Klarstein Bornholm - Poêle

Bornholm - Poêle Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bornholm Klarstein au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Bornholm - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Bornholm

Catégorie : Poêle

Caractéristiques techniques Poêle à bois Klarstein Bornholm, puissance de 6 kW, rendement de 80%, capacité de chauffage jusqu'à 120 m².
Dimensions Dimensions : 100 x 50 x 40 cm (H x L x P).
Poids Poids : 100 kg.
Matériaux Acier, fonte, verre céramique.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour le chauffage de salons et espaces ouverts.
Entretien Nettoyage régulier du foyer et des conduits, vérification des joints d'étanchéité.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité anti-surchauffe, vitre en verre céramique résistant à la chaleur.
Informations générales Certifié CE, garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bornholm Klarstein

Comment allumer le poêle Klarstein Bornholm ?
Pour allumer le poêle, branchez-le sur une prise électrique, puis utilisez le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des boutons de réglage.
Quel type de combustible peut être utilisé avec le poêle Klarstein Bornholm ?
Le poêle Klarstein Bornholm fonctionne avec des granulés de bois. Assurez-vous d'utiliser des granulés de haute qualité pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer le poêle Klarstein Bornholm ?
Pour nettoyer le poêle, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un aspirateur à cendres pour enlever les cendres et un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Que faire si le poêle Klarstein Bornholm ne s'allume pas ?
Vérifiez que le poêle est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir à granulés est rempli. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Est-ce que le poêle Klarstein Bornholm est équipé d'un thermostat ?
Oui, le poêle Klarstein Bornholm est équipé d'un thermostat réglable qui vous permet de contrôler la température de la pièce.
Quelle est la puissance du poêle Klarstein Bornholm ?
Le poêle Klarstein Bornholm a une puissance maximale de 8 kW, ce qui le rend adapté pour chauffer des espaces allant jusqu'à 120 m².
Comment régler la température sur le poêle Klarstein Bornholm ?
Utilisez les boutons de réglage sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température désirée. Les réglages s'affichent sur l'écran numérique.
Le poêle Klarstein Bornholm peut-il être utilisé comme chauffage principal ?
Oui, le poêle Klarstein Bornholm peut être utilisé comme chauffage principal dans des espaces adaptés, en fonction de sa capacité de chauffage.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur le poêle Klarstein Bornholm ?
Oui, le poêle est équipé de plusieurs fonctions de sécurité, y compris un arrêt automatique en cas de surchauffe.
Comment programmer le poêle Klarstein Bornholm pour un démarrage automatique ?
Pour programmer un démarrage automatique, utilisez la fonction de minuterie sur le panneau de contrôle. Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour configurer les horaires.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bornholm - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bornholm de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Bornholm Klarstein

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploiand’éviterd’éventuelsdommages.Nousnesaurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et desinformationssupplémentairesconcernantleproduit: SOMMAIRE Consignesdesécurité36 Fichededonnéesproduit37 Aperçudel‘appareil38 Montage38 Panneaudecommande40 Utilisation41 Nettoyage43 Informationssurlerecyclage44 Fabricantetimportateur(UK)44 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10030918 Alimentation 220-240V~50Hz Puissance 1000W/2000W36

  • Avantutilisation,vériezlatensionsurl‘étiquettedel‘appareiletnebranchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil.
  • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualié.
  • Ne placez pas le radiateur directement sous une prise.
  • Tenez l‘appareil à un mètre de distance des matériaux combustibles tels que meubles, rideaux ou similaires.
  • Utilisez l‘appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que sous surveillance.
  • L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais seulement pour une utilisation domestique et dans des environnements similaires.
  • N‘utilisez pas l‘appareil s‘il fonctionne mal ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
  • Lesréparationsnepeuventêtreeffectuéesquepardesspécialistesqualiés.
  • Les réparations mal effectuées ou de votre propre chef représentent un risque de blessure.
  • Ne faites pas passer le câble d‘alimentation sous des tapis ou moquettes.
  • Assurez-vous que le câble d‘alimentation ne passe pas sur des recoins pointus ou des surfaces chaudes.
  • Ne recouvrez pas le radiateur pour éviter la surchauffe.
  • N‘utilisez pas l‘appareil avec une minuterie externe, une prise de courant télécommandée ou un autre appareil qui allume et éteint automatiquement le poêle.
  • Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides.
  • N‘utilisez pas l‘appareil près d‘une baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.
  • N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur.
  • N‘utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées.
  • N‘utilisez pas l‘appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes.
  • N‘utilisez pas l‘appareil avec un câble d‘alimentation endommagé.
  • Avantlenettoyage,débranchezlachedelapriseetlaissezl‘appareilrefroidir complètement.
  • N‘utilisezpasd‘abrasifspourlenettoyage.
  • N‘utilisez que des accessoires expressément approuvés par le fabricant.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsde8ansouplusetdespersonnes ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesetmentaleslimitéeset/ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. ATTENTION Risque de brûlures ! Certaines parties de l‘appareil peuvent devenir très chaudes. Veillez à ne pas vous brûler ni vous-même ni vos enfants.37

Référence (s) du produit 1003091710030918 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissancecalorique nominale Pnom 2,0 kW Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec thermostat intégré Non Puissancecalorique minimale (indicative) Pmin 1,0 kW Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec indication de la température de la pièce et/oudel'extérieur Non Puissance maximale continue de chauffage Pmax 1,98 kW Régulation électronique de l'apport de chaleur avec indication de la température de la pièce et/oudel'extérieur Non Consommation de courant auxiliaire Apport de chaleur assisté par ventilateur Non Apuissancecalorique nominale (moteur de ventilateur) elmax 1,875

Type de chauffage/contrôle de la température de la pièce Apuissancecalorique minimale (moteur de ventilateur) elmin 0,936 kW Chauffage à une seule vitesse, pas de contrôle de la température ambiante Non En mode veille elSB 0,24 W Deux vitesses ou plus réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante Non Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique Non Contrôle électronique de la température ambiante Non Contrôle électronique de la température ambiante et régulation par jour Oui Contrôle électronique de la température ambiante et régulation par semaine Non Autres options de régulation Contrôle de la température ambiante avec détection de présence Non Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte Oui Avec option télécommande Non Avec contrôle du démarrage du chauffage Non Avec limitation de la durée de fonctionnement Non Avec globe noir capteur de température Non Coordonnées de contact Chal-TecGmbH,Wallstraße16,10179,Berlin,Allemagne38

MONTAGE Installation sur pied avec roulettes Montage des roulettes Démontage des roulettes Vous entendrez un clic lorsque le montage sera réalisé. Appuyezsurleboutonpourretirer les roulettes Sortie d‘air Panneau de commande Interrupteur Pieds avec roulettes Enfoncez Tirez Appuyezsurlebouton39

Installation murale Pour démonter l‘appareil du mur Soulevezleradiateurde10 mm puis retirez-le.40

Boutondemarche/arrêt

Période de minuterie

Paramètres (panneau de commande)

Afchagedelatempérature 6 Semaine

Réglages (télécommande) 7 Minutes 19 Activer/désactiverlemodeECO 8 Unité de température 20 Touche de basculement entre jour/semaine 9 Minuterie 21 Niveaudechauffagehaut/bas 10 Niveau de chauffage haut Touche OK 11 Niveau de chauffage bas

Statut de fonctionnement de l'élément chauffant41

1. Retirezdélicatementl‘appareildelaboîte.Gardezlecartonhorssaisonpourle

2. Assurez-vousqueleboutond‘alimentationestéteintavantdeconnecterl‘appareil.

3. Lechauffagedoitêtreentièrementassembléetinstalléconformémentaux

instructions d‘installation.

4. Ilestpréférabledenepasutiliserlamêmeconnexionélectriquequed‘autres

appareils très consommateurs d‘énergie pour éviter de surcharger le circuit. Démarrage Branchez l‘appareil sur le secteur. Le témoin de marche s‘allume brièvement. Allumez l‘appareilaveclebou-tonmarche/arrêt(13).).Maintenant,l‘appareilestenmode veille.Lestouches(13),(14),(15)et(16)s‘allumentetredeviennentsombresauboutde 10secondes.L‘écranafchemaintenantlatempératureambianteactuelle Réglage de l‘heure Maintenezlestouchesparamètres(16)etèchehaut(15)simultanémentpendanttrois secondes.L‘indicateurhebdomadaire(6)clignoteetleréglagedel‘heureestactivé. Utilisezlestoucheséchéespoursélectionnerunjourdelasemaine.Appuyezsurles réglages(16)etl‘indicateurdesheures(5)clignote.Sélectionnezdenouveaul‘heure aveclestoucheséchées(14,15).Appuyezsurparamètres(16)pouraccéderau réglagedesminutes.Utilisezlestoucheséchées(14,15)poursélectionnerlesminutes etconrmezleréglagedel‘heureavecparamètres(16). Réglage de la température AppuyezsurParamètres(16).L‘afchagedetempérature(17)clignote. Sélectionnezensuitelatempératureaveclestoucheséchées(14,15).Conrmezavec Paramètres(16)ounefaitesaucuneautresaisiependant5secondes,anqueles réglages soient automatiquement pris en compte. Choix de la puissance de chauffage Utilisezlatoucheéchée(14)poursélectionnerleniveaudechauffagebas.Lesymbole apparaîtsurl‘afchage.Utilisezlaèchehaut(15)poursélectionnerleniveaude chauffageélevé.Lesymbole apparaîtsurl‘afchage.Vouspouvezégalement appuyersurlebouton(21)pourbasculerentrelesréglagesdechaleurhauteetbasse.42

