution. |
Tableaux de cuisson
Cuisson de la vande dans votre micro-ondes
Assurez-vous de placer les viandes préparées sur une grille à rôtir allant au micro-ondes dans un plat allant au micro-ondes. Commencez à cuire le côte gras de la viande vers le bas et, si nécessaire, utilisez d'étrôtes bandes de papier d'aluminium pour protéger les pointes d'os ou les zones de viande minces. ÀpRES la ciisson, vérifie la température à plusieurs endroits avant de laisser la viande reposer le temps commandé. Veuillez remarquer que les températures dans les tableaux suivants sont des températures au moment du retrait; la température augmentera pendant la période de repos.
| Viande | Niveau de puissance | Temps de cuisson | Instructions |
| Rôti de bœuf désossé(jusqu'à 4 lb) | Élevé (10) pour les 5 premières minutes, puis moyen (5) | 12-17 min/lb pour 160 °F (Moyen) | Déposer le rôti de bœuf du côte gras sur la grille à rôtir. Couvrir avec du papier ciré. Retournez à mi-cuisson. Laisser reposer* 10-15 minutes. |
| 14-19 min/lb pour 170 °F (bien cuit) | |||
| Rôti de porc désossé ou non désossé(jusqu'à 4 lb) | Élevé (10) pour les 5 premières minutes, puis moyen (5) | 15-20 min/lb pour 170 °F (bien cuit) | Placer le porc rôti du côte gras sur la grille de rôtissage. Couvrir avec du papier ciré. Retournez à mi-cuisson. Laisser reposer* 10-15 minutes. |
- Attendez-vous à une hausse de 10^ de la température pendant la période de repos.
| Viande Cuisson désirée Retirer du four | Après avoir reposé (10-15 min.) | ||
| Bœuf | Moyen | 150 °F | 150 °F |
| Bien cuit | 160 °F | 160 °F | |
| Porc | Moyen | 150 °F | 150 °F |
| Bien cuit | 160 °F | 160 °F | |
| Volaille | Viande fonçée | 170 °F | 170 °F |
| Viande pâle | 160 °F | 160 °F | |
Cuisson de la volaille dans votre micro-ondes
Assurez-vous de placer la volaille sur une grille à roir allant au micro-ondes dans un plat allant au micro-ondes. Couvrir la volaille avec du papier cié pour éviter les éclaboussures. Utilisez des bandes étroites de papier d'aluminium pour protéger les pointes d'os ou les zones de viande mince, ou les zones qui commencent à trop cuire. ÀpRES la cuisson, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser la viande reposer le temps recommandé.
| Volaille | Temps de cuisson/niveau de puissance | Instructions |
| Poulet entier(jusqu'à 4 lb) | Temps de cuisson : 7-10 min./lb180 °F - viande foncée170 °F - viande foncéeNiveau de puissance : Moyenne haute (7) | Placer le poulet côte poitrine sur la grille de rôtissage. Couvrir avec du papier ciré. Retournez à mi-cuisson. Faites cuire jusqu'à ce que le jus soit clair et que la viande在此之前 de l'os ne soit plus rose. Laisser reposer 5-10 min. |
| Morceaux de poulet(jusqu'à 4 lb) | Temps de cuisson : 7-10 min./lb180 °F - viande foncée170 °F - viande foncéeNiveau de puissance : Moyenne haute (7) | Placer le poulet côte os sur le plat, avec les parties les plus épaisses vers l'intérieur du plat. Couvrir avec du papier ciré. Retournez à mi-cuisson. Faites cuire jusqu'à ce que le jus soit clair et que la viande在此之前 de l'os ne soit plus rose. Laisser reposer 5-10 min. |
Tableaux de cuisson
Cuisson des øeufs dans notre micro-ondes
- Ne jamais faire cuire les øeufs dans la coquille et ne jamais rechauffer les øeufs durs dans la coquille; ils peuvent explode.
- Toujoursencer les oeufs entiers pour les empêcher d'éclater.
