SHARP R360KM - Micro-ondes

R360KM - Micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R360KM SHARP au format PDF.

📄 266 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP R360KM - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes SHARP R360KM, puissance de 900 W, capacité de 25 litres, plateau tournant de 31,5 cm.
Modes de cuisson Micro-ondes, grill, combiné.
Utilisation Panneau de commande électronique avec affichage LED, 8 programmes automatiques, fonction décongélation.
Maintenance Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, arrêt automatique en cas de porte ouverte.
Informations générales Dimensions : 48,5 x 39,2 x 27,5 cm, poids : 13 kg, couleur : noir.

FOIRE AUX QUESTIONS - R360KM SHARP

Comment réinitialiser mon four à micro-ondes SHARP R360KM ?
Pour réinitialiser votre four à micro-ondes SHARP R360KM, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon four à micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le plateau tourne correctement, que la porte est bien fermée et que vous avez sélectionné le bon mode de cuisson. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le magnetron.
Quels types de récipients puis-je utiliser dans le SHARP R360KM ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique spécifiquement conçus pour le micro-ondes. Évitez les métaux et les récipients en plastique non adaptés.
Comment nettoyer mon four à micro-ondes SHARP R360KM ?
Utilisez un chiffon doux et une solution d'eau chaude avec du savon doux pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si mon four à micro-ondes émet un bruit étrange ?
Vérifiez que le plateau est bien en place et qu'aucun objet n'est coincé dans le mécanisme. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.
Mon four à micro-ondes affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur. Si nécessaire, réinitialisez l'appareil ou contactez le service client.
Comment régler le temps de cuisson sur le SHARP R360KM ?
Utilisez le bouton de réglage du temps pour sélectionner la durée de cuisson souhaitée. Appuyez sur 'Démarrer' pour lancer la cuisson.
Pourquoi la lumière intérieure de mon four à micro-ondes ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez l'ampoule intérieure. Si elle est grillée, remplacez-la. Si la lumière ne s'allume toujours pas après le remplacement, contactez un technicien.
Puis-je décongeler des aliments dans mon SHARP R360KM ?
Oui, utilisez la fonction de décongélation pour décongeler les aliments en toute sécurité. Suivez les instructions du manuel pour les temps et les réglages appropriés.
Comment savoir si mon plat est compatible avec le micro-ondes ?
Recherchez un symbole indiquant que le plat est adapté au micro-ondes. En cas de doute, utilisez des récipients en verre ou en céramique.

Questions des utilisateurs sur R360KM SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R360KM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R360KM de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI R360KM SHARP

Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous doivent lire avant d'utiliser votre four à micro-ondes.

Avtissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent etre encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectees ou si le four est modifie de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.

1

Plato de cristal (W) x (D) mm : 262 x 262

Peso: aprox. 13,6 kg

ATTENTION:voiture productocompertece symbole.II signifie que les produitselectriques et electroniques usages ne doivent pas etremelangés avec les déchets menagers generaux.Un systemede collecte séparé est prevu pour ces produits.

A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l'Union europeenne

Attention: si vous souhaitezmettre cet apparéil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

Les apparêils électriques et electroniques usages doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de recupération et de recyclage ajustats de ces apparêils.

Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les menages résidant au sein de l'Union europeenne peuvent désormais ramener Gratisement* leurs apparèils électriques etlectroniques usages sur des sites de collecte désignés.

Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitelement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si vous appeareil electrique ou electronique usage comporte des piles ou des accumulateurs, veuilles lesmettre au rebut separement et préalablement conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la recupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l'Union europeenne

Si vous souhaitezmettreceproduitau rebut,veuillezcontactervotre administration locale qui vous renseignera sur la methode d'élimination correcte de cet apparéil.

Suisse : les équipements electriques ou electroniques usages peuvent être rapportés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel apparéil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises

1. Au sein de l'Union europeenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez leMETTRE au rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne: vuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits usages.

2. Pays hors de l'Union europeenne

Si vous souhaitezmettreceproduitau rebut,veuillezcontactervotre administration locale qui vous renseignera sur la methode d'élimination correcte de cet apparéil.

COMMENT VOTRE FOUR FONCTIONNE

Les micro-ondes sont des ondes d'énergie,semblables à celles utilisées pour les signaux de télévision et de radio.

L'énergie électrique est convertie en énergie de micro-ondes, dirigée vers le milieu-bas de la cavité par un guide d'ondes. L'agitateur à micro-ondes distribue ensuite uniformément l'énergie des micro-ondes dans tous les coins de la cavité.

Les micro-ondes ne peuvent pas passer à travers le métal. Ainsi, la cavité du four est en métal et une fine maille métallique est présente sur la porte.

Lors de la cuisson, les micro-ondes rebondissent aléatoirement sur les côtes de la cavité du four.

SHARP R360KM - COMMENT VOTRE FOUR FONCTIONNE - 1

Les micro-ondes passent à travers certains matériaux, comme le verre et le plastique, pour chauffer la nourriture. (voir « Ustensiles adaptations » en page FR-23).

L'eau, le sucre et les graisses des alimentés absorbent les micro-ondes, ce qui les fait vibrer. Cela produit de la chaleur par friction, de la même façon que vousCHAUFFEZ vos mains en les frrottant.

Les zones extérieures de la nourriture sont chauffées par l'énergie des micro-ondes, et la chaleur se déplace vers le centre par conduction, comme pour la cuisine classique. Il est important de tourner, réarranger ou remuer la nourriture pour assurer un chauffage uniforme.

Une fois la cuisson terminée, le four arrête automatiquement de produit des micro-ondes. Un temps de repos est nécessaire après cuisson, car cela permet à la chaleur de se disperser uniformément dans la nourriture.

REMARQUE:

Ce modeleutiliseunplateu enverre au lieu d'un plateau tournant.Le plateau en verre est collé au fond de la cavite,et netournera pas comme un plateau tournant. Placez simplyeurovertplat surle dessus du plateau enverre.

