SHARP SJXE700MSL - Réfrigérateur

SJXE700MSL - Réfrigérateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJXE700MSL SHARP au format PDF.

📄 252 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SHARP SJXE700MSL - page 44
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : SJXE700MSL

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 700 litres
Classe énergétique A++
Système de refroidissement No Frost
Dimensions (HxLxP) 190 x 90 x 70 cm
Poids 90 kg
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 4 tiroirs dans le congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau, contrôle de la température électronique
Entretien Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage automatique
Garantie 2 ans
Consignes de sécurité Ne pas obstruer les ventilations, éviter les chocs électriques

FOIRE AUX QUESTIONS - SJXE700MSL SHARP

Pourquoi mon réfrigérateur SHARP SJXE700MSL ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que la porte se ferme hermétiquement.
Comment puis-je nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur SHARP SJXE700MSL ?
Débranchez le réfrigérateur, puis utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Mon réfrigérateur fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et éloigné des murs. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de mon réfrigérateur SHARP SJXE700MSL ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur les boutons de température pour régler le niveau souhaité.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si le réfrigérateur est bien branché. Si l'appareil fonctionne, il se peut que l'ampoule soit grillée. Remplacez l'ampoule si nécessaire.
Comment éviter la formation de givre dans mon réfrigérateur ?
Assurez-vous que la porte est fermée correctement et évitez d'ouvrir la porte fréquemment. Un bon niveau d'humidité peut également aider à réduire la formation de givre.
Est-ce que je peux utiliser mon réfrigérateur SHARP SJXE700MSL à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser ce réfrigérateur uniquement à l'intérieur dans un environnement tempéré. L'exposition à des températures extrêmes peut endommager l'appareil.
Comment résoudre les problèmes d'odeurs dans mon réfrigérateur ?
Nettoyez l'intérieur avec un mélange de vinaigre et d'eau. Placez également un réfrigérateur désodorisant ou un bol de bicarbonate de soude pour absorber les odeurs.
Quel est le meilleur emplacement pour mon réfrigérateur SHARP SJXE700MSL ?
Placez-le dans un endroit frais, loin de la chaleur directe, des rayons du soleil et des appareils électroménagers qui produisent de la chaleur. Assurez-vous également qu'il dispose d'un bon espace de ventilation.
Quelle est la durée de vie moyenne d'un réfrigérateur SHARP ?
En moyenne, un réfrigérateur peut durer entre 10 et 15 ans, selon l'utilisation et l'entretien.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJXE700MSL - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJXE700MSL de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI SJXE700MSL SHARP

