R360KM - Four à micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R360KM SHARP au format PDF.

📄 266 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SHARP R360KM - page 61
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : R360KM

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques techniques Four à micro-ondes SHARP R360KM, puissance de 900 W, capacité de 25 litres, plateau tournant de 31,5 cm.
Modes de cuisson Micro-ondes, grill, combiné.
Utilisation Panneau de commande électronique avec affichage LED, 8 programmes automatiques, fonction décongélation.
Maintenance Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, arrêt automatique en cas de porte ouverte.
Informations générales Dimensions : 48,5 x 39,2 x 27,5 cm, poids : 13 kg, couleur : noir.

FOIRE AUX QUESTIONS - R360KM SHARP

Comment réinitialiser mon four à micro-ondes SHARP R360KM ?
Pour réinitialiser votre four à micro-ondes SHARP R360KM, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon four à micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le plateau tourne correctement, que la porte est bien fermée et que vous avez sélectionné le bon mode de cuisson. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le magnetron.
Quels types de récipients puis-je utiliser dans le SHARP R360KM ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique spécifiquement conçus pour le micro-ondes. Évitez les métaux et les récipients en plastique non adaptés.
Comment nettoyer mon four à micro-ondes SHARP R360KM ?
Utilisez un chiffon doux et une solution d'eau chaude avec du savon doux pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si mon four à micro-ondes émet un bruit étrange ?
Vérifiez que le plateau est bien en place et qu'aucun objet n'est coincé dans le mécanisme. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.
Mon four à micro-ondes affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur. Si nécessaire, réinitialisez l'appareil ou contactez le service client.
Comment régler le temps de cuisson sur le SHARP R360KM ?
Utilisez le bouton de réglage du temps pour sélectionner la durée de cuisson souhaitée. Appuyez sur 'Démarrer' pour lancer la cuisson.
Pourquoi la lumière intérieure de mon four à micro-ondes ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez l'ampoule intérieure. Si elle est grillée, remplacez-la. Si la lumière ne s'allume toujours pas après le remplacement, contactez un technicien.
Puis-je décongeler des aliments dans mon SHARP R360KM ?
Oui, utilisez la fonction de décongélation pour décongeler les aliments en toute sécurité. Suivez les instructions du manuel pour les temps et les réglages appropriés.
Comment savoir si mon plat est compatible avec le micro-ondes ?
Recherchez un symbole indiquant que le plat est adapté au micro-ondes. En cas de doute, utilisez des récipients en verre ou en céramique.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R360KM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R360KM de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI R360KM SHARP

Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.

Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être

encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four est modié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.

1. Au sein de l'Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de trai- tement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désor- mais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électro- niques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuite- ment votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de rensei- gnements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre au rebut séparément et préalablement conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribue- rez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les eets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimina- tion correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être rapportés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www. swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises

1. Au sein de l'Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte lo- cales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimina- tion correcte de cet appareil.FR-2

  • Les micro-ondes sont des ondes d'éner- gie, semblables à celles utilisées pour les signaux de télévision et de radio. L'énergie électrique est convertie en éner- gie de micro-ondes, dirigée vers le milieu- bas de la cavité par un guide d'ondes. L'agitateur à micro-ondes distribue ensuite uniformément l'énergie des micro-ondes dans tous les coins de la cavité. Les micro-ondes ne peuvent pas passer à travers le métal. Ainsi, la cavité du four est en métal et une ne maille métallique est présente sur la porte. Lors de la cuisson, les micro-ondes rebon- dissent aléatoirement sur les côtés de la cavité du four. Les micro-ondes passent à travers certains matériaux, comme le verre et le plastique, pour chauer la nourriture. (voir « Usten- siles adaptés» en page FR-23). L'eau, le sucre et les graisses des aliments absorbent les micro-ondes, ce qui les fait vibrer. Cela produit de la chaleur par fric- tion, de la même façon que vous chauez vos mains en les frottant. Les zones extérieures de la nourriture sont chauées par l'énergie des micro-ondes, et la chaleur se déplace vers le centre par conduction, comme pour la cuisine clas- sique. Il est important de tourner, réarran- ger ou remuer la nourriture pour assurer un chauage uniforme. Une fois la cuisson terminée, le four arrête au- tomatiquement de produire des micro-ondes. Un temps de repos est nécessaire après cuisson, car cela permet à la chaleur de se disperser uniformément dans la nourriture. REMARQUE: Ce modèle utilise un plateau en verre au lieu d'un plateau tournant. Le plateau en verre est collé au fond de la cavité, et ne tournera pas comme un plateau tournant. Placez simplement votre plat sur le dessus du plateau en verre.FR-3 Mode d’emploi INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT p. 1
  • CATÉGORIE DE CHAUFFAGE p. 2
  • COMMENT VOTRE FOUR FONCTIONNE p. 2
  • TABLE DES MATIÈRES p. 3
  • SPÉCIFICATIONS p. 4
  • FOUR p. 4
  • PANNEAU DE COMMANDE p. 5
  • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉIMPORTANTES p. 6
  • -13 INSTALLATION p. 14
  • -15 AVANT LA MISE EN SERVICE p. 16
  • RÉGLAGE DE L'HORLOGE p. 16
  • FONCTION MINUTERIE p. 16
  • -17 NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES p. 17
  • FONCTIONNEMENT MANUEL p. 18
  • CUISSON AU MICRO-ONDES p. 18
  • -19 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES p. 19
  • FONCTION DÉCONGÉLATION PAR POIDS p. 20
  • FONCTION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS p. 20
  • FONCTION MENU AUTO p. 21
  • TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE p. 21
  • -22 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE p. 23
  • ENTRETIEN ET NETTOYAGE p. 24
  • DÉPANNAGE -26 APPEL POUR RÉPARATIONS I p. 25