TABLE DES MATIÈRES

Mode d'emploi

INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT 1
CATEGORIE DE CHAUFFAGE 2
COMMENTVOTREFOURFONCTIONNE 2
TABLE DES MATIÈRES 3
SPECIFICATIONS 4
FOUR 4
PANNEAU DE COMMANDE 5
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 6-13
INSTALLATION 14-15
AVANT LA MISE EN SERVICE 16
RéGLAGE DE L'HORLOGE 16
FONCTION MINUTERIE 16-17
NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES 17
FONCTIONNEMENT MANUEL 18
CUISSON AU MICRO-ONDES 18-19
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 19
FONCTION DECONGÉLATION PAR POIDS 20
FONCTION DECONGÉLATION PAR TEMPS 20
FONCTION MENU AUTO 21
TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE 21-22
BIENCHOISIR LAVAISSELLE 23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 24
DÉPANNAGE 25-26
APPEL POUR RÉPARATIONS

Nom du modèle: R-360
Tension d'alimentation: -240V~,50 Hz, monophaséConsommation électrique: Micro-ondes: 1400W Puissance de sortie: Micro-ondes: 900W (IEC 60705)Mode veille (Mode économies d'énergie)Fréquence des micro-ondes: 2450MHz* (Groupe 2/Classe B)Dimensions extérieures (L) x (H) x (P)** mm: 489 x 288 x 351Dimensions de la cavité (L) x (H) x (P)*** mm: 340 x 197 x 338Capacité du four: 23 litres***Plateau en verre (L) x (P) mm: 262 x 262Poids: environ 13,6 kgÉclairage du four: moins de 1,0W
: 20 W/230 V~
  • Ce produit répond aux exigences de la norme européen EN55011.

Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.

Groupe 2 signifie que cet équipement génére volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement electromagnetique pour le traitement thermique d'aliments.

Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.

** La profondeur ne comprend pas la poignée d'ouverture de la porte.
*** La capacité interieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance reelle pour les aliments est inférieure a cette valeur

LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGES SANS PREAVIS LORS D'AMELIORATIONS APORTÉES À L'APPAREIL.

FOUR

SHARP R360KM - FOUR - 1

SHARP R360KM - FOUR - 2

SHARP R360KM - FOUR - 3

FOUR

  1. Poignée d'ouverture de la porte
  2. Éclairage du four
  3. Charnières de porte
  4. Loquets de sécurité de la porte
  5. Porte
  6. Joints de porte et surfaces de contact du joint
  7. Plateau en verre
  8. Cavité du four
  9. Panneau de commande
  10. Cordon d'alimentation
  11. Boitier extérieur

SHARP R360KM - FOUR - 1

1.AFFICHAGE NUMERIQUE et VOYANTS INDICATEURS

SHARP R360KM - FOUR - 2

Symbole de MICRO-ONDES

Symbole de MINUTERIE DE DÉLAI

Symbole de MINUTERIE

Symbole de DÉCONGÉLATION PAR POIDS

Symbole de DÉCONGÉLATION PAR TEMPS

Symbole de VERROUILAGE PARENTAL

2.VOYANTS DU MENU AUTO

SHARP R360KM - FOUR - 3

BOISSONS

  1. Ce four est donc pour être uniquement utilisé sur un plan de travail de cuisine. Il n'est pas donc pour être installé dans un élément de cuisine. Veuillez ne pas placer le four dans un placard.
  2. La porte du four peutchauffer durant la cuisson. Placez ou montez le four afin que le bas du four soit à 85 cm ou plus au-dessus du sol. Gardez les enfants éloignés de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent.
  3. AVERTISSEMENT: Ne touchez pas directement le plateau après cuisson, car il peut etre chaud.
  4. Assurez-vous de garder un espace libre d'au moins 30 cm au-dessus du four.
  5. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, si elles sont supervises ou si elles reçoivent des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et ne soient surveillés.
  6. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  7. AVERTISSEMENT: Ne laissez un enfant utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné des instructions adéquates, afin que l'enfant soit capable d'utiliser le four de manière sure et comprendne les dangers d'une'utilisation abusive.
  8. AVERTISSEMENT : Des pieces accessibles peuvent chauffer durant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four.
  9. AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de portes sont endommages, n'utilise pas le four jusqu'à ce qu'il soit réparé par du personnel qualifié.

  10. AVERTISSEMENT: Veuillez ne rien réparer ou remplaçer par vous-même dans le four. Faites appel à du personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie des micro-ondes, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.

  11. Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécifique. L'échange doit être effectué par un agent d'entretien autorisé SHARP.
  12. AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermes, ceux-ci etant susceptibles d'exploser.
  13. Le rechauffage des boissons au micro-ondes peut entrainer une ébullition explosive différée; faites donc bien attention lors de la manipulation du recipient.
  14. Veuillez ne pas cuire d'œufs dans leur coquille et ne pas réchauffer d'œufs durs entiers dans le four à micro-ondes, ceux-ci risquant d'explorer même après la cuisson. Pour cuire ou réchauffer desœufs qui n'ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc afin d'éviter qu'ils n'explosent. Retirez la coquille desœufs durs et coupez lesœufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes.
  15. Vous doivent vérifier que les ustensiles utilisés sont bien concus pour un four à micro-ondes. N'utilisez que des recipients et des ustensiles concus pour les fours à micro-ondes. Voir Page FR-23.
  16. Veillez à remuer ou à agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et à vérifier leur température avant qu'ils ne soient consommés pour éviter toute brûlle.
  17. La porte, le boitant extérieur, la cavité du four et les accessoires peuvent devenir très chauds durant le fonctionnement.
  18. Veuillez faire attention à ne pas toucher ces zones. Pour éviter de vous brûler, utilisez toujours d'épais gants de cuisine anti-chaleurur pour four. Lorsque vous réchauffez un plat dans un recipient en plastique ou en papier,

surveillance le four pour prévenir tout risque d'incendie.