- Cuire les œufs juste jusqu'à ce qu'ils soient cuits; ils deviendront durs s'ils sont trop cuits.
Cuisson des légumes dans votre micro-ondes
- Les légumes doivent être lavés juste avant la cuisson. Rarement besoin de plus d'eau. Si des légumes denses comme des pommes de terre, des carottes et des légumes verts sont cuits, ajoutez environ 1/4 de tasse d'eau.
- Les petits légumes (carottes tranchées,.POIS, fèves de Lima, etc.) ciésent plus vite que les gros légumes.
- Les légumes entiers, comme les pommes de terre, les courges poivrées ou le mais en épi, doivent être disposés en cercle sur le plateau avant la cuisson. Ils ciiront plus uniformément s'ils sont returnés à mi-cuisson.
- Toujours placer les légumes comme les asperges et le broccoli avec les extrémites de la tige pointant vers le bord du plat et les pointes vers le centre.
- Lorsque vous cuisine des légumes coupés, recouvre toujours le plat d'un couvercle ou d'une pellicule plastique ventilée allant au micro-ondes.
- Les légumes entiers non pelés comme les pommes de terre, les courges, les aubergines, etc., doivent être piqués à plusieurs endroits avant la cuisson pour éviter qu'ils éclatent.
- Pour une cuisson plus uniforme, melanger ou réarranger les légumes entiers à mi-cuisson.
- La plupart du temps, plus la nourriture est dense, plus le temps de repos requis est long. Par exemple, une pomme de terre au four devrait se reposer 5 minutes avant de servir, tandis qu'un plat de.POIS peut etre servi immediatement.
Cuisson des fruits de mer dans voiture four à micro-ondes
Placer le poisson sur un plat à rôtir allant au micro-ondes dans un plat allant au micro-ondes. Assurez-vous de toujours cuire le poisson jusqu'à ce qu'il se défasse facilement avec une fourchette. Utilisez un couvercle étanche pour cuire le poisson à la vapeur; un couvercle plus léger de papier cié ou de serviette en papier fournit moins de vapeur. Et assurez-vous de ne pas trop cuire le poisson; vérifier le degré de cuisson à un temps de cuisson minimum avant de faire cuire plus longtemps.
| Fruit de mer | Temps de cuisson/ niveau de puissance | Directions |
| FSteaks de poisson Jusqu'à 1½ lb | Temps de cuisson : 7-11 min./lb Niveau de puissance : moyen à élevé (7) | Disposer le poisson sur la grille de rôtissage avec des portions de viande vers l'extérieur de la grille. Couvoir avec du papier ciré. Retourner et réarranger à mi-cuisson. Cuire jusqu'à ce que le poisson se défasse facilement à la fourchette. Laisser reposer 3-5 minutes. |
| Filets de poisson Jusqu'à 1½ lb | Temps de cuisson : 4-8 min./lb Niveau de puissance : moyen à élevé (7) | Disposer les filets dans un plat allant au four, ennant soin de ne pasmettre de petits morceaux. Couvoir avec du papier ciré. Si plus de ½ pouce d'épaissur, returner et réarranger à mi-chemin à travers le temps de cuisson. Cuire jusqu'à ce que le poisson se défasse facilement à la fourchette. Laisser reposer 2-3 minutes. |
| Crevette Jusqu'à 1½ lb | Temps de cuisson : 4-6½ min./lb Niveau de puissance : moyen à élevé (7) | Disposer les crevettes dans un plat allant au four sans chevauchement ni superposition. Couvoir avec du papier ciré. Cuire jusqu'à constance ferme et opaque, en remuant 2 ou 3 fois. Laisser reposer 5 minutes. |
Mode de démonstration
Lorsque le four est electrifié dans une minute, pour démontré, appuyez sur « MICROWAVE » et maintainez pendant 6 secondes, « dE » apparaitra sur l'affichage.
L'avertisseur sonore retentit deux fois.
