Furrion FMCM15BL - Microondas

FMCM15BL - Microondas Furrion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FMCM15BL Furrion en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Furrion FMCM15BL - page 64
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Especificaciones técnicas Horno microondas Furrion FMCM15BL, 1,5 pies cúbicos, 900 vatios, 10 niveles de potencia
Dimensiones Dimensiones exteriores: 48,3 cm x 38,1 cm x 28,6 cm
Capacidad Capacidad de 42 litros
Uso Funcionamiento sencillo con controles digitales y pantalla LED
Funciones especiales Funcin de descongelacin, coccin rpida y temporizador integrado
Mantenimiento Limpieza fcil con interior de acero inoxidable
Seguridad Sistema de bloqueo de seguridad para nios
Informacin general Ideal para su uso en autocaravanas, barcos y espacios reducidos

Preguntas frecuentes - FMCM15BL Furrion

Cómo ajustar la potencia del microondas Furrion FMCM15BL?
Para ajustar la potencia, gire el dial de nivel de potencia en el panel de control y seleccione el nivel deseado (por ejemplo, 100%, 80%, 50%, etc.).
Por qu el microondas no arranca?
Verifique que la puerta est bien cerrada, que el aparato est enchufado y que el fusible no est fundido. Asegrese tambin de que el plato giratorio est correctamente instalado.
Cómo limpiar el interior del microondas Furrion FMCM15BL?
Utilice un pao suave y hmedo con un poco de detergente suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar el interior. Para manchas persistentes, una mezcla de vinagre y agua puede ser eficaz.
El microondas emite un ruido extraño, qu debo hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema con el plato giratorio o el motor. Verifique que el plato est bien colocado. Si el ruido persiste, contacte con el servicio de atencin al cliente.
Cómo descongelar alimentos en el microondas Furrion FMCM15BL?
Utilice la funcin de descongelacin. Seleccione el peso del alimento a descongelar y el microondas ajustar automticamente el tiempo de coccin.
Qu materiales no se pueden usar en el microondas?
Evite usar recipientes de metal, papel aluminio o platos de cermica no diseados para microondas. Use solo recipientes de vidrio, cermica o plstico etiquetados como aptos para microondas.
Cómo restablecer el microondas Furrion FMCM15BL?
Desconecte el aparato durante aproximadamente 5 minutos y luego vuelva a enchufarlo. Esto puede restablecer la configuracin del aparato.
Cuál es la capacidad del microondas Furrion FMCM15BL?
El microondas Furrion FMCM15BL tiene una capacidad de 38 litros.
Cómo ajustar el temporizador en el microondas?
Para ajustar el temporizador, gire el dial de tiempo hasta alcanzar la duracin deseada, luego presione el botn 'Start' para comenzar la coccin.
El microondas no calienta, qu debo hacer?
Verifique si el microondas est en modo 'Descongelar' o si la potencia est configurada demasiado baja. Si el problema persiste, puede haber un problema con el magnetrn y se recomienda contactar con el servicio de atencin al cliente.

Questions des utilisateurs sur FMCM15BL Furrion

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FMCM15BL - Furrion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FMCM15BL de la marca Furrion.

MANUAL DE USUARIO FMCM15BL Furrion

1.5 pies cúbicos OTR Horno microondas de convección

1.5 cu. pie OTR Horno microondas de convección. Antes

  • de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias. Esto le garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de proporcionar este manual a los nuevos propietarios de este dispositivo. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños producidos como consecuencia de no haber respetado estas instrucciones. Si tiene alguna pregunta relacionada con nuestros productos, escríbanos a support@furrion.com62 Español Contenido Bienvenido p. 61
  • Contenido p. 62
  • Instrucciones de seguridad importantes p. 63
  • Precauciones de seguridad p. 63
  • Instrucciones de conexión a tierra p. 64
  • Interferencia de radio p. 65
  • Precauciones para evitar la posible exposición al exceso de energía de microondas p. 65
  • Cubiertos p. 66
  • Piezas y características p. 68
  • Horno microondas p. 68
  • Panel de control y características p. 69
  • Control Panel p. 69
  • Antes de usar p. 70
  • Qué hay en la caja p. 70
  • Aprenda más sobre su horno microondas p. 70
  • Guía de utensilios de microondas p. 70
  • Operación p. 71
  • Ajuste el reloj p. 71
  • Configuración del temporizador p. 71
  • Bloqueo de control p. 71
  • Uso de la tecla Stop/Cancel p. 71
  • Para usar la tecla Start/+ 30SEC p. 71
  • Combinación de tipos de cocción p. 77
  • Consejos acerca de utensilios de cocina p. 79
  • Cocción automática p. 81
  • Tablas de cocción p. 82
  • Cocinar carne en su microondas p. 82
  • Cocinar aves en su microondas p. 82
  • Para cocinar huevos en el microondas p. 83
  • Cocinar verduras en su microondas p. 83
  • Cocinar mariscos en su microondas p. 83
  • Cuidado y mantenimiento p. 84
  • Sugerencias de limpieza p. 86
  • Cómo limpiar el interior p. 86
  • Cómo limpiar el exterior p. 87
  • Especificaciones p. 88
  • Solución de problemas p. 89
  • Garantía Español Instrucciones de seguridad importantes Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición a energía excesiva del microondas. Al utilizar electrodomésticos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen: p. 9063

1. Leer todas las instrucciones antes de usar el

2. Leer y seguir las "Precauciones específicas para

evitar la posible exposición al exceso de energía del microondas" en la página 5.

3. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad

del horno: – No cocine la comida en exceso. Vigile de cerca el electrodoméstico cuando se colocan papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción. – Retire las ataduras de alambre y las manijas metálicas de los contenedores / bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno. – Si los materiales dentro del horno se encienden, mantenga la puerta del horno cerrada. Apague el horno y desenchufe el aparato. Desconecte el cable de alimentación, apague la alimentación en el fusible o en el panel del interruptor automático. – No use la cavidad del horno como lugar de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno cuando no los utilice.

4. Este horno debe estar conectado a tierra.

Conéctelo solo a una toma de corriente con conexión a tierra. Consulte las "INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA" en la página 4.

5. Instale o ubique este horno solo de acuerdo con

las instrucciones de instalación proporcionadas.

6. Algunos productos, como huevos enteros y

recipientes sellados como por ejemplo frascos de vidrio cerradas, pueden explotar y no deben calentarse en el horno.

7. Use este electrodoméstico solo para los usos

previstos tal como se describe en este manual. No use productos químicos o vapores corrosivos en este electrodoméstico. Este horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o en laboratorio.

8. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se

requiere de una estrecha supervisión cuando lo utilizan los niños.

9. No opere este horno si tiene un cable o enchufe

dañado, si no funciona correctamente o si está dañado o se ha caído.

10. Los líquidos, como el agua, el café o el té, pueden

sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que estén hirviendo. No siempre se puede ver el burbujeo o la ebullición cuando el recipiente se retira del horno microondas. ESTO PODRÍA OCASIONAR QUE LOS LÍQUIDOS

CUCHARA O CUALQUIER OTRO CUBIERTO EN EL INTERIOR LÍQUIDO. – No sobrecaliente el líquido. – Revuelva el líquido antes y durante el proceso de calentamiento. – No use recipientes de lados rectos con cuellos estrechos. – Después de calentar, deje que el recipiente permanezca en el horno microondas por un periodo corto de tiempo antes de retirar el recipiente. – Tenga mucho cuidado al colocar una cuchara u otro cubierto en el recipiente.

11. No cubra ni bloquee ninguna abertura en el

13. No use este horno cerca del agua, por ejemplo,

cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.

14. No sumerja el cable ni el enchufe en el agua.

Mantenga el cable alejado de la superficie caliente. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.

15. Este electrodoméstico solo debe ser revisado

por técnicos de servicio calificados. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para revisarlo, repararlo o ajustarlo.64 Español Instrucciones de seguridad importantes

16. Al limpiar las superficies de la puerta y el horno

que se juntan al cerrar la puerta, use únicamente jabones o detergentes suaves no abrasivos y aplíquelos con una esponja o un paño suave.

17. Campanas de ventilación

– Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe permitir que la grasa se acumule en la campana o el filtro. – Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

18. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana

de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos, como los limpiadores para hornos a base de lejía, pueden dañar el filtro.

19. No haga funcionar ningún artículo de calefacción

ni de cocción debajo del electrodoméstico.

20. No instale la unidad sobre ni cerca de ningún

artículo de calefacción o de cocción.

21. No lo instale sobre el fregadero.

22. No almacene nada directamente sobre la

superficie del electrodoméstico cuando esté en funcionamiento.

