Cola Domusfire HR C39 - Chaudière

Domusfire HR C39 - Chaudière Cola - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Domusfire HR C39 Cola au format PDF.

📄 169 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cola Domusfire HR C39 - page 71
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à condensation
Puissance nominale 39 kW
Rendement énergétique Jusqu'à 109%
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 1800 mm
Poids 150 kg
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Entretien Vérification annuelle recommandée, nettoyage des filtres et échangeurs
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité contre la surchauffe et les fuites de gaz
Garantie 2 ans sur les pièces
Certifications Normes CE, label énergie A

FOIRE AUX QUESTIONS - Domusfire HR C39 Cola

Comment réinitialiser la chaudière Cola Domusfire HR C39 ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Que faire si la chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est connectée et fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment purger les radiateurs ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la vanne de purge sur chaque radiateur jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Fermez la vanne une fois que l'eau claire s'écoule.
Pourquoi la chaudière fait-elle du bruit ?
Des bruits peuvent indiquer une accumulation de calcaire ou de l'air dans le système. Il est conseillé de faire vérifier la chaudière par un professionnel si le bruit persiste.
Quelle est la température de fonctionnement idéale pour la chaudière ?
La température de fonctionnement idéale se situe généralement entre 60°C et 70°C pour un chauffage optimal.
Que faire si la pression de la chaudière est trop basse ?
Si la pression est inférieure à 1 bar, ajoutez de l'eau au circuit en utilisant le robinet de remplissage jusqu'à atteindre une pression d'environ 1,5 bar.
Comment nettoyer le filtre à air de la chaudière ?
Débranchez la chaudière, ouvrez le couvercle du filtre, retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau claire. Laissez sécher avant de le remettre en place.
La chaudière affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les recommandations. Si le problème persiste, contactez un technicien.
À quelle fréquence doit-on faire entretenir la chaudière ?
Il est recommandé d'effectuer un entretien annuel pour garantir un fonctionnement optimal et prolonger la durée de vie de la chaudière.
Comment savoir si ma chaudière est trop ancienne ?
Si votre chaudière a plus de 15 ans, il est conseillé de la faire évaluer par un professionnel pour déterminer si un remplacement est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur Domusfire HR C39 Cola

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Domusfire HR C39 - Cola et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Domusfire HR C39 de la marque Cola.

MODE D'EMPLOI Domusfire HR C39 Cola

La société COLA garantit ses produits selon les normes actuellement en vigueur, à l'exception des parties qui sont soumises à une usure normale. Pour les conditions de garantie, s’adresser à l’importateur ou au représentant autorisé qui pourra accorder une extension de la durée contractuelle constructeur sous sa propre responsabilité. La garantie déchoit automatiquement et de plein droit pour tous les dommages, ruptures ou incidents causés par l’inobservation ou l'inapplication des instructions contenues le présent manuel.

1.5 Combustible et usage prévu ............75

1.6 Accessoires fournis..........................75

1.7 Normes de référence .......................76

1.8 Plaque d’identification ......................76

1.9 Mise hors service de la chaudière....76

1.10 Instructions en cas de nécessité

d’intervention et de pièces détachées....76

2 TRANSPORT ET INSTALLATION ........77

2.1 Conditions de livraison, transport et

stockage.................................................77

2.2 Lieu d’installation, mise en place et

2.4 Évacuation des fumées de combustion

2.5 Contrôle de la position du brasier et

des turbulateurs .....................................81

2.6 Branchement électrique ...................81

2.7 Schéma électrique ...........................82

2.8 Schéma électrique pour installation à

2.9.2 Caractéristiques eau du circuit ..83

2.9.3 Circuit sanitaire..........................83

2.9.4 Schémas hydrauliques de la

3.1 Distance de sécurité par rapport aux

matériaux inflammables .........................86

3.2 Sécurité pour l'évacuation des fumées

3.3 Sécurité en cas de surpression dans la

chambre de combustion.........................86

3.4 Surchauffe - thermostats de sécurité86

3.5 Sécurité contre le retour de flamme sur

le canal d'alimentation en granulés........86

3.6 Dispositif électrique de protection

contre les surtensions............................86

3.7 Sécurité contre la surpression du

circuit hydraulique..................................86

3.8 Dysfonctionnement du ventilateur

d'extraction des fumées .........................86

4.2 Description du tableau de commande

4.3.1 Contrôle avant l'allumage.......... 88

4.3.2 Mise en marche......................... 89

4.4 Fonctionnement ............................... 90

4.4.1 Modification du préréglage de la

température de l'eau........................... 90

4.4.2 Nettoyage du brasier................. 90

4.4.3 Eau chaude sanitaire avec

échangeur rapide ............................... 90

4.4.4 Eau chaude sanitaire avec ballon

d'accumulation ................................... 91

4.4.5 Installation avec puffer /

accumulateur de chaleur.................... 91

4.6.1 Menu 01 – Valeurs du chrono ... 93

4.6.2 Menu 02 – Réglages de

l'utilisateur .......................................... 94

4.6.3 Menu 03 – Valeurs de l'utilisateur

4.6.4 Menu 04 - état de la chaudière.. 95

4.8 Période d'inactivité ( fin de saison ).. 95

5.2 Nettoyage du cendrier...................... 96

5.3 Nettoyage de l'extracteur de fumées et

de la chambre de combustion................ 97

5.4 Nettoyage du débitmètre.................. 97

5.5 Nettoyage du conduit de raccordement

- conduit de fumée ................................. 97

5.6 Nettoyage des échangeurs avec le

dispositif de secouage des turbulateurs. 97 6 ENTRETIEN........................................... 98

6.1 Introduction...................................... 98

6.2 Démontage de l'habillage de la

6.4 Composants électriques ............... 100

6.5 Composants hydrauliques de série 100

Cher Client ! Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant ce produit. Nous vous invitons à lire et à suivre attentivement les conseils fournis par ce manuel d’installation, d'utilisation et d'entretien pour exploiter au mieux les qualités de cet appareil.

1.2 Comment utiliser ce manuel

La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Les opérations d'installation, d'utilisation et d'entretien de la chaudière doivent satisfaire les exigences de ce manuel, des normes européennes, nationales et locales. Toutes les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple. Ce manuel s'adresse à l'utilisateur de l'installation de chauffage/ECS et constitue une partie intégrante et essentielle de l'appareil ; si l'appareil doit être vendu ou transféré à un autre propriétaire ou s'il doit être installé à un autre endroit, s'assurer que le manuel accompagne l'appareil afin qu'il puisse être consulté ultérieurement à tout moment. En cas de perte ou de détérioration de ce manuel, demander une copie de celui-ci au centre d'assistance technique autorisé afin qu'il reste toujours avec l'appareil.

Ce symbole indique la présence d’un message important auquel prêter une attention particulière car la non observation des instructions peut entraîner de sérieux dommages à la chaudière et aux personnes Une information nécessitant une attention particulière est mise en évidence par un texte écrit en «caractères gras».

1.3 Consignes de sécurité

Lire attentivement ce manuel avant l'installation, l'utilisation et l'entretien de la chaudière.

L'installation, les raccordements électriques, l'essai et l'entretien sont réservés à un technicien qualifié et/ou agréé.

Raccorder la chaudière à un carneau homologué à travers un embout pouvant être contrôlé ; il est possible de raccorder plusieurs appareils uniquement si les normes locales et si l'organisme de contrôle du carneau l'autorisent.

Raccorder la chaudière de l'extérieur à la bouche d'aspiration à travers un tuyau ou une prise d’air.

Raccorder la chaudière à une prise de courant homologuée de 230 V - 50 Hz.

Vérifier que l’installation électrique et les prises soient en mesure de supporter l’absorption maximum de l’appareil figurant sur l’étiquette et sur le manuel.

La fiche d'alimentation doit être à portée de main.

Raccorder l’appareil à l’installation de chauffage ; il ne peut en aucun cas être utilisé sans le branchement hydraulique et sans la charge en eau dans l’enceinte thermique et sur l'installation.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissance, sans la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité.

Surveiller les enfants et s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les appareils ni dans le local où ils ont été installés.

Placer le cordon d'alimentation électrique et les fils des capteurs extérieurs de sorte qu'ils n'entrent pas en contact avec les pièces chaudes de la chaudière.

Il est interdit de faire fonctionner l'appareil si la porte du foyer et/ou la porte du cendrier sont ouvertes.

Éviter de fermer ou de réduire les arrivées d'air comburant et d'évacuation des fumées.

La chaudière ne doit pas être utilisée comme incinérateur mais uniquement pour chauffer l'eau de l'installation de chauffage et/ou d'eau chaude sanitaire, en utilisant comme seul combustible les granulés de bois dont les caractéristiques sont décrites dans le manuel.

Ne pas utiliser de liquides ou de substances inflammables pour allumer l'appareil.

La chaudière ne doit pas être utilisée comme incinérateur.

Il est absolument interdit de manipuler des substances facilement inflammables ou explosives à proximité de la chaudière quand elle est allumée.

Éviter tout contact direct avec les parties de l’appareil qui risquent de surchauffer durant le fonctionnement.

Avant de procéder aux opérations d'entretien, débrancher la chaudière et attendre qu'elle ait refroidi.

Garantir une température ambiante comprise entre 0°C et 35°C dans le local où se trouve la chaudière et s'assurer que le taux d'humidité n'est pas trop élevé ( par ex. en cas de linge étendu pour sacher ).

Il est absolument interdit de manipuler des substances facilement inflammables ou explosives à proximité de la chaudière quand elle est allumée.

Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de réglage sans l'autorisation du constructeur.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

Toute modification ou adaptation non prévue et/ou tout remplacement non autorisé de pièces non originales de la chaudière peut représenter un danger pour les personnes et dégage le constructeur de toute responsabilité civile et pénale.

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine préconisées par le constructeur.

En cas de dysfonctionnement, il ne sera possible de rallumer la chaudière qu'après avoir résolu le problème ; ne jamais désactiver les systèmes de sécurité.

En cas d’incendie, arrêter le chauffage, débrancher l'appareil et chercher à éteindre les flammes à l'aide de systèmes appropriés et/ou faire appel aux Pompiers.

Nettoyer régulièrement le foyer à chaque allumage ou chargement de granulés.

Éviter la formation de fumée et résidus non brûlés en phase d’allumage et/ou de fonctionnement normal, l’accumulation excessive de granulés non brûlés dans le foyer doit être éliminée manuellement avant tout nouvel allumage.

Procéder régulièrement à la maintenance de la chaudière - au moins une fois par an - en programmant la visite d'un technicien avec le centre d'assistance agréé.

En cas de dysfonctionnement, il ne sera possible de rallumer la chaudière qu'après avoir résolu le problème dans le cas contraire, contacter le service après-vente. La société Cola s.r.l. décline toute responsabilité pour les inconvénients, les ruptures ou les accidents causés par l'inobservation ou l'inapplication des indications contenues dans ce manuel.

La chaudière est alimentée exclusivement avec des granulés de bois et peut facilement être raccordée à une installation de chauffage et d'eau chaude sanitaire. Les systèmes de contrôle automatiques qui équipent la chaudière assurent un rendement thermique optimal et une combustion complète. Des systèmes de protection garantissent la sécurité des composants et de l'utilisateur. Cet appareil permet uniquement de chauffer l'eau à une température inférieure à celle d'ébullition. Si la chaudière est installée conformément aux normes en vigueur, elle fonctionnera dans n'importe quelle condition climatique extérieure, même critique (vent fort, gel, etc. ) car les systèmes de sécurité dont elle est équipée arrêteront son fonctionnement (extinction) en cas de problème. La chaudière est dotée d'un extracteur de fumées, d'un motoréducteur d'alimentation des granulés, , pompe à haute efficacité énergétique pour le circuit de chauffage et de tous les composants de contrôle et de sécurité. Le niveau de bruit de la chaudière en régime normal de fonctionnement est relativement bas : il s'échelonne entre 35 et 38 dB. Pour les données techniques, consultez le tableau à la page 7.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

Dimensions hors tout chaudière à granulés mod. DOMUSFIRE C29-DOMUSFIRE C35-DOMUSFIRE C39

LÉGENDE : Branchement du câble électrique

Évacuation d'eau en surpression ( 1/2" femelle - 3 bars ) Retour circuit chauffage (1" M)

Aspiration d'air comburant Ø

Raccordement réseau eau de ville (1/2 F) Évacuation eau installation

Raccord départ sans pompe (1" M) Inspection pompe départ Départ circuit chauffage (1" M)

Raccordement tuyau d'expulsion des fumées ø 100 mm Thermomanomètre

Tableau de commande mod. EVO

Évacuation eau installation Porte ouvrante pour accès porte foyer et cendrier Pieds réglables Volet du réservoir à granulés Bouton de secouage des turbulateurs

LÉGENDE ÉLÉMENTS EN OPTION : S - Inspection pompe départ sanitaire OPT T - Retour eau sanitaire OPT (3/4" pompe) U - Départ eau sanitaire OPT (3/4" M pompe) V - Évacuation d'eau sanitaire en surpression ( 1/2" F - 6 bars) W - Retour eau sanitaire OPT (1/2" M échangeur) Z - Départ eau sanitaire OPT (1/2" M échangeur) ACCESSOIRES SUR DEMANDE :

Ouverture - fermeture de la porte du foyer de la chaudière mod. DOMUSFIRE HR

1.5 Combustible et usage prévu

Les chaudières à granulés fonctionnent exclusivement avec des granulés (pastilles) d'essences de bois différentes, conformément à la norme DIN plus 51731 ou UNI CEN/TS 14961 ou Ö-Norm M 7135, ayant les caractéristiques suivantes : Pouvoir calorifique : mini 4,8 kWh/kg (4180 kcal/kg) Densité : 680-720 kg/m

Humidité : maxi 10% de son poids Diamètre : 6 +0,5 mm Taux de cendres maxi 1,5% de son poids Longueur : mini 6 mm- maxi 30 mm Composition : 100% bois non traité de l’industrie du bois ou post consommation sans adjonction de substances liantes et sans écorce conforme aux normes en vigueur Emballage : dans des sacs en matériau compatible avec l'environnement ou biodégradable ou en papier Le réservoir à granulés se trouve à l’arrière de la chaudière. Le volet d'ouverture se trouve dans la partie supérieure et le chargement se fait manuellement, uniquement lorsque la chaudière est éteinte, en faisant attention à ne pas faire sortir les granulés du réservoir. L'utilisation de granulés de bois ayant des caractéristiques différentes de celles des granulés utilisés pour le test lors du premier allumage implique un nouvel ajustement des paramètres de chargement des granulés dans la chaudière. Noter que cette intervention n'est pas couverte par la garantie. - Les granulés doivent être stockés dans un lieu sec et protégé contre l'humidité. - Aux fins d’une combustion régulière et efficace, il n’est pas possible de charger manuellement les granulés ou autres combustibles dans le foyer. - Avec le temps, la poussière s'accumule dans le réservoir à granulés, ce qui pourrait compromettre l'alimentation régulière ; il est donc conseillé d'éliminer la poussière avant de remplir le réservoir à granulés. - Éviter de remplir le réservoir de combustibles non conformes. - Éviter le chargement de corps étrangers, tels que récipients, boîtes, sachets, métaux etc.., dans le réservoir. - L’utilisation de granulés de mauvaise qualité et non conformes peut endommager et compromettre le fonctionnement de l’appareil et de la chaudière, annule la validité de la garantie et dégage le constructeur de toute responsabilité.

1.6 Accessoires fournis

La fourniture comprend : cordon d'alimentation électrique ; manuel d’installation, d'utilisation et d'entretien ; clé d'ouverture - de fermeture.

Pour ouvrir la porte, insérer la poignée fournie et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre Poignée permettant d'ouvrir/fermer la porte du foyer et la porte du cendrier ; - Ouverture : sens anti-horaire

- Fermeture : sens horaire Pour ouvrir la porte extérieure, tirer vers l'extérieur.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

1.7 Normes de référence

Norma UNI 10683:2012: elle fixe les exigences essentielles concernant l'installation des générateurs de chaleur à bois ou à d'autres biocombustibles solides ; Norma UNI EN303-5:2012 : Norme fixant la terminologie, les exigences, les tests et le marquage relatifs aux Chaudières à combustibles solides, avec alimentation manuelle et automatique; Norma UNI 10412-2:2009 : Norme fixant les exigences de sécurité des installations utilisant des appareils pour le chauffage domestique alimentés par des générateurs de chaleur alimentés par un combustible solide - partie 2 ; Norma CEI EN 60335-1 : Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 1 ; Norma CEI EN 60335-2-102 : Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2 ; Norma CEI EN 55014-1 : Résistance électromagnétique – Exigences pour les appareils électroménagers, outillages électriques et appareils analogues - Partie 1 : Émission ;

Norma CEI EN 55014-2 : Résistance électromagnétique – Exigences pour les appareils électroménagers, outillages électriques et appareils analogues - Partie 2 : Immunité ; Norme famille de produits ; Norma CEI EN 61000-3-2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase) ;

Norma CEI EN 61000-3-3 : Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel ; Norma CEI EN 62233 : Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils électriques à usage domestique et analogues, en relation avec l'exposition humaine. Norme DIN plus 51731

Ö-Norm M 7135 : Normes relatives aux spécifications et à la classification des granulés.

La plaque d'identification est fixée sur la face interne du volet du réservoir à granulés ou à l'arrière de la chaudière. Sur la plaque est inclus toutes le donnees techniques sur le table au paragraphe 1.4.

1.9 Mise hors service de la chaudière

Lors d’une mise hors-service définitive de l'appareil, débrancher l’alimentation électrique et vider complètement le réservoir à granulés. La chaudière doit être éliminée conformément à la réglementation locale en vigueur. Après l'avoir emballée soigneusement et hermétiquement, contacter les services locaux de collecte et d'enlèvement des déchets ou le reporter au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil semblable.

Le symbole de la poubelle barrée reportée sur l'étiquette de l'appareil indique qu'à la fin de la vie utile de ce dernier, il faudra le collecter séparément des autres déchets urbains.

1.10 Instructions en cas de nécessité d’intervention et de pièces détachées

Pour toute demande d'intervention et/ou de pièces de rechange, contacter le revendeur, l'importateur de votre région ou le centre d'assistance agréé le plus proche, en précisant toujours : modèle de la chaudière, numéro de série, date d'achat, liste des pièces de rechange, les anomalies de fonctionnement constatées. - Les interventions sur les composants doivent être effectuées par un personnel agréé et/ou qualifié. - Avant de procéder aux opérations, s'assurer que toutes les connexions électriques sont débranchées et que la chaudière est froide. - N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

2.1 Conditions de livraison, transport et stockage

La chaudière est livrée sous film Nylon et emballée sur une palette + caisse en bois au terme du cycle de production et du test d'homologation sur ligne de montage à l'usine. La manutention de la chaudière doit s'effectuer avec précaution ; il faut donc éviter tous chocs mécaniques qui pourraient compromettre l'efficacité de fonctionnement de l'appareil en respectant toujours la position verticale de transport et en utilisant exclusivement des chariots élévateurs pour les opérations de manutention ; il est possible aussi de manutentionner la chaudière par le haut en utilisant une élingue à attacher à une fixation sûre et robuste intégrée à la chaudière et accessible après démontage des deux couvercles du revêtement ou de l'habillage supérieur et du couvercle de celui-ci comme indiqué ci-dessous et en faisant passer l'élingue dans le tube rectangulaire.S'assurer que les dispositifs de levage utilisés pour le transport sont en mesure de supporter le poids de la chaudière indiqué sur la plaque d'identification et dans ce manuel.

Transport par chariot élévateur

Déballage de la chaudière

Chaudière montée sur palette en bois

Déposer les vis et rondelles de fixation de la palette en bois Démontage des couvercles pour la fixation de l'élingue de levage.

Soulèvement de la chaudière par élingue munieDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

Éviter de passer dans des zones où la chute de la charge pourrait représenter un danger. - Durant le transport et le stockage, éviter d’exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité persistante. - Déplacer la chaudière uniquement à la verticale à l'aide de chariots, posée sur sa base. - Enlever les planches ou autres pièces en bois faisant partie de l’emballage de la chaudière à l'aide de moyens appropriés. - L'utilisateur est tenu à éliminer ou à recycler l’emballage en respectant les normes locales en vigueur en matière de déchets et en évitant que les enfants ou des personnes handicapées ne puissent s'en approcher.

2.2 Lieu d’installation, mise en place et consignes de sécurité anti-incendie

Après avoir prédisposés les raccordements au réseau d'eau et au réseau électriques, qui doivent être réalisés par un professionnel qualifié, déballer la chaudière et la descendre de la palette. Une fois l'emballage de protection retiré, faire très attention à ne pas endommager les parties mécaniques et électriques en leur faisant subir des chocs ou en les exposant à des projections d'eau. Placer la chaudière en un lieu : répondant aux exigences de la réglementation portant sur l'installation des chaudières, garantissant le fonctionnement correct de l'appareil, permettant d'intervenir sur l'appareil et de l'entretenir dans toutes les positions nécessaires à la bonne exécution de ces tâches, doté d'une aération adéquate de l'extérieur, prévoyant une évacuation adéquate des fumées, prévoyant une prise électrique et mise à la terre conformes à la norme électrique en vigueur (par exemple NF C 15- 100). Il est recommandé de poser délicatement la chaudière au sol pour éviter tout choc éventuel et de l'installer dans la zone prévue ; s'assurer également que le plancher est assez solide pour supporter le poids de la chaudière ; dans le cas contraire, consulter un technicien spécialisé. Après avoir positionné la chaudière, mettre en place les 4 pieds ou vérins (fournis) permettant de mettre de niveau l'appareil en cas de plancher ou sol irrégulier : pour placer et/ou ajuster la hauteur de chaque pied ou vérin, incliner le juste nécessaire la chaudière du(des) côté(s) concerné(s) par le nivellement. Après qu'un technicien qualifié aura procédé au raccordement hydraulique et électrique, ouvrir l'emballage, dégager la chaudière de la palette et la poser à l'endroit choisi pour son installation en vérifiant si tout est conforme aux indications fournies dans le manuel. Il est recommandé de poser délicatement la chaudière au sol pour éviter tout choc éventuel et de l'installer dans la zone prévue ; s'assurer également que le plancher est assez solide pour supporter le poids de la chaudière ; dans le cas contraire, consulter un technicien spécialisé. Après avoir ôté l'emballage de protection, éviter tout choc ou jet d'eau pour ne pas endommager les parties mécaniques et électriques. La pièce dans laquelle la chaudière est installée doit être suffisamment aérée pour assurer une bonne évacuation en cas de fuite éventuelle de fumée de combustion.

Pieds ou vérins de positionnementDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

L’appareil peut fonctionner dans un local technique ayant une température minimum de 0 °C : il dispose d'une fonction antigel qui amorce la pompe de chauffage dès que la température de l’eau du circuit descend en dessous de 6 °C afin de protéger la chambre de combustion et le circuit de chauffage-sanitaire. La fonction antigel est disponible uniquement sur les chaudières à alimentation électrique. Installer la chaudière à une distance convenable par rapport à des matériaux inflammables ou combustibles et prévoir des parois étanches à l'air ou des systèmes isolants appropriés ; protéger les sols et/ou les plafonds ou parois en matières inflammables ou sensibles à la chaleur à l'aide de panneaux de protection en matériau isolant. S'assurer que le local technique renfermant la chaudière dispose d'un espace suffisant pour la maintenance et le nettoyage des appareils, des conduits et des carneaux des fumées, aussi bien sur les côtés qu'à l'arrière. S'assurer également que l'on accède facilement au réservoir à granulés pour le remplir. Les distances minimales nécessaires à la maintenance et à la sécurité doivent respecter le tableau ci-après :

Souche de cheminée anti

Conduit de fumée Trappe de visite sur le conduit de fumée Raccord en T muni de bouchon de visite Conduit de raccordement CHAUDIÈRE RÉSERVOIR SUPPLÉMENTAI

Point de captage des fumées pour le contrôle des émissionsDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

En présence de plusieurs appareils de chauffage utilisant des combustibles différents pour Ieur alimentation, ainsi que des hottes avec ou sans extracteur, l'installation de la chaudière doit être réalisée par un professionnel qualifié (par exemple "Qualibois"), en considérant que celle-ci est dotée d'un extracteur de fumées monté sur le collecteur inférieur intégré à la chaudière. Prévoir pour chacune d'elles des prises d'air appropriées conformément aux indications du fabricant, afin de garantir le fonctionnement simultané de tous les appareils dans les conditions de fonctionnement les plus sévères. L'installation de la chaudière avec d'autres appareils de chauffage prélevant l'air comburant dans la pièce où ils se trouvent, ou dans des locaux adjacents ou communicants, est interdite. L'installation dans des locaux à risque d'incendie est interdite

La chaudière doit disposer de l'air de combustion nécessaire pour garantir son fonctionnement à travers des prises d'air et plus précisément : à proximité de la chaudière, prévoir une prise d'air murale présentant une surface minimum de 100 cm², convenablement positionnée afin de ne pas être obstruée et protégée par une grille extérieure ; ou un passage direct avec l'extérieur à travers un tube de 1,5 m maximum de long et avec un diamètre intérieur de 50 mm dont l'extrémité sera dûment protégée ; ou encore à travers la pièce voisine où l'arrivée d'air sera directe grâce à des ouvertures permanentes communiquant avec l'extérieur et répondant aux conditions décrites ci-avant. La pièce voisine ne doit pas se trouver en condition de dépression par rapport à l'extérieur sous l'effet d'un tirage induit par la présence d'autres appareils ou de dispositifs d'aspiration. La pièce voisine ne pourra pas être utilisée comme garage, ni pour le stockage de matériau combustible ou encore pour une activité entraînant un risque d'incendie. Le raccord d'aspiration ou la prise d'air de la chaudière est situé au dos de celle-ci : de section circulaire et d'un diamètre de 60 mm, il est adéquatement protégé par une grille intégrée dans le panneau arrière et est démontable si besoin est ; il doit en outre garantir un débit d'air propre et exempt de contaminants ou polluants, afin de garantir une combustion régulière à la puissance maximale de fonctionnement.

2.4 Évacuation des fumées de combustion

Les fumées peuvent être évacuées par un conduit de fumée conforme aux normes en vigueur. - Il est recommandé à l’installateur de vérifier l’efficacité et l’état de la cheminée, ainsi que la conformité aux consignes et/ou dispositions locales, normes nationales et européennes. - Utiliser impérativement des tuyaux ou conduits et raccords certifiés avec des joints adéquats qui garantissent l’étanchéité. - Vérifier la présence d'une trappe de visite à la base de la cheminée, pour faciliter le contrôle périodique et l'entretien à effectuer obligatoirement chaque année. - Vérifier le montage à l'extrémité de la cheminée d'une souche anti-vent conforme aux normes en vigueur - L'usage de conduits métalliques flexibles ou en fibrociment est interdit. - En cas d'incendie, éteindre la chaudière, la débrancher et faire appel aux Pompiers ; éviter de répéter les tentatives d'extinction.

2.4.1 Typologies des installations

Voici quelques définitions et règles d'installation d'un conduit de fumée selon la norme italienne UNI10683 : CONDUIT DE CHEMINÉE : conduit vertical destiné à collecter et à évacuer à une certaine hauteur du sol les produits de combustion provenant d'un seul appareil et, dans les cas autorisés, de plusieurs appareils. Prescriptions techniques du CONDUIT DE CHEMINÉE :- il doit être étanche aux produits de combustion, isolé et calorifugé en fonction de l'usage auquel il est destiné ; - il doit être le plus droit possible avec des dévoiements dont l'angle de ceux-ci avec la verticale doit être < 45° ; - respecter une distance de sécurité minimale ("écart de feu") avec les matériaux combustibles de la construction par interposition d'une lame d'air ou doublage avec des matériaux isolants ; - il doit avoir de préférence une section interne circulaire, uniforme sur toute sa hauteur, libre et indépendante ; - il doit si possible comporter une chambre de visite pour collecter les matières solides (suies) et les condensats éventuels, située à l'embouchure du conduit de raccordement ou carneau. CARNEAU ou CONDUIT DE RACCORDEMENT : conduit ou élément de raccordement entre l'appareil et le conduit de fumée, pour l'évacuation des produits de combustion.

Souche de cheminée anti-vent Conduit de fumée Conduit de raccordement Chambre de visite Prise d'air extérieur 100 cm² mini Distance mini 0,2 mDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

Prescriptions techniques du CARNEAU : - il ne doit pas traverser des locaux où l'installation d'appareils de combustion est interdite ; - l'usage de conduits métalliques flexibles ou en fibrociment est interdit ; - l'utilisation d'élément à contre-pente est interdite ; - le(s) tronçon(s) horizontal(aux) du conduit doit(doivent) avoir une pente minimale de 3% vers le haut ; - la longueur du tronçon ne doit pas dépasser 3 m minimum ; - le nombre de dévoiements admis, sans raccord en T, ne doit pas être supérieur à 3 ; - en cas de dévoiement > 90°, prévoir le montage de 2 coudes maximum d'une allure horizontale ne dépassant pas 2 m ; - le conduit de raccordement doit avoir une section uniforme sur toute la longueur et permettre de récupérer la suie. SOUCHE DE CHEMINÉE (appelée aussi SORTIE DE TOIT)

élément placé au sommet du conduit de fumée ou de cheminée (sa partie extérieure) servant à évacuer dans l'atmosphère les produits de combustion. Prescriptions techniques de la SOUCHE DE CHEMINÉE : - elle doit avoir une section équivalente à celle du conduit de fumée ; - elle doit avoir une section utile non inférieure au double de la section intérieure du conduit de fumée ; - elle doit empêcher la pénétration de la pluie, de la neige et/ou d'autres corps étrangers dans le conduit de fumée et garantir en toutes conditions climatiques l'évacuation des produits de combustions (les fumées) ; - elle doit pouvoir assurer une dilution adéquate des produits et être positionnée en dehors de la zone de reflux ; - elle ne doit pas comporter de moyens mécaniques d'aspiration. - Prévoir sur le raccordement des fumées un point de captage (étanche et facilement démontable) pour les vérifications périodiques des émissions. - L'évacuation directe des produits de combustion doit être prévue en toiture et reste interdite vers des espaces clos même à ciel ouvert.

2.5 Contrôle de la position du brasier et des turbulateurs

Avant d'allumer la chaudière, s'assurer que le déflecteur de flamme se trouve bien au-dessus du brasier, dans les fentes prévues à cet effet. Contrôler d'autre part que le dispositif de secouage des turbulateurs se trouve au repos, c'est-à-dire en position basse. Un positionnement incorrect du brasier et/ou des turbulateurs entraîne des anomalies de fonctionnement et une formation excessive de poussières et d'imbrûlés. Lors de chaque allumage de l'appareil, contrôler la position correcte du brasier et du dispositif de secouage des turbulateurs.

2.6 Branchement électrique

Brancher le câble d'alimentation électrique d'une part à la prise arrière de la chaudière et, d'autre part, à une prise électrique murale. La tension de l'installation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque d'identification de la chaudière et dans le paragraphe des données techniques de ce manuel. Pendant la période d'inutilisation de la chaudière, il est préférable de débrancher son câble d’alimentation. - S'assurer que l'installation électrique est équipée d'une mise à la terre et d'un interrupteur différentiel, conformément aux normes en vigueur - Le cordon d'alimentation ne doit jamais entrer en contact avec le conduit d'évacuation des fumées de la chaudière.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

2.7 Schéma électrique

2.8 Schéma électrique pour installation à zones

Avant d'installer la chaudière dans l'habitation, vérifier la typologie de l’installation de chauffage ; si elle compte plusieurs zones, il faudra prévoir une unité électronique pour circuits multizones disponible en option. Ceci pour éviter de surchauffer la chambre de combustion au cas où les vannes de zone se fermeraient simultanément, entraînant par la même occasion l'arrêt du débit d'eau chaude.

La puissance thermique de la chaudière doit être déterminée au préalable par un calcul des besoins thermiques de l'édifice selon la réglementation en vigueur. Faire appel à un technicien spécialisé pour cette opération. Selon la norme italienne UNI 10412-2 (2009) et la bonne technique d’installation, une installation de chauffage doit disposer de tous les composants nécessaires au réglage, au contrôle et à la sécurité afin de garantir le fonctionnement correct et fiable ; elle doit également disposer de vannes d'arrêt et de clapets anti-retour afin d’isoler la chaudière pour les opérations de maintenance et/ou les contrôles. Il existe deux types d'installation : à VASE FERMÉ et à VASE OUVERT ; dans le cas présent, les deux types sont compatibles avec notre appareil à condition d'installer tous les composants nécessaires au réglage, au contrôle et à la sécurité prévus par les normes en vigueur en matière d'installation. Le circuit hydraulique de chauffage de la chaudière à granulés comprend notamment un circulateur (haute efficacité), une soupape de sûreté, un purgeur, des sondes de température et un transducteur de pression.

Dans le cas d'installation de chauffage multizones, il faudra impérativement prévoir une unité électronique avec gestion multizones (disponible sur demande). Pour éviter le retour d'eau froide dans la chambre thermique durant la phase de chauffe d'une chaudière à combustible solide, il est conseillé d'installer une SOUPAPE THERMOSTATIQUE AUTOMATIQUE (disponible sur demande) afin d'améliorer la combustion et de prolonger la durée de vie de la chaudière mais aussi pour réduire les condensats dans les conduits et éviter le plus possible la formation de suies. Avant de raccorder la chaudière au circuit hydraulique, laver à fond les conduits du circuit pour éliminer tout résidu ou déchet des opérations d'installation qui pourrait compromettre le fonctionnement des composants nécessaires au contrôle, au réglage et à la sécurité de l'installation. Pendant le transport, il est possible que les joints et les colliers du système hydraulique se relâchent ou cèdent, en provoquant des fuites d'eau pendant le fonctionnement ; il est donc conseillé de contrôler le serrage des colliers des circulateurs et de la chambre de combustion pendant le remplissage d'eau et après les premières heures de service, ainsi que de purger l'air résiduel dans le circuit.

2.9.1 Remplissage eau

Après avoir terminé les raccordements hydrauliques, procéder au REMPLISSAGE de l'appareil et du circuit : - ouvrir tous les évents des radiateurs - collecteurs - chaudière et circuit complet ; - ouvrir progressivement le robinet de remplissage d'eau en s'assurant que les évents fonctionnent correctement ; - remplir le circuit lentement pour assurer l'évacuation correcte et complète de l'air en mettant le circuit sous pression (de 1,1 à 1,5 bar pour un circuit à vase fermé) ; - une fois l'opération terminée, fermer le robinet de remplissage et s'assurer que tous les évents aient évacué l'air de la section correspondante. - pour afficher la valeur de la pression du circuit hydraulique de la chaudière, appuyer pendant 3 s sur la touche P5 du panneau de contrôle.

La réalisation d'une installation de chauffage comprenant une chaudière doit respecter toutes les normes nationales, régionales, départementales et communales en vigueur dans le pays d'installation.

2.9.2 Caractéristiques eau du circuit

Les caractéristiques chimico-physiques de l’eau du circuit et d'appoint sont importantes pour le fonctionnement et la durée de la chaudière ; lorsque l'eau est de mauvaise qualité, les dépôts calcaires s'accumulent, réduisent l'échange thermique et provoquent des phénomènes de corrosion. Il est conseillé de vérifier la qualité de l'eau et de procéder à un traitement si les conditions ci-après se présentent : - eau particulièrement calcaire ( >20°f ), - très grande quantité d'eau d'appoint ou remplissages successifs, - circuits particulièrement complexes et de grande dimension.

2.9.3 Circuit sanitaire

Pour raccorder la chaudière à une installation d'eau chaude sanitaire, il est conseillé de s'adresser à un technicien compétent afin d' optimiser les raccordements hydrauliques et les performances du circuit sans compromettre le fonctionnement de l’appareil. Pour le raccordement du circuit sanitaire, il est nécessaire de prévoir un des accessoires optionnels suivants : - une pompe sanitaire sur le collecteur de départ avec ses tubes de raccordement à placer à l'intérieur de la chaudière. - ou une pompe sanitaire, échangeur à plaques et tubes de raccordement à placer à l'intérieur de la chaudière. - ou une vanne à 3 voies à installer à l'extérieur de la chaudière. - ou un module de séparation à monter à l'extérieur de la chaudière.

Le raccordement du circuit sanitaire terminé, accéder au menu technique du contrôle et sélectionner le type de circuit ; chaque fonction sanitaire spécifique présélectionnée : ÉCHANGEUR SANITAIRE/ débitmètre, BALLON (PUFFER) ou BALLON SANITAIRE s'affiche à l'écran au moment de la commutation chauffage-sanitaire, accompagné d'un des messages ci-dessous, et reste affiché jusqu'à la fin du besoin d'ECS.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

2.9.4 Schémas hydrauliques de la chaudière

Schéma hydraulique de la chaudière à granulés avec pompe Chaudière à granulés Électronique

OUT Thermostat T> 85 °C Chambre de combustion pour granulés A - DÉPART Chauffage mâle 1" A - RETOUR Chauffage mâle 1" C - DÉPART ECS mâle 3/4" D - RETOUR ECS mâle 3/4" E - Alimentation réseau eau de ville F1/2” F - Évacuation eau en surpression F1/2* LÉGENDE : Robinet de vidange Capteur de pression/manomètre Circulateur Vase d'expansion à membrane Robinet/Vanne d'arrêt Clapet anti-retour Évent chambre de combustion/circuit Soupape de sûreté P max 3 bars Soupape de sûreté P max 6 bars Fluxostat Échangeur à plaques pour ECS Soupapes d'équilibrage circuit Soupape thermostatique automatique Capteur de sécurité T > 85 °C Capteur de température de l'eau Capteur de pression du circuit Soupapes à monter sur le circuit pendant l'installation de la chaudière – ne sont pas fournies avec l'appareilDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

2.10 Première intervention

Il est toujours conseillé d'installer des équipements anti-incendie appropriés. En cas d'incendie : - Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation de la chaudière ; - Éteindre le feu avec des extincteurs ; - Appeler immédiatement les sapeurs-pompiers ; - Ne pas utiliser de jets d'eau pour éteindre le feu. Schéma hydraulique de la chaudière à granulés avec échangeur à plaques pour ECS_07-2012 Chaudière à granulés Électronique

OUT Thermostat T> 85 °C Chambre de combustion pour granulés A - DÉPART Chauffage mâle 1" C - DÉPART ECS mâle 1/2" B - RETOUR ECS mâle 1" E - Alimentation réseau eau de ville F1/2” F - Évacuation eau en surpression F1/2* LÉGENDE : Robinet de vidange Capteur de pression/manomètre Circulateur Vase d'expansion à membrane Robinet/Vanne d'arrêt Clapet anti-retour Évent bord chambre de combustion/circuit Soupape de sûreté P max 3 bars Soupape de sûreté P max 6 bars Fluxostat Échangeur à plaques pour ECS Soupapes d'équilibrage circuit Soupape thermostatique automatique Capteur de sécurité T > 85 °C Capteur de température de l'eau Capteur de pression du circuit Soupapes à monter sur le circuit pendant l'installation de la chaudière – ne sont pas fournies avec l'appareilDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

3.1 Distance de sécurité par rapport aux matériaux inflammables

Installer l’appareil à une distance de sécurité minimale par rapport à tout matériau inflammable, afin d'éviter tout risque d'incendie conformément aux indications présentes sur la fiche technique du manuel et sur la plaque de l'appareil. Faire attention au type de sol et de plafond-revêtement du local : en cas de matériaux délicats et inflammables, utiliser des panneaux ou des diaphragmes thermiques appropriés (voir parag. 2.2).

3.2 Sécurité pour l'évacuation des fumées

Normalement, la chambre de combustion fonctionne en dépression et garantit l'étanchéité contre toute fuite de gaz dans l'environnement. En cas de valeur de dépression insuffisante ou de conduit de fumée obstrué, le vacuostat de sécurité détecte le manque de dépression à l’intérieur de la chambre de combustion, ou le débitmètre décèle l'absence de flux d'air comburant, et arrête le fonctionnement du moteur de rotation de la vis sans fin par l'intermédiaire de l'unité. Le message ‘ AL8 MANQUE DÉPRESS ‘ ou ‘ AL9 TIRAGE INSUFF ‘ s'affichera sur le tableau de commande.

3.3 Sécurité en cas de surpression dans la chambre de combustion

En cas de surpression inattendue des fumées de combustion à l’intérieur de la chambre et des conduits d'évacuation, les fumées seront évacuées à travers des soupapes de sûreté installées au-dessus du cendrier. Durant le fonctionnement normal, ces soupapes restent fermées sous leur propre poids et sous l'effet de la dépression de la chambre de combustion de sorte à garantir l'étanchéité contre l’évacuation éventuelle des fumées. S'assurer régulièrement que le dispositif est fermé, qu'il est en bon état et qu'il fonctionne correctement.

3.4 Surchauffe - thermostats de sécurité

3.5 Sécurité contre le retour de flamme sur le canal d'alimentation en granulés

Les solutions pour empêcher le retour de flamme sont : dépression dans la chambre de combustion, voir § 3.2. La forme en siphon du canal d'alimentation des granulés. La sécurité sur la température du réservoir, voir § 3.4.

3.6 Dispositif électrique de protection contre les surtensions

L’appareil est protégé contre les surtensions par un (des) fusible(s) de 2 A sur l'alimentation de l'interrupteur générale de la chaudière situé à l'arrière de celle-ci.

3.7 Sécurité contre la surpression du circuit hydraulique

Toute surpression de l'eau à l'intérieur de la chambre, pour P>3 bars, est déchargée par la soupape de sûreté installée sur le circuit hydraulique à l'intérieur de la chaudière. Il est interdit d’intervenir sur les dispositifs de sécurité.

3.8 Dysfonctionnement du ventilateur d'extraction des fumées

Si pour une raison quelconque le ventilateur d'extraction des fumées s'arrête de fonctionner, l'électronique de commande bloque instantanément l'alimentation des granulés et affiche le message ‘AL4 ASPIRAT-DÉFAILLANT’ .

Sur la paroi basse du réservoir, et plus précisément sur le convoyeur d'alimentation des granulés et dans la partie haute de la chambre de combustion, sont situées deux sondes de température reliées à un thermostat de sécurité, qui bloquent automatiquement l'alimentation des granulés en cas de surchauffe. Dans ce cas, l’extracteur et/ou les ventilateurs continuent à fonctionner pour refroidir plus rapidement l’appareil. L’anomalie est affichée sur le tableau de commande par le message ‘ AL 7 SÉCURITÉ-THERMIQUE ’. En cas d'intervention, procéder de la façon suivante : Laisser refroidir la chaudière pendant au moins 45 minutes. Réarmer le thermostat en appuyant sur le bouton à côté de l'interrupteur derrière la chaudière (figure ci-contre) après avoir ôté la protection et plus précisément : T1 - thermostat température eau chambre de combustion T2 - thermostat température canal d'alimentation granulés Rallumer la chaudière normalement. Température de déclenchement du thermostat du réservoir de granulés : > 85

La chaudière à granulés présente l'avantage d'unir la chaleur générée par la combustion du bois à la gestion automatique de la température de l'eau avec possibilité de programmer les allumages et les arrêts sur une semaine, avec la connexion d'un thermostat et/ou d'un chronothermostat pour la commande à distance de ces mêmes fonctions. Pour une utilisation sûre et fiable de la chaudière, respecter les points suivants : il est possible de sentir de mauvaises odeurs lors de la première mise en service. Par conséquent, aérer correctement la pièce pendant la première période de fonctionnement ; le remplissage du réservoir doit se faire exclusivement avec des granulés. Pendant cette opération éviter que le sac n'entre en contact avec les surfaces chaudes de la chaudière ; ne pas introduire dans le réservoir d’autres types de combustible que les granulés conformes aux prescriptions ; ne pas utiliser la chaudière comme incinérateur de déchets ; la porte du foyer doit toujours être fermée quand la chaudière est en marche ; les joints de la porte du foyer et du cendrier doivent être contrôlés régulièrement pour éviter toute infiltration d’air; le foyer doit toujours être propre pour garantir un bon fonctionnement et un rendement thermique efficace : le nettoyer à chaque chargement de granulés ; il est important au premier allumage de ne pas surchauffer la chaudière, mais de faire monter progressivement la température en programmant des températures de fonctionnement basses (voir paragraphe programmation des températures) ; pendant l’allumage, le fonctionnement et l'extinction, la chaudière peut émettre des grincements à cause de la dilatation thermique.

4.2 Description du tableau de commande

Le tableau de commande comprend un écran LCD rétro-éclairé, une touche d'allumage/extinction (marche/arrêt) ‘P4’ , une touche de fonction SET/MENU ‘P3’ , quatre touches de menu ‘P1’, ‘P2’, ‘P5’, ‘P6’ et 7 LED de signalisation de l'état de fonctionnement de la chaudière.

Le tableau permet l'allumage et l'extinction (la marche/l'arrêt) de la chaudière, la régulation pendant le fonctionnement et le paramétrage des programmes de gestion et d'entretien. L'écran affiche toutes les informations sur l'état de fonctionnement de la chaudière. Pour accéder au menu : appuyer sur la touche CONSIGNE (SET) ‘P3’ ; appuyer sur les touches ‘P5’, ‘P6’ pour dérouler les menus ; appuyer sur une des touches d'augmentation/diminution ‘P1’, ‘P2’ pour ajuster le paramètre désiré ; appuyer sur la touche CONSIGNE (SET) ‘P3’ pour confirmer la valeur du paramètre.

Récepteur IR Indicateurs d'état

Boutons de réglage de la puissance

Bouton de mise en marche -sélection Boutons de réglage de la température

Bouton Menu/sélectionDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

Une fois entré dans le menu, il est possible d'obtenir les différentes options de visualisation et d'effectuer les paramétrages et/ou réglages disponibles suivant le niveau d'accès.

La figure ci-contre fournit l'explication des indicateurs d'état sur la partie gauche de l'écran. L'activation, à l'écran, d'un des segments signale la mise en service du dispositif correspondant, suivant la liste ci- contre.

4.3.1 Contrôle avant l'allumage

Avant d'allumer la chaudière, vérifier les points suivants : s'assurer d'avoir bien lu et compris les indications contenues dans le manuel ; suivre les instructions verbales sur le fonctionnement de l'appareil fournies par l'installateur avant son utilization; s'assurer que le réservoir à granulés est rempli ; s'assurer que la chambre de combustion est propre ; s'assurer que le brasier est totalement libre, propre (sans dépôts) et correctement en place ; vérifier la fermeture hermétique de la porte de foyer et du cendrier ; vérifier le branchement du cordon électrique et la commutation ON/1 de l'interrupteur monté à l'arrière de la chaudière. vérifier l'ouverture des vannes d'arrêt départ et retour, ainsi que la pression du circuit hydraulique. - À la première mise en service, retirer du foyer tout ce qui pourrait brûler (instructions/étiquette). - Les allumages éventuels après de longues périodes d'inactivité de la chaudière ne doivent s'effectuer qu'après avoir enlevé les résidus de granulés restés dans le fond du réservoir, car ils ne s'enflammeraient plus (trop humides), et après un nettoyage complet de la chambre de combustion.

Contact externe Chrono Résistance électrique Vis sans fin Extracteur de fumées Activation du circuit SANITAIRE Activation du circuit CHAUFFAGE

4.3.2 Mise en marche

Pour allumer la chaudière, appuyer 3 secondes sur le bouton ‘P4’ : l'écran affichera l'indication ‘START’. Cette phase est automatique et est complètement gérée par l'électronique de commande. Il n'est pas possible ici d'intervenir sur les paramètres. Par contre, il est possible d'allumer la chaudière en appuyant simultanément 3 secondes sur les boutons P4 et P5. L'écran affiche DEMANDE D'ATTENTE. Cette modalité met la chaudière en état d'attente et procède à la phase d'allumage uniquement si la demande de chaleur est reconnue, par exemple pour chauffer l'eau ou pour l'eau chaude sanitaire (si la fonction est disponible).

La chaudière exécute successivement les phases de mise en route selon les paramétrages définis qui en gèrent les niveaux et les temps d'exécution, jusqu'à l'obtention du régime normal à moins que ne surviennent des anomalies ou ne se déclenchent des alarmes, selon le tableau suivant :

état dispositifs allumeur asp. des fumées vis sans fin

Passé un certain temps, si la température des fumées n'a pas atteint la valeur mini admissible, la chaudière se mettra en position d'alarme.

- Il est interdit d'utiliser des liquides inflammables pour l'allumage. - En cas d'allumages manqués plusieurs fois de suite, faire appel au SAV.

Horloge Fenêtre de dialogue

Température de l'eau

Après la phase de démarrage réussie, la chaudière passe en mode ‘FONCTIONNEMENT‘ qui représente le mode normal. L'utilisateur peut régler la puissance de chauffe par les boutons ‘P6’ et ‘P5’, de la valeur maxi 5 à la valeur mini 1. La validation ON de la fonction circuit sanitaire s'affiche avec le segment/Led [A].

- Il est recommandé de contrôler le niveau des granulés dans le réservoir, afin d'éviter que la flamme ne s'éteigne pour cause de manque de granulés. - S'assurer que l'appareil est éteint pour effectuer le chargement des granulés. - Le couvercle du réservoir à granulés doit toujours rester fermé. Ne l'ouvrir que pour effectuer le chargement des granulés. - Les sacs de granulés doivent être stockés à une distance d'au moins 1,5 m de la chaudière.

4.4.1 Modification du préréglage de la température de l'eau

Pour modifier la température de l'eau, il faut d'abord appuyer sur le bouton P1, puis agir sur les boutons P1 et P2 pour augmenter ou diminuer la valeur de la température. Quand la température de l'eau a atteint la valeur préréglée ou la température des fumées a atteint la valeur maxi préréglée, la puissance est automatiquement amenée à la valeur minimale, en condition de MODULATION.

Quand la température des fumées atteint une valeur maxi préréglée, le panneau de commande affiche le message ‘MODULER F’ et la chaudière lance la procédure de modulation de la flamme sans que l'utilisateur n'intervienne ; si la température dépasse 280°C, l'alarme ‘AL3 HOT FUMÉES ‘se déclenche et la chaudière valide la procédure d'extinction.

4.4.2 Nettoyage du brasier

Pendant le fonctionnement normal, à intervalles prédéfinis, la modalité ‘NETTOYAGE BRASIER’ est validée pour une durée prédéfinie.

4.4.3 Eau chaude sanitaire avec échangeur rapide

En cas de demande d'eau chaude sanitaire, l'écran affiche ÉCHANG.SANIT. et la LED indiquée par le robinet s'allume. La fonction sera lancée uniquement si la chaudière est allumée et si l'eau de la chambre de combustion atteint une température suffisante. Dans les autres cas, le service n'est pas disponible. Horloge

Ballon ou Puffer Fenêtre de dialogue

Température de l'eau Bout on ‘P6’

Bouton ‘P5’ Puissance réelle en fonctionnement équivalent Puissance préréglée à

4.4.4 Eau chaude sanitaire avec ballon d'accumulation

Ce type d'installation requiert l'installation d'un thermostat extérieur ou d'une sonde de température d'eau permettant de mesurer la température de l'eau sanitaire du ballon. Dans le premier cas, la CONSIGNE (SET) température est régulée en agissant directement sur le régulateur du thermostat incorporé au ballon. Dans le deuxième cas, pour modifier la température, il faut agir sur le panneau de contrôle en appuyant d'abord sur le bouton P2, puis sur les boutons P1 et P2 pour augmenter ou diminuer la valeur de la température. La fonction sanitaire s'active lorsque la température descend en dessous de la température de CONSIGNE (SET) prédéfinie. Dans la phase d'ATTENTE BESOINS, la chaudière s'allume automatiquement et se met en état de SERVICE. Lorsque l'eau atteint la température de fonctionnement dans la chambre de combustion, l'eau arrive au ballon. Sur l'afficheur de la chaudière apparaît l'inscription EAU SANITAIRE et la LED correspondante s'allume. Lorsque la température de CONSIGNE (SET) du ballon est atteinte, la CHAUDIÈRE active le circuit de chauffage. En absence d'autres besoins thermiques, la chaudière se met en ATTENTE BESOINS (VEILLE) ou en MODULATION en fonction des paramétrages effectués (voir par. 4.6.2). Si la chaudière est en mode ÉTEINT, elle ne s'allume pas et le service n'est pas disponible.

4.4.5 Installation avec puffer / accumulateur de chaleur

Ce type d'installation requiert l'installation d'un thermostat extérieur ou d'une sonde de température d'eau permettant de mesurer la température de l'eau du puffer. Dans le premier cas, la CONSIGNE (SET) température est régulée en agissant directement sur le régulateur du thermostat incorporé au ballon. Dans le deuxième cas, pour modifier la température, il faut agir sur le panneau de contrôle en appuyant d'abord sur le bouton P2, puis sur les boutons P1 et P2 pour augmenter ou diminuer la valeur de la température. Lorsque la température descend au-dessous de la température de CONSIGNE configurée sur le thermostat extérieur:

Si la chaudière est en phase de DEMANDE D'ATTENTE, elle s'allume automatiquement et se met en mode FONCTIONNEMENT ; lorsque l'eau aura atteint la température de service, elle pourra arriver au puffer. Lorsque la température de CONSIGNE du puffer est atteinte, la chaudière se met en DEMANDE D'ATTENTE (mettre la fonction VEILLE sur ON, voir parag. 4.6.4).

Si la chaudière est en mode ÉTEINT, elle ne s'allume pas et le service n'est pas disponible. Il est possible de choisir la température de SET de l'ECS ou du chauffage ou de toutes les deux, d'une valeur min. de 54 °C ( valeur STD d'amorçage de la pompe ) à une valeur max. de 80 °C avec une température minimale de retour non inférieure à (50-55) °C, afin d'éviter tout phénomène de condensation à l'intérieur de la chambre.

Pour éteindre la chaudière, il suffit d'appuyer environ 2 secondes sur le bouton ‘P4’. La vis sans fin est immédiatement stoppée et l'extracteur des fumées est amené à fonctionner à une allure élevée. L'écran affiche l'indication ‘NETTOYAGE FINAL’.

Au terme de l'opération, l'écran affichera ‘ÉTEINT’ dans la fenêtre de dialogue. Pendant la phase d'extinction, il n'est pas possible de remettre la chaudière en marche tant que la température des fumées n'est pas descendue en dessous d'une valeur prédéterminée pour une durée prédéfinie. La fenêtre de dialogue affichera l'indication ‘ATTENTE REFROID’

À la fin de l'opération, sur l'afficheur apparaîtra l'inscription ‘ÉTEINT’ dans la fenêtre de dialogue.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

M-3-9 Valide ECS On/Off/EST Menu 04 État Chaudière menu pour le technicien Menu 05 Réglages technicien menu pour le technicien Menu 06 Réglages Installateur

4.6.1 Menu 01 – Valeurs du chrono

Permet de valider ou de désactiver toutes les fonctions du chronothermostat. En sélectionnant ON, la fonction est validée et le segment/Led [ D ] correspondant s'affiche Lorsque la programmation Quotidienne, Hebdomadaire ou Week-end est insérée dans la partie supérieure de l'écran, le segment/Led correspondant [ C ] s'affiche à droite. Quant aux sélections et à la saisie des horaires, agir sur les six boutons en respectant le tableau au paragraphe 4.2.

Aller dans le sous-menu : PROGRAM JOUR, pour valider, désactiver et présélectionner les fonctions du chronothermostat journalier. Il est possible de régler deux phases de fonctionnement délimitées par les horaires configurés selon le tableau ci-après où la programmation OFF indique à l'horloge d'ignorer la commande. sélection signification valeurs possibles START1 heure de validation heure - OFF STOP1 heure de désactivation heure - OFF START2 heure de validation heure - OFF STOP2 heure de désactivation heure - OFF

Aller dans le sous-menu : PROGRAM SEMAINE, pour valider, désactiver et présélectionner les fonctions du chronothermostat hebdomadaire. Le programmateur hebdomadaire dispose de 4 programmes indépendants qui en final se traduisent par la combinaison des 4 programmations. Le programmateur hebdomadaire peut également être validé ou désactivé, en programmant OFF dans la case des horaires, l'horloge ignore la commande correspondante. La programmation doit se faire avec grande attention. Éviter de faire chevaucher les heures d'activation et/ou de désactivation dans le même jour au sein de différents programmes.

Aller dans le sous-menu : PROGRAM WEEK-END, pour valider, désactiver et présélectionner les fonctions du chronothermostat durant le week-end (fin de semaine : samedi – dimanche). Valider la programmation WEEK-END uniquement après avoir désactivé la programmation hebdomadaire. Pour éviter les opérations d'allumage et d'extinction indésirées, valider un seul programme à la fois. Désactiver le programme journalier si l'on souhaite utiliser le programme hebdomadaire ; il convient dans ce cas de désactiver le programme week-end.

Fenêtre de dialogue Entré

Entré Niveau de Fenêtre de dialogue

4.6.2 Menu 02 – Réglages de l'utilisateur

Ce menu permet d'effectuer plusieurs réglages de la façon suivante : - SET HORLOGE Avant de faire fonctionner la chaudière, régler d'abord l'heure et la date courante pour permettre d'effectuer la programmation du chrono. La commande électronique est dotée d'une pile au lithium mod. CR2032 de 3 Volt qui assure à l’horloge interne une autonomie supérieure à 4-5 ans ; si l'horloge ne conserve pas l'heure lorsque la chaudière est éteinte ou si elle affiche plusieurs zéros au rallumage, s'adresser au SAV qui se chargera de remplacer la pile. - Mode Veille La sélection du mode veille (STAND-BY) provoque l'extinction immédiate de la chaudière lorsque la température de l'eau reste au-dessus de la température de consigne (SET) pour une durée prédéfinie. Le rallumage automatique suivant de la chaudière ne pourra s'effectuer que lorsque la température descendra en dessous de la température de CONSIGNE (SET) d'une valeur préétablie dans le tableau des paramètres. Les commandes manuelles effectuées en utilisant le tableau de commande sont prioritaires par rapport à la programmation. Si elle est sur OFF, la chaudière ne dispose pas du mode VEILLE et elle fonctionne normalement avec la fonction MODULATION lorsque la température dépasse la valeur de CONSIGNE. - Chargement initial Une fois configurée, cette fonction permet de valider le fonctionnement du motoréducteur, chaudière éteinte ou froide, pour permettre de précharger les granulés en 90 secondes. La fonction démarre en appuyant sur le bouton P1 et s'arrête en appuyant sur le bouton P4. - Type de granulés Lorsque la fonction est validée, appuyer sur les boutons P1 ou P2 pour augmenter ou réduire la quantité de granulés afin d'optimiser la consommation et la combustion en fonction du type de granulés utilisés. - Chargement initial vis sans fin 2 Cette fonction permet de valider le fonctionnement du motoréducteur du réservoir supplémentaire pour un temps programmé. Appuyer sur le bouton P1 pour démarrer le chargement et appuyer sur le bouton P4 pour l'interrompre.

4.6.3 Menu 03 – Valeurs de l'utilisateur

Ce menu permet de procéder aux réglages suivants : - Langue Cette option permet de sélectionner la langue de dialogue parmi celles proposées dans le menu, notamment : ITALIEN - FRANÇAIS - ANGLAIS - ALLEMAND - ESPAGNOL - Buzzer Cette option permet de valider ou de désactiver une signalisation sonore de la chaudière. - Éclairage Cette option permet de modifier l'intensité lumineuse de l'écran rétro-éclairé d'un minimum de 0 à un maximum de

- Delta chauffage Cette option permet de paramétrer :

la plage entre la température de CONSIGNE (SET) et la température effective d'extinction de la chaudière ;

la plage entre la température de CONSIGNE (SET) et la température effective de rallumage de la chaudière. Cette plage peut être prédéfinie entre une valeur min. de 0,5 °C et une valeur max. de 20 °C en fonction des exigences du client et/ou du type d'installation. - Delta Boiler/Puffer Cette option permet de paramétrer :

la plage entre la température de CONSIGNE (SET) et la température effective de rallumage de la chaudière. Cette plage est comprise entre une valeur min. de 0,5 °C et une valeur max. de 20 °C en fonction des exigences du client et/ou du type d'installation. - Niveau granulés En mode ON, il est possible de savoir si le réservoir à granulés est vide à l'aide : - d'un message ‘ ABSENCE GRANULÉS ’ sur le tableau ; - de la gestion d'un réservoir supplémentaire de recharge des granulés (disponible sur demande). En mode OFF, l'éventuel réservoir supplémentaire est désactivé et le tableau n'affiche aucun message. - Gestion sanitaire ECS La sélection ON permet de contrôler l'eau chaude sanitaire à partir du ballon ou de l'échangeur à travers le signal provenant du thermostat ou du débitmètre. La sélection EST permet de gérer l'eau sanitaire en été (avec le chauffage éteint) à travers le signal provenant d'un thermostat ou d'une sonde. La sélection de cette option valide le fonctionnement du circuit sanitaire seul ; le stand- by est forcé et la post-circulation s'accomplit en fonction des paramètres définis dans les menus M-6-9. La fonction été ne s'affiche que si le menu M-6-8 est présélectionné dans T-BOILER ou S-BOILER.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

4.6.4 Menu 04 - état de la chaudière

La sélection de cette option permet de visualiser l'état de la chaudière dans l'immédiat, en indiquant la condition de fonctionnement des dispositifs reliés à celui-ci ; des pages écran sont ensuite successivement proposées pour le monitorage.

La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l'assistance COLA. La modification des paramètres techniques du menu 05 doit être effectuée par un professionnel agréé et compétent ; les modifications éventuelles faites de manière fortuite peuvent sérieusement endommager la chaudière et dégage la société COLA de toute responsabilité.

Pour utiliser un thermostat externe, faire appel à un technicien agréé et suivre les instructions suivantes : - éteindre l'appareil en agissant sur l'interrupteur général placé à l'arrière de la chaudière et débrancher le cordon d'alimentation ; - démonter les panneaux latéraux (les flancs) pour accéder à l'électronique embarquée ; - en faisant référence au schéma électrique, brancher les deux fils du thermostat sur leurs bornes correspondantes TERM de la carte ; - remonter le tout et vérifier si la chaudière fonctionne correctement.

Dans le cas d'utilisation d'un thermostat--chronothermostat extérieur, il est conseillé de désactiver le mode VEILLE (STAND-BY) ainsi que la programmation du CHRONO du boîtier de commande (l'électronique de commande).

Pour chaque présélection, les fonctions du menu ne varient pas. La signalisation d'activation du thermostat- chronothermostat extérieur se fait par l'allumage, sur l'afficheur, de la LED sur la barre des états. Si le thermostat a atteint la bonne température, la chaudière s'éteint et la fonction VEILLE s'affiche sur le panneau (si elle a été validée).

4.8 Période d'inactivité

( fin de saison ) Si la chaudière n’est pas utilisée pendant de longues périodes, et/ou à la fin de chaque saison, il est conseillé de procéder de la façon suivante : - vider complètement le réservoir à granulés ; - débrancher le cordon d’alimentation de la chaudière ; - nettoyer parfaitement et, si nécessaire, remplacer les parties éventuellement endommagées par un professionnel qualifié ; - protéger la chaudière contre la poussière avec une bâche ou housse ou tout autre dispositif d'une efficacité au moins équivalente ; - ranger la chaudière dans un endroit sec et à l’abri des intempéries.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

Il est important de nettoyer la chaudière pour éviter la mauvaise combustion, le dépôt de cendres et d'imbrûlés dans le foyer et la réduction de l'efficacité thermique. Les portes du foyer et du cendrier doivent toujours être fermées lorsque la chaudière est allumée. Contrôler régulièrement les joints des portes pour éviter toute infiltration d'air car elles doivent garantir la dépression de la chambre de combustion. Les opérations de nettoyage courant doivent être normalement effectuées par le client, en suivant les indications du manuel. L'entretien extraordinaire est, par contre, effectué par le centre d'assistance agréé au moins une fois par an. - Les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être faites lorsque la chaudière est froide et débranchée ; - Éliminer les déchets du nettoyage conformément à la réglementation locale en vigueur ; - Il est interdit d'allumer la chaudière si elle est dépourvue de son habillage ; - Éviter la formation de fumée ou d'imbrûlés pendant l'allumage et/ou le fonctionnement normal. Voici le tableau récapitulatif des interventions de contrôle et/ou d'entretien utiles pour le fonctionnement correct de la chaudière. Organes ou parties / Période Opération 1 jour nettoyage courant 2-3 jours nettoyage courant 1 mois nettoyage courant

nettoyage courant 1 an nettoyage extraordinaire : effectué par le centre d'assistance Brasier ■ Cendrier ■ Faisceau tubulaire de la chambre de combustion

Collecteur – extracteur des fumées

Joint porte foyer-cendrier ■ Conduit de fumée – conduit de raccordement

Enlever le brasier et éliminer les résidus de cendre qui se sont déposés dans la chambre de combustion et dans le support de brasier. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur approprié. Cette opération doit être effectuée tous les jours, surtout en présence de dépôts d'imbrûlés, pour permettre à l'air de combustion de passer à travers les orifices du brasier de sorte à garantir une combustion efficace. S'assurer également que les orifices des tubes latéraux du support du brasier pour la distribution d'air secondaire ne présentent aucun résidu de combustion ou de cendre. Dès que cela s'avère nécessaire, nettoyer la vitre de la porte du foyer pour pouvoir contrôler la présence de la flamme à l'intérieur de la chambre de combustion.

5.2 Nettoyage du cendrier

Le cendrier est situé directement sous l'ensemble brasier et support de brasier. Pour le nettoyage, ouvrir la porte du cendrier et aspirer la cendre et tout autre résidu de combustion avec un aspirateur approprié. À la fin du nettoyage, fermer la porte. Le décendrage doit se faire tous les 2-3 jours en fonction de l’utilisation de la chaudière.

Le brasier doit parfaitement plaquer sur tout le périmètre de son support sans laisser aucun interstice pour le passage d'air.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

5.3 Nettoyage de l'extracteur de fumées et de la chambre de combustion

Nettoyer au moins une fois par an la chambre de combustion en éliminant tous les résidus de combustion des conduits de fumées et du parcours de fumées. Pour effectuer cette opération, retirer le couvercle supérieur de la chaudière, le couvercle de la chambre de combustion et la trappe de visite inférieure, en dévissant leurs vis de fixation respectives puis procéder au nettoyage des turbulateurs et des tubes de fumée dans la chambre. Il est important, en outre, de nettoyer l'extracteur des fumées situé à l'arrière du collecteur inférieur des fumées auquel on accède à travers la trappe de visite qui se trouve derrière le cendrier. Tous les 3-4 mois, nettoyer les parois internes de la chambre de combustion et du collecteur supérieur des fumées avec des outils (pinceaux-brosses) appropriés et remplacer éventuellement le "matelas" de vermiculite car considéré comme un consommable. La chaudière signale toutes les 1800 heures de fonctionnement, à travers un message ‘ÉCHÉANCE ENTRETIEN ’, la nécessité d'effectuer un entretien extraordinaire (non couvert par la garantie) par un professionnel qualifié qui procédera à un nettoyage complet et à la réinitialisation du message. Tous chocs ou forçages éventuels peuvent endommager l'extracteur des fumées et rendre son fonctionnement bruyant. Par conséquent, faire effectuer cette opération par un professionnel qualifié.

5.4 Nettoyage du débitmètre

Le tuyau d'aspiration renferme un débitmètre (mesureur du débit d'air comburant) qui nécessite tous les 3-4 mois d'un nettoyage des parois internes à l'aide d'un outillage approprié (jet d'air comprimé ou pinceaux appropriés).

5.5 Nettoyage du conduit de raccordement - conduit de fumée

Le conduit de raccordement doit être nettoyé au moins une fois par an ou toutes les fois que cela s'avère nécessaire. Le nettoyage comprend l'aspiration et l'élimination de résidus de combustion dans tous les tronçons verticaux et horizontaux, ainsi que dans les coudes, de l'appareil au conduit de fumée. Il est également conseillé de nettoyer le conduit de fumée une fois par an, afin de garantir une parfaite évacuation des fumées.

5.6 Nettoyage des échangeurs avec le dispositif de secouage des turbulateurs

Le nettoyage des tubes de fumée dans la chambre de combustion doit se faire au moins une fois tous les 2-3 jours au moyen des deux boutons, en accomplissant des mouvements de va-et-vient. - Cette opération doit être effectuée lorsque la chaudière est éteinte et froide. - Une fois l’opération terminée, s'assurer que les turbulateurs sont en position de repos sur le niveau plus bas.

Boutons de commande droit - gauche du secouage des turbulateurs en position basse de fonctionnement de la chaudière.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

Les interventions sur les composants de la chaudière doivent être effectuées par un professionnel qualifié, en s'adressant au centre d'assistance le plus proche. Avant toute intervention, s'assurer que la fiche est débranchée de l’alimentation électrique et que la chaudière est complètement froide.

6.2 Démontage de l'habillage de la chaudière

1- Couvercle de réservoir à granulés

2- Couvercles intermédiaires centraux

3 - Flanc (panneau latéral)

5 - Porte extérieure isolée

1 - Pommeau avec tige filetée

2 - Axe de rallonge du dispositif de

secouage des turbulateurs

3 - Écrou de serrage bague

4 - Bague de coulissement de l'axe

5 - Couvercle extérieur

6 - Protection thermique supérieure

7 - Protection intermédiaire

8 - Protection en vermiculite supérieure

9 - Protection en vermiculite latérale

10-Protection thermique à l'extérieur de la chambre

11- Couvercle de soutien des protections

12- Support des turbulateurs

15 - Soupape de sûreté

16 - Porte du cendrier

17 - Tiroir du cendrier

1 - Joint de réservoir-convoyeur

2 - Flasque d'arrêt motoréducteur

5 - Joint pour goulotte

6 - Goulotte de granulés

7 - Joint chambre-convoyeur

8 - Convoyeur à granulés

1 - Volute extracteur des fumées

3 - Moteur extracteur des fumées

4 - Tuyau d'évacuation des fumées

2 - Groupe extracteur des fumées

3 - Groupe vis sans fin

3 - Déviateur interne

4 - Tuyau d'aspiration d'air

5 - Résistance électrique

7 - DébitmètreDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

6.4 Composants électriques

6.5 Composants hydrauliques de série

1 - Panneau de commande mod. EVO

2 - Thermostats de sûreté température

4 - Carte électronique

7 - Sonde des fumées

8 - Sonde eau chambre de combustion

9 - Sonde eau ballon-puffer

10-Sonde de niveau sur réservoir à granulés 11-Liaison série 12-Transducteur de pression Légende :

1 - Vase d'expansion à membrane

2 - Robinet de vidange de l'installation ½”

3 - Soupape de sûreté

4 - Tuyau départ avec raccords 1”

5 - Circulateur à haute rendement

6 - Tuyau retour avec raccord 1”

7 - Transducteur de pression

8 - Raccord de remplissage de l'installation ½”

Bouchon de sécurité termique OPTDOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

7.1 Gestion des alarmes

Les alarmes sont signalées à la fois visuellement à l'écran (message) et par un signal sonore (si validé). En cas d'alarme, éteindre la chaudière, éliminer la cause de la panne et remettre la chaudière en marche en respectant la procédure normale décrite dans ce manuel. Chaque signalisation d'alarme comporte l'extinction immédiate de la chaudière. Les alarmes visualisées sur le tableau de commande sont les suivantes :

Signalisation Anomalie Causes probables Solutions AL 1 COUPURE DE COURANT -La chaudière ne s'allume pas. -Le courant n'arrive pas à la chaudière pendant la phase d'allumage. -Mettre la chaudière en position OFF en appuyant sur la touche P4 et répéter la procédure d'allumage. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 2 SONDE THERMIQUE

-Cette alarme se déclenche en cas de dysfonctionnement de la sonde de détection de la température des fumées. -La procédure d'extinction est activée. -La sonde est défectueuse. -La sonde est débranchée de la carte électronique. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 3 FUMÉES BRÛLANTES -Cette alarme se déclenche dans le cas où la sonde relève une température des fumées supérieure à 280 °C. -La procédure d'extinction est activée. -Chargement excessif de granulés. -Échange thermique réduit dans le circuit. -Régler l'alimentation des granulés. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 4 ASPIRAT- DÉFAILLANT -Cette alarme se déclenche lorsque le ventilateur d'aspiration des fumées est défaillant. -La procédure d'extinction est activée. -Le ventilateur des fumées est bloqué. -Le capteur de contrôle de l'allure (la vitesse) est défaillant. -Le courant électrique n'arrive pas au ventilateur des fumées. -Les opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 5 ALLUMAGE RATÉ -La petite flamme ne s'allume pas en phase d'allumage. -La procédure d'extinction est activée. -Le réservoir à granulés est vide. -La résistance électrique est défectueuse, encrassée ou n'est pas correctement en place. -Réglage du chargement des granulés incorrect. -Vérifier la présence de granulés dans le réservoir. -Vérifier les procédures d'allumage. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 6 ABSENCE DE GRANULÉS -Le brasier n'est pas alimenté en granulés. -Le réservoir à granulés est vide. -Le fonctionnement du motoréducteur de chargement des granulés doit se régulariser. -Le motoréducteur ne charge pas les granulés. -Vérifier la présence de granulés dans le réservoir. -Régler l'alimentation des granulés. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 7 SÉCURITÉ THERMIQUE -Cette alarme se déclenche en cas d'intervention du thermostat de sécurité de la température du canal de la vis sans -Le système est arrêté. -Le thermostat de sécurité a relevé une température supérieure au seuil de réglage à cause de la surchauffe de la partie inférieure du réservoir et a donc bloqué le fonctionnement du motoréducteur. -Vérifier la cause de l'échauffement excessif. -Débloquer le thermostat qui est intervenu pour cause de surchauffe en agissant sur le bouton de réarmement.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

AL 8 ABSENCE DÉPRESS -En marche, la chaudière relève une pression inférieure au seuil de tarage du vacuostat. -Le système est arrêté. -La chambre de combustion est encrassée. -Le conduit de fumée est obstrué. -La porte de foyer n'est pas fermée. -Les clapets anti-explosion sont ouverts- coincés. -Le vacuostat est défectueux. -Vérifier l'état de propreté du conduit de fumée et de la chambre de combustion. -Vérifier la fermeture hermétique de la porte. -Vérifier la fermeture des clapets anti- explosion. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 9 TIRAGE INSUFF -Cette alarme se déclenche lorsque le flux d'air comburant se situe en dessous d'un certain seuil. -La chambre de combustion est encrassée. -Le conduit de fumée est obstrué. -La porte de foyer n'est pas fermée. -Les clapets anti-explosion sont ouverts- coincés. -Le débitmètre est défectueux. -Vérifier l'état de propreté du conduit de fumée et de la chambre de combustion. -Vérifier la fermeture hermétique de la porte. -Vérifier la fermeture des clapets anti- explosion. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL E PRESS EAU - Cette alarme se déclenche lorsque la pression de l'eau ne se trouve pas dans la plage de valeurs de fonctionnement correct. - Le système est arrêté. - Cette alarme se déclenche lorsque le transducteur de pression, monté dans le circuit hydraulique, relève une pression inférieure ou supérieure aux limites prédéfinies. - Vérifier la cause de l'anomalie et rétablir la pression du circuit et la valeur de fonctionnement normal. AL A SÉCURITÉ H2O -Cette alarme se déclenche en cas d'intervention du thermostat de sécurité de la température de l'eau de la chambre de combustion. -Le système est arrêté. -Le thermostat de sécurité a relevé une température supérieure au seuil de réglage à cause de la surchauffe de de l'eau de la chambre de combustion et a donc bloqué le fonctionnement du motoréducteur. -Vérifier la cause de l'échauffement excessif. -Débloquer le thermostat qui est intervenu pour cause de surchauffe en agissant sur le bouton de réarmement. AL B ERREUR TRIAC COC -Cette alarme se déclenche lorsque le motoréducteur fonctionne en continu et pendant plus de 60 s. - Le système est arrêté. - L'électronique de commande relève que le relais de commande du motoréducteur est défaillant (contacts collés). -Les opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL C

- Se déclenche en cas de panne de la sonde de détection de la T eau en affichant T H2O = 0 °C. -La procédure d'extinction est activée -La sonde est défaillante. -La sonde est débranchée de la carte électronique. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL D HOT EAU S1 -Cette alarme se déclenche lorsque la température de l'eau a dépassé les limites prédéfinies. -Le système est arrêté. - Cette alarme se déclenche lorsque la sonde de température, montée dans la chambre de combustion, relève une valeur supérieure à 92 °C. -Vérifier la cause de l'anomalie et rétablir la température à la valeur normale. AL F

- Se déclenche en cas de panne de la sonde de détection de la T eau en affichant T H2O = 0 °C. -La procédure d'extinction est activée -La sonde est défaillante. -La sonde est débranchée de la carte électronique. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL G HOT EAU S2 -Cette alarme se déclenche lorsque la température de l'eau a dépassé les limites prédéfinies. -Le système est arrêté. - Cette alarme se déclenche lorsque la sonde de température, montée dans la chambre de combustion, relève une valeur supérieure à 92 °C. -Vérifier la cause de l'anomalie et rétablir la température à la valeur normale. AL I

- Se déclenche en cas de panne de la sonde de détection de la T eau en affichant T H2O = 0 °C. -La procédure d'extinction est activée -La sonde est défaillante. -La sonde est débranchée de la carte électronique. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL H HOT EAU S3 -Cette alarme se déclenche lorsque la température de l'eau a dépassé les limites prédéfinies. -Le système est arrêté. - Cette alarme se déclenche lorsque la sonde de température, montée dans la chambre de combustion, relève une valeur supérieure à 92 °C. -Vérifier la cause de l'anomalie et rétablir la température à la valeur normale. ATTENTE REFROID -Cette alarme se déclenche en rallumant la chaudière immédiatement après l'avoir éteinte. -Tentative de déblocage en phase d'extinction avec la chaudière chaude en phase de refroidissement. -L'acquittement de l'alarme ne sera possible qu'une fois la chaudière éteinte. PANNE

-Cette alarme se déclenche lorsque le débitmètre est débranché. -L'électronique de commande ne relève pas la quantité d'air comburant, mais n'éteint pas la chaudière ; elle exclut uniquement les fonctions du débitmètre. -Les opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. RISQUE DE GEL -Cette alarme se déclenche lorsque la température de l'eau descend en dessous d'une certaine valeur. -L'électronique de commande de la chaudière relève la température de l'eau en dessous de 6 °C et le signale par un message à l'écran. -La pompe s'amorce pour faire circuler l'eau dans le circuit de chauffage. -Surveiller la température de l'eau pour éviter qu'elle ne descende en dessous de 0 °C. ÉCHÉANCE ENTRETIEN -Cette alarme se déclenche lorsque la chaudière a fonctionné plus de 1800 heures après la dernière intervention d'entretien.

-Avis d'entretienextraordinaire. -Les opérations de nettoyage-entretien extraordinaire et de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance agréé.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

8.1 Menu reglages installateur

Les instructions décrites ci-après sont réservées aux techniciens qualifiés possédant les compétences spécifiques nécessaires pour intervenir sur les appareils de chauffage fabriqués par la société COLA.

Noter que toute variation intempestive et/ou incorrecte peut provoquer de graves dommages aux appareils, aux personnes et à l'environnement. Le cas échéant, la société Cola s.r.l. est dégagée de toute responsabilité. Pour accéder au menu RÉGLAGES INSTALLATEUR, appuyer sur le bouton P3 - MENU et, à l'aide des touches de défilement, afficher l'option RÉGLAGES INSTALLATEUR, puis appuyer à nouveau sur le bouton P3 - MENU. Toujours à l'aide des touches de défilement, faire apparaître la clé d'accès 10 et appuyer à nouveau sur le bouton P3 - MENU. Pour afficher les différents paramètres, utiliser les touches de défilement ; pour accéder aux différents paramètres, appuyer sur le bouton P3 - MENU ; pour modifier les différents paramètres, utiliser les touches de défilement et pour sortir de la séquence, appuyer sur la touche ESC. Vous trouverez ici les paramètres de réglage indiqués ci-dessous. Code paramètre

Default Description M-6-1 0 Permet d'augmenter ou de diminuer la durée de OFF de la vis sans fin pour toutes les puissances. M-6-2 0 Permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de l'extracteur de fumée pour toutes les puissances d'une valeur de 5 % pour chaque unité. M-6-3 OFF Validation verrouillage des touches. M-6-4 2°C Delta ON/OFF du réglage de la température de la sonde de régulation (voir paragraphe M-6-7) M-6-5 2 min. Retard de l'extinction du chaudiere. Valable uniquement dans le cas de veille (Stand-by) sur ON. M-6-6 OFF Permet de valider l'autocalibration.

Permet de choisir avec quel capteur définir la régulation de la chaudière (circuit chauffage) O045 : Afficheur graphique distant avec sonde d'ambiance incorporée T-AMBIEN : thermostat d'ambiance externe du type ‘normalement ouvert’ T-PUFFER : thermostat extérieur monté sur le ballon d'eau chaude (puffer) du type ‘normalement ouvert’ S-ACQUA (S2) : Sonde extérieure montée (d'usine) sur le refoulement ou sur le ballon tampon (puffer) et connectée à la carte mère

Permet de choisir avec quel capteur définir la régulation de la chaudière (circuit sanitaire) OFF : gestion sanitaire désactivée FLUSSOST : Fluxostat monté sur le circuit sanitaire de l'échangeur rapide et connecté à la carte mère (fonction active seulement avec la chaudière en service) T-BOILER : Thermostat extérieur monté sur le ballon d'eau chaude (boiler) du type ‘normalement ouvert’ (Gestion ÉTÉ activable par l'utilisateur) S-BOILER (S3) : Sonde montée sur le ballon d'eau chaude (boiler) et connectée à la carte mère. (Gestion ÉTÉ activable par l'utilisateur) M-6-9 CHAUFFAGE

Permet de définir la post-circulation (dissipation de la chaleur résiduelle dans la chaudière) en mode de fonctionnement été RISC : circuit chauffage SANI : circuit sanitaire M-6-A OFF Valide ou inhibe l'utilisation du réservoir d'accumulation additionnel

Valide ou inhibe l'activation de la chaudière externe lorsque la chaudière à granulés se met en alarme.DOMUSFIRE C29-C35-C39 HR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cola

Modèle : Domusfire HR C39

Catégorie : Chaudière