Klarstein 10032911 - Four

10032911 - Four Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10032911 Klarstein au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein 10032911 - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four électrique Klarstein 10032911, capacité de 30 litres, puissance de 1500 W, température réglable jusqu'à 230°C.
Modes de cuisson Convection, grill, cuisson traditionnelle.
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, y compris les pizzas, gâteaux et viandes. Écran LED pour un contrôle facile.
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson, et tournebroche.
Maintenance Nettoyage facile grâce à un intérieur en acier inoxydable, surface antiadhésive.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, porte avec double vitrage pour éviter les brûlures.
Informations générales Dimensions : 50 x 40 x 30 cm, poids : 12 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 10032911 Klarstein

Le four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
La chaleur ne se répartit pas uniformément, que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le four. Essayez de repositionner les plats pour permettre une meilleure circulation de l'air.
Comment nettoyer le four correctement ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux. Ne pas utiliser d'objets abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le four fait du bruit pendant la cuisson, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout si le ventilateur est en marche. Si le bruit est excessif, vérifiez si quelque chose bloque le ventilateur.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume pas ?
La lampe peut être défectueuse ou brûlée. Consultez le manuel pour des instructions sur le remplacement de l'ampoule.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le cadran de température pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous que le four est préchauffé avant d'ajouter les aliments.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le mode de cuisson est correctement sélectionné et que la température est réglée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelles sont les dimensions intérieures du four ?
Les dimensions intérieures sont généralement spécifiées dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de consulter ce dernier pour des mesures précises.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Réglez la minuterie en tournant le cadran ou en utilisant les boutons numériques selon le modèle. Assurez-vous d'écouter le signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Le four dégage une odeur étrange lors du premier usage, est-ce normal ?
Oui, cela peut se produire lors du premier usage en raison de la présence de résidus de fabrication. Faites chauffer le four à vide à haute température pendant environ 30 minutes.

Questions des utilisateurs sur 10032911 Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10032911 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10032911 de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI 10032911 Klarstein

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour acceder à la première version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit:

Klarstein 10032911 - 1

SOMMAIRE

Consignes de sécurité 52

Commutateurs et fonctions 54

Installation 56

Demontage de la porte du four (facultatif) 58

Utilisation et fonctions 60

Accessoires 62

Entretien et maintenance 65

Conseils pour le recyclage 66

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article10032911
Alimentation électrique220-240 V ~ 50/60 Hz

Déclaration de CONFORMITE

Klarstein 10032911 - Déclaration de CONFORMITE - 1

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:

2014/30/UE (CEM)

2014/35/UE (LVD)

2011/65/UE (RoHS)

2009/125/CE (ErP)

CONSIGNES DE SECURITE

Consignes générales de sécurité

  • Lisez attentionivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement. Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent cet appleil ont également pris connaissance du mode d'emploi.
  • Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, cela peut provoquer une oedur désagreable. Ceci est lié aux colles utilisées pour le matériel isolant. Allumez l'appareil neuf et faites-le fonctionner à vide à 250^ pendant 90 minutes pour éliminer les résidus d'huile à l'intérieur du four.
  • Lors de la première utilisation, il est parfaitement normal que la fumée et les odeurs se produit plus facilement. Si cela se produit, attendez que l'odeur disparaisse avant de placer des alimentés dans le four.
  • Veuillez utiliser cet apparéil dans une piece bien ventilée.
  • L'appareil et les parties accessibles de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas été à proximé de l'appareil, en particulier lorsqu'il est en marche.
  • Éteignez immédiatement l'appareil si la surface est fissurée pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Cet apparéil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissances, dans la mesure où ils ont été formés à l'utilisation de l' apparéil et en comprendnant les dangers et les risques.
  • L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne peuvent être effectuels par des enfants que sous la surveillance d'un adulte.
    Assurez-vous que l'appareil est eteint lors du remplacement de la lampe a I'intérieur du four pour eviter tout risque d'electrocution.
  • Un disjoncteur doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux instructions de câblage.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le service client ou une personne de qualification pour éviter les dégats et les blessures.
  • N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la porte du four, car cela pourrait rayer le verre et le briser.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur dans le four.
  • L'appareil ne doit pas etre utiliser avec une commande a distance ou une minuterie externe.

Consignes particulieres

  • N'utilise pas le four pieds nus. Ne touche pas le four avec les mains ou les pieds mouillés.
  • La porte du four doit être ouverte le moins possible pendant l'utilisation de l'appareil.
  • L'appareil doit être installé et mis en service par un technicien agréé. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant d'un placement et d'une installation incorrects par des personnes non autorisées.
  • Ne laissiezaucunobjectposesurlaportoules elementscoulissantsdouroverts,carcelapourraifairebasculerl'appareilouendommagerlaporte.
  • Certain parties peuvent rester chaudes encore longtemps après avoir étéint l'appareil. Attendez qu'elles soient complètement refroidies avant de toucher l'appareil.
  • Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, il est recommendé de débrancher le cable d'alimentation de la prise.

COMMUTATEURS ET FONCTIONS

+ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∇ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∙ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∶ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∗ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∘ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∡ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∞ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∩ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∭ ∫ ∿ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∼ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∧ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∑ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∍ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∅ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∆ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∂ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∬ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∩ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∧ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∭ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∅ (∅)
-Verrouillage parental
Minuterie
Température
Heure
Augmenter la valeur
Réduire la valeur
Confirmer ou démarrer
Annuler ou arrêtier
Lumière pulsée / touche de mise en marche
Sole : Un élément caché dans le fond du four produit de la chaleur. Il est principalement utilisé pour garder les alimentés au chaud. La température peut être régliée dans une plage de 60 à 120°C. La température standard est de 60°C.
Vôte sole et chaleur tournante : La combinaison du ventilateur et des éléments chauffants de la voûte et de la sole assure une répartition plus uniforme de la chaleur et permet d'économiser jusqu'à 30-40% d'énergie. La croûte sera légèrement dorée, tandis que les alimentés ne sèchent pas de l'intérieur. Remarque : cette fonction convient pour griller ou sauter de gros morceaux de viande à haute température. La température peut être régliée entre 50-250°C. La température standard est de 220°C.
Gril : L'élement interne de gril s'allume et s'éteint pour maintainir la température. La température peut être régée entre 180-240°C. La température standard est de 210°C.
Chaleur de VOûte et de sole : les éléments chauffants haut et bas sont activés. La plage de températures régiable est de 50-250 °C. La température standard est de 220 °C.
Décongélation : La circulation d'air à température ambiente permet une décongélation plus rapide des alimentents surgelés (sans utilisation de chaleur). C'est un moyen doux mais rapide d'accélérer la décongélation des plats cuisinés et des produits fourrés à la crème.
Chaleur tournante : Un élément autour du ventilateur fournit une source de chaleur supplémentaire à la fonction de circulation d'air. En mode recirculation, le ventilateur s'allume automatiquement pour générer une chaleur uniforme. La plage de températures régiable est de 50-240 °C. La température standard est de 180 °C.
Gril avec ventilation : l'élement chauffant autour du ventilateur et le grill fonctionnent en même temps. La plage de températures régiable est de 50-200 °C. La température standard est de 190 °C.
Double gril : le grill et l'élement chauffant de la voûte fonctionnent en même temps. La plage de températures régiable est de 180-240 °C. La température standard est de 210 °C.
Gril avec tournebroche et moteur : l'élement chauffant autour du ventilateurMaintient la température stable. La plage de températures régiable est de 180-240 °C. La température standard est de 210 °C.

INSTALLATION

Conseils pour l'encastrement dans une cuisine intégrée

Montez le four dans l'ouverture prévue dans la cuisine intégrée. Vous pouvez l'insérer sous un plan de travail ou dans un caisson posé. Fixez le four en le vissant dans son caisson à travers les deux trous de fixation du cadre. Pour localiser les trous de fixation, ouvre la porte du four et regardez à l'intérieur. Les dimensions et les distances minimales qui garantissent une ventilation adequate du poèle doivent être strictement respectées.

L'ouverture dans la cuisine intégrée doit être adaptée au four pour qu'il puisse fonctionner correctement.
- Les parois de la cuisine intégrée situées immédiatement à côte du four doivent être en matière résistant à la chaleur.
Assurez-vous que les placages de bois de la cuisine intégrée ont été collés avec de la colle thermorésistant à des températures d'au moins 120^ . Les matières plastiques et adhesives qui ne supportent pas de telles températures peuvent entrainer la fusion et la déformation de l'élement de la cuisine intégrée.
- Une fois le four encastré dans la cuisine, tous les composants électriques doivent être complètement isolés. Ceci est une exigence de sécurité légale.
- Toutes les protections doivent être fixées de manière à ce qu'il soit impossible de les enlever sans outils spéciaux.
- Retirez le panneau arrière du caisson de cuisine intégrée pour assurer une circulation d'air ajusté autour du four. La distance entre l'arrière du four et le mur doit être d'au moins 45 mm après l'installation.

Branchement du four

Klarstein 10032911 - Branchement du four - 1

Dimensions d'encastrement (mesures en mm)

Klarstein 10032911 - Branchement du four - 2

Klarstein 10032911 - Branchement du four - 3

Conseil important pour l'encastrement

  • Seules les erreurs positives sont possibles pour toutes les dimensions. Autrement dit, l'ouverture dans le caisson intégré peut être légarement plus large mais pas plus étroit qu'indiqué ici.
  • Les caissons ne contiennent pas d'interrupteurs ou de prises de courant.
  • Le nombre d'accessoires inclus dépend de l'appareil que vous avez achété.

Comment fixer le four dans le coffrage

  1. Placez le four dans le caisson.
  2. Ouvrez la porte du four.
  3. Fixez le four avec deux entreprises „A“ et deux vis „B“ dans les trous de fixation du cadre du four.

Klarstein 10032911 - Comment fixer le four dans le coffrage - 1

DÉMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (FACULTATIF)

Le démontage de la porte du four vous permet d'acceder plus facilement à l'intérieur du four pour le nettoyer et l'entreinir.

1Ouvrez la porte pour la retirer jusqu'à l'angle maximum puis tirez le fermoir sur la charnière de la porte en arrêté.
2Fermez la porte jusqu'à un angle d'environ 15°. Soulevez la porte et retirez-la du four avec précaution.15°
3Posez la porte à plat avec le couvercle supérieur tourné vers vous, placez vos mains sur le verre et faites-la glisser vers le four.
4Séparez soigneusement le verre en le soulevant à 25° environ.25°
5Faites glisser le verre dans la position indiquée par la flèche. Tirez doucement le verre hors de son logement.

6

Klarstein 10032911 - DÉMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (FACULTATIF) - 1

Après avoir démontré la vitre interieure, démontez la vitre intermédiaire. Lorsque le nettoyage est terminé, suivez les étapes dans l'ordre inverse pour réassembler la porte.

UTILISATION ET FONCTIONS

Mise en marche

Dès que vous nouvel appareil est connecté, le symbole ■nbole s'allume sur l'écran et clignote. Appuyez sur la touche marche et le four est pré à l'emploi ■cran affiche [00:00] et le rétro-éclairage de toutes les touches et bandes lumineuse persististe.

Remarque: Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 5 minutes et qu'aucune fonction n'est définie, le four passe en mode veille et le retroéclairage s'eteint. Appuyez a nouveau sur la touche marche pour rallumer l'éclairage.

Réglage de l'heure

1 Appuyez sur la touche de l'horloge, les heures clignotent.
2 Utilisez la touche [+] ou [-] pour régler les heures.
3 Appuyez sur la touche de l'horloge, les minutes clignotent.
4 Utilizez la touche [+] ou [-] pour régler les minutes.
5 Appuyez à nouveau sur la touche de l'horloge pour sauvegarder l'heure.

Paramétrage des fonctions

1 Appuyez sur la touche de fonction désirée, le retroéclairage des autres touches s'étéint.
2 La durée de cuisson se met à clignoter. Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler la durée de cuisson.
3 Appuyez sur la touche de températe die Temperatur beginnt zu blinken.
4 Appuyez sur la touche Demarrer pour demarrer le processus de cuisson.

Demarrage rapide

Si vous sautez les étapes deux et trois, sélectionnez la fonction puis appuyez directement sur le bouton de démarrage la températe est préréglée et la durée préréglée est de 9:00 minutes.

Remarque: Une fois que le four a commencé la cuisson, vous ne pouze plus modifier la fonction, la durée ou la température. Si vous pouze change la fonction de cuisson, la durée ou la température, interrompez le processus de cuisson et reconnendez vos réglages depuis le début.

Démarriage de la cuisson, mise en pause ou interruption

Lorsque you avez regle la durée de cuisson, appuyez sur la touche de demarrage demarrage pour commencer la cuisson.
- Appuyez une fois sur la touche pause pendant la cuisson pour arrêter la cuisson. Appuyez deux fois sur la touche pause pour arrêter la cuisson. Appuyez à nouveau sur la touche Demarrer pour continuer la cuisson.

Réglage de la minuterie d'arrêt automatique

Remarque : pour pouvoir utiliser la fonction minuterie, vous devez avoir régle l'heure aparavant.

1 Réglez la fonction, la température et la durée comme décrit au paragraphe [Réglage des fonctions]. N'appuyez pas encore sur la touche Demarrer.
2 Appuyez ensuite sur la touche de la minuterie, l'indicateur des heures se met à clignoter. Utilisez la touche [+] ou [-] pour régler la durée souhaitation (0-23).
3 Appuyez à nouveau sur le bouton de la minuterie, l'affichage des minutes se met à clignoter. Utilisez la touche [+] ou [-] pour régler les minutes désirées (0-59).
4 Enfin, appuyez sur la touche Demarrer pour activer la minuterie.

Remarque: Appuyez sur la touche de la minuterie pour afficher l'heure de fin. Une fois la durée écoulée, le four s'est int automatiquement.

Consulter l'heure et la minuterie pendant la cuisson

Vous pouvez consulter l'heure et la minuterie pendant la cuisson. Au bout de 3 secondes, l'affichage revient à son état précédent.

  • Appuyez sur la touche de l'horloge pour afficher l'heure.
  • Appuyez sur la touche de la minuterie pour afficher l'heure de fin.

Verrouillage parental

Klarstein 10032911 - Verrouillage parental - 1

  • Activer le verrouillage parental : appuyez pendant 3 secondes sur la touche de verrouillage parental. Un bip retentit et l'icone clé apparait.
  • Désactiver le verrouillage parental : appuyez pendant 3 secondes sur la touche de verrouillage parental. Un bip retentit et l'icone clé sa disparait.

Conseils d'utilisation

L'éclairage du four fonctionne avec toutes les fonctions.
- Une fois la fonction, la température et l'heure régées, appuyez sur le bouton de démarrage dans les 5 minutes. Sinon, tous les paramètres seront supprimés et devront être redéfinis.
Lorsque l'appareil enregistre une pression sur une touche, un bip retentit. Si la touche n'est pas enregistrree, aucun son ne sera emis.
Lorsque la cuisson est terminée, un bip retentit 5 fois pour vous le signaler.

ACCESSIONS

Grille métallique: S'utilise avec le grill, les bolts, les moulés de cuisson avec un contenu à cuire ou à griller.
Grille coulissante: Peut être utilisée pour préparer de plus grandes quantités de nourriture. Ces rails de guidage sur les côts drot et gauche de la grille peuvent être reliés. Les bolts et les saladiers peuvent être placés sur le fond du four lorsque l'une des trois fonctions grill est sélectionnée.
Plaque de cuisson universelle: Peut être utilisée pour préparer de plus grandes quantités d'aliments, tels que des gâteaux moelleux, des pâtisseries, des alimentents surgelés, etc., ou pour collecter des matières grasses / les jus de viande qui s'écoulent.
Tournebroche: La vitesse moyenne du moteur permet une cuisson uniforme des alimentents.

Rails télécopiques: Certains modèles sont équipés de rails télécopiques pour faciliter l'utilisation du four. Les rails télécopiques et la poignée peuvent être retirés en desserrant les vis de montage. Àpres le démontage, vous pouvez placer la vaisselle et les plateaux sur le fond du four pour utiliser les fonctions grill, double grill, cuisson avec chaleur tournante ou grill et tournebroche motorisé.

Remarque: Lorsque vous posez de la vaisselle directement sur le fond du four, NE PAS utiliser la chaleur de sole pour empêcher celle-ci des accumuler sur le fond.

Klarstein 10032911 - ACCESSIONS - 1

Remarques importantes

  • Afin de garantir une utilisation sure du four, il est absolument nécessaire de placer correctement les grilles et les plaques de cuisson.
  • Les grilles et la plaque de cuisson ne doivent être utilisées qu'entre les premier et cinquième niveaux.
  • Les grilles et les plaques doivent être glissées dans le four dans le bon sens, car cette garantit un retrait sécurisé et empêche les alimentés chauds de fouir.

Klarstein 10032911 - Remarques importantes - 1

Remarque concernant le tournebroche

Klarstein 10032911 - Remarque concernant le tournebroche - 1

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Nettoyez l'appareil pour conserver la bonne appearance du four. La conception moderne de l'appareil réduit au minimum sa maintenance. Les pieces de l'appareil qui entrent en contact avec les alimentés doivent être nettoyées régulièrement.

  • Avant tout nettoyage ou entretien, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur.
  • Mettez tous les interrupteurs en position „off".
  • Attende que l'appareil ait suffisamment refroidi pour qu'il soit chaud mais non brûlant car le nettoyage de l'appareil en sera facilité.
  • Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon humide, unerosse douce ou une éponge fine puis séchez-les. En cas de salissures importantes, vous pouvez utiliser de l'eau chaude et un détergent non abrasif pour le nettoyage.
  • N'utilise pas de nettoyants agressifs ou abrasifs ni de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils pouraient rayer la surface et endommager le verre.
  • Ne laïsez pas de substances acides (jus de citron, vinaigre) sur les parties en acier inoxydable.
  • N'utilise pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Les plaques et grilles de cuisson peuvent être nettoyées avec un détergent doux.

Remplacement de la lampe

Procedez comme suit pour replacer la lampe :

  1. Débranche la prise de l'appareil
  2. Desserrez le couvercle de la lampe en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (il peut etre très serré) et remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule du même type.
  3. Replacez le couvercle de la lampe.

Klarstein 10032911 - Remplacement de la lampe - 1

CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Klarstein 10032911 - CONSEILS POUR LE RECYCLAGE - 1

Le pictogramme ci-contre appose sur le produit signifie que la directive europeenne 2012/19/UE s'applique (poubelle à roues barrée d'une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les régles appliquées pour la collecte d'appareils ELECTriques et électroniques. Conformez-vous aux règlementations locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères. Le respect des régles de recyclage des derniers produits aide à la protection de l'environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l'utilisation des matières premières.

Gentile cliente,

Conseils pour le recyclage 82

DATI TECHNICI

Le pictogramme ci-contre appose sur le produit signifie que la directive europeenne 2012/19/UE s'applique (poubelle à roues barrée d'une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les régles appliquées pour la collecte d'appareils ELECTriques et électroniques. Conformez-vous aux règlementations locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères. Le respect des régles de recyclage des derniers produits aide à la protection de l'environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l'utilisation des matières premières.

Klarstein 10032911 - DATI TECHNICI - 1

Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : 10032911

Catégorie : Four