  • Ce réfrigérateur est destiné à fabriquer des glaçons, réfrigérer et congeler des aliments.
  • Ce réfrigérateur est à usage domestique uniquement, à une température ambiante indiquée dans le tableau. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Le réfrigérateur est entièrement fonctionnel à la plage de température ambiante de la classe climatique indiquée. Si le réfrigérateur est utilisé à des températures plus froides, le réfrigérateur ne sera pas endommagé jusqu’à une température de + 5 ° C.
  • Le réfrigérateur ne devrait pas être soumis à des températures de -10 ° C ou moins pendant une longue durée. Produit réfrigérant Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inammable(R600a:isobutane)etungazsoufant isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie ou une explosion. ■ Ne laissez pas d’objet tranchant entrer en contact avec le système de réfrigération. Le système de réfrigération à l’arrière et à l’intérieur de l’appareil renferme un produit réfrigérant. ■ Ne pas utiliser d’appareils mécaniques ou d’autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigérateur dispose d’un système de dégivrage automatique.) ■ N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. ■ Ne bloquez pas l’espace autour du réfrigérateur. ■ N’utilisezpasd’aérosolsinammablestelsquedes bombes de peinture à proximité du réfrigérateur. ■ En cas de défaillance du système de réfrigération, ne touchez pas la prise murale et n’utilisez pas de ammesnues.Ouvrezlafenêtreetaérezlapièce. Ensuite, demandez un agent de service agréé SHARP pour réparation. Installation ■ N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou mouillé car ceci peut causer des dommages à l’isolation et des fuites. De la condensation peut également se former sur l’extérieur du placard et provoquer de la rouille. ■ Le réfrigérateur doit être installé à plat et solidement sur le sol. Cordon d’alimentation, Fiche, Prise Lisez attentivement les règles suivantes pour éviter un choc électrique ou un incendie. ■ Branchezlached’alimentationdanslaprisemurale fermement et directement. N’utilisez pas une rallonge ou un adaptateur. ■ Branchez le cordon d’alimentation à la prise ayant la tension requise. ■ Connectez la broche de terre à la borne de terre correctement. ■ Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’a pas été endommagé pendant l’installation ou le déménagement. Si la prise électrique ou le cordon est lâche, n’insérez paslached’alimentation.Ceciprésenteunrisque d’électrocution ou d’incendie. ■ Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. ■ Débranchez de la principale source d’électricité en retirantlacheprincipaledelaprise.Neretirezpasen tirant sur le cordon d’alimentation. ■ Ne pas laisser s’accumuler la poussière sur la prise électrique. Ceci peut être à l’origine d’incendie. L’essuyer soigneusement. ■ Retirez la prise si le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant une longue période. ■ Silecordond’alimentationexibleestendommagé,il doit être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP, car un cordon spécial est nécessaire. Lors de l’utilisation ■ N’entreposezpasdematièresvolatilesetinammables tels que de l’éther, de l’essence, du gaz propane, des bombes aérosol, des agents adhésifs et de l’alcool pur etc. Ces matériaux explosent facilement. ■ N’entreposez pas des produits sensibles à la température tels que les produits pharmaceutiques dans le réfrigérateur. Il y a des risques élevés de changements dans la qualité du produit. ■ N’effectuezaucunemodicationvous-mêmesurle réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparationqualiéssonthabilitésàdémonterou réparer le réfrigérateur. ■ Ne placez aucun objet sur le dessus du réfrigérateur. Si l’objet tombe du haut, il peut causer des blessures.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et les personnes souffrant d’incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires, si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil dans un endroit sûr et que ces personnes comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Classe climatique Gamme de température ambiante acceptable SN + 10 ° C à 32 ° C N + 16 ° C à 32 ° C ST + 16 ° C à 38 ° C T + 16 ° C à 43 ° C Consignes de sécurité Avertissement Celasigniequ’ilyadesrisquesélevésdeblessuresgravesoumortelles. Attention Celasigniequ’ilyadesrisquesélevésdedégâtsmatérielsoudeblessures. Avertissement (B656)W_1.indb 44 2015/05/22 15:00:2945 Entretien et nettoyage ■ Commencez par débrancher le réfrigérateur pour éviter toute électrocution. ■ N’aspergez pas directement d’eau, ni à l’extérieur ni à l’intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de détériorer l’isolation électrique. Problème ■ Sivoussentezuneodeurdebrûlé,retirezlache d’alimentation immédiatement. Ensuite, demandez un agent de service agréé SHARP pour réparation. ■ En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant la fenêtre. Ne touchez pas le réfrigérateur ou la prise de courant. Mise au rebut ■ Assurez-vous que le réfrigérateur stocké pour être mis au rebut ne présente pas un danger pour les enfants. (Par exemple enlevez le joint de porte magnétique pour empêcher les enfants ne se piègent avec.) ■ Ce réfrigérateur doit être éliminé de manière appropriée. Apportez le réfrigérateur à une usine de recyclage professionnelle pour produits réfrigérants inammablesetgazd’isolationsoufant. Transport ■ Lorsque vous installez ou déplacez votre réfrigérateur, utilisez un tapis solide pour protéger le sol et qu’il ne soit pas endommagé. ■ Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur le fond et l’arrière. Si vous soulevez mal le réfrigérateur, il peut causer des blessures. Attention Lors de l’utilisation ■ Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces périphériques, lorsque le réfrigérateur est en service car ils peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures. ■ Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques du compartiment congélateur avec les mains mouillées sous peine d’avoir des engelures. ■ Ne placez pas des boissons en bouteille et des canettes dans le compartiment congélateur. Surtout lorsque la « Froid express » est en marche, il y a un risque élevé que les bouteilles en verre éclatent. ■ Ne rien utiliser d’autre que l’eau potable pour faire des cubes de glace. ■ Ne pas ouvrir ou fermer la porte quand d’autres gens mettent une main près de la porte. Il y a un risque que les autres personnes se coincent les doigts dans la porte. ■ Ne mettez pas d’objet surdimensionné dans les balconnets de la porte. Si l’objet tombe des balconnets, il peut causer des blessures. Indicateur de température arrière fond Ce réfrigérateur est fourni avec un indicateur de température dans le compartiment du réfrigérateur pour vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. Zone la plus froide Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur. (le balconnet de porte placé à la même hauteur n’est pas la zone la plus froide). Vérication de la température dans la zone la plus froide Vouspouvezvérierrégulièrementquelatempérature dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la régulation de température du réfrigérateur. Pour maintenir une température correcte dans l’appareil, assurez-vous que l’indicateur de température reste en permanence BLEU. Si l’indicateur de température vire au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur et attendez 6 heures avant d’effectuer une nouvellevéricationdel’indicateurdetempérature. NOTES