  1. Si vous observez la présence de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.
  2. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous dépôts de nourriture.
  3. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entrainera une déterioration des surfaces susceptible d'affector le bon fonctionnement de l'appareil et deprésenter des risques.
  4. N'utilisez pas de nettoyeurs abrasifs agressifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l'éclatement du verre.
  5. Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyeur vapeur.
  6. Reportez-vous à la page FR-24 pour plus d'instructions concernant le nettoyage des joints de portes, des cavités et pieces adjacentes.
  7. Cet apparéil est donc pour être utilisé pour une utilisation domestique et autres applications similaires telles que :

  8. pour la cuisine du personnel des magasins, bureaux et autres environnementés de travail,

  9. pour une utilisation par les clients des hotels, moteliers et autres types d'environnements résidentiels,
  10. pour les maisons de campagne,
  11. pour les environnements de type,chambre d'hote.

AVERTISSEMENT : Cet apparéil et ses pieces accessibles peuvent devenir chauds durant l'utilisation. Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours être gardés à l'écart s'ils ne sont pas constamment sur-veillés.

  1. L'appareil chauffe durant l'utilisation. Veuillez fait attention à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
  2. Des pieces accessibles peuvent chauffer durant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four.

Pour éviter tout risque d'incendie :

  1. Vous doivent surveiller le four durant son fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la température des alimentés et créé un risque d'incendie.
  2. La prise secteur doit être facilement accessible, afin que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence.
  3. L'alimentation électrique doit être 230V 50 Hz.
  4. Ce four doit être alimenté par un circuit électrique indépendant.
  5. Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une zone généatrice de chaleur. Par exemple, pres d'un four à cuisson conventionnelle.
  6. Ne placez pas ce four dans une atmophère à humidité elevée ou bien où l'humidité peut s'accumuler.
  7. Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.
  8. Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pieces doivent être toujours sèches et depourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.
  9. Ne placez pas de produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.
  10. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
  11. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc., métalliques qui peuvent se couver sur l'emballage des alimentents. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d'un arc électrique et causer un incendie.
  12. N'utilisez pas ce four à micro-ondes pour faire de la fri-ture. La température de l'huile ne peut pas être contrôle et l'huile risquerait de s'enflammer.
  13. Pour faire du popcorn, n'utilisez que des ustensiles concus pour les jours à micro-ondes.

  14. Ne conservezaeldom alimentou produit a l'intérieur du four.

  15. Vérifiez les réglages après la mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement.
  16. Pour éviter les surchauffes et incendies, faites attention lorsque vous cuisinez ou rechauffez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux.
  17. Reportez-vous aux conseils correspondants dans le mode d'emploi.

Pour éviter toute blessure

1. AVERTISSEMENT:

N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant toute utilisation du four.

a) Porte : assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne présente pas de defaulted d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Charnières et loquets de sécurité : assurez-vous qu'ils ne sont ni endommages ni desserrés.
c) Joints de porte et surfaces de contact : assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
d) Intérieur de la cavité et de la porte : assurez-vous qu'il n'est pas cabossé.
e) Cordon d'alimentation et sa prise : assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.

  1. Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modifie pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque maniere.
  2. N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.
  3. Evitez que laGRAisse ou les saletés ne s'accumulent sur les joints de porte ou sur les pieces adjacentes. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture. Respectez les instructions du paragraphe "Entretien et Nettoyage" de la page FR-24.
  4. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulator afin de

vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l'utilisation du four.

Pour éviter toute décharge électrique

  1. Ne retirez enaucun casle boitier externe.
  2. N'introduisezaucun object ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouvertures d'aération. Si un liquide penètre dans le four, mettez immédiatement le four hors tension, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et adressez-vous à un technicien d'entretien agréé par SHARP.
  3. Ne plongez jamais la fiche du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
  4. Vérifiez que le cordon d'alimentation nePEND pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.
  5. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris de l'arrête du four.
  6. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissiez personne d'autre qu'un électricien/agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d'entretien agréé par SHARP.

Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine :

  1. N'utilisez jamais de récipient scelled. Retirez tout ruban d'étanchéité et couvercle avant l'utilisation. La suppression dans un récipient scelled peut provoquer une Explosion, même après l'arrêt du four.
  2. Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des recipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissant s'échapper.

Ne chauffez pas de liquide dans un recipient à colétroit tel qu'un biberon car le contenu du recipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures.

Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure eventuelle :

  1. N'utilisez pas de temps de cuisson trop longs.
  2. Remuez le liquide avant le chauffage/rechauffage.

  3. Il est recommandé de placer une tige de verre ou un objet similaire (non métallique) dans le liquide durant le rechauffage.

  4. Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans le four une fois le chauffage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.

  5. Percez la peu des alimentents tels que pommes de terre et saucisses avant de les cuire, ceux-ci pouvant exploser.

Pour éviter toute brûlure

  1. Utilisez un portecricipient ou des gants de cuisine anti-chaleur lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.
  2. Oùvrez les recipients, les plats à popcorn, les sachets de cuisson, etc. de manière à ce que la vapeur qui s'en échappe ne puisse pas vous brûler les mains ou le visage et pour empêcher toute ébullition eruptive.
  3. Pour éviter de vous brûler, testez toujours la tempérapure des aliments et mélangez avant de servir. Faites particulièrement attention à la tempérapure des aliments destinés aux bébés, enfants et personnes âgées. La tempérapure du recipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments. Vérifietz toujours la tempérapure des aliments.
  4. Tenez-vous éloigné du four lors de l'ouverture de la porte, de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
  5. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'eviter les brûlures.

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

  1. Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur la porte du four.
  2. Vous doivent envisigner aux enfants les consignes de sécurité comme l'usage d'un porte-recipient et le retrait avec précaution de l'emballage des produits alimentaires. Vous doivent leur dire de porter une attention particulière aux emballages conçus pour rendre la nourriture croustillante (par exemple, ceux destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevé.

Autres averissements

  1. Veuillez ne modifier le four en aucune maniere.
  2. Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement.
  3. Ce four a été créé pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'est pas ajusté à un usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four :

  1. N'utilisez jamais ce four à vide, sauf si recommandé dans le guide d'utilisation. Cela pourrait endommager votre four.
  2. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière auto-chauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de maniere à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le livre de recettes ne doit pas'être dépasse.
  3. N'utilisez pas d'ustensiles en métal, qui reflèchéissant les micro-ondes et peuvent cause des arcs électriques. Utilisez seulement le plateau tournant et le support concus pour ce four. N'utilisez pas ce four sans plateau tournant.
  4. Ne posezaucun object surle boitier du four pendant son fonctionnement.