FICHE TECHNIQUE FOUR Nom du modèle: R-360 Tension d’alimentation : -240V~,50Hz, monophaséConsommation électrique: Micro-ondes : 1400WPuissance de sortie: Micro-ondes : 900W (IEC 60705) Mode veille (Mode économies d'énergie): moins de 1,0WFréquence des micro-ondes : 2450MHz* (Groupe 2/Classe B)Dimensions extérieures (L) x (H) x (P)** mm : 489 x 288 x 351Dimensions de la cavité (L) x (H) x (P)*** mm : 340 x 197 x 338Capacité du four : 23litres***Plateau en verre (L) x (P) mm : 262 x 262Poids : environ 13,6 kgÉclairage du four : 20W/230V~* Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signie que l'équipement est adapté à une uti-lisation domestique. ** La profondeur ne comprend pas la poignée d'ouver-ture de la porte. *** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maxi- males. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à cette valeur LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE CHANGÉES SANS PRÉAVIS LORS D'AMÉLIORATIONS AP- PORTÉES À L’APPAREIL. FOUR

1. Poignée d'ouverture de la porte

2. Éclairage du four

3. Charnières de porte

4. Loquets de sécurité de la porte

6. Joints de porte et surfaces de contact

9. Panneau de commande

10. Cordon d'alimentation

11. Boîtier extérieur

3. Touches numérotées

1. Ce four est conçu pour être uniquement utilisé sur un

plan de travail de cuisine. Il n'est pas conçu pour être installé dans un élément de cuisine. Veuillez ne pas pla- cer le four dans un placard.

2. La porte du four peut chauer durant la cuisson. Placez

ou montez le four an que le bas du four soit à 85 cm ou plus au-dessus du sol. Gardez les enfants éloignés de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent.

3. AVERTISSEMENT: Ne touchez pas directement le pla-

teau après cuisson, car il peut être chaud.

4. Assurez-vous de garder un espace libre d'au moins

30cm au-dessus du four.

5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de

8 ans et des personnes aux capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insusantes, si elles sont super- visées ou si elles reçoivent des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'ap- pareil ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et ne soient surveillés.

6. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de

portée des enfants de moins de 8 ans.

7. AVERTISSEMENT: Ne laissez un enfant utiliser le four

sans supervision que si vous lui avez donné des instruc- tions adéquates, an que l'enfant soit capable d'utili- ser le four de manière sûre et comprenne les dangers d'une utilisation abusive.

8. AVERTISSEMENT : Des pièces accessibles peuvent

chauer durant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four.

9. AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de porte

sont endommagés, n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par du personnel qualié.FR-7

AVERTISSEMENT: Veuillez ne rien réparer ou remplacer

par vous-même dans le four. Faites appel à du personnel qualié. N’essayez pas de démonter l’appareil ni d’enlever le dispositif de protection contre l’énergie des micro-ondes, vous risqueriez d’endommager le four et de vous blesser.

11. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endom-

magé, il doit être remplacé par un cordon spécique. L'échange doit être eectué par un agent d'entretien autorisé SHARP.

12. AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne

doivent pas être réchaués dans des récipients fermés, ceux-ci étant susceptibles d'exploser.

13. Le réchauage des boissons au micro-ondes peut en-

traîner une ébullition explosive diérée; faites donc bien attention lors de la manipulation du récipient.

14. Veuillez ne pas cuire d'œufs dans leur coquille et ne

pas réchauer d'œufs durs entiers dans le four à micro- ondes, ceux-ci risquant d’exploser même après la cuis- son. Pour cuire ou réchauer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc an d’éviter qu’ils n’explosent. Retirez la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauer dans un four à micro-ondes.

15. Vous devez vérier que les ustensiles utilisés sont bien

conçus pour un four à micro-ondes. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à mi- cro-ondes. Voir Page FR-23.

16. Veillez à remuer ou à agiter le contenu des biberons

et pots pour bébé et à vérier leur température avant qu'ils ne soient consommés pour éviter toute brûlure.

La porte, le boîtier extérieur, la cavité du four et les accessoires peuvent devenir très chauds durant le fonctionnement.

18. Veuillez faire attention à ne pas toucher ces zones. Pour

éviter de vous brûler, utilisez toujours d'épais gants de cuisine anti-chaleur pour four. Lorsque vous réchauf- fez un plat dans un récipient en plastique ou en papier,FR-8

surveillez le four pour prévenir tout risque d'incendie.

19. Si vous observez la présence de fumée, éteignez ou

débranchez l'appareil et laissez la porte fermée an d’étouer les ammes.

20. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous

dépôts de nourriture.

21. Le non-respect des consignes de nettoyage du four

entraînera une détérioration des surfaces susceptible d'aecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques.

22. N'utilisez pas de nettoyeurs abrasifs agressifs ou de

grattoirs métalliques pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l'éclatement du verre.

23. Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyeur vapeur.

24. Reportez-vous à la page FR-24 pour plus d'instruc-

tions concernant le nettoyage des joints de porte, des cavités et pièces adjacentes.

25. Cet appareil est conçu pour être utilisé pour une utilisation

domestique et autres applications similaires telles que: - pour la cuisine du personnel des magasins, bureaux et autres environnements de travail, - pour une utilisation par les clients des hôtels, motels et autres types d'environnements résidentiels, - pour les maisons de campagne, - pour les environnements de type chambre d'hôte.