  • La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de nombreux facteurs comme la température ambiante de la pièce, la quantité de denrées stockées et la fréquence d’ouverture de la porte.
  • À l’introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que l’indicateur de température vire au BLANC. BLEU BLANC Réglage correct Température trop élevée, ajustez la régulation de temp. du réfrigérateur. Symbole (B656)W_1.indb 45 2015/05/22 15:00:3046

Maintenezunespacedeventilationsufsanttout autour du réfrigérateur.

  • Laguremontrel’espace minimum nécessaire pour l’installation du réfrigérateur. Les conditions de mesure de la consommation d’ énergie sont menées avec des dimensions d’espace différentes.
  • En préservant un plus grand espace, le réfrigérateur peut fonctionner avec une consommation d’énergie moindre.
  • Si vous utilisez le réfrigérateur dans un espace plus réduitqueceluiindiquédanslagure,cecipourrait entraîner une augmentation de la température dans l’unité, un bruit important et une panne.
  • L’espace entre l’arrière du réfrigérateur et le mur doit être de 60 mm ou plus, mais moins de 75 mm. Si l’espace est plus large que 75 mm, vous risqueriez de vous blesser en touchant le compresseur et ses pièces périphériques qui sont extrêmement chaudes pendant le fonctionnement. Espace requis pour l’utilisation générale Installation Produit pose libre 90mm 60mm60mm 1525 mm 1420 mm

Tournez les deux pieds réglables de la face avant pour faire de l’espace et insérer les repose-pieds. (Les repose- pieds sont emballés à l’intérieur du compartiment de réfrigération.) Après l’insertion des supports, ajustez les deux pieds pour stabiliser le réfrigérateur.

  • Le réfrigérateur est légèrement incliné vers l’arrière en insérant les supports. C’est utile pour installer le réfrigérateur solidement.

Retirez les deux vis de la partie inférieure de l’armoire etutilisezcesvispourxerlaplinthe.(Laplintheest emballée à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.) Pied réglableRepose-pieds

  • Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible.
  • Préservez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et ne le placez pas auprès d’un appareil générant de la chaleur.
  • Ne placez pas votre réfrigérateur directement sur le sol. Insérez un support adéquat tel qu’une planche de bois sous le réfrigérateur.
  • Lors de l’insertion de la prise électrique avec la porte ouverte, l’alarme de la porte retentit, mais il ne s’agit pas un dysfonctionnement. L’alarme s’arrête à la fermeture de la porte. Avant d’utiliser votre réfrigérateur Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyer avec de l’eau claire. ou plusou plusou plus(B656)W_1.indb 46 2015/05/22 15:00:3247

1. Eclairage du congélateur

2. Clayette congélateur

3. Fabrication des glaçons

1) Ne remplissez pas trop le plateau

avec trop d’eau, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres.

2) Lorsque les glaçons sont prêts,

tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre pour vider les glaçons dans le bac à glaçons.

Notes Pour éviter toute dégradation du bac de conservation de la glace, ne versez pas d’huile dans ce bac et n’y fabriquez pas de glaçon.

5. Compartiment fraîcheur & porte

(Compartiment refroidi)

6. Panneau de commandes

7. Zone désodorisante

Le catalyseur de désodorisation est installé sur les uxd’airfroid.Iln’yanimanipulation,ninettoyage particuliers.

8. Eclairage réfrigérateur

9. Clayette congélateur

Vous pouvez retirer cette étagère.