23. Adecuado para usar sobre equipos de cocina a

24. Como con la mayoría de los artefactos de cocina,

es necesaria una estrecha supervisión para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno. Instrucciones de conexión a tierra Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene una conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar enchufado a un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra correctamente. Consulte a un electricista o técnico calificado si no comprende completamente las instrucciones de conexión o si existe una duda sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. Si es necesario utilizar un cable de extensión, use uno extensión de 3 conectores que tenga un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra y un receptáculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del electrodoméstico. La calificación marcada del cable de extensión debe ser igual o mayor que la calificación eléctrica del electrodoméstico. PELIGRO: Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones personales graves o la muerte. No desarme este electrodoméstico. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica El uso incorrecto de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe a una toma de corriente hasta que el electrodoméstico esté instalado y conectado a tierra correctamente. Cable de alimentación eléctrica

1. Se proporciona un cable corto de suministro de

energía para reducir los riesgos que resultan al enredarse o tropezarse con un cable más largo.

2. Hay juegos de cables o extensiones más largas

disponibles que pueden usarse si se tiene cuidado.

3. Si se usa un cable largo o extensión:

1) La calificación eléctrica marcada del juego

de cables o del cable de extensión debe ser al menos tan buena como la calificación eléctrica del electrodoméstico.

2) El cable de extensión debe ser un cable de 3

conectores a tierra.

3) El cable más largo debe

colocarse de modo que no cuelgue sobre la cubierta o la mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar accidentalmente.65 Español Instrucciones de seguridad importantes NOTA:

1. Si tiene alguna pregunta sobre la conexión a

tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista o persona de servicio calificada.

2. Ni Furrion ni el distribuidor pueden aceptar

ninguna responsabilidad por daños al horno o lesiones personales que resulten del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica. Interferencia de radio

1. El funcionamiento del horno microondas

puede causar interferencias en su radio, TV o equipo similar.

2. Cuando hay interferencia, se puede

reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:

1) 1) Limpiar la puerta y la

superficie de sellado del horno

2) Reorientar la antena receptora de

3) Reubicar el horno microondas con

respecto al receptor.

4) Mover el horno microondas lejos del

5) Enchufar el horno de microondas en

una toma de corriente diferente para que el horno de microondas esté en diferentes circuitos derivados. Precauciones para evitar la posible exposición al exceso de energía de microondas ● No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede ocasionar una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no derrotar o alterar los enclavamientos de seguridad. ● No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado. ● No opere el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta del horno se cierre correctamente y no dañar: (1) PUERTA (inclinada) (2) BISAGRAS Y CIERRES (rotos o sueltos)

(3) SELLOS DE PUERTA Y SUPERFICIE

DE SELLADO ● El horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie, excepto el personal de servicio debidamente calificado. Guarde estas instrucciones para referencia futura66 Español Cubiertos PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personalesLos utensilios bien cerrados podrían explotar. Los contenedores cerrados deben abrirse y las bolsas de plástico deben perforarse antes de cocinar. Consulte las instrucciones en "Materiales que puede usar en el horno microondas o evitar en el horno microondas." Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no son seguros para usar en el microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento a continuación. Prueba de utensilio: 1. Llene un recipiente apto para microondas con 1 taza de agua fría (250 ml) junto con el utensilio en cuestión.2. Cocine a la potencia máxima durante 1 minuto.3. Toque el utensilio con cuidado. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para cocinar en el microondas.4. No exceda 1 minuto de tiempo de cocción. Materiales que puedes usar en el horno microondas Cubiertos Observaciones APapel de aluminioSolo como cobertura. Se pueden usar piezas pequeñas y lisas para cubrir partes delgadas de carne o pollo para evitar la cocción excesiva. La formación de arcos puede ocurrir si la lámina está demasiado cerca de las paredes del horno. La lámina debe estar al menos a 1 pulgada (2.5 cm) de distancia de las paredes del horno.Plato para dorarSiga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato para dorar debe estar al menos 3/16 de pulgada (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede hacer que la plataforma se rompa.VajillaSolo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos rotos o astillados.Frascos de vidrioSiempre quite la tapa. Use solo para calentar la comida hasta que esté tibia. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueden romperse.CristaleríaSolo cristalería para horno resistente al calor. Asegúrate de que no haya molduras metálicas. No use platos rotos o astillados.Bolsas para cocinar en el hornoSiga las instrucciones del fabricante. No cierre con amarres de metal. Haga hendiduras para permitir que salga el vapor.Platos y tazas de papelÚselo solo para cocción/calentamiento por un periodo corto de tiempo. No deje el horno desatendido mientras cocina.Toallas de papelÚselo para cubrir alimentos para recalentar y absorber grasa. Use con supervisión solo para cocinar por corto tiempo.Papel pergaminoÚselo como cubierta para evitar salpicaduras o una envoltura para cocinar al vapor.PlásticoSolo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como "apto para microondas". Algunos contenedores de plástico se ablandan ya que la comida adentro se calienta. Las "bolsas de ebullición" y las bolsas de plástico bien cerradas deben cortarse, perforarse o ventilarse como se indica en el paquete.Envoltura de plásticoSolo apto para microondas. Úselo para cubrir los alimentos durante la cocción para retener la humedad. No permita que la envoltura plástica toque los alimentos.TermómetrosSolo apto para microondas (termómetros de carne y dulces).Papel de cera Úselo como cubierta para evitar salpicaduras y retener la humedad.67 Español Cubiertos Materiales que deben evitarse en el horno microondas Cubiertos Observaciones Bandeja de aluminioPuede ocasionar la formación de arcos. Transfiera los alimentos a un plato apto para microondas.Caja de comida con mango de metalPuede ocasionar la formación de arcos. Transfiera los alimentos a un plato apto para microondas.Utensilios de metal o con borde de metalEl metal protege la comida de la energía del microondas. El recorte de metal puede causar la formación de arcos.Amarres de metalPuede ocasionar la formación de arcos eléctricos y podría provocar un incendio en el horno.Bolsas de papel Puede causar un incendio en el horno.Espuma plásticaLa espuma plástica puede derretir o contaminar el líquido en el interior cuando se expone a altas temperaturas.MaderaLa madera se secará cuando se use en el horno microondas y puede romperse o agrietarse.68 Español Piezas y características Artículo Nombre de la pieza

Ventana Sistema de enganche Ensamblaje de la puerta Ensamble del anillo de la plataforma giratoria Eje de la plataforma giratoria Bandeja de cristal giratoriaArtículo Nombre de la pieza

Panel de control Aberturas de ventilación (en la parte superior) Luces de superficie Filtros de ventilación Rejilla de alambre (uso en convección y cocción combinada en la plataforma giratoria desmontable) Rejilla (uso para cocción en microondas) Horno microondas

Español Panel de control y características Artículo Nombre de la pieza

Microondas Palomitas de maíz Papas (1-4 papas) Recalentar (3 configuraciones diferentes) Nivel de potencia (10 niveles de potencia disponibles) Temporizador Combinación Artículo Nombre de la pieza

Convección Bebida Peso para descongelar Tiempo de descongelamiento Reloj Configuración fácil (3 configuraciones de teclas instantáneas) Almohadillas numéricas (0 a 9) Escape (Alto/Bajo/Apagado) ~ Use para encender o apagar el ventilador de extracción o para ajustar la velocidad del ventilador. Detener/Cancelar Luces encendidas. APAGADO ~ Presione este botón para encender o apagar las luces de la superficie. INICIO/+30 seg Indicador de microondas Indicador de convección Indicador de bloqueo Indicador de baja velocidad del ventilador Indicador de alta velocidad del ventilador Indicador de la lámpara de la estufa Indicador de temporizador Indicador de descongelamiento Indicador de autococción Control Panel