Pour annuler, appuyez sur la touche « MICROWAVE » et maintenez-la enforcée pendant 6 secondes « End » apparaitra sur l'affichage.
L'avertisseur sonore retentira deux fois. Si c'est plus facile, débranche le four de la prise électrique.
Soin et entretien
REMARQUE: Débranchez le cordon d'alimentation avant de le nettoyer ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Nettoyage des filtrés d'échéppement
Les filtres d'évacuation de la ventilation du four doivent être retirés et nettoyés frequentlyment; généralement au moins une fois par mois.

MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, n'utilise pas la hotte de cuisine sans les filtres correctement en place.
Lumières de surface

- Pour-retirer les filtres de ventilation,faites glisser le filtre vers l'arriere.Ensuite,tirezle filtrevers le bas et poussezde l'autre cote.Le filtreva tomber. Repetez pour le 2e filtre.

- Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau chaude en utilisant un détermgent doux. Bien rincer et secouer pour secher ou laver au lave-vaisse. N'utilise pas d'ammoniaque. L'aluminium sur le filtrre va se corroder et doivent plus foncé.

s
- Pour réinstaller le filtr de ventilation, faites-le glisser dans la fente laterale, puis poussez vers le haut et vers le four pour verrouiller. Réinstallé le 2e filtr en utilisant la même procédure.
Remplacement de la lumière de surface

MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, portez des gants lorsque vous remplacez les ampôules.
- Debranchez le four a micro-ondes ou coupe l'alimentation au disjoncteur principal.
- Retirez les vis de montage du couvercle de l'ampoule aux deux positions d'éclairage sous le micro-ondes.

- Remplacez l'ampoule par une ampoule d'appareil de 30 watts.
- Reinstallé le couvercle de l'ampoule et la vis de montage.
- Rebranche le four à micro-ondes dans l'alimentation électrique ou rallumez le disjoncteur principal.
Soin et entretien
Remplacement du filtré à charbon
Le filtré à charbon installé dans votre four à micro-ondes est utilisé pour une installation recirculée non ventilée. Le filtré doit être changé tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation.
- Debranchez l'alimentation du four à micro-ondes sur le panneau du disjoncteur ou en le debranchant.
- Retirez les vis de montage de la grille d'aération.
- Tirez la grille de ventilation loin de l'unité.

- Retirez le filtré à charbon en le poussant vers l'intérieur, puis tournez-le et retirez-le de l'unité.

Remplacement de la lumière du four
Retirez la grille d'aération selon les instructions 1-4 cidesssus et le filtré à charbon, si utilisé.
- Ouvrez le couvercle de la lampe situé derrière le support de filtre en faisant attention de l'ouvrir complètement sur le bord avant.

- Retirer l'ancienne ampoule et la remplacer uniquement par une ampoule équivalente de 30 watts disponible auprès du distributeur de pieces. Des ampoules sont également disponibles dans la plupart des quincailleries ou des centres d'éclairage.

REMARQUE: N'UTILISEZ PAS D'AMPOULE DE PLUS DE 30 WATTS.
- Replacez le couvercle du four à micro-ondes en le poussant délicatement en place. Replacer le filtré à charbon. Poussez la grille de ventilation en place (en engageant les deux languettes inférieure et supérieure) et replacez les vis de montage de la grille de ventilation.
Soin et entretien
Suggestions de nettoyage
Pour deailles performances et pour des raisons de sécurité, gardez le four propre à l'intérieur et à l'extérieur. Faites particulièrement attention à ce que le panneau de la porte interieure et le cadre avant du fou ne contiennent pas d'aliments et de graisse.
N'utilisez jamais de poudre ou de tampons à recycler rugueux sur le four à micro-ondes. Essuyez le four à micro-ondes à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon doux et une solution détergente douce (pas chaude). Ensuite, rincez et essuyez complètement.