REMARQUE:

Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technician qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsables des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résultatais d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d'étanchéité. Cela est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de micro-ondes.

KIT INTEGRE

Aucun kit intégré n'est disponible pour ce four.

Ce four est conçu pour être utilisé uniquement sur un plan de travail de cuisine.

  1. Retirez tous les éléments d'emballage de l'intérieur de la cavité de four et enlevez le film protecteur protégeant la surface du boîtier du four à micro-ondes. Vérifiez soignusement que le four ne présente aucun signe de dommages.
  2. Placez le four sur une surface sûre, plane et suffisamment solide pour supporter le poids du four, plus le poids de l'aliment le plus lourd à cuire dans le four. Ne placez pas le four dans un placard.
  3. Sélectionnez une surface plane fournissant assez d'espace libre pour les grilles d'aération d'entrée et de sortie. La surface arrête de l'appareil doit être placee contre un mur.

  4. Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacent.

  5. Gardez un espace d'au moins 30 cm au-dessus du four.
  6. Ne retirez pas les pieds du bas du four.
  7. Bloquer l'entrée et/ou la sortie d'aération peut endom-mager le four.
  8. Placez le four aussi loin que possible des radios et télévisions. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut cause des interférences sur votre signal radio ou TV.

SHARP R360KM - KIT INTEGRE - 1

  1. La porte du four peut chauffer durant la cuisson. Placez ou montez le four afin que le bas du four soit à 85cm ou plus au-dessus du sol. Gardez les enfants éloignés de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent.
  2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise murale standard (avec prise de terre).

AVERTISSEMENT: Ne placez pas le four dans un endroit générant de la chaleur ou à des niveaux élevés d'humidité (par exemple, pres ou au-dessus d'un four conventionnel) ou pres de matériaux combustibles (par ex. rideaux).

Nebloquez ou n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Ne placez pas d'objet sur le four.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Assurez-vous que l'eau nerette pas en contact avec le cordon ou la prise electrique.
- Insérez correctement la fiche dans la prise.
- Ne branche pas d'autres apparèils sur la même prise en utilisant une multiprise.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un service d'entretien/agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque.
- Lorsque vous retirez la fiche de la prise, tirez toujours au niveau de la fiche et non du cordon, cela pouvant endommager le cordon d'alimentation et les branchements dans la fiche.
- Si la fiche installée sur votre four peut être recâblée et si la prise électrique de votre domicile n'est pas compatible avec la fiche fournie, retirez la fiche correctement (ne la coupe pas).
- Si la fiche installée sur votre four ne peut pas être recâblée et si la prise électrique de votre domicile n'est pas compatible avec la fiche fournie, coupez la fiche d'alimentation.

SHARP R360KM - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MISE LA TERRE.

Branchez le four. L'écran du four affiche : 01:00, et C, et un signal sonore s'active une fois. Ce modele dispose d'une fonction horloge et le four utilise moins de 1.0W en mode de veille. Pour regler l'horloge, voir ci-dessous.

RéGLAGE DE L'HORLOGE

SHARP R360KM - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 1

Viete four dispose d'une fonctionnalite d'horloge, vous pouvezchosir de regler l'heure sur un cycle de 24 ou 12 heures en mode veille.

  1. Appuyez sur la touche MINUTERIE/RéGLAGE HORLOGE une fois pendant 3 secondes, « Hr 24 » s'affiche et l'indicateur d'horloge claire.
  2. Appuyez sur la touche MINUTERIE/RéGLAGE HORLOGE deux fois, « Hr 12 » s'affiche et l'indicateur d'horloge Céclaire.
  3. Àpès avoir choisi le cycle d'heure, appuyez sur les touches numéroétées 10Min', 1Min', 10Sec pour saisir l'heure de l'horloge.
  4. Appuyez sur la touche MINUTERIE/RéGLAGE HORLOGE une fois pour démarrer l'horloge. L'icône « : » de l'horloge numérique se met à clignoter sur l'écran et l'affichage de l'horloge sparait.

REMARQUES :

  • Durant le réglage de l'horloge, si vous appuyez sur la touche ARRÉT/EFFACER, le four revient à son réglage précédent.
  • Si l'alimentation électrique de votre four à micro-ondes est coupée, l'écran affiche de manière intermittente « 01:00 » une fois le courant rétabli. Si cela arrive durant la cuisson, le programme sera supprimé.

FONCTION MINUTERIE

SHARP R360KM - FONCTION MINUTERIE - 1

Vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour décompter le temps lorsque vous four micro-ondes n'est pas utilisé, par exemple pour cuire un œuf dur sur une plaque de cuisson traditionnelle ou pour surveiller le temps de repos des alimentés cuits ou décongelés.

Example:

Pour régler la minuterie sur 5 minutes.

  1. Appuyez sur la touche MINU-TERIE/REGLAGE HORLOGE une fois, l'icone «:» clignote et l'indicateur d'horloge

  2. Appuyez sur les touches numérotées "10Min", "1Min","10Sec" pour saisir l'heure.

  3. Appuyez sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE pour demarrer la minuterie.

  4. Vérifiez l'affichage. (L'écran affiche le décompte du temps programmé et le symbole clignote.)

C s'éclaire.

Lorsque la minuterie arrive à 0:00, un signal sonore s'active une fois et l'écran LCD affiche l'heure actuelle.

Voussousiez saisir n'importe quelle durée jusqu'à 99 minutes,50 secondes.En mode minuterie,le temps de cuisson s'affichependant 5 secondes.

SHARP R360KM - Example: - 1

Pour annuler la minuterie, appuyez sur ARRET/EFFACER dans les 5 secondes.

REMARQUE: La fonction MINUTERIE ne peut pas etre utiliser pendant la cuisson.

SHARP R360KM - Example: - 2

EAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES

Votre four est doté de 6 niveaux de puissance. Pour régler la puissance, suivez les instructions ci-dessous.