AVERTISSEMENT : Cet appareil et ses pièces accessibles

peuvent devenir chauds durant l'utilisation. Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauf- fants. Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours être gardés à l'écart s'ils ne sont pas constamment sur- veillés.

27. L'appareil chaue durant l'utilisation. Veuillez faire at-

tention à ne pas toucher les éléments chauants à l'in- térieur du four.

28. Des pièces accessibles peuvent chauer durant l'utili-

sation. Gardez les jeunes enfants à distance du four.FR-9

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Pour éviter tout risque d’incendie:

1. Vous devez surveiller le four durant son fonction-

nement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments et créer un risque d'incendie.

2. La prise secteur doit être facilement accessible, an que

la che du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence.

3. L'alimentation électrique doit être 230V~, 50Hz.

4. Ce four doit être alimenté par un circuit électrique in-

5. Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une zone

génératrice de chaleur. Par exemple, près d'un four à cuisson conventionnelle.

6. Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humidité

élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler.

7. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.

Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être tou- jours sèches et dépourvues de graisse. Les accumula- tions de graisse peuvent s’échauer au point de fumer ou de s’enammer.

9. Ne placez pas de produits susceptibles de s’enammer

au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.

10. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.

Retirez toutes les étiquettes, ls, etc., métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique et causer un incendie.

12. N’utilisez pas ce four à micro-ondes pour faire de la fri-

ture. La température de l’huile ne peut pas être contrô- lée et l’huile risquerait de s’enammer.

13. Pour faire du popcorn, n’utilisez que des ustensiles

conçus pour les fours à micro-ondes.FR-10

Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four.

15. Vériez les réglages après la mise en service du four et

assurez-vous que le four fonctionne correctement.

16. Pour éviter les surchaues et incendies, faites attention

lorsque vous cuisinez ou réchauez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux.

17. Reportez-vous aux conseils correspondants dans le

mode d'emploi. Pour éviter toute blessure

N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonc- tionne pas normalement. Vériez les points suivants avant toute utilisation du four. a) Porte : assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Charnières et loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Joints de porte et surfaces de contact: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) Intérieur de la cavité et de la porte: assurez-vous qu’il n'est pas cabossé. e) Cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés.

2. Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte

et ne modiez pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque manière.

3. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le

joint de porte et la surface de contact du joint.

4. Évitez que la graisse ou les saletés ne s’accumulent sur

les joints de porte ou sur les pièces adjacentes. Net- toyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture. Respectez les instructions du pa- ragraphe "Entretien et Nettoyage" de la page FR-24.

5. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez

votre médecin ou le fabricant du stimulateur an deFR-11

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l’utilisation du four. Pour éviter toute décharge électrique

1. Ne retirez en aucun cas le boîtier externe.

2. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouver-

tures des verrous de la porte ou dans les ouvertures d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez immédiatement le four hors tension, débranchez la che du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP.

3. Ne plongez jamais la che du cordon d’alimentation

dans l’eau ou tout autre liquide.

4. Vériez que le cordon d’alimentation ne pend pas à l’exté-

rieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

5. Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné

des surfaces chauées, y compris de l’arrière du four.

Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d’entretien agréé par SHARP. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine:

1. N’utilisez jamais de récipient scellé. Retirez tout ruban

d’étanchéité et couvercle avant l'utilisation. La surpres- sion dans un récipient scellé peut provoquer une ex- plosion, même après l'arrêt du four.

2. Prenez des précautions lorsque vous employez votre

four à micro-ondes pour chauer des liquides. Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s’échapper. Ne chauez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu’un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure éventuelle:

1. N’utilisez pas de temps de cuisson trop longs.

2. Remuez le liquide avant le chauage/réchauage.FR-12

. Il est recommandé de placer une tige de verre ou un objet si- milaire (non métallique) dans le liquide durant le réchauage.

4. Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes

dans le four une fois le chauage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine diérée.

3. Percez la peau des aliments tels que pommes de terre et

saucisses avant de les cuire, ceux-ci pouvant exploser. Pour éviter toute brûlure

1. Utilisez un porte-récipient ou des gants de cuisine an-

ti-chaleur lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.

2. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sachets

de cuisson, etc. de manière à ce que la vapeur qui s’en échappe ne puisse pas vous brûler les mains ou le vi- sage et pour empêcher toute ébullition éruptive.

3. Pour éviter de vous brûler, testez toujours la tem-

pérature des aliments et mélangez avant de ser- vir. Faites particulièrement attention à la tempé- rature des aliments destinés aux bébés, enfants et personnes âgées. La température du récipient est trompeuse et ne reète pas celle des aliments. Véri- ez toujours la température des aliments.

Tenez-vous éloigné du four lors de l'ouverture de la porte, de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.

Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauage an de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

1. Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur la

2. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sé-

curité comme l’usage d’un porte-récipient et le retrait avec précaution de l'emballage des produits alimen- taires. Vous devez leur dire de porter une attention par- ticulière aux emballages conçus pour rendre la nourri- ture croustillante (par exemple, ceux destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée.FR-13

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Autres avertissements

1. Veuillez ne modier le four en aucune manière.

Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement.

3. Ce four a été conçu pour la préparation d’aliments et ne

doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’est pas adap- té à un usage commercial ou scientique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four:

1. N'utilisez jamais ce four à vide, sauf si recommandé dans le

guide d'utilisation. Cela pourrait endommager votre four.

2. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière

auto-chauante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauage précisé dans le livre de recettes ne doit pas être dépassé.

3. N'utilisez pas d'ustensiles en métal, qui rééchissent les

micro-ondes et peuvent causer des arcs électriques. Uti- lisez seulement le plateau tournant et le support conçus pour ce four. N'utilisez pas ce four sans plateau tournant.

4. Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant

son fonctionnement. REMARQUE: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualié. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsables des dommages occasionnés au four ou des blessures person- nelles qui résulteraient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d’étanchéité. Cela est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de micro-ondes.

Aucun kit intégré n'est disponible pour ce four. Ce four est conçu pour être utilisé uniquement sur un plan de travail de cuisine.FR-14

1. Retirez tous les éléments d'emballage de l'intérieur de la

cavité de four et enlevez le lm protecteur protégeant la surface du boîtier du four à micro-ondes. Vériez soigneu- sement que le four ne présente aucun signe de dommages.

2. Placez le four sur une surface sûre, plane et susamment

solide pour supporter le poids du four, plus le poids de l'aliment le plus lourd à cuire dans le four. Ne placez pas le four dans un placard.

3. Sélectionnez une surface plane fournissant assez d'espace

libre pour les grilles d'aération d'entrée et de sortie. La sur- face arrière de l'appareil doit être placée contre un mur.

  • Un espace minimum de 20cm est requis entre le four et les murs adjacents.
  • Gardez un espace d'au moins 30cm au-dessus du four.
  • Ne retirez pas les pieds du bas du four.
  • Bloquer l'entrée et/ou la sortie d'aération peut endom- mager le four.
  • Placez le four aussi loin que possible des radios et télé- visions. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences sur votre signal radio ou TV. 0 cm 30cm 85 cm min 20 cm 20 cm

4. La porte du four peut chauer durant la cuisson. Placez

ou montez le four an que le bas du four soit à 85cm ou plus au-dessus du sol. Gardez les enfants éloignés de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent.

5. Branchez la che du cordon d’alimentation dans une

prise murale standard (avec prise de terre). min. 85 cmFR-15 INSTALLATION

AVERTISSEMENT: Ne placez pas le four dans un endroit

générant de la chaleur ou à des niveaux élevés d'humidité (par exemple, près ou au-dessus d'un four conventionnel) ou près de matériaux combustibles (par ex. rideaux). Ne bloquez ou n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Ne placez pas d'objet sur le four. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

  • Assurez-vous que l'eau ne rentre pas en contact avec le cordon ou la prise électrique.
  • Insérez correctement la che dans la prise.
  • Ne branchez pas d'autres appareils sur la même prise en utilisant une multiprise.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un service d'entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualiée pour éviter tout risque.

Lorsque vous retirez la che de la prise, tirez toujours au ni- veau de la che et non du cordon, cela pouvant endommager le cordon d'alimentation et les branchements dans la che.

Si la che installée sur votre four peut être recâblée et si la prise électrique de votre domicile n'est pas compatible avec la che fournie, retirez la che correctement (ne la coupez pas).

  • Si la che installée sur votre four ne peut pas être recâblée et si la prise électrique de votre domicile n'est pas compa- tible avec la che fournie, coupez la che d'alimentation.

Branchez le four. L'écran du four ache: 01:00, et , et un signal sonore s'active une fois. Ce modèle dispose d'une fonction horloge et le four utilise moins de 1.0W en mode de veille. Pour régler l'horloge, voir ci-dessous. Votre four dispose d’une fonctionnalité d'horloge, vous pouvez choisir de régler l’heure sur un cycle de 24 ou 12 heures en mode veille.

1. Appuyez sur la touche MINUTERIE/RÉGLAGE HORLOGE une fois pendant 3 secondes,

«Hr 24» s'ache et l'indicateur d'horloge s'éclaire.

2. Appuyez sur la touche MINUTERIE/RÉGLAGE HORLOGE deux fois, «Hr 12» s'ache et

l'indicateur d'horloge s'éclaire.

3. Après avoir choisi le cycle d'heure, appuyez sur les touches numérotées 10Min’,

1Min’, 10Sec pour saisir l'heure de l'horloge.

4. Appuyez sur la touche MINUTERIE/RÉGLAGE HORLOGE une fois pour démarrer l'hor-

loge. L'icône «:» de l'horloge numérique se met à clignoter sur l'écran et l'achage de l'horloge disparait. REMARQUES:

  • Durant le réglage de l'horloge, si vous appuyez sur la touche ARRÊT/EFFACER, le four revient à son réglage précédent.
  • Si l'alimentation électrique de votre four à micro-ondes est coupée, l'écran ache de manière intermittente «01:00» une fois le courant rétabli. Si cela arrive durant la cuisson, le programme sera supprimé. Vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour décompter le temps lorsque votre four mi- cro-ondes n'est pas utilisé, par exemple pour cuire un œuf dur sur une plaque de cuisson traditionnelle ou pour surveiller le temps de repos des aliments cuits ou décongelés. Exemple: Pour régler la minuterie sur 5 minutes.

HORLOGE une fois, l'icône «:» clignote et l'indi- cateur d'horloge s'éclaire.

touches numé- rotées ‘’10Min’’, ‘’1Min’’,‘ ’ 10Sec’’ pour saisir l'heure.

RAGE RAPIDE pour démarrer la minuterie.

chage. (L'écran ache le décompte du temps program- mé et le symbole clignote.) Lorsque la minuterie arrive à 0:00, un signal sonore s'active une fois et l'écran LCD ache l'heure actuelle. Vous pouvez saisir n'importe quelle durée jusqu'à 99 minutes, 50secondes. En mode minu- terie, le temps de cuisson s'ache pendant 5 secondes.

FONCTION MINUTERIEFR-17 Votre four est doté de 6 niveaux de puissance. Pour régler la puissance, suivez les instruc- tions ci-dessous. Pour régler le niveau de puissance. Achage LED Puissance micro-ondes

  • Appuyez sur la touche PUISSANCE MI- CRO une fois, P100 s'ache et le sym- bole de micro-ondes s'allume en même temps sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche PUISSANCE MICRO pour modier le niveau de puissance jusqu'à ce que l'écran ache l'heure souhaitée

Appuyez sur les touches numérotées ‘’ 10Min’’, ‘’1Min’’ , ‘’10Sec’ pour saisir le temps de cuisson, puis sur DÉMARRER/DÉMAR- RAGE RAPIDE pour démarrer le four.

  • Pour vérier le niveau de puissance du- rant la cuisson, appuyez sur la touche PUISSANCE MICRO, le niveau de puis- sance actif s'ache pendant 4 secondes. La minuterie du four continue à se dé- compter lorsque l'écran ache le niveau de puissance
  • En mode veille, appuyez sur les touches numérotées ‘’10Min”, ‘’1Min”, ‘’10Sec” directement, le niveau de puissance par défaut étant P100. FORT = 100 % MOYEN-FORT = 80 % MOYEN = 60 % MOYEN-DOUX = 40 % DOUX = 20 %

D’une manière générale, nous vous conseillons de procéder comme suit: P100 - Utiliser pour la cuisson rapide ou le réchauage, par ex., de plats cuisinés, bois- sons chaudes, légumes, etc. P80 - Pour cuire plus longtemps les ali- ments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les gâteaux de Savoie. Avec ce réglage réduit, la nourriture cuira de façon homogène sans que les bords ne soient trop cuits. P60 - Convient aux aliments denses néces- sitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. P40 - Pour décongeler, sélectionnez ce ni- veau de puissance an de vous assurer que les aliments décongèlent de manière uni- forme. Ce réglage est aussi parfait pour la cuisson du riz, des pâtes, des raviolis chinois et de la crème anglaise. P20 - Pour une décongélation légère, par ex. pour les gâteaux à la crème ou pâtisse- ries. P00 - Pour refroidir la température de la cavité. Pour annuler la minuterie, appuyez sur ARRÊT/EFFACER dans les 5 secondes. REMARQUE: La fonction MINUTERIE ne peut pas être utilisée pendant la cuisson. FONCTION MINUTERIE

Ouverture de la porte: Pour ouvrir la porte du four, tirez sur la poignée de la porte. Démarrage du four: Suivant le type d'aliment et le type de cuisson requis, placez les aliments soit dans un plat approprié puis sur le plateau ou placez-les directement sur le plateau. Refermez la porte et appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE après avoir sélectionné le mode de cuisson désiré. Une fois le programme de cuisson réglé et si la touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE DÉ- MARRER/DÉMARRAGE RAPIDE n'a pas été utilisée dans les 20secondes qui suivent, les réglages seront annulés. La touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE doit être utilisée pour continuer la cuisson si la porte est ouverte durant la cuisson. Un signal sonore s'active à chaque pression de la touche, une pression inactive ne provoque pas de réponse. Utilisez la touche ARRÊT/EFFACER pour :

1. Eacer une erreur de programmation.

2. Arrêter le four temporairement pendant la cuisson.

3. Pour annuler un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche ARRÊT/

4. Pour régler ou annuler le verrouillage enfant (reportez-vous à la page FR-19).

Vous pouvez choisir un temps de cuisson maximal de 99 minutes 50 secondes (99:50). L'intervalle de temps de cuisson (décongélation) varie entre 5 secondes et 95 minutes. Cela dépend de la durée totale de la cuisson (dé- congélation), comme expliqué dans le tableau. Durée de cuisson 0-1 minute 1-10 minutes 10-90 minutes Intervalle de temps 10 secondes 1 minute 10 minutes

CUISSON MANUELLE/DÉCONGÉLATION MANUELLE

  • Entrez le temps de cuisson et utilisez les niveaux de puissance micro-ondes P100 à P20 pour cuire ou décongeler (reportez-vous à la page FR-17).
  • Mélangez ou tournez les aliments, lorsque cela est possible, 2 à 3 fois pendant la cuisson.
  • Après la cuisson, couvrez les aliments et laissez-les reposer, comme recommandé.
  • Après la décongélation, couvrez les aliments d’une feuille de papier aluminium et laissez- les reposer jusqu’à décongélation complète. Exemple: Pour cuire pendant 2 minutes et 30 secondes à P80 (80%) de puissance micro-ondes.

touche PUIS- SANCE MICRO. P100 s'achera.

touche MICRO POWER pour sélectionner le niveau de puis- sance P80.

touches numé- rotées ‘’10Min’’, ‘’1Min’’, ”10Sec”, ’’ pour saisir le temps de cuisson.

RAGE RAPIDE pour démarrer la cuisson. (L'a- chage décompte le temps de cuis- son programmé.)FR-19 REMARQUE:

  • Lorsque le four démarre, la lampe du four s'allume.
  • Si la porte est ouverte durant la cuisson/décongélation pour mélanger ou retourner la nourriture, le temps de cuisson s'arrête automatiquement sur l'écran. Le temps de cuis- son/décongélation commence à se décompter à nouveau lorsque la porte est fermée et que la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE est utilisée.

Lorsque la cuisson/décongélation est terminée, l'horloge ache «End». Ouvrez la porte et fer- mez-la, ou appuyez sur une touche. L'heure du jour réapparaît sur l’écran si l'horloge a été réglée.

  • Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche PUISSANCE MICRO. Le niveau de puissance utilisé s'ache pendant 3 secondes.

1. MINUTERIE DE DÉLAI

Avec cette fonction, vous pouvez prérégler le programme et le four à micro-ondes commen- cera à fonctionner conformément au programme plus tard.

  • En mode veille, réglez le programme de cuisson souhaité.
  • Appuyez une fois sur la touche MINUTEUR DE DÉLAI, l'heure du jour s'achera et le voyant de minuterie de délai s'éclairera.
  • Appuyez sur les touches numériques “10Min” ”1Min” “1Sec” pour régler l'heure à la- quelle vous souhaitez démarrer le programme.
  • Appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE une fois lorsque l'horloge atteint l'heure préréglée, et le système démarrera le programme prédéni automatiquement. REMARQUE:
  • En état de minuterie de délai, appuyez sur la touche MINUTERIE DE DÉLAI une fois, le temps de cuisson prédéni s'achera pendant 5 secondes. Vous pouvez appuyer sur la touche ARRÊT/EFFACER pour annuler la fonction de minuterie de délai.
  • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de démarrage rapide et de décongélation par poids ou par temps lorsque la minuterie de délai est réglée.

Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance P100 du micro-ondes pendant 30 secondes en appuyant sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE. La cuisson démarre immédiatement, et vous pouvez augmenter le temps de cuisson de 30se- condes en appuyant à nouveau sur la touche. REMARQUE: Il est possible de prolonger le temps de cuisson jusqu'à 10 minutes au maximum.

3. VERROUILLAGE ENFANT

Utilisez cette fonction pour empêcher une utilisation non supervisée du four par des enfants. a. Pour régler le VERROUILLAGE ENFANT : En mode de veille, appuyez sur la touche ARRÊT/EFFACER pendant 3 secondes. Un long signal se fait entendre, ce qui indique que l'appareil est maintenant en mode de verrouillage parental, et le symbole s'allume en même temps que l'heure actuelle. b. Pour annuler le VERROUILLAGE ENFANT : En mode de veille, appuyez sur la touche ARRÊT/EFFACER pendant 3 secondes. Un long "bip" se fait entendre, ce qui indique que la porte a été déverrouillée.

DÉCONGÉLATION PAR POIDS Le four à micro-ondes est préprogrammé avec une minuterie et des niveaux de puissance an de décongeler facilement les aliments tels que le porc, le bœuf et le poulet. La gamme de poids pour ces aliments est de 100 g à 1800 g par palier de 100 g. Suivez l'exemple ci-dessous pour savoir comment utiliser cette fonction. Exemple: Pour décongeler un morceau de viande mélangée de 1,2kg en utilisant le programme DÉCONGÉLATION PAR POIDS. Placez la viande dans un plat à gâteau ou bien sur une grille de décongélation pour four à micro-ondes sur le plateau en verre. 1. Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION PAR POIDS une fois.2. Saisissez le poids souhaité en appuyant sur DÉCON-GÉLATION PAR POIDS jusqu'à ce que l’écran ache :3. Appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer la décongélation. (L'achage décompte le temps de décongélation) REMARQUE: • Avant de congeler les aliments, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualité. Si nécessaire, protégez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats de papier aluminium. Cela permet d'empêcher ces parties de devenir chaudes pendant la décongélation. Faites attention à ce que l'aluminium ne touche pas les parois du four. • Le poids des aliments doit être arrondi par tranche de 100 g, par exemple, 700g pour 650g.

Après la moitié du temps total de décongélation, le système se mettra en pause et émettra un signal so- nore pour vous rappeler de retourner la nourriture pour assurer une décongélation uniforme. Une fois cela fait, appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE pour reprendre la décongélation.

DÉCONGÉLATION PAR TEMPS

Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié, en fonction du type de viande. Suivez les exemples ci-dessous pour plus de détails concernant la manière d'utiliser ce programme. La gamme de temps est 00:10 – 99:50. Exemple: Pour décongeler les aliments pendant 10 minutes. 1. Appuyez une fois sur la touche DÉCONGÉLATION PAR TEMPS.2. Saisissez la durée de cuisson en appuyant sur les touches numériques ”10Min”, ”1Min”, ” 10Sec” jusqu'à ce que l’écran ache 10:00. Appuyez sur la touche DÉMAR-RER/DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer la décongéla-tion. (L'achage décompte le temps de décongélation) Notes pour la décongélation par temps:

  • Les niveaux de puissance préréglés ne peuvent pas être modiés.
  • Avant de congeler les aliments, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualité.
  • Si nécessaire, protégez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats de papier aluminium. Cela permet d'empêcher ces parties de devenir chaudes pendant la décongélation. Faites attention à ce que l'aluminium ne touche pas les parois du four.

Après le tiers du temps total de décongélation, le système se mettra en pause et émettra un signal sonore pour vous rappeler de retourner la nourriture pour assurer une décongélation uniforme. Une fois cela fait, appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE pour reprendre la décongélation.FR-21 Les programmes du MENU AUTO déterminent de manière automatique le mode et le temps de cuisson corrects de vos aliments (détails en page FR-21, FR-22). Suivez l'exemple ci-dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction. Exemple: Pour cuire 0,3kg de riz avec la fonction de cuisson RIZ automatique.