Essuyez immédiatement les éclaboussures avec un essuie-tout mouillé, surtout après avoir fait cuire des aliments gras comme du poulet ou du bacon.
Nettoyez vous four à micro-ondes une fois par semaine ou plus souvent, si nécessaire.
Suivez ces instructions pour nettoyer et entretenir voitroura micro-ondes:
- Gardez l'intérieur (cavité) du four propre. Les particules d'aliments et les liquides renversés peuvent adhérer aux parois du four, ce qui réduit l'efficacité du four.
- Essuyez les déversements immédiatement. Utilisez un chiffon humide et propre et un savon doux. N'utilisez PAS de nettoyants durs ou abrasifs.
- Pour aider à desserrer les particules ou liquides alimentaires cuits, faites chauffer 2 tasses d'eau (ajoutez le jus d'un citron si vous désirez garder l'odeur fraîche du four) dans un verre de mesure de 4 tasses à puissance élevé pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition. Laisser reposer dans la cavité du four pendant 1 ou 2 minutes.
- Retirez le plateau en verre du four lorsque vous nettoyez la cavité du four ou le plateau. Pour éviter que le plateau en verre ne se brise, manipuez-le avec soin et ne le mettez pas dans l'eau immédiatement après la cuisson. Lavez le plateau tournant dans de l'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaiselle.
- Nettoyez la surface extérieure du micro-ondes avec du savon et un chiffon propre et humide. Séchez avec un chiffon propre et doux. Pour éviter d'endommager les parties actives du four, ne laisser que pas l'eau s'infiltrer dans les évents ou les ouvertures.
- Lavez la fenêtre de la porte du four avec un savon et de l'eau très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux et propre pour éviter les rayures.
- Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez-la avec un
chiffon doux. La vapeur peut s'accumuler lorsque le four fonctionne dans une humidité élevé et n'indique enaucun cas une fuite de micro-ondes.
- Ne faites jamais fonctionner le four sans alimentés dans la cavité du four; cela peut endommager le tube magnétron ou le plateau en verre. Vous pouvez laisser une tasse d'eau à l'intérieur du four lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter de l'endommager si le four est allumé accidentellement.
Comment nettoyer l'intérieur
Parois, fond, fenêtre interieure, pieces en métal et en plastique sur la porte.
Certaines éclaboussures peuvent être enlevées avec une serviette en papier, d'autres peuvent nécessiter un chiffon humide. Enlever les éclaboussures grassseuses avec un chiffon savonneux, puis rincer avec un chiffon humide. N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou d'ustensiles pointus sur les parois du four.
Pour nettoyer la surface de la porte et la surface du four qui se ferment lors de la fermetre, utilisez uniquement des savons ou des détergents doux et non abrasifs à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Rincer avec un linge humide et sécher.
N'utilisez jamais un nettoyant commercial pour four sur n'importe qu'elle partie de votre four à micro-ondes.
Plaque amovible et support de plaque tournante.
Pour éviter les bris, ne placez pas le plateau dans l'eau juste après la cuisson. Lavez-le soigneusement dans de l'eau chaude et savonneuse ou dans le lave-vaiselle. La plaque tournante et le support peuvent se casser en cas de chute. Rappelez-vous, ne faites pas fonctionner le four sans le plateau tournant et le support en place.
Soin et entretien
Comment nettoyer l'extérieur
N'utilise pas de nettoyants contenant de l'ammoniaque ou de l'alcool sur le four à micro-ondes. L'ammoniac ou l'alcool peuvent endommager l'apparence du micro-ondes.
Boitier
Nettoyez l'extérieur du micro-ondes avec un chiffon savonneux.
Rincer avec un linge humide et sécher. Essuyez la fenêtre avec un chiffon humide.
Panneau de contrôle et porte
Essuyer avec un chiffon humide. Sécher soignement. N'utilise pas de vaporisateurs de nettoyage, de grandes quantités de savon et d'eau, d'abrasifs ou d'objets tranchants sur le panneau, car ils peuvent l'endommager. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer le panneau de commande.