10. Clayette de réfrigérateur

SJ-XP680G,SJ-XE680M:1pièce SJ-XP700G,SJ-XE700M:2pièces

11. Panneau de refroidissement hybride

Le panneau est refroidi par l’arrière, le compartiment du réfrigérateur est ainsi indirectement refroidi. De cette manière, les aliments sont réfrigérés doucement,sanslesexposeràdesuxd’airfroid.

12. Clayette à fruits et légumes

13. Bac à fruits et légumes (2 pièces)

14. Pied réglable (2 pièces)

15. Roulette (4 pièces)

Les roulettes permettent au réfrigérateur d’aller et venir.

17. Joint de porte magnétique (2 pièces)

18. Balconnets de rangement du congélateur

20. Balconnet de rangement œufs

SJ-XP680G,SJ-XE680M:2pièces SJ-XP700G,SJ-XE700M:1pièce

21. Balconnet du réfrigérateur (Plus haut)

(Uniquement pour SJ-XP700G, SJ-XE700M)

22. Balconnet de rangement bouteilles

23. Balconnet du réfrigérateur (Fond)

Une quantité plus importante de nourriture peut être stockée en enlevant les accessoires internes permettant un refroidissement approprié. Vous pouvez retirer les accessoires suivants.

2. Clayette congélateur

9. Clayette congélateur

10. Clayette de réfrigérateur

13. Bac à fruits et légumes

SJ-XP680G, SJ-XE680M (B656)W_1.indb 47 2015/05/22 15:00:3448 Modes d’utilisation En ce qui concerne les opérations, reportez-vous au chapitre « Panneau de commande ». Compartiment congélateurCompartiment fraîcheur Extra froid Congélation express Froid express Extra froid Congélation express Froid express Caractéristique Ce mode consiste à refroidir les boissons ou les aliments à un froid de congélation. Notes: Les aliments riches en humidité peuvent geler. Ce mode accélère le temps de congélation des aliments Ce mode consiste à refroidir rapidement des boissons ou des aliments. Point d’utilisation Compartiment fraîcheur Compartiment congélateur Compartiment congélateur Attention:Nepasplacerdesbouteillesenverre.Il y a un risque élevé qu’elles éclatent. Durée de fonctionnement 6 heures *

  • Ce mode s’arrête automatiquement.
  • L’alarme ne sonne pas.
  • Ce mode s’arrête automatiquement.
  • L’alarme retentit. Pour arrêter l’alarme *

Une fois l’opération terminée

  • Il ne est pas nécessaire de sortir les boissons ou les aliments.
  • Veillez à prendre les boissons et les aliments lorsque l’alarme sonne.
  • Si les boissons et les aliments sont laissés dans le compartiment congélateur pendant plus de 30 minutes environ, ils peuvent geler. Au moment de la coupure de courant pendant le fonctionnement
  • Ce mode est automatiquement annulé. •Ce mode est automatiquement redémarré à partir de l’état antérieur au moment de la ré-alimentation.

Appuyez sur la touche Entrée. Appuyez sur le bouton « Congélation express ».

Cela peut prendre plus de temps pour se terminer si l’opération se chevauche avec un dégivrage. Ce mode démarre après que la décongélation est terminée.