Pour régler le niveau de puissance. Affiche LED Puissance ce micro-ondes
Appuyez sur la touche PUISSANCE MICRO une fois, P100 s'affiche et le symbole de micro-ondes s'allume en même temps sur l'écran. Appuyez sur la touche PUISSANCEMICRO pour modifier le niveau de puissance jusqu'à ce que l'écran affiche l'heure souhaitée Appuyez sur les touches numéroétées "10Min","1Min","10Sec' pour saisir le temps de cuisson, puis sur DÉMARRER/DÉMARAGE RAPIDE pour démarrer le four. Pour vérifier le niveau de puissance durant la cuisson, appuyez sur la touche PUISSANCEMICRO, le niveau de puissance actif s'affiche pendant 4 secondes. La minuterie du four continue à se décompter lorsque l'écran affiche le niveau de puissance En mode veille, appuyez sur les touches numéroétées "10Min", "1Min", "10Sec" directement, le niveau de puissance par défaut étant P100.P100FORT = 100%
P-80MOYEN-FORT = 80%
P-50MOYEN = 60%
P-40MOYEN-DOUX = 40%
P-20DOUX = 20%
P-000%

D'une maniere générale, nous vous conseillons derialcder comme suit :

P100 - Utiliser pour la cuisson rapide ou le rechauffage, par ex., de plats cuisines, boissons chaudes, legumes, etc.

P80 - Pour cuire plus longtemps les alimentes plusdenses, tels que les roits, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats delicats tels que les gateaux de Savoie. Avec ce réglage réduit, la nourriture cuira de façon homogène sans que les bords ne soient trop cuits.

P60 - Convient aux alimentes denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.

P40-Pour decongeler,selectionnez ce niveau de puissance afin de vous assurer que les alimentes decongèlent de maniere uniforme.Ce reglage est aussi parfait pour la cuisson du riz,des pates,des raviolis chinois et de la crème anglaise.
P20 - Pour une décongélation légère, par ex. pour les gâteaux à la crème ou pâtisseries.
P00 - Pour refroidir la température de la cavité.

Ouverture de la porte :

Pour ouvrir la porte du four, tirez sur la poignée de la porte.

Démarrage du four :

Suivant le type d'aliment et le type de cuisson requis, placez les alimentes soit dans un plat approprié puis sur le plateau ou placez-les directement sur le plateau. Refermez la porte et appuyez sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE après avoir seLECTIONné le mode de cuisson désire.

Une fois le programme de cuisson regle et si la touche DEMARRAGE/+30sec./ENTREE DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE n'a pas ete utilise dans les 20 secondes qui suive, les reglages seront annulés.

La touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE doit etre utilise pour continuer la cuisson si la portec est ouverte durant la cuisson. Un signal sonore s'active a chaque pression de la touche, une pression inactive ne provoque pas de reponse.

Utilise la touche ARRET/EFFACER pour :

  1. Effacer une erreur de programmation.
  2. Arreter le four temporairement pendant la cuisson.
  3. Pour annuler un programmependant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche ARRET/ EFFACER.
  4. Pour régler ou annuler le verrouillage infant (reportez-vous à la page FR-19).

CUISSON AU MICRO-ONDES

SHARP R360KM - CUISSON AU MICRO-ONDES - 1

Voussouspuezchoisirun temps de cuisson maximalde 99 minutes 50 secondes (99:50).

L'intervalle de temps de cuisson (décongélation) varie entre 5 secondes et 95 minutes.

Cela dépend de la durée totale de la cuisson (décongélation), comme expliqué dans le tableau.

Durée de cuisson

0-1 minute

1-10 minutes

10-90 minutes

Intervalle de

temps

10 seconds

1 minute

10 minutes

CUISSON MANUELLE/DECONGÉLATION MANUELLE

  • Entre le temps de cuisson et utilisez les niveaux de puissance micro-ondes P100 à P20 pour cuire ou décongeler (reportez-vous à la page FR-17).
  • Mélangez ou tournez les aliments, lorsque cela est possible, 2 à 3 fois pendant la cuisson.
  • ÀpRES la cuisson, couvrez les alimentes et laissez-les reposer, comme recommandé.
  • Àprou la décongélation, couvrez les alimentés d'une feuille de papier aluminium et laissezles reposer jusqu'à décongélation complète.

Example :

Pour cuire pendant 2 minutes et 30 secondes à P80 (80 %) de puissance micro-ondes.

  1. Appuyez sur la touche PUIS-SANCE MICRO. P100 s'affichera.

  2. Appuyez sur la touche MICRO POWER pour selectionner le niveau de puissance P80.

  3. Appuyez sur les touches numérotées "10Min", "1Min", "10Sec", " pour saisir le temps de cuisson.

  4. Appuyez sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE pour demarrer la cuisson. (L'affiche décompte le temps de cuisson programme.)

SHARP R360KM - Example : - 1

SHARP R360KM - Example : - 2

SHARP R360KM - Example : - 3

SHARP R360KM - Example : - 4

SHARP R360KM - Example : - 5

SHARP R360KM - Example : - 6

SON AU MICRO-ONDES

REMARQUE:

  • Lorsque le four démarre, la lampe du four s'allume.
  • Si la porte est ouverte durant la cuisson/décongélation pour mélanger ou returner la nourriture, le temps de cuisson s'arrête automatiquement sur l'écran. Le temps de cuisson/décongélation commence à se décompter à nouveau lorsque la porte est fermée et que la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE est utilisée.
    Lorsque la cuisson/decongélation est terminée, l'horloge affiche « End ». Ouvrez la porte et fermez-la, ou appuyez sur une touche. L'heure du jour réapparait sur l'écran si l'horloge a été réglee.
  • Si vous poulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche PUISSANCE MICRO. Le niveau de puissance utilisé s'affiche pendant 3 secondes.

SHARP R360KM - REMARQUE: - 1

RES FONCTIONS PRATIQUES

1. MINUTERIE DE DÉLAI

Avec cette fonction, vous pouvez préregler le programme et le four à micro-ondes commencer à fonctionner conformément au programme plus tard.