Surface de la porte
Il est important de garder la zone propre où la portescelle contre le micro-ondes. Utilisez uniquement des déterments doux et non abrasifs appliqués avec une éponge propre ou un chiffon doux. Bien rincer.
Cordon d'alimentation
Si le cordon est sale, débranche-let et lavez-le avec un chiffon humide.
Pour les taches tenaces, de l'eau savonneuse peut être utilisée, mais assurez-vous de rincer avec un chiffon humide et de bien secher avant de brancher le cordon dans la prise.
Acier inoxydable
N'utilisez pas de tampon en laine d'acier car cela pourrait rayer la surface. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide et chaud avec un détergent doux adapté aux surfaces en acier inoxydable. Utilisez un chiffon propre, chaud et humide pour enlever le savon. Sécher avec un chiffon sec et propre.
S'il reste de la saleté de nourriture, essayez un nettoyant de cuisine général, tel que Fantastik®, Simple Green ou Formula 409®.
Pour les taches difficiles à nettoyer, utilisez un nettoyant standard pour l'acier inoxydable, tel que Bon-Ami ou Cameo.
Appliquer le nettoyant avec une éponge humide. Utilisez un chiffon propre, chaud et humide pour enlever le nettoyant. Sécher avec un chiffon sec et propre. Frottez toujours légarement dans le sens du grain.
Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage pour l'acier inoxydable, tel que Steel Magic®, Revere Copper et Stainless Steel Cleaner ou Wenol All Purpose Metal Polish®. Suivez les instructions du produit pour nettoyer la surface en aciezr inoxydable.
Caracteristiques
| Caractéristiques | ||
| Modèle FMCM15-BL FMCM15-SS | ||
| Tension nominale 120V~60Hz 120V~60Hz | ||
| Puisance d'entrée évaluée (micro-ondes) | 1500W 1500W | |
| Puisance de sortie nominale (micro-ondes) | 900W 900W | |
| Puisance de sortie nominale (convection) | 1450W 1450W | |
| Capacité du four 1,5 pi cu (42 L) 1,5 pi cu (42 L) | ||
| Diamètre du plateau tournantr | Ø13,6 pouces (345mm) Ø13,6 pouces (345mm) | |
| Dimensions du produit (L*H*P) | 29 15/16" x 16 1/2" x 15" (759.5 x 419.1 x 381mm) | 29 15/16" x 16 1/2" x 15" (759.5 x 419.1 x 381mm) |
| Poids net (kg/lb) Environ. 66,4 Lb (30,1kg) Environ. 69,4 Lb (31,5kg) | ||
Dépannage
Vérifiez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche.
| Trouble Cause possible Solution possible | ||
| Le four ne fonctionne pas | 1. Le cordon électrique du four n'est pas branché. 2. La porte est ouverte 3. Une mauvaise opération est défiène. | 1. Branchez dans la prise. 2. Fermez la porte et réessayez. 3. Vérifiez les instructions. |
| Arc ou étincelles | 1. Des matérieliaux à éviter dans le four à micro-ondes sont utilisés. 2. Le four est utilisé lorsqu'il est vide. 3. La nourriture renversée reste dans la cavité. | 1. Utilisez uniquement des batteries de cuisine pour micro-ondes. 2. Ne pas utiliser avec le four vide. 3. Nettoyer la cavité avec une serviette humide. |
| Aliments mal cuits | 1. Des matérieliaux à éviter dans le four à micro-ondes sont utilisés. 2. La nourriture n'est pas complètement décongelée. 3. Temps de cuisson : le niveau de puissance ne convient pas. 4. Les alimentents ne sont pas returnés ou brassés. | 1. Utilisez uniquement des batteries de cuisine pour micro-ondes. 2. Décongeler complètement la nourriture. 3. Utilisez le temps de cuisson ajustat, ainsi que le bon niveau de puissance. 4. Tournez ou remuez la nourriture. |
| Aliments trop cuits | Temps de cuisson : le niveau de puissance ne convient pas. | Utilisez le temps de cuisson ajustat, ainsi que le bon niveau de puissance. |
| Aliments insuffisamment cuits | 1. Des matérieliaux à éviter dans le four à micro-ondes sont utilisés. 2. La nourriture n'est pas complètement décongelée. 3. Les orifices de ventilation du four sont obstrués. 4. Temps de cuisson : le niveau de puissance ne convient pas. | 1. Utilisez uniquement des batteries de cuisine pour micro-ondes. 2. Décongeler complètement la nourriture. 3. Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas obstrués. 4. Utilisez le temps de cuisson ajustat, ainsi que le bon niveau de puissance. |
| Décongélation inadéquate | 1. Des matérieliaux à éviter dans le four à micro-ondes sont utilisés. 2. Temps de cuisson : le niveau de puissance ne convient pas. 3. Les alimentents ne sont pas returnés ou brassés. | 1. Utilisez uniquement des batteries de cuisine pour micro-ondes. 2. Utilisez le temps de cuisson ajustat, ainsi que le bon niveau de puissance. 3. Tournez ou remuez la nourriture. |
Garantie
FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D'UN À PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT AU DÉTAIL PAR L'UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S'IL EST LIVRE À L'ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN REVENDEUR FURRION AUTORISE ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIN-D'QEUVRE. EN CAS DE DÉFAUT, FURRION S'ENGAGE À REMPLACER OU À RÉPARER LE PRODUIT GratisUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT : PRODUITS DONT LE NUMERO DE SÉRIE ORIGINAL A ÉTÉ ENLEVÉ, MODIFIÉ OU RENDU ILLIBLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSES PAR UN ACCIDENT, UNE MAUVASE UTILISATION, LA NÉLGENCE, LA MODIFICATION DU PRODUIT OU LE MANQUEMENT À SUIVRE LES CONSIGNES DU GUIDE DE L'UTILISATEUR, L'UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSES À LA SURFACE DÉCORATIVE DU PRODUIT, LES DOMMAGES CAUSES AUX DONNÉES, LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS, AINSI QUE L'USURE NORMALE. LA PRESENTE GARANTIE PROTEGE UNIQUEMENT L'UTILISATEUR FINAL INITIAL (« VOUS »), ET NE peut être CÉDEDEE À QUICONQUE. Toute TENTATIVE DE CSESSION DE LA PRESENTE GARANTIE AURA POUR EFFET SON ANNULATION IMMEDIATE. LA PRESENTE GARANTIE EST UNIQUEMENT VALIDE DANS LE PAYS D'ACHAT.
LA PRESENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRECEDEMENT DÉFINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET CONDITIONS, QU'ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPlicitES OU IMPLICITES. FURNION DÉLINE SPECIFIQUÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADOQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SI FURNION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DUREE DE VALIDITE DE LA PRESENTE GARANTIE.
Aucun revendeur, agent ou employé de Furrion n'est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la presente garantie.
FURRION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PREJUDICE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUÉMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTTE THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRE DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE.
CERTAINS ETATS N'AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DES PREJUDICES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCEDEMMENT ENONCÉES POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUE À VOUS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES, QUI POURRAIENT S'AJOUTER À D'AUTRES DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOTRE JURIDIRECTION (DANS LES PAYS OU FURNION COMPTE DES DÉTAILLANTS AutorISÉS HORS CANADA ET ETATS-UNIS). AUCUNE ACTION OU RECLAMATION POUR FAIRE APPLIQUEUR LA PRESENTE GARANTIE NE POURRA ÉTRE INITIÉE APRES L'échéANCE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Conserver vous reçu d'achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour étabir la période de garantie. Les réparations aux termes de la presente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion : garantie@furrion.com.
Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu'ils sont décrits ou illustrés peuvent changer sans préavis.
Bienvenido
©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux États-Unis et ailleurs.