Si vous n’arrêtez pas l’alarme, elle sonne durant 30 minutes en continu. Notes

  • Extra froid, Congélation express et froid express ne sont pas disponibles en même temps tandis que l’un des modes est en fonctionnement.
  • Evitez autant que possible d’ouvrir la porte pendant le fonctionnement de ces fonctions. Ioniseur «Plasmacluster» Utilisez cette fonction lorsque vous voulez garder l’intérieur du réfrigérateur propre. Le générateur d’ions à l’intérieur de votre réfrigérateur émet des groupes d’ions, qui sont des masses collectives d’ions positifs et négatifs, dans le compartiment du réfrigérateur. Ces groupes d’ions désactivent les champignons et moisissure en suspension dans l’air. Notes
  • Il peut y avoir une légère odeur dans le réfrigérateur. C’est l’odeur de l’ozone généré par le ioniseur. La quantité d’ozone est minimal et disparaît rapidement dans le réfrigérateur. Économie d’énergie (Uniquement pour SJ-XP680G, SJ-XP700G) Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en mode de fonctionnement économie d’énergie. Lorsque cette fonctionnalité est en marche, la température à l’intérieur du réfrigérateur et du compartiment du congélateur devient plus élevé que lors du fonctionnement normal comme suit. Latempératureafchéen’estpasmodiée. Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Sous le mode « Économie d’énergie » Environ 1° C de plus Environ 2° C de plus (LorsquelatempératureestxéeàCongélateur: -18°C,Réfrigirateur:3°C) Annulez cette fonction si vous trouvez que les boissons ne sont pas assez fraîches ou que la fabrication des glaçons prend plus de temps. Notes
  • L’efcacitédel’économied’énergiedépenddel’environnement d’utilisation (régulation de la température, température ambiante, fréquence d’ouverture ou de fermeture de la porte, quantité de nourriture). champignons et moisissures(B656)W_1.indb 48 2015/05/22 15:00:3649 Panneau de commandes (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Touche de sélection Touche de commutation Touche Entrée Régulation de la température Icône Signication Paramètre par défaut Compartiment congélateur -18°C Compartiment réfrigérateur 3°C Modes d’utilisation Icône Signication Paramètre par défaut Extra froid ETEINT Congélation express Froid express Ioniseur «Plasmacluster» Économie d’énergie Modes supplémentaires Indicateur Signication Paramètre par défaut Alarme de la porte MARCHE Bruit de fonctionnement de la touche Notes
  • Lorsque vous appuyez sur l’une des touches, toutes les icônes clignotent une fois et apparaissent sur l’écran de veille. Si le réfrigérateur s’arrête à cause d’une panne de courant, les modes, sauf les fonctions Extra froid et Congélation express reprennent là où elles se sont arrêtées au moment de la coupure.
  • L’opération n’est pas valide lorsque la porte du congélateur est ouverte.
  • Les icônes de mode ou les indicateurs en fonctionnement s’allument sur l’écran de veille. Lorsque Froid Express est en fonctionnement, l’icône clignote sur l’écran de veille.
  • Quand il n’y a aucune opération pendant environ 1 minute,l’afchageretourneàl’écran de veille automatiquement. L’écran de veille s’éteint si aucune opération n’a lieu durant une autre minute. Mise en marche Fonctionnement des modes d’utilisation Afchage

Sélectionnez l’icône du mode. (ex. Extra froid)

Sélectionnez marche/arrêt (arrêt)

Validez le réglage. (Bip) L’icône du mode s’allume. L’icône du mode s’éteint sur l’écran de veille. “Froid express” seulement Validez le réglage en appuyant pendant 3 secondes ou plus. (Bip bip bip) “Froid express” seulement

(Clignote) Clignote Lorsque vous appuyez la touche , les icônes changent dans l’ordre indiqué ci-dessous.

AfchagedeveilleModes d’utilisation Fonctionnement des modes supplémentaires Résumé Pour annuler l’opération Afchage Alarme de la porte

  • Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus d’1 minute, l’alarme de la porte retentit une fois, et de nouveau après 1 minute.
  • Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, l’alarme sonne continuellement.
  • L’alarme s’arrête après la fermeture de la porte. Appuyez sur la touche

la touche simultanément et continuellement pendant 3 secondes ou plus. (Bip bip bip) L’indicateur s’éteint. Bruit de fonctionnement de la touche

  • Lorsque vous souhaitez désactiver le son de fonctionnement des touches. Appuyez sur la touche

la touche simultanément et continuellement pendant 3 secondes ou plus. (Bip bip bip) L’indicateur s’éteint. Notes

  • Lorsque vous souhaitez activer le mode supplémentaire, suivez à nouveau la même démarche. (L’indicateur s’allume.) (B656)W_1.indb 49 2015/05/22 15:00:4350 Réglages avancés du compartiment du réfrigérateur / congélateur La température du compartiment congélateur et du compartiment réfrigérateur peut être ajustée par pas de 0,5 °C en suivant les étapes a à c.

Après l’étape 1 de “Opérations de base”, appuyez sur 3 secondes ou plus. La température préréglée actuelle revient à “Réglage par défaut” (L’afchageestindiquécommesurl’imageàdroite.)

Appuyez sur ou et réglez la température.