Español Antes de usar Guía de utensilios de microondas

● Vidrio resistente al horno (específicamente tratado para calor de alta intensidad): Platos de uso general, platos de pan, platos para tarta, platos para pasteles, tazas de medición líquidas, cacerolas y tazones sin rebordes metálicos. ● China: Tazones, tazas, platos y fuentes sin rebordes metálicos. ● Plástico: Envoltura plástica (como cubierta): coloque la envoltura plástica suelta sobre el plato y presiónela hacia los lados. Ventile la envoltura plástica girando ligeramente hacia atrás un borde para permitir la salida del exceso de vapor. El plato debe ser lo suficientemente profundo para que la envoltura de plástico no toque la comida. Use platos de plástico, tazas, recipientes de congelador semirrígidos y bolsas de plástico para tiempos cortos de cocción. Úselos con cuidado porque el plástico puede ablandarse por el calor de la comida. ● Papel: Papel toalla, papel de cera, servilletas de papel y platos de papel sin rebordes metálicos ni diseño. Busque la etiqueta del fabricante para obtener instrucciones especiales para el uso en el horno de microondas. ● Utensilios de metal: El metal protege la comida de la energía del microondas y produce una cocción desigual. Además, evite los pinchos metálicos, los termómetros o las bandejas de aluminio. Los utensilios de metal pueden provocar la formación de un arco eléctrico, lo que puede dañar el horno microondas. ● Decoración de metal: Tazones, tazas, platos y fuentes con rebordes metálicos. ● Papel de aluminio: Evite las láminas grandes de papel de aluminio porque dificultan la cocción y pueden provocar la formación de arcos eléctricos dañinos. Use pequeños trozos de papel de aluminio para proteger las patas y alas de las aves. Mantenga TODO el papel de aluminio al menos a 1 pulgada de las paredes laterales de la cavidad del horno y de la puerta del microondas. ● Madera: Las tablas y los tazones de madera se secan y pueden romperse o agrietarse cuando los usa en el horno microondas. Las cestas hechas de madera reaccionarán de la misma manera. ● Utensilios bien cubiertos: Asegúrese de dejar aberturas para que salga el vapor de los utensilios de cocina cubiertos. Perfore bolsas de plástico de verduras u otros alimentos antes de cocinarlos. Las bolsas bien cerradas pueden explotar. ● Bolsas de papel: Evite usar bolsas de papel de color marrón. Absorben el calor y pueden arder. ● Utensilios de cocina defectuosos o astillados: Cualquier utensilio que esté rajado, defectuoso o astillado puede romperse en el horno. ● Amarres de metal: Retire los amarres de metal de las bolsas de papel o de plástico. Se calientan y pueden provocar un incendio. Qué hay en la caja Asegúrese de tener todos los siguientes artículos incluidos en el embalaje. Si algún artículo está dañado o falta, contacte a su distribuidor. ● Cuerpo del horno microondas ● Rejilla de la parrilla ● Deflector de aire ● Bandeja de vidrio ● Filtros*2 ● Anillo del rodillo ● Tornillos de instalación ● Manual de instrucciones ● Manual de instalación ● Plantilla de pared posterior ● Plantilla del gabinete superior ● Tarjeta de garantía Aprenda más sobre su horno microondas PRECAUCIÓN ● Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no haga funcionar el horno microondas cuando esté vacío. ● Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no use cerámica, papel de aluminio, utensilios de metal o utensilios con rebordes metálicos en el horno microondas. NOTA: No use productos de papel al utilizar la función para dorar71 Español Operación Ajuste el reloj Ejemplo: Ajuste de la visualización del reloj para las 9:00:

1. Presione el botón del reloj una vez para

AM y dos veces para PM.

2. Ingrese el tiempo usando los botones

3. Presione el botón del reloj de nuevo.

Configuración del temporizador Ejemplo: ajuste del temporizador para 5 minutos:

1. Presione el botón del Timer una vez.

2. Ingrese la hora deseada usando los

3. Presione el botón del Timer.

El microondas emitirá un pitido cuando termine. Bloqueo de control Puede bloquear el panel de control para evitar que los niños utilicen o hagan funcionar accidentalmente el microondas. La función de bloqueo de control es muy útil cuando se limpia el panel de control. El bloqueo evitará la programación accidental al limpiar el panel de control.

1. Ejemplo: para establecer el bloqueo de

control cuando está encendido: Toque y mantenga presionado el botón de Stop/Cancel durante más de 3 segundos. El icono de bloqueo aparecerá en la ventana de visualización junto con 2 pitidos.

2. Ejemplo: Para cambiar el bloqueo de

control de ENCENDIDO a APAGADO: Toca y mantenga presionado el botón Stop/Cancel por más de 3 segundos. El icono de bloqueo desaparecerá en la ventana de visualización. Uso de la tecla Stop/Cancel Esta función le permitirá detener o cancelar rápidamente el proceso de cocción. Toca el botón de Stop/Cancel para:

1. Si ha ingresado información incorrecta,

2. Cancelar el temporizador

3. Presione el botón una vez para pausar el

horno temporalmente durante la cocción. (Presione el botón START/+30SEC. de nuevo para reanudar la cocción).

4. Vuelva a colocar la hora del día (reloj) a la

pantalla después de completar el ciclo de cocción.

5. Cancele un programa durante la cocción,

toque dos veces. Para usar la tecla Start/+ 30SEC. Esta característica te permitirá comenzar rápidamente o agregar 30 segundos Presione el botón START/+30SEC. para:

1. Comience la cocción programada.

2. Comience a cocinar durante 30 segundos

al 100% del nivel de potencia.

3. Extienda el tiempo de cocción en

múltiplos de 30 segundos cada vez que toque este botón durante la cocción en el microondas. Ejemplo: Para agregar 1 minuto de tiempo de cocción durante el 80% de cocción con microondas: Presione el botón START/+30 sec dos veces. Para calentar con un nivel de potencia alto Ejemplo: calentar durante 5 minutos al 100% de potencia:

1. presione el botón Microwave.

2. Use los botones numéricos para ingresar

el tiempo de calentamiento deseado (el72 Español Operación tiempo de cocción puede ajustarse a 99 minutos y a 99 segundos).

3. Presione el botón START/+30SEC. .

Cuando termine de calentar, se escucharán los pitidos. Para calentar con un nivel de potencia más bajo Usar el nivel de potencia más alto para calentar alimentos no siempre da los mejores resultados cuando algunos tipos de alimentos requieren una cocción más lenta, como asados, productos horneados o natillas. Su horno tiene otros nueve niveles de potencia que puede elegir. Ejemplo: calentar durante 4 minutos al 70% de potencia:

1. Presione el botón Microwave.

2. Use los botones numéricos para ingresar

el tiempo de calentamiento deseado (el tiempo de cocción puede ajustarse a 99 minutos y a 99 segundos).

3. Presione el botón de nivel de potencia una

vez para el nivel de potencia 10 (100% de potencia).

4. Use la tecla numérica para cambiar el

nivel de potencia a 7. Aparecerá PL7 en la pantalla (70% de potencia).

5. Presione el botón START/+30SEC..

Cuando termine de calentar, se escucharán los pitidos. Niveles de potencia sugeridos para cocinar Los 10 niveles de potencia disponibles con este horno de microondas le ayudarán a ajustarse a la potencia de salida más adecuada para el tipo de alimento que está preparando. Al igual que con cualquier preparación de alimentos en el microondas, es mejor seguir las instrucciones que están impresas en los envases de alimentos. La siguiente tabla proporciona los niveles de potencia sugeridos para varios tipos de alimentos que puede preparar en el microondas. Nivel de potenciaSalida de microondasUse para preparar cuando:

alto 100 % ● Agua hirviendo. ● Cocinar la carne molida. ● Hacer dulces. ● Cocinar frutas y verduras frescas ● Cocinar pescado y aves de corral. ● Precalentamiento del plato para dorar. ● Recalentar bebidas. ● Cocinar rebanadas de tocino.

90 % ● Calentar rebanadas de carne rápidamente. ● Saltear cebollas, apio y pimientos verdes.

80 % ● Calentar. ● Cocinar huevos revueltos.

70 % ● Cocinar panes y productos de cereales. ● Cocinar platos de queso y ternera. ● Pasteles, muffins, brownies y cupcakes.

60 % ● Cocinar pasta.

50 % ● Cocinar carnes y aves enteras. ● Cocinar flan. ● Cocinar costillas, asado de costillas y asado de solomillo.

40 % ● Cocinar cortes de carne menos tiernos. ● Calentar alimentos envasados congelados.

30 % ● Descongelar carne, aves y mariscos. ● Cocinar pequeñas cantidades de comida. ● Terminar de cocinar guisos, estofado y algunas salsas.

20 % ● Suavizar mantequilla y queso crema. ● Calentar pequeñas cantidades de comida.

10 % ● Suavizar helado. ● Elevar la masa de levadura.73 Español Operación Calentar con múltiples etapas de cocción Para obtener los mejores resultados, algunas recetas de microondas requieren diferentes niveles de potencia o diferentes períodos de tiempo para cocinar. Su horno microondas puede configurarse para cambiar automáticamente de una etapa a otra (máximo de 2 etapas). Ejemplo: cocinar los alimentos durante 3 minutos al 80% de potencia y luego al 50% de potencia durante 6 minutos y 30 segundos:

1. Presione el botón Microwave.

2. Use los botones numéricos para ingresar el

tiempo de calentamiento para la primera etapa (el tiempo de cocción puede establecerse en 99 minutos y 99 segundos).

3. Presione el botón de nivel de potencia una vez.

4. Use las teclas numéricas para ingresar el nivel

de potencia para la primera etapa. PL8 aparece en la pantalla (80% de potencia).

5. Presione el botón de Microwave para la seunda

6. Use los botones numéricos para ingresar el

tiempo de calentamiento para la segunda etapa (el tiempo de cocción puede ajustarse a 99 minutos y 99 segundos).

7. Presione el botón Power Level para la segunda

8. Use la tecla numérica para ingresar el nivel de

potencia para la segunda etapa. PL5 aparece en la pantalla (50% de potencia).