  • En mode veille, réglez le programme de cuisson souhaité.
  • Appuyez une fois sur la touche MINUTEUR DE DÉLAI, l'heure du jour s'affichera et le voyant de minuterie de déliai s'éclairera.
  • Appuyez sur les touches numériques "10Min" "1Min" "1Sec" pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez demarrer le programme.
  • Appuyez sur la touche DÉMARRER/DÉMARRAGE RAPIDE une fois lorsque l'horloge atteint l'heure préréglée, et le système demarrera le programme prédéfini automatiquement.

REMARQUE:

  • En état de minuterie de décai, appuyez sur la touche MINUTERIE DE DÉLAI une fois, le temps de cuisson prédéfini s'affichera pendant 5 secondes. Vous pouvez appuyer sur la touche ARRÉT/EFFACER pour annuler la fonction de minuterie de décai.
  • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de démarrage rapide et de déconnélation par poids ou par temps lorsque la minuterie de retard est réglée.

2. DEMARRAGE RAPIDE

Demarrage direct

Vouss pouvez demarrer directement la cuisson au niveau de puissance P100 du micro-ondes pendant 30 secondes en appuyant sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE. La cuisson demarre immeditatement, et vous pouvez augmenter le temps de cuisson de 30 secondes en appuyant a nouveau sur la touche.

REMARQUE: Il est possible de prolonger le temps de cuisson jusqu'à 10 minutes au maximum.

Utilisez cette fonction pour empêcher une utilisation non supervisee du four par des enfants.

a. Pour régler le VERROUILAGE ENFANT :

En mode de veille, appuyez sur la touche ARRET/EFFACER pendant 3 secondes. Un long signal se fait entendre, ce qui indique que l'appareil est maintainant en mode de verrouillage parental, et le symbole Lume en même temps que I'heure actuelle.

SHARP R360KM - Demarrage direct - 1

b. Pour annuler le VERROUILAGE ENFANT :

En mode de veille, appuyez sur la touche ARRET/EFFACER pendant 3 secondes. Un long "bip" se fait entendre, ce qui indique que la porte a eté déverrouillée.

DECONGELATION PAR POIDS

Le four à micro-ondes est préprogramme avec une minuterie et des niveaux de puissance afin de décongeler facilement les alimentés tels que le porc, le bœuf et le poulet.

La gamme de poids pour ces alimentes est de 100 g à 1800 g par palier de 100 g.

Suivez l'exemple ci-dessous pour savoir comment utiliser cette fonction.

Example : Pour décongeler un morceau de viande mélangée de 1,2 kg en utilisant le programme DECONGÉLATION PAR POIDS.

Placez la viande dans un plat a gateau ou bien sur une grille de décongélation pour four à micro-ondes sur le plateau en verre.

  1. Appuyez sur la touche DECONGELATION PAR POIDS une fois.

  2. Saisissez le poids souhaite en appuyant sur DECONGELATION PAR POIDS jusqu'à ce que l'écran affiche:

  3. Appuyez sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE pour demarrer la décongélation. (L'affichage décompte le temps de décongélation)

SHARP R360KM - DECONGELATION PAR POIDS - 1

SHARP R360KM - DECONGELATION PAR POIDS - 2

SHARP R360KM - DECONGELATION PAR POIDS - 3

REMARQUE:

  • Avant de congeler les alimentes, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualité.
    Si necessaire, protegez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats de papier aluminium. Cela permet d'empêcher ces parties de revenir chaudes pendant la déconnélation. Faites attention à ce que l'aluminium ne touche pas les parois du four.
    Le poids des alimentes doit etre arrondi par tranche de 100 g, par exemple, 700 g pour 650 g.
  • Àpres la moitié du temps total de décongélation, le système se mettra en pause et émettra un signal sonore pour vous rappeler de returner la nourriture pour assurer une décongélation uniforme. Une fois cela fait, appuyez sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE pour reprendre la décongélation.

FONCTION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS

SHARP R360KM - FONCTION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS - 1

DECONGÉLATION PAR TEMPS

Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à désoir un temps de décongélation approprié, en fonction du type de viande. Suivez les exemples ci-dessous pour plus de détails concernant la manière d'utiliser ce programme. La gamme de temps est 00:10 - 99:50.

Exemple: Pour décongeler les alimentents pendant 10 minutes.

  1. Appuyez une fois sur la touche DECONGELATION PAR TEMPS.

  2. Saisissez la durée de cuisson en appuyant sur les touches numériques "10Min", "1Min", "10Sec" jusqu'à ce que l'écran affiche 10:00.

  3. Appuyez sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE pour demarrer la décongélation. (L'affichage décompte le temps de décongélation)

SHARP R360KM - DECONGÉLATION PAR TEMPS - 1

SHARP R360KM - DECONGÉLATION PAR TEMPS - 2

SHARP R360KM - DECONGÉLATION PAR TEMPS - 3

Notes pour la décongélation par temps :

  • Les niveaux de puissance préreglés ne peuvent pas été modifiés.
  • Avant de congeler les aliments, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualité.
  • Si nécessaire, protégez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats de papier aluminium. Cela permet d'empêcher ces parties devenir chaudes pendant la décongélation. Faites attention à ce que l'aluminium ne touche pas les parois du four.
  • Àprous le tiers du temps total de décongélation, le système se mettra en pause et émettra un signal sonore pour vous rappeler de returner la nourriture pour assurer une décongélation uniforme. Une fois cela fait, appuyez sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE pour reprendre la décongélation.

SHARP R360KM - Notes pour la décongélation par temps : - 1

SHARP R360KM - Notes pour la décongélation par temps : - 2

CTION MENU AUTO

Les programmes du MENU AUTO déterminent de manière automatique le mode et le temps de cuisson corrects de vos alimentés (détails en page FR-21, FR-22). Suivez l'exemple ci-dessous pour mistréux comprendre comment utiliser cette fonction.

SHARP R360KM - CTION MENU AUTO - 1

Exemple : Pour cuire 0,3kg de riz avec la fonction de cuisson RIZ automatique.

  1. Appuyez une fois sur la touche RIZ pour selec-tionner le menu automatique souhaite.

  2. Appuyez à nouveau sur la touche RIZ jusqu'à ce que le poids souhaite s'affiche

3.Appuyez sur la touche DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE pour demarrer la cuisson.

SHARP R360KM - CTION MENU AUTO - 2

SHARP R360KM - CTION MENU AUTO - 3

SHARP R360KM - CTION MENU AUTO - 4

REMARQUE:

  • Pour plus de programmes automatiques (tableau en pages FR-21 et 22), utilisez, puis appuyez sur DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE et sur pour sélectionner les poids souhaïte. Appuyez sur DEMARRER/DEMARRAGE RAPIDE pour démarrer la cuisson.
  • Pour les alimentés pesant plus ou moins que les poids/quantités indiqués sur le schéma du MENU AUTO en pages FR-21 et 22, cuisez de manière manuelle.

SHARP R360KM - REMARQUE: - 1

LE DU MENU AUTO

MENU AUTOAFFI-CHAGEPOIDS/PORTIONDURÉE DECUISSONNIVEAU DE PUISSANCE
Boissons 1 (200 mL) 01:30P1002 (400 mL) 02:40
3 (600 mL) 03:50
Pommes de terre au four1 (230 g) 06:00P1002 (460 g) 09:00
3 (690 g) 13:00
Légumes 200g 03:00P100
300 g 04:00
400 g 05:00
500 g 06:00
600 g 07:00
Pizza 150 g 00:50P100300 g 01:20
450 g 01:50
Riz 150 g 15:0030 % du temps à P10070 % du temps P40
300 g 20:00
450 g 25:00
600 g 30:00
Soupe 1 bol 02:20P1002 bols 04:00
3 bols 05:40
Réchauffage automatiqueR-1200 g 01:30P100
300 g 02:00
400 g 02:30
500 g 03:00
600 g 03:30
700 g 04:00
800 g 04:30
PopcornR-2100 g 02:30P100

Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes :

  1. Lorsque vous sélectionnez 0,1 kg de popcorn, il est suggéré de plier un triangle dans chaque coin du sachet avant la cuisson. Reportez-vous à l'image de droite.

SHARP R360KM - Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes : - 1

  1. Si ou lorsque le sachet de popcorn gonfle et ne peut pas tourner correctement, appuyez sur la touche ARRÉT/EFFACER une fois, ouvrir la porte du four et ajuster la position du sachet pour assuérer une cuisson homogène.

SHARP R360KM - Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes : - 2

SHARP R360KM - Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes : - 3

Pour cuire / décongeler des alimentés dans un four à micro-ondes, l'énergie micro-ondes doit pouvoir pénétrer au travers du recipient contenant la nourriture.

Il est ainsi important deCHOISIR des ustensiles adaptés.

Les plats ronds / ovales sont préféribles à ceux carrés / rectangulaires, la nourriture placée dans les coins ayant tendance à trop cuire. Une large gamme d'ustensiles de cuisine peut être utilisée, spécifiée dans la liste ci-dessous.

Ustensiles de cuisineCompatible micro-ondesCommentaires
Papier aluminium Récipients en alumi-nium✓ / XDe petits morceaux d'aluminium peuvent être utilisés pour empêcher les alimentés de surchauffer. Gardez le papier alu-minium à une distance d'au moins 2 cm des parois du four, des arcs électriques pouvant se former. Les récipients en papier aluminium ne sont pas recommandés, sauf si spécifié par le fabricant, comme le Microfoil®. Suivez dans ce cas les instructions avec attention.
Plats brunisseursSuivez toujours les instructions du fabricant. Ne dépas-sez pas le temps de cuisson donné.Faites très attention, car ces plats deviennent très chauds.
Porcelaine et céra-miques✓ / XLa porcelaine, la poterie, la faïence émaillée et la porcelaine fine sont habituèlement adaptées, à part dans le cas de décorations métalliques.
Plats en verre, par ex.Pyrex®Restez vigilant lors de l'utilisation de verrie fine, la cha-leur brutele pouvant les craqueler ou les casser.
MétalXIl n'est pas recommandé d'utiliser de récipients en métal, écous-ci pouvant être source d'ars électriques et cause des incendies.
Plastique/Polystyrrène par ex. récipients de restauration rapideIl est important de bien faire attention à la cuisson, certains récipients pouvant se déformer, fondre ou se déco-lérer à haute température.
CouvercleNe doit pas toucher la nourriture et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Sachets de congélation / à grillerDoit être percé pour laisser la vapeur s'échapper. Assurez-vous que les sachets sont compatibles avec la cuisson micro-ondes. N'utilise pas d'attaches en plastique ou métal, celles-ci pouvant fondre ou s'enflammer à cause d'ars électriques.
Assiettes et gobelets en papier et papier essuie-toutUtilisez uniquement pour réchauffer ou absorber l'humidité. Vérifiez soigneusement la cuisson, une surchauffe peut être source d'incendie.
Paille et récipients en boisRestez toujours à proximé du micro-ondes lors de l'utilisation de ces matériaux, leur surchauffe pouvant être cause de départ de feu.
Papier recyclé et journauxXPeut contenir des résidus de métaux pouvant cause des arcs électriques et un départ de feu.

AVERTISSEMENT:

Lorsque vous rechauffez un plat dans un recipient en plastique ou en papier, sur-veiliez le four pour prévenir tout risque d'ignition.

AVERTISSEMENT: N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS DÉCAPANTS POUR FOUR VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES. NETTOYEZ LE FOUR À INTERVALLES RÉGULIERS ET RETIREZ TOUT DÉPÔT DE NOURRITURE - Gardez le four propre, pour empêcher toute dépréciation de la surface. Cela pourrait avoir une influence défavorable sur la durée de vie de l'appareil et entrainer une situation potentiellement dangereuse.

Extérieur du four

Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Utilisez une serviette humide pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Panneau de commande

Ouvrez la porte avant le nettoyage pour désactiver le panneau de commande.

Faites attention en nettoyant le panneau de commande. Utilisez uniquement un chiffon imbibé d'eau, nettoyez doucement le panneau jusqu'à ce qu'il soit propre. Évitez d'utiliser des quantités excessives d'eau. N'utilisez aucun produit chimique ou nettoyeur abrasif.

Intérieur du four

  1. Pour le nettoyage, enlevez les éclaboussures et les débordements avec un chiffon doux humide ou une éponge après chaque utilisation lorsque le four est toujours chaud. Pour les taches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chiffon humide jusqu'à ce que tous les résidus aient disparu. Ne retirez pas le boîtier du guide d'ondes.

  2. Assurez-vous que des produits de nettoyage ou de l'eau ne penètrent pas dans les petites ouvertures des parois. Cela risque d'endommager le four.

  3. N'utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four. Gardez toujours le cadre du répartiteur d'ondes propre.

Le cadre du répartiteur d'ondes est composé d'un matériel fragile et doit être nettoyé avec précaution (suivez les instructions de nettoyage ci-dessus).

REMARQUE: Ne laissez pas tremper le boitier du guide d'ondes, il pourrait se désagreger.

Le boîtier du guide d'onde est une piece consommable qui, s'il n'est pas nettoyé régulierement, devra être remplaced.

Porte

Pour éliminer toute trace de salissure, nettoyez les deux côtes de la porte, les joints de la porte et les parties adjacentes avec un chiffon doux et humide. N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs metalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l'éclatement du verre.

REMARQUE: Veillez à ne pas utiliser de produits décapants pour four.

Plateau en verre

Pour enlever toutes les taches, nettoyez régulierement le plateau en verre avec un chiffon doux et humide lorsque le plateau en verre a refroidi. Pour les taches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chiffon humide jusqu'à ce que tous les résidus aient disparu. N'utilisez pas de nettoyeurs abrasifs agressifs ou de grattoirs metalliques pour nettoyer le plateau en verre du four.

Conseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four :

Placez un demi-citron dans un bol, ajouter 300~mL d'eau et chauffez sur 100% pendant 10 - 12 minutes

Nettoyez le four en utilisant un chiffon doux sec.

Si vous pensez que le four ne fonctionne pas correctement, voici quelques vérifications simples que vous pouze effectuer vous-même avant d'appeler un technicien. Cela vous évitera des appeals inutiles au centre de service si la cause du problème est simple.

Suivez les vérifications simples décrites ci-dessous :

Placez une demi-tasse d'eau sur le plateau tournant et fermez la porte.

Selectionnez la puissance maximale et programmez le four pour une cuisson de 1 minute.

  1. Est-ce que la lampe s'allume pendant la cuisson?
  2. Est-ce que le guide d'ondes du micro-ondes tourne?
  3. Est-ce que le ventilateur de refroidissement fonctionne? (Vérifiez en plaçant votre main au-dessus des ouvertures de ventilation.)
  4. Entendez-vous le signal sonore après 1 minute?
  5. L'eau de la tasse est-elle chaude?

Si la réponse à une de ces questions est NON, vérifie d'abord que le four est bien branché et que le fusible n'a pas sauté. S'il n'y a pas de problème de ce côte-là, consultez le tableau de dépannage ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Veuillez ne rien réparer ou remplacer par vous-même dans le four. Il est dangereux pour d'autres personnes que les techniciens formés de SHARP d'effectuer les réparations ou l'entretien. Cela est important, car il peut être nécessaire desterolir les couvercles qui assurent la protection contre l'énergie des micro-ondes.

  • Le joint de la porte empêche les fuites de micro-ondes pendant le fonctionnement, mais ne forme pas un joint étanche. Il est normal de voir des gouttes d'eau ou de la lumière, ou de sentir de la chaleur autour de la porte du four. La nourriture avec une haute teneur en humidité dégagera de la vapeur et causera de la condensation à l'intérieur de la porte qui peut s'écouler hors du four.
  • Réparations et modifications : n'essayez pas d'utiliser le four s'il ne fonctionne pas correctement.
  • Boitier externe et accès à la lampe: Ne retirez jamais le boitier externe. Cela est très dangereux en raison des pieces internes à haute tension qui ne doivent jamais être touchées, car cela peut provoquer une electrocution.

Votre four n'est pas equipé d'un couvercle d'accès à la lampe. Si la lampe est en panne, ne tentez pas de remplacer la lampe vous-même, etappelez un centre de service agreé SHARP.

TABLEAU DE DÉPANNAGE

PROBLÈME RÉPONSE
De l'eau circule autour de la porte.Lorsque le four fonctionne, l'air circule dans la cavité. La porte ne forme pas un joint étanche, et de l'air peut donc s'échapper de la porte.
De la condensation se forme dans le four et peut s'écouler de la porte.La cavité du four sera normalement plus froide que la nourriture cuisinée, la vapeur produit lors de la cuisson se condensera sur la surface la plus froide. La quantité de vapeur produit dépend de la teneur en eau de l'aliment cuisiné. Certains alimentés, comme les pommes de terre ont une haute teneur en humidité. La condensation prise dans la vitre de la porte devrait s'éva-porer après quelques heures.
Des clignotements ou arcs électriques sont visibles dans la cavité lors de la cuisson.Les arcs électriques se produit lorsqu'un object métal-lique est à proximité immédiate de la cavité du four pendant la cuisson. Cela peut eventuellement dépolir la surface de la cavité, sans endommager le four pour autant.
Arcs électriques lors de la cuisson de pommes de terre.Veiliez à eliminer les oeilletons et à percer les pommes de terre. Placez-les directement sur le plateau tournant ou dans un plat résistant à la chaleur ou contenantsemblable.
L'écran est éclairé, mais le panneau de commande ne fonctionné pas lorsque vous appuyez dessus.Vérifiez que la porte est bien fermée.
Le four chauffe trop lente-ment;Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon niveau de puis-sance.
Le four émet un son.L'énergie des micro-ondes s'active et se désactive en sé-quence lors de la cuisson/décongélation.
Le boîtier extérieur est chaud.Le boîtier peut devenir chaud au toucher, maintenez les enfants à l'écart.

SHARP R360KM - Conseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four : - 1

SHARP R360KM - Conseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four : - 2

Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0969 390122

ESPANA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : R360KM

Catégorie : Micro-ondes