Terminez le réglage. (Identique à l’étape 3 de “Opérations de base”.) Suivez à nouveau les étapes a à c si vous voulez ajuster la température par pas de 1°C. Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Bip bip bip changement Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible de régler la température comme suit. Comment vérier le réglage de la température actuelle Appuyez sur la touche pour sélectionner ou . Réglages du compartiment du réfrigérateur / congélateur Compartimentcongélateur :Réglablede-13°Cà-21°Cparincrémentsde1°C. Compartimentréfrigérateur:Réglablede0°Cà6°Cparincrémentsde1°C. Paramètre par défaut Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Opérations de base Afchage

Sélectionnez l’icône ou

Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur

Réglez la température.

Validez le réglage. (Bip) ClignoteClignote (en haut) (en bas) Lorsque vous appuyez la touche , les icônes changent dans l’ordre indiqué ci-dessous.

Afchagedeveille Fonctionnement des modes d’utilisation Clignote(B656)W_1.indb 50 2015/05/22 15:00:4551 Panneau de commandes Modes d’utilisation Touche Signication Paramètre par défaut Extra froid ETEINT Congélation express Froid express Ioniseur «Plasmacluster» MARCHE * Régulation de la température Touche Signication Paramètre par défaut Contrôle de la température du compartiment réfrigérateur Contrôle de la température du compartiment congélateur

  • L’ioniseur «Plasmacluster» démarre automatiquement lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension. Il n’est pas nécessaire d’utiliser le bouton marche/arrêt. Fonctionnement des modes d’utilisation Pour lancer l’opération Pour annuler l’opération Extra froid Appuyez sur la touche de sélection. (Bip) Appuyez sur la touche de sélection. (Bip) Congélation express Appuyez sur la touche de sélection. (Bip) Appuyez sur la touche de sélection. (Bip) Froid express Appuyez sur la touche de sélection pendant 3 secondes ou plus. (Bip bip bip) Appuyez sur la touche de sélection. (Bip) Clignote Alarme de la porte Notes
  • Si vous voulez allumer l’indicateur, appuyez sur la touche « F » ou la touche « R ». (Excepté pour l’ioniseur «Plasmacluster») AlluméAllumé Eteint Eteint Eteint
  • Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus d’1 minute, l’alarme de la porte retentit une fois, et de nouveau après 1 minute.
  • Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, l’alarme sonne continuellement.
  • L’alarme s’arrête après la fermeture de la porte. Si l’alarme de la porte ne s’arrête pas L’alarme de la porte est défectueuse si elle ne s’arrête pas après la fermeture des portes. Prenez contact avec le SAV SHARP. Procédé pour stopper temporairement l’alarme de la porte.
  • Appuyez sur la touche «R» et la touche «F» simultanément et en continu pendant 3 secondes ou plus.
  • L’alarme de la porte retentira de nouveau après environ 2 jours. Bip bip bip (SJ-XE680M, SJ-XE700M

Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible de régler la température comme suit. Comment vérier le réglage de la température actuelle Le voyant s’allume pour montrer le niveau actuel de la température en appuyant sur la touche «F» ou «R». Compartimentcongélateur :Appuyezsurlatouche«F». Compartimentréfrigérateur:Appuyezsurlatouche«R». Réglages du compartiment du réfrigérateur / congélateur Compartiment congélateur

Appuyez sur la touche «F».

Appuyez sur la touche «F» pour changer le niveau de la température. Compartiment réfrigérateur

Appuyez sur la touche «R».

Appuyez sur la touche «F» pour changer le niveau de la température.

  • L’indicateur de température change comme indiqué dans l’image ci-dessous (3 → 4 → 5 → 1 → 2 → 3) en appuyant sur la touche «F» ou «R».
  • Après avoir réglé le niveau de température, l’indicateur s’éteint environ 5 secondes plus tard.
  • Le réglage de la température reste le même, même après une panne de courant. Niveau IndicateurParamètre par défaut Réglages avancés du compartiment du réfrigérateur / congélateur La température du compartiment congélateur et du compartiment réfrigérateur peut être ajustée en 9 (niveau 1 ~ 9) en suivant les étapes a à b. Compartiment congélateur

Appuyez sur la touche «F» en premier. Maintenez enfoncé le bouton «F» et ensuite appuyez sur le bouton « Congélation Express » pendant 3 secondes ou plus. L’indicateur revient à “Réglage par défaut”.

Appuyez sur la touche «F» pour changer le niveau de température. Suivez à nouveau les étapes a à b si vous voulez ajuster la température par pas de 5. Compartiment réfrigérateur

Appuyez sur la touche «R» en premier. Maintenez enfoncé le bouton «R» et ensuite appuyez sur le bouton « Congélation Express » pendant 3 secondes ou plus. L’indicateur revient à “Réglage par défaut”.