9. Presione el botón START/+30SEC..

Cuando termine de calentar, se escucharán los pitidos. NOTA: El nivel de potencia siempre debe programarse para la primera etapa - 100% = 10. Sugerencias para obtener mejores resultados Para ayudarlo a obtener los mejores resultados posibles con su horno microondas, lea las siguientes sugerencias a continuación; ● Temperatura de almacenamiento Los alimentos que se toman del congelador o el refrigerador tardan más tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente. . ● Tamaño Las piezas pequeñas de comida se cocinan más rápido que las grandes. Las piezas de tamaño y forma similares se cocinarán más uniformemente cuando se cocinan juntas. Para obtener resultados aún más uniforme, reduzca los niveles de potencia al cocinar piezas grandes de comida. ● Humedad natural Los alimentos muy húmedos se cocinan de manera más uniforme porque la energía de microondas calienta las moléculas de agua de manera muy eficiente. ● Para mezclar Revuelva alimentos como guisos y verduras desde el exterior hacia el centro para distribuir el calor de manera más uniforme. Esto permitirá que la comida se cocine más rápido. La agitación constante no es necesaria. ● Gire los artículos Voltee los alimentos como chuletas de cerdo, asados o coliflor entera a la mitad del tiempo de cocción. Esto ayudará a exponer todos los lados por igual a la energía de microondas. ● Para colocar los alimentos Coloque las áreas delicadas de los alimentos, como las puntas de los espárragos, hacia el centro de la bandeja de la bandeja giratoria. ● Para disponer la comida Disponga alimentos de forma irregular, como trozos de pollo o salmón, con las partes más gruesas o con más carne hacia el exterior de la bandeja giratoria. ● Deje que la comida repose Después de retirar los alimentos del microondas, cubra los alimentos con papel de aluminio o con una tapa de cacerola y déjelos reposar para terminar de cocinar. Esto ayudará a que el alimento termine en el centro y evite la cocción excesiva de los bordes. La duración del tiempo de reposo depende de la densidad y del área de superficie de los alimentos. ● Envoltura en papel toalla o en papel de cera Los sandwiches y muchos otros tipos de alimentos que contienen pan precocido deben envolverse antes de colocarlos en el microondas para ayudar a evitar que los alimentos se sequen al calentarlos.74 Español Operación Para usar el conjunto

El calentamiento o la cocción por microondas pueden ajustarse rápidamente al 100% del nivel de potencia durante 1, 2 o 3 minutos. Use las teclas numéricas 1, 2 o 3 para elegir los minutos de tiempo de cocción deseados (esta opción solo funcionará con 1, 2 o 3 teclas numéricas): Ejemplo: calentar rápidamente durante 2 minutos al 100% de potencia: Toque los botones numéricos 1, 2 o 3 para los minutos deseados de tiempo de cocción. NOTA: la función Ready Set no puede configurarse si está usando la característica de descongelación (por peso). Extractor alto/bajo/apagado La ventilación del extractor mueve el vapor y otros vapores de cocción de la superficie de cocción de la cocina debajo del horno de microondas. Para operar la ventilación del extractor, presione Exhaust HI. LO. OFF una vez para la configuración de velocidad más alta. Presione de nuevo para elegir la configuración de baja velocidad y una tercera vez para desactivar la ventilación del extractor. NOTA: Si la temperatura se calienta demasiado alrededor del horno de microondas, el ventilador en el extractor se encenderá automáticamente en el ajuste BAJO para enfriar el horno. Cuando esto ocurre, la ventilación no se puede apagar. Luz de superficie / Encendido / Apagado Toque el botón Light/On/Off una vez para tener la luz de superficie de cocción. Presione el botón nuevamente para apagar la luz. Configuración para descongelar por peso Ejemplo: para descongelar 1 libra de alimentos con el nivel de potencia predeterminado y el tiempo de cocción determinado automáticamente:

1. Presione el botón de Defrost Weight una vez.

0.0 aparecerá en la pantalla.

2. Use los números para ingresar el peso de los

alimentos para descongelar en libras (10 = 1 libra). Puede ingresar cualquier peso de 0.1 a

3. Presione el botón START /+30SEC. .

Cuando termine de descongelar, escuchará los pitidos. NOTA: La cantidad de peso debe ser una entrada válida para que esta característica pueda funcionar. Una entrada de peso válida es de 0.1 a 6.0 libras. Configuración de descongelamiento por tiempo Ejemplo: para descongelar alimentos con el nivel de potencia predeterminado del 30% durante 5 minutos:

1. presione el botón de Defrost Tiem una vez. 0.0

aparecerá en la pantalla.

2. Use los botones numéricos para ingresar

el tiempo de descongelamiento deseado (el tiempo de descongelamiento puede configurarse a 99 minutos y 99 segundos).

3. Presione el botón START /+30SEC. .

Cuando termine de calentar, se escucharán los pitidos. NOTA: Los niveles de potencia no se pueden cambiar ni para el descongelamiento (por peso) ni para el descongelamiento (por tiempo) porque el rendimiento del descongelamiento se verá afectado adversamente. Notas especiales para descongelar por tiempo ● Después de presionar el botón START /+30SEC., la pantalla contará el tiempo de descongelación restante. El horno emitirá dos pitidos durante el ciclo de descongelación. En este momento abra la puerta y gire la comida si es necesario y elimine las porciones que ya se hayan descongelado. Presione el botón START /+30SEC. para reanudar el ciclo de descongelamiento. ● Cuando termine de calentar, se escucharán los pitidos. Consejos para el descongelamiento ● Al usar la característica de Defrost Weight, el peso ingresado siempre debe ser en libras (las entradas válidas son de 0.1 a 6.0 libras). ● Use las dos características de Defrost Weight y Defrost Time solo para alimentos crudos. La función de descongelamiento ofrece mejores resultados cuando los alimentos que se van75 Español Operación a descongelar tienen un mínimo de 0 ° F (tomado directamente de un congelador verdadero). Si la comida se ha almacenado en un refrigerador-congelador que no mantiene una temperatura de 5 ° F o menos, siempre programe un peso de alimento más bajo o un tiempo de cocción más bajo para evitar cocinar la comida. ● Si la comida congelada se almacena fuera del congelador por hasta 20 minutos, ingrese un tiempo o peso de cocción reducido. ● La forma del paquete alterará el tiempo de descongelamiento. Los paquetes de alimentos rectangulares poco profundos se descongelan más rápidamente que un bloque de alimentos congelado. ● Separe las piezas a medida que comienzan a descongelar. Las piezas de comida congeladas separadas se descongelan mejor. ● Proteja las áreas calientes de alimentos con trozos pequeños de papel de aluminio si comienzan a calentarse. ● Puede usar pequeños trozos de papel de aluminio para proteger los alimentos como las alitas de pollo, las puntas de las piernas y las colas de pescado, pero no permita que la lámina toque las paredes de la cavidad del horno al descongelarse. Sugerencias para descongelar las carnes Para obtener los mejores resultados, lea estas sugerencias al descongelar carnes. Carne Cantidad normalSugerencias Rosbif o cerdo

(40 a 96 oz.) Comience con la comida colocada con la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, voltee la comida y proteja las partes calientes con tiras angostas de papel de aluminio. Deje reposar, cubierto durante 15-30 minutos. Filetes, chuletas o pescado

(8 to a oz.) Después de cada etapa, vuelva a organizar la comida. Si hay porciones tibias o descongeladas de alimentos, cúbralas con pedazos estrechos y planos de papel de aluminio. Retire cualquier trozo de comida que esté casi descongelado. Deje reposar, cubierto de 5 a 10 minutos. Carne molida

(8 to a oz.) Después de cada etapa, retire cualquier trozo de comida que esté casi descongelado. Deje reposar, cubierto con papel de aluminio durante 5 a 10 minutos. Pollo entero

(40 a 96 oz.) Antes de descongelar las aves, retire las menudencias. Comience a descongelar con la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, voltee el pollo y proteja las partes calientes con tiras angostas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, proteja de nuevo cualquier porción caliente con tiras angostas de papel de aluminio. Deje reposar cubierto durante 30 a 60 minutos en el refrigerador. Pedazos de pollo

(8 to a oz.) Después de cada etapa, vuelva a organizar o retire cualquier trozo de comida que esté casi descongelado. Deje reposar durante 10-20 minutos.76 Español Recalentar La función recalentar brinda 3 ajustes de preajuste rápido basados en el tamaño de la porción para recalentar los alimentos según la conveniencia de su cocina. Ejemplo: para recalentar 24 onzas de comida.

1. Presione el botón Reheat 3 veces para recalentar

24 oz. de comida. Aparecerán 24.00 oz en la pantalla (consulte la tabla de categorías de recalentamiento).

2. Presione el botón START /+30SEC..

Categoría recalentar Presione Pantalla 8 onzas de comida una vez 8.00 oz 16 onzas de comida dos veces 16.00 oz 24 onzas de comida 3 veces 24.00 oz Recalentar sugerencias de cocina RecalentarDireccionesCantidad Plato de cena Use solo alimentos precocidos y refrigerados. Cubra el plato con envoltura plástica ventilada o papel encerado, y coloque el papel debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como desea después de calentar con la función Reheat, continúe calentando usando la configuración manual de tiempo y nivel de potencia.Contenido: ● 3-4 oz carne, aves o pescado (hasta 6 oz con hueso) ● ½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) ● ½ taza de vegetales (alrededor de 3-4 oz.)

porción (1 plato) Guiso Cubra el plato con una tapa o con una envoltura de plástico con ventilación. Si la comida no está tan caliente como desea después de calentar con la función Reheat, continúe calentando usando la configuración manual de tiempo y nivel de potencia.Revuelva los alimentos una vez antes de servir.Contenido: ● Alimentos refrigerados en cacerola (por ejemplo, estofado de carne o lasaña) ● Pasta, espagetis y ravioles enlatados, alimentos refrigerados.1 to 4 porciones Pastas

COCCIÓN POR CONVECCIÓN

Hay diez temperaturas de convección: 100 ° F, 15 ° F, 250 ° F, 275 ° F, 300 ° F, 325 ° F, 350 ° F, 375 ° F, 400 ° F, 425 ° F. La cocción por convección utiliza un elemento de calentamiento para elevar la temperatura del aire dentro del horno. Se puede configurar cualquier temperatura del horno de 100 ° F a 425 ° F. Un ventilador circula suavemente este aire caliente por todo el horno, sobre y alrededor de los alimentos, produciendo un exterior dorado y un interior rico y húmedo. Debido a que el aire caliente se mantiene constantemente en movimiento, sin permitir que se forme una capa de aire más frío alrededor de la comida, algunos alimentos se cocinan más rápido que en la cocción normal en el horno. Para obtener un mejor resultado... Siempre use la rejilla cuando cocine por convección. Reduzca la temperatura del paquete/ receta a 25 ° F para los productos horneados. La rejilla es necesaria para una buena circulación de aire e incluso para dorar. Consulte la sección Consejos para utensilios de cocina (P20) para obtener información sobre utensilios de cocina sugeridos. Para usar CONVECTION con precalentamiento Ejemplo: para cocinar los alimentos durante 5 minutos a 250 ° F utilizando CONVECTION con precalentamiento

1. Presione el botón CONVECTION una vez.

2. Presione la tecla de temperatura para

seleccionar la temperatura que necesita. No ingrese el tiempo de cocción ahora. (El tiempo de cocción se ingresará más tarde, después de que se precaliente).

3. Presione el botón Start+30SEC. para comenzar

el precalentamiento. (Cuando el horno está precalentado, le dará una señal).

4. Coloque la comida en el horno. Presione las

teclas numéricas para establecer el tiempo de cocción.

5. Presione Start+30SEC. para comenzar a

cocinar. Cuando la cocción esté completa, el horno dará una señal y se apagará. Operación77 Español Operación Uso de CONVECTION sin precalentamiento Ejemplo: para cocinar los alimentos durante 5 minutos a 250 ° F utilizando CONVECTION sin precalentamiento

1. Si su receta no requiere precalentamiento,

presione CONVECTION una vez.

2. Presione la tecla de temperatura para

seleccionar la temperatura que necesita.

4. Presione las teclas numéricas para establecer

el tiempo de cocción.

5. Presione el botón Start+30SEC. para encender

el horno. Combinación de tipos de cocción Combinación de tipos de cocción le ofrece las mejores características de la energía del microondas y de la cocción por convección. Las microondas preparan comida rápida y la circulación de convección de aire caliente dora maravillosamente los alimentos. Se puede configurar cualquier temperatura del horno de 100°F a 425°F. Para obtener un mejor resultado... Siempre use la rejilla cuando combine la cocción. La rejilla es necesaria para una buena circulación de aire e incluso para dorar. Consulte la sección consejos para utensilios de cocina (P19) para obtener información sobre utensilios de cocina sugeridos. Cocción combinada de microondas y convección Ejemplo: cocinar los alimentos durante 5 minutos con una combinación de cocción.

1. Presione COMBI. una vez.

2. Presione las teclas numéricas para establecer

el tiempo de cocción.

3. Presione START+30SEC. para comenzar a

cocinar. NOTAS: ● Consulte la sección consejos de los utensilios de cocina para conocer los utensilios de cocina correctos para cocinar ● No use utensilios de cocina de metal cuando combine cocina ● Coloque la carne en un salvamanteles en un plato de vidrio para recoger los jugos y evitar las salpicaduras. ● Para obtener los mejores resultados al tostar y al dorar los asados enteros deben cocinarse en un plato de vidrio colocado directamente en la rejilla del horno. ● Para los alimentos que son demasiado altos para caber en el horno, puede dejar afuera el salvamanteles. Si es necesario, puede sacar la rejilla y colocar el plato directamente sobre el plato giratorio. Horneado por convección ● Use la rejilla de alambre durante la cocción por convección. ● Siempre precaliente el horno antes de hornear por convección. ● Evite abrir la puerta del horno durante la cocción: cada vez que se abre la puerta, el horno pierde calor y esto puede provocar una cocción irregular. Galletas y pan Tipo Temperatura Hora NotasGalletas 400°F20-30 minutosLos bizcochos refrigerados en conserva tardan entre 2 a 4 minutos menos.Muffins 350°F15-20 minutosRetire de la lata de inmediato y colóquelo en la rejilla de enfriamiento.Pan de nueces o pan de frutas350°F55-70 minutosPan de molde350°F55-65 minutosRollos sencillos o dulces350°F40-50 minutosEngrase ligeramente la bandeja para hornear.78 Español Operación Pasteles Tipo Temperatura Hora Notas Tarta de queso 350°F 65-75 minutos Después de hornear, abra la puerta del horno ligeramente y deje la tarta de queso en el horno durante 30 minutos Pastel de café 350°F 30-40 minutos Cupcakes 350°F 20-30 minutos Tarta de frutas 300°F 85-95 minutos Pan de jengibre 350°F 40-45 minutos Combinación de tipos cocción La cocción combinada ayuda a cocinar los alimentos para que salgan dorados y crujientes. Tipo Cantidad HoraNotas Hamburguesas de carne 4oz 16-19 minutosColoque en un plato a prueba de microondas, escurra la grasa y dé vuelta a la mitad de la cocción. Asado de grupa de carne 1.0kg ligeramente cocinado: 15-20 minutos Medio: 21-25 minutos bien cocido: 26-30 minutosColoque el lado graso hacia abajo en la rejilla baja, sazone, proteja si es necesario.Después de cocinar, déjalo en 15 minutos. Cordero asado, laminado, deshuesado 1.0kg ligeramente cocinado: 15 -20 minutos Medio: 21-25 minutos bien cocido: 26-30 minutosColoque el lado graso hacia abajo en la rejilla baja, cepille con marinado y sazone, proteja si es necesario. Después de cocinar, déjalo en 15 minutos. Cerdo

chuletas ligeramente cocinado: 13-17 minutos Medio: 18-23 minutosbien cocido: 24-29 minutosColoque en una rejilla alta, aplique el marinado con una brocha y sazone. Cocine hasta que ya no esté rosado o la temperatura interna alcance los 170°F. Gire a la mitad de la cocción. Después de cocinar, cubra con papel de aluminio y déjelo 5 minutos. Cerdo

chuletas ligeramente cocinado: 15-19 minutosMedio: 20-25 minutosbien cocido: 26-32 minutosColoque en una rejilla alta, aplique el marinado con una brocha y sazone. Cocine hasta que ya no esté rosado o la temperatura interna alcance los 170°F. Gire a la mitad de la cocción. Después de cocinar, cubra con papel de aluminio y déjelo 5 minutos. Cerdo asado de lomo, laminado, sin hueso 1.0kg ligeramente cocinado: 20-25 minutosMedio: 26-30 minutosbien cocido: 30-35 minutosColoque el lado graso hacia abajo en la rejilla baja, sazone, proteja si es necesario. Después de cocinar, cubra con papel de aluminio y déjelo 15 minutos. Pechugas de pollo 1 libra 16-26 minutosLave y seque la carne, quite la piel, coloque la porción más gruesa al exterior en la rejilla alta. Pollo porciones sin hueso 1 libra 13-24 minutosColoque en una rejilla alta, aplique la mantequilla con una brocha y sazone según sea necesario. Gire a la mitad de la cocción. Cocine hasta que ya no se vea rosado y los jugos se aclaren. Después de cocinar, cubra con papel de aluminio y déjelo 3-5 minutos. Pollo, entero 1.3kg 25 - 40 minutosLave y seque el ave, coloque las pechugas sobre una rejilla baja, aplique la mantequilla con una brocha y sazone según sea necesario. Dé vuelta y drene hasta la mitad de la cocción. Cocine hasta que ya no se vea rosado y los jugos se aclaren. Después de cocinar, cubra con papel de aluminio y déjelo 10 minutos.La temperatura en el muslo debe ser de aproximadamente 185°F.79 Español Operación Consejos acerca de utensilios de cocina Cocción por convección Las cacerolas metálicas se recomiendan para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando el dorado o la formación de cortezas son importantes. Las fuentes de metal con acabado oscuro o sin brillo son ideales para panes y pasteles, ya que absorben el calor y producen una corteza más crujiente. Las bandejas de aluminio brillante son mejores para pasteles, galletas o magdalenas porque estas sartenes reflejan el calor y ayudan a producir una corteza tierna y ligera. La cazuela de vidrio o vidrio-cerámica o los platos para hornear son los más adecuados para las recetas de huevo y queso debido a la facilidad de limpieza del vidrio. Combinación de tipos cocción Se recomiendan recipientes para hornear de vidrio o vidrio-cerámica. Asegúrese de no utilizar elementos con molduras metálicas, ya que pueden provocar la formación de arcos eléctricos (chispas) con la pared del horno o con la rejilla del horno, dañando los utensilios de cocina, la rejilla o el horno. Se puede utilizar plástico resistente al calor para la cocción en microondas (seguros a 450°F), pero se recomienda para alimentos que requieren formación de cortezas o para obtener un dorado total, ya que el plástico es un conductor deficiente del calor. Utensilios de cocina Microondas Hornear/dorarCombinaciónVidrio resistente al calor, vidrio y cerámica (vidrio Pyrex, Fire King, Corning Ware, etc.)Sí Sí SíMetal No Sí NoVidrio no resistente al calor No No NoPlásticos aptos para microondas Sí No SíPelículas de plástico y envolturas Sí No NoProductos de papel Sí No NoPaja, mimbre y madera Sí No No Use solo utensilios de cocina para microondas que sean seguros a 450°F.80 Español Operación Seleccione el mejor método de cocción. Use la siguiente guía para seleccionar el mejor método de cocción. Las recetas específicas se pueden adaptar a cualquier método de cocción.

- Método alternativo N/R - No recomendado Alimentos Microondas Combinación Hornear/dorar Aperitivos ● Salsas y pasta para untar ● Bocadillos de repostería

Huevos y queso ● Revueltos, tortillas ● Quiche, su֖é

Muffins, pastel de café ● Pasteles, capas y bundt ● Chifón y bizcocho esponjoso ● Flan y pudín ● Galletas en barra ● Fruta ● Tartas y pasteles ● Dulces

Español Operación Palomitas de maíz PRECAUCIÓN NO deje el horno microondas desatendido mientras prepara palomitas de maíz.La función de palomitas de maíz le permite preparar 3 bolsas comercialmente empaquetadas de diferente tamaño de palomitas de maíz. Use la tabla a continuación para determinar la configuración a usar.CantidadPresione el botón para palomitas de maíz1.75 oz (configuración predeterminada)una vez3.00 oz.dos veces3.5 oz. 3 vecesEjemplo: para preparar una bolsa de 3.0 oz de palomitas de maíz automáticamente.1. Presione el botón Popcorn (1, 2 o 3 veces - consulte la tabla anterior para cambiar el tamaño de la bolsa).2. Presione el botón START/+30SEC..El microondas emitirá un pitido cuando termine. Papa La función de papa cocina 1, 2, 3 o 4 (tiempos de cocción basados en 8 a 32 onzas) papas automáticamente. Use la tabla a continuación para determinar la configuración a usar.CantidadPresione el botón de papa1 papa (ajuste predeterminado)una vez2 papasdos veces3 papas3 veces4 papas4 vecesEjemplo: cocinar 1 papa automáticamente1. Presione el botón Potato (1, 2, 3 o 4 veces - consulte la tabla anterior para cambiar la cantidad).2. Presione el botón START/+30SEC..El microondas emitirá un pitido cuando termine.NOTA: ● Antes de cocinar, perfore las papas con el tenedor varias veces. ● Después de las cocciones, deje que las papas reposen durante 5 minutos. Bebidas La función de bebida calienta 1, 2 o 3 tazas de bebidas. Use la tabla a continuación para determinar la configuración a usar.CantidadPresione el botón de bebidas1 taza (alrededor de 8 oz)una vez (ajuste predeterminado)2 tazas (alrededor de 16 onzas)dos veces3 tazas (alrededor de 24 onzas)3 vecesEjemplo: calentar 1 taza de una bebida.1. Presione el botón de Beverage (1, 2 o 3 veces - consulte la tabla anterior para cambiar el número de porciones).2. Presione el botón START/+30SEC..El microondas emitirá un pitido cuando termine. Cocción automática Sugerencias de cocción de alimentos precocinados Categoría de alimentos precocidosCantidadSugerenciasPalomitas de maíz1.75, 3.0, 3.5 oz.

paqueteCocine una sola bolsa de palomitas de maíz "solo para microondas" por vez. Tenga cuidado al retirar y abrir la bolsa de palomitas de maíz que está caliente del horno. Deje que el horno de microondas se enfríe por lo menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Papa 1,2,3,4 papas8,16,24 32 oz.Perfore cada papa varias veces con un tenedor. Dispóngalas en la plataforma giratoria como si tuviera la forma de rayo. Después de cocinar, déjelas reposar de 3 a 5 minutos. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Use el botón de start/+30sec para aumentar el tiempo de cocción de las papas más grandes.Bebida1,2,3 tazas(8 oz,16 oz, 24 oz.) Use una taza o una taza medidora para microondas; no cubrir. Coloque la bebida en el microondas. Después de calentar, revuelva bien. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Las bebidas calentadas con la categoría de bebidas pueden estar muy calientes.Retire el contenedor con cuidado.82 Español Tablas de cocción Cocinar carne en su microondas Asegúrese de colocar carnes preparadas en una rejilla para asar para microondas en un plato apto para microondas. Comience a cocinar la grasa de la carne hacia abajo y, si es necesario, use tiras angostas de papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos o las áreas delgadas de carne. Después de cocinar, verifique la temperatura en varios lugares antes de dejar que la carne repose el tiempo recomendado. Tenga en cuenta que las temperaturas en las siguientes tablas son las temperaturas al momento de la extracción; la temperatura aumentará durante el período de reposo. Carne Nivel de potencia Tiempo de cocción Direcciones Carne asada deshuesada (hasta 4 lbs.) Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego medio (5) 12-17 min./lb. para 160 °F (Medio) Coloque la carne de res asada con la grasa hacia abajo en la rejilla de asar. Cubra con papel de cera. Gire a la mitad de la cocción. Deje reposar * 10-15 minutos. 14-19 min./lb. para 170 °F (bien cocido) Cerdo asado deshuesado o sin hueso(hasta 4 lbs.) Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego medio (5) 15-20 min./lb. para 170 °F (bien cocido) Coloque el lado de la grasa del cerdo en la rejilla de asar. Cubra con papel de cera. Gire a la mitad de la cocción. Deje reposar * 10-15 minutos.

  • Espere un aumento de 10 °F en la temperatura durante el período de reposo. Carne Cocción Retire del horno Después de reposar (10-15 min.) Carne de res Medio Bien cocido 150 °F 160 °F 150 °F 160 °F Cerdo Medio Bien cocido 150 °F 160 °F 150 °F 160 °F Aves Carne oscura Carne ligera 170 °F 160 °F 170 °F 160 °F Cocinar aves en su microondas Asegúrese de colocar las aves en una rejilla para asar para microondas en un plato apto para microondas. Cubra las aves con papel de cera para evitar salpicaduras. Use tiras angostas de papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos o las áreas delgadas de carne, o las áreas que comienzan a cocinarse demasiado. Después de cocinar, verifique la temperatura en varios lugares antes de dejar que la carne repose el tiempo recomendado. Aves Tiempo de cocción/nivel de potencia Direcciones Pollo, entero (hasta 4 lbs.) Tiempo de cocción: 7-10 min./lb 180 °F carne oscura 170 °F carne oscura Nivel de potencia: Medio alto (7) Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo en la rejilla para asar. Cubra con papel de cera. Gire a la mitad de la cocción. Cocine hasta que los jugos salgan limpios y la carne cerca del hueso ya no esté rosada. Deje reposar durante 5-10 min.Pedazos de pollo(hasta 4 lbs.) Tiempo de cocción: 7-10 min./lb 180 °F carne oscura 170 °F carne oscura Nivel de potencia: Medio alto (7) Coloque el pollo con el hueso hacia abajo en el plato, con las porciones más gruesas hacia el interior del plato. Cubra con papel de cera. Gire a la mitad de la cocción. Cocine hasta que los jugos salgan limpios y la carne cerca del hueso ya no esté rosada. Deje reposar durante 5-10 min.83 Español Tablas de cocción Para cocinar huevos en el microondas ● Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con cáscara porque pueden explotar ● Perfore siempre los huevos enteros para evitar que exploten. ● Cocine los huevos solo hasta que estén listos; se volverán duros si se cocinan en exceso. Cocinar verduras en su microondas ● Las verduras deben lavarse justo antes de cocinar. Rara vez se necesita agua adicional. Si se cocinan vegetales densos como papas, zanahorias y verduras, agregue aproximadamente ¼ de taza de agua. ● Las verduras pequeñas (zanahorias en rodajas, guisantes, habas, etc.) se cocinarán más rápido que las verduras más grandes. ● Las verduras enteras, como las papas, la calabaza de bellota o el maíz en la mazorca, deben estar dispuestas formando un círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinará de manera más uniforme si se voltea a la mitad de la cocción. ● Siempre coloque las verduras como espárragos y brócoli con los extremos del tallo apuntando hacia el borde del plato y las puntas hacia el centro. ● Cuando cocine verduras cortadas, cubra siempre el plato con una tapa o una envoltura plástica para microondas que tenga ventilación. ● Las verduras enteras sin pelar, como las patatas, la calabaza, la berenjena, etc., deben pincharse la piel en varias ubicaciones antes de cocinar para evitar que se rompan. ● Para una cocción más uniforme, revuelva o reorganice las verduras enteras a la mitad del tiempo de cocción. ● La mayoría de las veces, cuanto más densa sea la comida, mayor será el tiempo de reposo requerido. Por ejemplo, una papa al horno debería significar 5 minutos antes de servir, mientras que un plato de guisantes se puede servir inmediatamente. Cocinar mariscos en su microondas Coloque el pescado en una rejilla para asar para microondas en un plato apto para microondas. Asegúrese de cocinar siempre el pescado hasta que se desmenuce fácilmente con un tenedor. Use una tapa hermética para cocer el pescado al vapor; una cubierta más ligera de papel de cera o toalla de papel proporciona menos vaporización. Y asegúrese de no cocinar demasiado el pescado; verifique que esté cocido a un tiempo de cocción mínimo antes de cocinar por más tiempo. Seafood Tiempo de cocción/nivel de potencia

Direcciones Filetes pescadoHasta 1½ lbs. Tiempo de cocción: 7-11 min./lb.Nivel de potencia: med-alto (7)Coloque el pescado en una rejilla para asar con porciones de carne hacia el exterior de la rejilla. Cubra con papel de cera. Dé la vuelta a los alimentos y reorganice a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se desmenuce fácilmente con un tenedor. Deje reposar 3-5 minutos.Filetes pescadoHasta 1½ lbs. Tiempo de cocción: 4-8 min./lb.Nivel de potencia: med-alto (7)Arregle los filetes en una fuente para hornear, triturando cualquier pieza delgada debajo. Cubra con papel de cera. Si tienen más de ½ pulgada de grosor, dé la vuelta y dispóngalos de otro modo a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se desmenuce fácilmente con un tenedor. Deje reposar 2-3 minutos.CamarónHasta 1½ lbs. Tiempo de cocción: 4-6½ min./lb.Nivel de potencia: med-alto (7)Coloque el camarón en una fuente para hornear sin superponer ni hacer capas. Cubra con papel de cera. Cocine hasta que esté firme y opaca, revolviendo 2 o 3 veces. Deje reposar 5 minutos. Modo de demostración Cuando el horno esté electrificado en un minuto, para demostrar, presione el botón “MICROWAVE” y espere por 6 segundos, "dE" aparecerá en la pantalla. El timbre suena dos veces. Para cancelar, presione el botón “MICROWAVE” y manténgalo presionado durante 6 segundos, "End" aparecerá en la pantalla. El zumbador sonará dos veces. Si es más fácil, desenchufe el horno de la toma de corriente.84 Español Cuidado y mantenimiento NOTA: Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Limpieza de los filtros de escape Los filtros de escape de ventilación del horno se deben quitar y limpiar a menudo; generalmente al menos una vez al mes. PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no opere la campana del horno sin que los filtros estén colocados en su lugar. Luces de superficie Filtros de ventilación Frente Posterior

1. Para quitar los filtros de ventilación del extractor,

deslice el filtro hacia atrás. Luego jale el filtro hacia abajo y empuje hacia el otro lado. El filtro saldrá. Repita para el segundo filtro.

2. Remoje los filtros de ventilación en agua caliente

con un detergente suave. Enjuague bien y agite para secar o lavar en un lavaplatos. No uses amoniaco. El aluminio en el filtro se corroerá y se oscurecerá.

3. Para volver a instalar el filtro de ventilación del

extractor, deslícelo a la ranura lateral, luego empuje hacia arriba y hacia el horno para bloquearlo. Vuelva a instalar el segundo filtro usando el mismo procedimiento. Reemplazo de la luz de la superficie PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, use guantes cuando reemplace las bombillas.

1. Desenchufe el horno de microondas o desconecte la

energía en el interruptor de circuito principal.

2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de la

bombilla en ambas posiciones de luz debajo del microondas.

3. Reemplace la bombilla con una bombilla para

electrodomésticos de 30 vatios.

4. Vuelva a instalar la tapa de la bombilla y el tornillo

5. Vuelva a conectar el microondas a la fuente de

alimentación o vuelva a encenderlo en el interruptor de circuito principal.85 Español Cuidado y mantenimiento Reemplazo del filtro de carbón El filtro de carbón instalado en su horno de microondas se utiliza para instalaciones no ventiladas y recirculadas. El filtro debe cambiarse cada 6 a 12 meses dependiendo del uso.

1. Desconecte la alimentación del horno de

microondas en el panel del interruptor automático o desenchúfelo.

2. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de

3. Tire de la rejilla de ventilación alejándola de la

4. Retire el filtro de carbón empujándolo hacia adentro,

luego gírelo y retírelo de la unidad. Reemplazo de la luz del horno Retire la rejilla de ventilación según las instrucciones 1-4 anteriores y el filtro de carbón, si se usa.

1. Abra con cuidado la tapa de la luz ubicada detrás del

montaje del filtro abriendo por completo el borde delantero.

2. Retire la bombilla vieja y reemplácela solo con una

bombilla equivalente de 30 vatios disponible en el distribuidor de piezas. Las bombillas también están disponibles en la mayoría de las ferreterías o centros de iluminación. NOTA: NO USE BOMBILLAS DE MÁS DE 30 VATIOS.

3. Vuelva a colocar la tapa de la luz del horno

microondas presionando cuidadosamente para que ingrese a su lugar. Reemplace el filtro de carbón. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación en su lugar (acoplando las pestañas inferior y superior) y vuelva a colocar los tornillos de fijación de la rejilla de ventilación.86 Español Sugerencias de limpieza Para un mejor rendimiento y por razones de seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Tenga especial cuidado de mantener el panel interior de la puerta y el marco frontal del horno libres de acumulaciones de alimentos y grasa. Nunca use polvo abrasivo o almohadillas en el microondas. Limpie el horno de microondas por dentro y por fuera con un paño suave y una solución de detergente suave a temperatura templada (no caliente). Luego enjuague y seque completamente. Limpie las salpicaduras inmediatamente con un papel toalla húmedo, especialmente después de cocinar alimentos grasosos como pollo o tocino. Limpie su horno de microondas semanalmente o con mayor frecuencia, si es necesario. Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su horno de microondas: ● Mantenga limpio el interior (cavidad) del horno. Las partículas de alimentos y los líquidos derramados pueden adherirse a las paredes del horno, haciendo que el horno funcione de manera menos eficiente. ● Limpie los derrames inmediatamente. Use un paño húmedo y limpio y con jabón suave. NO use limpiadores fuertes o abrasivos. ● Para ayudar a soltar partículas o líquidos horneados, caliente 2 tazas de agua (agregue el jugo de 1 limón si desea mantener el olor fresco del horno) en un vaso de medir de 4 tazas a potencia alta durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en la cavidad del horno durante 1 o 2 minutos. ● Retire la bandeja giratoria de vidrio del horno cuando limpie la cavidad o la bandeja del horno. Para evitar que la plataforma de vidrio giratoria se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la bandeja de la bandeja giratoria con agua jabonosa tibia o en el lavavajillas. ● Limpie la superficie exterior del microondas con jabón y un paño limpio y húmedo. Seque con un paño limpio y suave. Para evitar daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua se filtre por los orificios de ventilación o aperturas. Cuidado y mantenimiento ● Lave la ventana de la puerta del horno con agua y jabón muy suaves. Asegúrese de usar un paño suave y limpio para evitar rasguños. ● Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, limpie con un paño suave. El vapor puede acumularse cuando se opera el horno a alta humedad y de ninguna manera indica fugas de microondas. ● Nunca opere el horno sin alimentos en la cavidad del horno; esto puede dañar el tubo de magnetrón o la bandeja de vidrio. Es posible que desee dejar una taza de agua dentro del horno cuando no esté en uso para evitar daños si el horno se enciende accidentalmente. Cómo limpiar el interior Paredes, piso, ventana interior, piezas de metal y plástico en la puerta. Algunas salpicaduras se pueden quitar con una toalla de papel, otras pueden requerir un paño húmedo. Elimine las salpicaduras de grasa con una tela jabonosa, luego enjuague con un paño húmedo. No use limpiadores abrasivos ni utensilios afilados en las paredes del horno. Para limpiar la superficie de la puerta y la superficie del horno que se juntan al cerrar, use solo jabones o detergentes suaves o no abrasivos o con un paño suave. Enjuague con un paño húmedo y seque. Nunca use un limpiador de horno comercial en ninguna parte de su horno microondas. Soporte giratorio y plataforma giratoria desmontable. Para evitar roturas, no coloque la plataforma giratoria en el agua justo después de cocinar. Lávelo cuidadosamente con agua tibia jabonosa o en el lavavajillas. La plataforma giratoria y el soporte se pueden romper si se caen. Recuerde, no opere el horno sin la plataforma giratoria ni el soporte en su lugar.87 Español Cuidado y mantenimiento Cómo limpiar el exterior No use limpiadores que contengan amoníaco o alcohol en el horno de microondas. El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del microondas. Caja Limpie la parte exterior del microondas con un trapo húmedo. Enjuague con un paño húmedo y luego séquelo. Limpie la ventana con un paño húmedo. Panel de control y puerta Limpie con un paño húmedo. Secar completamente No utilice aerosoles de limpieza, grandes cantidades de jabón y agua, abrasivos u objetos filosos en el panel, ya que pueden dañarlo. Algunas toallas de papel también pueden rayar el panel de control. Superficie de la puerta Es importante mantener el área limpia donde la puerta se sella contra el microondas. Use únicamente detergentes suaves, no abrasivos aplicados con una esponja limpia o un paño suave. Enjuague bien. Cable de alimentación Si el cable se ensucia, desenchúfelo y lávelo con un paño húmedo. Para manchas difíciles, se puede usar agua jabonosa, pero asegúrese de enjuagar con un paño húmedo y secar bien antes de enchufar el cable a la salida. Acero inoxidable No use una almohadilla de lana de acero, rayará la superficie. Para limpiar superficies de acero inoxidable, use un paño húmedo y caliente con un detergente suave adecuado para superficies de acero inoxidable. Use un paño limpio, caliente y húmedo para eliminar el jabón. Seque con un paño seco y limpio. Si quedan restos de alimentos, intente con un limpiador general de cocina, como Fantastik

Para suelos difíciles de limpiar, use un limpiador de acero inoxidable estándar, como Bon-Ami

Aplique el limpiador con una esponja húmeda. Use un paño limpio, caliente y húmedo para quitar el limpiador. Seque con un paño seco y limpio. Siempre frote ligeramente en la dirección del grano. Después de la limpieza, utilice un esmalte de acero inoxidable, como acero inoxidable Magic

. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable.88 Español Especificaciones Especificaciones Modelo: FMCM15-BL FMCM15-SS Voltaje nominal 120V~60Hz 120V~60Hz Potencia nominal de entrada (microondas) 1500W 1500W Potencia de salida nominal (microondas) 900W 900W Potencia de salida nominal (convección) 1450W 1450W Capacidad del horno 1.5 pies cúbicos (42 L) 1.5 pies cúbicos (42 L) Diámetro de la plataforma giratoria ø13.6 pulgadas (345mm) ø13.6 pulgadas (345mm) Dimensiones del producto (Ancho * Altura * Profundidad)

/2 “ x 15” (759.5 x 419.1 x 381mm) Peso neto (kg /lbs) Approx. 66.4 Lbs (30.1kg) Approx. 69.4 Lbs (31.5kg)89 Español Solución de problemas Verifique su problema utilizando el cuadro a continuación y pruebe las soluciones para cada problema. Si el horno de microondas aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano. Problema Causa posible Solución posible El horno no funcionará

1. El cable eléctrico para el horno no

2. La puerta está abierta.

3. La operación incorrecta está

1. Enchufe en la toma de corriente.

2. Cierra la puerta y vuelva a intentarlo.

3. Verifique las instrucciones.

Formación de arcos eléctricos o chispas

1. Se utilizaron materiales que

se deben evitar en el horno de microondas.

2. El horno funciona cuando está

3. La comida derramada permanece

2. No lo haga funcionar con el horno

3. Limpie la cavidad con una toalla

mojada. Alimentos poco cocinados

1. Se utilizaron materiales que

se deben evitar en el horno de microondas.

2. La comida no se descongela por

3. El tiempo de cocción y nivel de

potencia no son adecuados.

4. No se da vuelta ni se mezcla la

3. Use el tiempo de cocción y el nivel de

4. Dé la vuelta y mezcle la comida.

Alimentos cocidos en exceso El tiempo de cocción y el nivel de potencia no son adecuados. Use el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos. Alimentos poco cocidos

1. Se utilizaron materiales que

se deben evitar en el horno de microondas.

2. La comida no se descongela por

3. Los puertos de ventilación del

horno están restringidos.

4. El tiempo de cocción y el nivel de

potencia no son adecuados.

3. Verifique que los puertos de ventilación

del horno no estén restringidos.

4. Use el tiempo de cocción y el nivel de

potencia correctos. Descongelamiento incorrecto

1. Se utilizaron materiales que

se deben evitar en el horno de microondas.

2. El tiempo de cocción y nivel de

potencia no son adecuados.

3. No se da vuelta ni se mezcla la

2. Use el tiempo de cocción y el nivel de

3. Dé la vuelta y mezcle la comida.90

Español Garantía FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA. SI SE PRESENTAN DICHOS DEFECTOS, FURRION DEBERÁ REEMPLAZAR O REPARAR EL PRODUCTO SIN CARGO PARA USTED. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: PRODUCTOS CUYOS NÚMEROS DE SERIE ORIGINALES SE HAYAN ELIMINADO, ALTERADO O NO SE PUEDAN DETERMINAR FÁCILMENTE; DAÑOS O PÉRDIDAS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO, DESCUIDO, MODIFICACIÓN DEL PRODUCTO, INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL PROPIETARIO, USO COMERCIAL O INDUSTRIAL; DAÑOS O PÉRDIDAS CAUSADOS A LA SUPERFICIE DECORATIVA DEL PRODUCTO; A CUALQUIER TIPO DE DATOS, SOFTWARE O INFORMACIÓN; Y EL DESGATE NORMAL. ESTA GARANTÍA SOLO PROTEGE AL USUARIO FINAL ORIGINAL “USTED” Y NO ES TRANSFERIBLE; CUALQUIER INTENTO DE TRANSFERENCIA RESULTARÁ EN LA ANULACIÓN INMEDIATA. ESTA GARANTÍA SOLO ES VÁLIDA EN EL PAÍS DONDE SE REALIZÓ LA COMPRA. ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTIPULADOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN VERBALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. FURRION RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. SI FURRION NO PUEDE RECHAZAR LEGALMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, DICHAS GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Ningún revendedor, agente o empleado de Furrion está autorizado a realizar modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía. FURRION NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS DE GANANCIAS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, FONDO DE COMERCIO, DAÑO O REEMPLAZO DE CUALQUIER EQUIPO O PROPIEDAD, TODOS LOS COSTOS DE RECUPERACIÓN, REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS DE FURRION O USADO POR ESTOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE FURRION SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE ESTE PRODUCTO CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, O EXCLUSIONES O LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES, EN CUYO CASO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE CADA ESTADO O PAÍS (SI SE APLICA EN LOS PAÍSES DONDE FURRION POSEE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS CANADIENSES O NO ESTADOUNIDENSES). NINGUNA ACCIÓN O RECLAMACIÓN PARA APLICAR ESTA GARANTÍA SE DEBE COMENZAR DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Conserve su recibo, comprobante de entrega u otro registro de pago adecuado para establecer el período de garantía. El servicio bajo esta garantía se debe obtener por medio de Furrion escribiendo a warranty@furrion.com. Las funciones o especificaciones del producto tal como se describen o se ilustran están sujetas a cambios sin previo aviso.Furrion Innovation Center & Institute of Technology ● 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA ● Toll free:1-888-354-5792 ● Email: support@furrion.com ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion

y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. FURRION.COM IM-FHA00020 V4.0

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Furrion

Modelo : FMCM15BL

Categoría : Microondas