Verrouillage parental Maintenezlesdeuxtoucheséchées(14,15)pendanttroissecondes.L‘icônede verrouillageparental([])apparaîtsurl‘afchage.Lesystèmeestverrouillé,aucun réglagenepeutêtreeffectué.Auboutde2secondes,l‘écranafchelatempérature ambiante.Danscemode,seullesymboledecontrôleparentalapparaîtchaque foisquevousappuyezsurunbouton.Déverrouillage:Appuyezsurlesdeuxtouches échées(14,15)etmaintenez-lespendant3secondes.L‘appareilestdéverrouillé.Tous lesparamètrespeuventànouveauêtremodiés. Activation des touches tactiles de l‘écran Pendantlefonctionnement,lestouchesd‘afchagesontnormalementdésactivées. Touchezlazonesituéesousl‘afchagedetempératurepouractiverlesboutons d‘afchage. Mode ECO (économie d‘énergie) Maintenezlatoucheparamètres(16)etlaècheverslebas(14)pendanttrois secondes(ouappuyezsurleboutonECOdelatélécommandepourmettrel‘appareil enmodeéconomique.)Danscemode,seulsquelquesafchagesapparaîtrontàl‘écran (en fonction des réglages que vous avez fait avant le mode ECO). Mode veille Sivousn‘appuyezsuraucunetouchependant10secondesalorsquel‘appareil chauffe,l‘écranpasseenveilleetafchelatempératureambianteuniquement. Détecteur de fenêtre ouverte Lorsquelatempératureambiantechutede3°Cen2minutes,lechauffageactivele détecteurdefenêtreouvert.Lesymboleapparaîtsurl‘afchageetilvibre.Lechauffage s‘éteint.43

Minuterie quotidienne/hebdomadaire Appuyezsurlatouche„W/24H“pourbasculerentrelesréglagesdelaminuterie quotidienneetdelaminu-teriehebdomadaire.L‘afchageindiquera„DayTimer“et „Weektimer. Minuteriequotidienne:Ceréglageafche„DayTimer“.Pourréglerlesheuressurla télécommande,appuyezsur„Weektimer“.Utilisezlestoucheséchées(13,14)pour sélectionneruneheure.Utilisezparamètres(16)pourchangerlesminutes.Réglezles minutesaveclestoucheséchées.ConrmezavecleboutonOKetsauvegardezles réglages effectués. Minuteriehebdomadaire:Laminuteriehebdomadairepermetderéglerquatrecycles defonctionnementparjouretseptjoursparsemaine.L‘afchageindique„Minuterie pleurante“.AppuyezsurParamètres(16)surlatélécommandepourentrerunjour (l‘afchage(6)clignote).Utilisezlestoucheséchées(13,14)poursélectionnerle premiercycledefonctionnement.Utilisezparamètres(16)poursélectionneruneheure dedébutquevouspouvezrégleraveclestouchesé-chées.Appuyezànouveausur Paramètres(16)pourréglerl‘heured‘arrêt.Continuezavecleréglagedelamême manière. Effacer les réglages Poureffacertouslesréglagesquevousavezdénisprécédemment,appuyezsurla toucheparamètres(16)pendant10secondes. Eteindre l‘appareil Appuyezsurleboutondemarche/arrêt.L‘appareilcessedefonctionner. NETTOYAGE Ilesttrèsfaciledenettoyerl‘appareilàl‘arrière.Pournettoyerledos,tenezle convecteurparlescôtésaveclesdeuxmainsettirez-leversl‘avant.Aprèslenettoyage, remettez le radiateur en place. Rangement Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période, il est recommandé de le nettoyeretdeleranger(depréférencedanssaboîted‘origine)dansunendroitfraiset sec.44

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniquesdans votrepays,cesymbolesurleproduitousurl‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point decollectepourlerecyclagedeséquipementsélectriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclageetl‘éliminationdeceproduit,veuillezcontacter votreautoritélocaleouvotreservicederecyclagedes déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pourl‘éliminationoulerecyclagedespilesdansvotrepays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-TecGmbH,Wallstraße16,10179Berlin,Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd POBox1145 Oxford,OX19UW United Kingdom45