Appuyez sur la touche “R” pour changer le niveau de la température. Suivez à nouveau les étapes a à b si vous voulez ajuster la température par pas de 5. Bip bip bipBip bip bip

  • L’indicateur de température change comme dans l’image ci-dessous (5 → 6 → 7 → 8 → 9 → 1 → 2 → 3 → 4 → 5) en appuyant sur la touche «F» ou «R». Paramètre par défautETEINT Allumé ClignoteNiveau Indicateur Bip Bip (B656)W_1.indb 52 2015/05/22 15:00:5053 ETEINT Allumé Clignote ENTREE ÉCHAPPEMENT Fruits et légumes Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, commelmsousacsplastiques(nepassceller)etêtre placés dans le bac à fruits et légumes. Produits laitiers et œufs
  • La plupart des produits laitiers ont une date de péremption sur l’emballage extérieur qui vous renseigne sur la température de conservation recommandée et la durée de conservation du produit.
  • Conservez les œufs dans le casier à œufs. Viande / Poisson / Volaille
  • Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les depapieroudelmplastique.
  • Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de volaille, placez-les au fond des étagères.
  • Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement emballée ou conservée dans un récipient hermétique. Pour une meilleure congélation
  • Les aliments doivent être frais.
  • Congelez les aliments par petites quantités pour les congeler rapidement.
  • Les aliments doivent être correctement scellés ou couverts hermétiquement.
  • Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur.
  • Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire des aliments congelés. Conseils pour prévenir la rosée ou le givre à l’intérieur du réfrigérateur
  • Maintenez la porte bien fermée. Si de la nourriture tombe, elle peut causer un écart entre le coffre et la porte. Remettez-la sur l’étagère ou dans le balconnet.
  • Les aliments à haute teneur en humidité doivent être stockés dans un récipient hermétique ou scellés hermétiquement. Notes
  • Disposez les aliments de façon uniforme sur les étagèrespourpermettreunecirculationefcacede l’air frais.
  • Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. Lorsque l’on introduit des aliments chauds, la température augmente dans le compartiment, augmentant le risque d’altération des autres aliments.
  • N’obturez pas l’arrivée et la sortie du circuit de circulation d’air froid avec des aliments ou des récipients. Ceci empêcherait de refroidir les aliments de manière régulière dans tout le compartiment. Ne placez pas vos aliments directement devant la sortie d’air froid. Ceci pourrait les congeler. La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps. Consommation d’énergie La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée selon le standard international de performance du réfrigérateur. Si le réfrigérateur est en fonctionnement sans ces accessoires, il fonctionne en condition d’économie d’énergie la plus efcace.
  • La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée avec ces accessoires retirés comme indiqué.
  • La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée avec les dimensions d’espace de la gurededroite. ■ Préservez un espace de ventilation autant que possible autour du réfrigérateur. ■ Préservez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et ne le placez pas auprès d’un appareil générant de la chaleur. ■ Evitez d’ouvrir la porte autant que possible. ■ Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être rangés. ■ Placez les aliments uniformément sur les étagères pour permettre à l’air refroidissant decirculerefcacement. Astuces pour économiser l’énergie 60mm90mm 300mm 300mm Conservation des aliments (B656)W_1.indb 53 2015/05/22 15:00:5254 Important Veuillez suivre ces conseils an d’éviter des ssures sur les composants et surfaces plastiques.
  • Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux pièces en plastique.
  • Certains produits chimiques d’entretien risquent d’endommager l’appareil, c’est pourquoi utilisez seulement de l’eau additionnée de produit biodégradable (eau savonneuse).
  • Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse n’est pas convenablement essuyée, les partiesenplastiquerisquentdesessurer. Nettoyage ■ Enlever les accessoires (par ex. les clayette) du coffre et de la porte. Lavez-les avec de l’eau tiède additionnée de produit vaisselle. Ensuite, rincez à l’eau claire et séchez. (Seule l’étagère à fruits et légumes n’est pas amovible.) ■ Nettoyez l’intérieur avec un chiffon imbibé d’eau tiède additionnée de produit vaisselle. Ensuite, utilisez de l’eau froide pour enlever totalement l’eau savonneuse. ■ Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que cela est nécessaire. ■ Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit biodégradable. ■ Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux. Notes
  • And’éviterd’endommagervotreréfrigérateur,n’utilisez pas de détergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau bouillante, etc.).
  • Si vous retirez le cordon d’alimentation une fois, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher.