1. Appuyez une fois sur la

touche RIZ pour sélec- tionner le menu automa- tique souhaité.

2. Appuyez à nouveau sur la

touche RIZ jusqu'à ce que le poids souhaité s'ache 3.Appuyez sur la touche

RAGE RAPIDE pour démarrer la cuisson. REMARQUE:

  • Pour plus de programmes automatiques (tableau en pages FR-21 et 22), utilisez , puis appuyez sur DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE et sur pour sélectionner le poids souhaité. Appuyez sur DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer la cuisson.
  • Pour les aliments pesant plus ou moins que les poids/quantités indiqués sur le schéma du MENU AUTO en pages FR-21 et 22, cuisez de manière manuelle.

1. Lorsque vous sélectionnez 0,1 kg de popcorn, il est suggéré de

plier un triangle dans chaque coin du sachet avant la cuisson. Reportez-vous à l'image de droite.

2. Si ou lorsque le sachet de popcorn gone et ne peut pas tourner

correctement, appuyez sur la touche ARRÊT/EFFACER une fois, ouvrir la porte du four et ajuster la position du sachet pour assu- rer une cuisson homogène.FR-23

BIEN CHOISIR LA VAISSELLE

Pour cuire / décongeler des aliments dans un four à micro-ondes, l'énergie micro-ondes doit pouvoir pénétrer au travers du récipient contenant la nourriture. Il est ainsi important de choisir des ustensiles adaptés. Les plats ronds / ovales sont préférables à ceux carrés / rectangulaires, la nourriture placée dans les coins ayant tendance à trop cuire. Une large gamme d'ustensiles de cuisine peut être utilisée, spéciée dans la liste ci-dessous. Ustensiles de cuisine Compatibles micro-ondes Commentaires Papier aluminium Récipients en alumi- nium ✔ / ✘ De petits morceaux d'aluminium peuvent être utilisés pour empêcher les aliments de surchauer. Gardez le papier alu- minium à une distance d'au moins 2cm des parois du four, des arcs électriques pouvant se former. Les récipients en papier aluminium ne sont pas recommandés, sauf si spéci- é par le fabricant, comme le Microfoil®. Suivez dans ce cas les instructions avec attention. Plats brunisseurs

Suivez toujours les instructions du fabricant. Ne dépas- sez pas le temps de cuisson donné. Faites très attention, car ces plats deviennent très chauds. Porcelaine et céra- miques ✔ / ✘ La porcelaine, la poterie, la faïence émaillée et la porce- laine ne sont habituellement adaptées, à part dans le cas de décorations métalliques. Plats en verre, par ex. Pyrex®

Restez vigilant lors de l'utilisation de verrerie ne, la cha- leur brutale pouvant les craqueler ou les casser. Métal

Il n'est pas recommandé d'utiliser de récipients en métal, ceux-ci pouvant être source d'arcs électriques et causer des incendies. Plastique/Polystyrène par ex. récipients de restauration rapide

Il est important de bien faire attention à la cuisson, cer- tains récipients pouvant se déformer, fondre ou se déco- lérer à haute température. Couvercle

Ne doit pas toucher la nourriture et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper. Sachets de congéla- tion / à griller

Doit être percé pour laisse la vapeur s'échapper. Assurez- vous que les sachets sont compatibles avec la cuisson micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou métal, celles-ci pouvant fondre ou s'enammer à cause d'arcs électriques. Assiettes et gobelets en papier et papier essuie-tout

Utilisez uniquement pour réchauer ou absorber l'humi- dité. Vériez soigneusement la cuisson, une surchaue peut être source d'incendie. Paille et récipients en bois

Restez toujours à proximité du micro-ondes lors de l'uti- lisation de ces matériaux, leur surchaue pouvant être cause de départ de feu. Papier recyclé et journaux

Peut contenir des résidus de métaux pouvant causer des arcs électriques et un départ de feu.

Lorsque vous réchauez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, sur- veillez le four pour prévenir tout risque d’ignition.FR-24

FOUR À INTERVALLES RÉGULIERS ET RETI-

REZ TOUT DÉPÔT DE NOURRITURE - Gar- dez le four propre, pour empêcher toute détérioration de la surface. Cela pourrait avoir une inuence défavorable sur la durée de vie de l’appareil et entraîner une situation potentiellement dangereuse. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Utilisez une serviette humide pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chion doux. Panneau de commande Ouvrez la porte avant le nettoyage pour désactiver le panneau de commande. Faites attention en nettoyant le panneau de commande. Utilisez uniquement un chion imbibé d'eau, nettoyez doucement le pan- neau jusqu'à ce qu'il soit propre. Évitez d'uti- liser des quantités excessives d'eau. N'utili- sez aucun produit chimique ou nettoyeur abrasif. Intérieur du four

1. Pour le nettoyage, enlevez les éclabous-

sures et les débordements avec un chion doux humide ou une éponge après chaque utilisation lorsque le four est toujours chaud. Pour les taches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chion humide jusqu'à ce que tous les résidus aient disparu. Ne retirez pas le boî- tier du guide d'ondes.

2. Assurez-vous que des produits de net-

toyage ou de l’eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois. Cela risque d'endommager le four.

3. N’utilisez pas de vapo-

risateur pour nettoyer l’intérieur du four. Gardez toujours le cadre du ré- partiteur d'ondes propre. Le cadre du répartiteur d'ondes est compo- sé d'un matériau fragile et doit être nettoyé avec précaution (suivez les instructions de nettoyage ci-dessus). REMARQUE : Ne laissez pas tremper le boî- tier du guide d'ondes, il pourrait se désagré- ger. Le boîtier du guide d'onde est une pièce consommable qui, s'il n'est pas nettoyé ré- gulièrement, devra être remplacé. Porte Pour éliminer toute trace de salissure, net- toyez les deux côtés de la porte, les joints de la porte et les parties adjacentes avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métal- liques pour nettoyer la porte en verre du four, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l'éclatement du verre. REMARQUE : Veillez à ne pas utiliser de produits décapants pour four. Plateau en verre Pour enlever toutes les taches, nettoyez régulièrement le plateau en verre avec un chion doux et humide lorsque le plateau en verre a refroidi. Pour les taches plus importantes, utilisez un savon doux et net- toyez plusieurs fois avec un chion humide jusqu'à ce que tous les résidus aient disparu. N'utilisez pas de nettoyeurs abrasifs agres- sifs ou de grattoirs métalliques pour net- toyer le plateau en verre du four. Conseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four: Placez un demi-citron dans un bol, ajouter 300 mL d'eau et chauez sur 100% pendant 10 - 12 minutes Nettoyez le four en utilisant un chion doux sec.FR-25 Si vous pensez que le four ne fonctionne pas correctement, voici quelques vérications simples que vous pouvez eectuer vous-même avant d’appeler un technicien. Cela vous évitera des appels inutiles au centre de service si la cause du problème est simple. Suivez les vérications simples décrites ci-dessous: Placez une demi-tasse d’eau sur le plateau tournant et fermez la porte. Sélectionnez la puissance maximale et programmez le four pour une cuisson de 1 minute.

1. Est-ce que la lampe s'allume pendant la cuisson?

2. Est-ce que le guide d'ondes du micro-ondes tourne?

3. Est-ce que le ventilateur de refroidissement fonctionne? (Vériez en plaçant votre main

au-dessus des ouvertures de ventilation.)

4. Entendez-vous le signal sonore après 1minute?

5. L'eau de la tasse est-elle chaude?

Si la réponse à une de ces questions est NON, vériez d'abord que le four est bien branché et que le fusible n'a pas sauté. S'il n'y a pas de problème de ce côté-là, consultez le tableau de dépannage ci-dessous.

AVERTISSEMENT: Veuillez ne rien réparer ou remplacer par vous-même dans

le four. Il est dangereux pour d'autres personnes que les techniciens formés de SHARP d'eectuer les réparations ou l'entretien. Cela est important, car il peut être nécessaire de retirer les couvercles qui assurent la protection contre l’énergie des micro-ondes.

  • Le joint de la porte empêche les fuites de micro-ondes pendant le fonctionnement, mais ne forme pas un joint étanche. Il est normal de voir des gouttes d'eau ou de la lumière, ou de sentir de la chaleur autour de la porte du four. La nourriture avec une haute teneur en humidité dégagera de la vapeur et causera de la condensation à l’intérieur de la porte qui peut s'écouler hors du four.
  • Réparations et modications: n'essayez pas d'utiliser le four s'il ne fonctionne pas cor- rectement.
  • Boîtier externe et accès à la lampe: Ne retirez jamais le boîtier externe. Cela est très dangereux en raison des pièces internes à haute tension qui ne doivent jamais être tou- chées, car cela peut provoquer une électrocution. Votre four n'est pas équipé d’un couvercle d’accès à la lampe. Si la lampe est en panne, ne tentez pas de remplacer la lampe vous-même, et appelez un centre de service agréé SHARP. DÉPANNAGEFR-26

PROBLÈME RÉPONSEDe l'eau circule autour de la porte. Lorsque le four fonctionne, l'air circule dans la cavité. La porte ne forme pas un joint étanche, et de l'air peut donc s'échapper de la porte.De la condensation se forme dans le four et peut s’écouler de la porte. La cavité du four sera normalement plus froide que la nourriture cuisinée, la vapeur produite lors de la cuisson se condensera sur la surface la plus froide. La quantité de vapeur produite dépend de la teneur en eau de l’aliment cuisiné. Certains aliments, comme les pommes de terre ont une haute teneur en humidité.La condensation prise dans la vitre de la porte devrait s'éva-porer après quelques heures.Des clignotements ou arcs électriques sont visibles dans la cavité lors de la cuisson. Les arcs électriques se produisent lorsqu'un objet métal-lique est à proximité immédiate de la cavité du four pendant la cuisson. Cela peut éventuellement dépolir la surface de la cavité, sans endommager le four pour autant. Arcs électriques lors de la cuisson de pommes de terre. Veillez à éliminer les œilletons et à percer les pommes de terre. Placez-les directement sur le plateau tournant ou dans un plat résistant à la chaleur ou contenant semblable. L'écran est éclairé, mais le panneau de commande ne fonctionne pas lorsque vous appuyez dessus. Vériez que la porte est bien fermée.Le four chaue trop lente-ment; Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon niveau de puis-sance. Le four émet un son. L'énergie des micro-ondes s'active et se désactive en sé- quence lors de la cuisson/décongélation. Le boîtier extérieur est chaud.Le boîtier peut devenir chaud au toucher, maintenez les enfants à l'écart.IT-1 Attenzione: il vostro prodotto è segnato con questo sim- bolo. Signica che prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere messi insieme ai ri- uti normali. C'è un sistema di raccolta separata per questi prodotti. A. Informazioni sull'apparecchio per gli utilizzatori (uso privato)