  • Les clayettes en verre pèsent approximativement 3kg chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l’armoire ou les portez.
  • Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapperlaparoiintérieuresouspeinedessurerla surface intérieure. Degivrage Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d’économie d’énergie exceptionnel. Lorsque l’éclairage à diodes électroluminescentes ne fonctionne plus PrenezcontactavecunagentdeservicecertiéSHARP pour le remplacement du compartiment à LED. Les lumières doivent être remplacées uniquement par un technicienqualié. Avant de déplacer Essuyez l’eau dans le bac d’évaporation. Avant d’essuyer, attendez au moins une heure après avoir débranché le cordon d’alimentation car le matériel du cycle de réfrigération est très chaud. (Le bac d’évaporation est situé à l’arrière de l’appareil.) Eteindre votre réfrigérateur Si vous souhaitez éteindre votre réfrigérateur pour une absence prolongée, retirez tous les aliments et nettoyez l’intérieur soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez les deux portes ouvertes. Entretien et nettoyage Bac d'évaporation (B656)W_1.indb 54 2015/05/22 15:00:5255 Avantdefaireappelauserviceaprès-vente,vériezlespointssuivants. Problème Solution L’extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C’est tout à fait normal. Le circuit du condenseur est dans le réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants.
  • Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement --- Le bruit diminue au bout de quelque temps.
  • Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour --- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique.
  • Bruitd’unuxdeliquide(gargouillement,sifement) --- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps).
  • Craquement, craquèlement, grincement --- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement. Le givre ou la formation de gouttes de condensation se créent à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur. Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation.
  • Quand le niveau d’humidité est élevé.
  • Quand la porte est ouverte et fermée fréquemment.
  • Quand des aliments riches en eau sont conservés (un emballage est nécessaire). Les aliments dans le réfrigérateur congèlent. SJ-XP680G, SJ-XP700G
  • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température du réfrigérateur en position 0° C ? --- Remettez le régulateur de température aux alentours de 3° C.
  • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température du congélateur en position -21° C ? --- Remettez le régulateur de température aux alentours de -18° C.
  • Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient congelés, même si le régulateur de température du réfrigérateur est réglé à 6°C. SJ-XE680M, SJ-XE700M
  • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température du réfrigérateur réglé sur MAX COLDEST ? --- Changez le contrôle de la température pour un autre réglage.
  • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température du congélateur réglé sur MAX COLDEST ? --- Changez le contrôle de la température pour un autre réglage.
  • Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient congelés, même si le compartiment du réfrigérateur est en position MIN. Il y a une odeur désagréable dans le compartiment.
  • Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte.
  • Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs. Si vous avez encore besoin d’assistance Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appelez le 0820.856.333. Avant d’appeler le service apres-vente (B656)W_1.indb 55 2015/05/22 15:00:5256 Fiche produit ANNEXE

Nom du modèle SJ-XP680G SJ-XE680M SJ-XP700G SJ-XE700M C Catégorie 7 D Classe d’efcacité énergétique A

E Label écologique de l’Union européenne — F Consommation d’énergie annuelle *1 [KWh / an] 350 360

Volume utile de tous les compartiments qui ne méritent pas d'étoiles *2 [ L ]

Volume utile de tous les compartiments de stockage de denrées alimentaires congelées qui méritent une étoile [ L ]

La température de conception de "autre compartiment" plus chaude de +14°C

J Sans givre OUI K La durée de montée en température [ h ] 19 19 L Pouvoir de congélation [Kg/24h] 7.0 7.0 M Classe climatique T T N Émissions acoustiques dans l’air [dB(A)] 36 36 O Appareil intégrable Non (structure indépendante) *1 Consommation d’énergie de XYZ”kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenupour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.” *2 Inclut le compartiment pour denrées hautement périssables 31L Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www. swico.ch ou www.sens.ch. Attention : Votre produit comporte ce symbole. Il signie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. (B656)P44-P56_Fre.indd 56 2015/05/28 14:19:3657 Apenas para uso doméstico Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigoríco, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigoríco.