NNCT857W - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNCT857W PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes combiné, 1000 W, capacité de 27 L, technologie inverter |
|---|---|
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, convection |
| Panneau de contrôle | Écran LCD, boutons tactiles, programmation intuitive |
| Dimensions | Largeur : 52 cm, Hauteur : 32 cm, Profondeur : 40 cm |
| Poids | Poids net : 16 kg |
| Utilisation | Réchauffage, cuisson, décongélation, grillade |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, grille pour le grill |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile avec un chiffon humide, fonction de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - NNCT857W PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNCT857W - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNCT857W de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NNCT857W PANASONIC
TERRE. Si la prise murale nʼest pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre. Précaution concernant la tension dʼalimentation Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, lʼappareil risque de provoquer un incendie ou dʼautres dégâts. Mise en place du four Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard.
1. Placez le four sur une surface plane et
stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il suffit, pour iso-
ler lʼappareil de la source électrique, de débrancher la prise ou dʼutiliser un dis- joncteur.
3. Pour garantir une utilisation optimale du
four, veillez à ce quʼil soit suffisamment ventilé. Si vous placez lʼappareil sur un plan de travail : a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à lʼarrière, de 5 cm dʼun côté du four et dʼau moins 40 cm de lʼautre côté. b. Si vous placez le four au raz du mur, veillez à ce que lʼautre côté ou le des- sus du four soit totalement libre. Installation et branchement
4. Ne placez pas le four à proximité dʼune
cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage
domestique. Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur.
7. Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont
le taux dʼhumidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon dʼali-
mentation et lʼextérieur de lʼappareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord dʼune table ou dʼun plan de travail. Evitez de mouiller le cordon dʼalimentation, la prise ou le four.
9. Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération
situées en haut et à lʼarrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protè- ge le four en cas de surchauffe. Sʼil sʼen- clenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau quʼaprès refroidissement. Plan de travail Côté libre 10 cm 15 cm 5 cm Fr-1 Si vous encastrez lʼappareil Si vous souhaitez encastrer le four dans le mur, utilisez le kit dʼencastrement NN-TKA80W (blanc),NN-TKA80M (argen- tée) disponible auprès de votre revendeur Panasonic local.Fr-2 Français Installation et branchement AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints dʼétanchéité de la porte à lʼaide dʼun linge humide. Vérifiez si
lʼappareil ne présente pas de défauts au niveau des joints dʼétanchéité. Si cʼest le cas, ne lʼutilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, dʼajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau
de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. Nʼutilisez pas lʼappareil si la PRISE ou le CORDON DʼALIMENTATION est
endommagé, sʼil ne fonctionne pas correctement, sʼil est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble dʼalimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le
câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5. Nʼautorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur
avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de lʼutiliser dans des conditions de sécurité optimales et sʼils sont parfaitement conscients des dangers quʼentraînerait une mauvaise utilisation de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients
fermés hermétiquement car ceux-ci risquent dʼexploser.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux facultés mentales,
physiques ou sensorielles altérées, ni par des personnes inexpérimentées ou ignorantes à moins qu'elles ne soient supervisées ou conseillées par une personne responsable de leur sécurité. Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne lʼutilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient sʼenflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce, même si vous
ne lʼutilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. En fonction micro-ondes ou combiné, ne pas faire fonctionner le four à vide, ceci
pour maintenir le haut niveau de qualité du magnétron. Cette précaution ne s'applique pas au préchauffage d'un mode combiné (les micro-ondes n'étant pas émises en mode préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur
la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon dʼalimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.Consignes de sécurité Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes Chaleur
Tournante, Gril, Turbogril ou Combiné pour la première fois, faites fonctionner le four à vide sans aucun accessoire en mode Chaleur tournante 250° pendant 10 min, ceci afin de brûler l'huile de protection.
2. Les surfaces extérieures du four, les grilles
d'aération et la porte du four chauffent lorsque vous utilisez les fonctions combinées ou traditionnelles (gril, turbogril ou chaleur tournante). Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant ou en refermant la porte et en disposant les aliments. De même, après l'utilisation des fonctions combinées, gril, turbogril ou chaleur tournante, les parois du four ainsi que les accessoires seront brûlants. Tenez les enfants à l'écart du four pendant son fonctionnement.
3. Le four est doté de deux résistances
situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes. N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four peuvent
s'échauffer lorsque vous utilisez le gril. Maintenez les enfants à l'écart du four. Fonctionnement du ventilateur Pendant et après toute utilisation du four, un ventilateur fonctionne pour refroidir les composants électroniques. Vous pouvez ouvrir la porte du four, sortir ou mettre un aliment à cuire pendant ce temps de refroidissement sans crainte. Lampe du four Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur. Accessoires Le four est fourni avec toute une série dʼaccessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions. Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si lʼanneau à
roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
2. Nʼutilisez jamais un autre plateau tournant
en verre que celui spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant est chaud, attendez
quʼil refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans lʼeau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le
plateau tournant en verre touchent les parois du four et lʼempêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse. Cʼest normal.
6. Ne cuisez pas dʼaliments à même le
plateau tournant en verre. Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement lʼanneau à roulettes
et le plancher du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que lʼaccumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours lʼanneau à roulettes avec
le plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments. Plateau noir émaillé
1. Le plateau noir sʼutilise en mode Gril,
Turbogril, Chaleur tournante et Combiné. Nʼutilisez pas le plateau noir en mode Micro-ondes uniquement.
2. Le plateau noir émaillé doit être placé sur le
plateau tournant en verre ou le trépied. Trépied métallique
1. Usage autorisé : mode gril, turbogril,
chaleur tournante et cuisson Combinée.
2. Usage interdit : mode micro-ondes pures.
- - En mode COMBINE : NE PAS poser de plat métallique directement sur ce trépied.
- - En modes traditionnels (gril, chaleur tournante ou turbogril), vous pouvez poser sur ce trépied tous vos plats résistants à la chaleur y compris les récipients métalliques. Veillez seulement à ce que leur taille ne gêne pas la bonne rotation du plateau tournant. Grille et lèchefrite carrées La grille et la lèchefrite carrées ne sont utilisées qu'en modes Chaleur tournante, Turbo gril ou Gril pour rôtir de grosses pièces de viandes, poser des plats trop grands pour le trépied ou bien cuire des plaques de pâtisserie. Ces accessoires peuvent être posi- tionnés sur 2 niveaux (rails de guidage sur les parois du four). NE PAS utiliser ces acces- soires en mode Micro-ondes ou Combiné. Fr-3Fr-4 Informations importantes Français
- Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisine sont approximatifs. Ils peuvent varier selon la température initiale, la hauteur de l'aliment, le volume et la forme des récipients utilisés ainsi que le degré de cuisson désiré.
- Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments n'attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four. Il vaut mieux suivre les minima des temps de cuisson indiqués. Il est facile de rajouter quelques secondes ou minutes si cela n'est pas assez cuit pour votre goût.
2) Petites quantités de nourriture
- Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher et même s'enflammer. Si vous voyez des flammes dans votre four, maintenez la porte fermée et débranchez le four ou actionnez le disjoncteur.
- Ne préparez pas des oeufs à la coque ou des oeufs durs en mode MICRO-ONDES. Ils risquent dʼexploser sous lʼeffet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
4) Aliments avec peau
- Les aliments à peau ou à enveloppe imper- méable tels que les pommes de terre, les jaunes dʼoeufs et les saucisses doivent être piqués avant dʼêtre cuits aux MICRO-ONDES afin dʼéviter quʼils nʼéclatent.
5) Thermomètre à viande
- Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé dʼutiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin dʼéviter les étincelles.
- Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point dʼébullition sans que vous remarquiez lʼapparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes : a) Evitez dʼutiliser des récipients à bords droits et goulots étroits. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Mélangez le liquide avant et pendant la cuisson ou le réchauffage. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de le sortir.
- Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, sur- veillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à sʼenflammer en cas de surchauffe.
- Nʼutilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf sʼil est stipulé quʼil convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou sʼenflammer en cours de cuisson.
- Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
- Ne réchauffez pas des canettes ou des bou- teilles fermées, car celles-ci pourraient explo- ser.
- Evitez dʼutiliser des récipients et des plats métalliques dans votre four à micro-ondes. En effet, ils peuvent provoquer des étincelles.
- Si vous utilisez du papier aluminium, ou des barquettes métalliques, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin dʼéviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
- Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
- Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
- Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à lʼenfant afin dʼéviter quʼil se brûle.Schéma descriptif [1] Touche dʼouverture de la porte Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant quʼil est en marche, il sʼarrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. Lʼintérieur du four sʼéclaire dès que vous ouvrez la porte. [2] Fenêtre du four [3] Système de verrouillage de sécurité de la porte [4] Ouverture dʼaération du four [5] Panneau de commandes [6] Plateau tournant en verre [7] Anneau à roulettes [8] Ouvertures dʼaération externes du four [9] Plateau noir émaillé [10] Trépied rond [11] Lèchefrite carrée [12] Grille carrée [13] Rails de guidage 2 niveaux [1] [2] [3] [4] [5] [7] [8] [6] [9] [10] [12] [11] [13] Fr-5(1) Fenêtre dʼaffichage (2) Touches de durée (3) Puissances micro-ondes (6 niveaux) (4) Gril (3 puissances) (5) Touche de chaleur tournante (6) Turbo gril (gril + chaleur tournante) (7) Touche de Cuisson Combinée (8) Mémoires (9) Décongélation automatique selon le poids (3 catégories). (10) Affichage du poids et Plus/Moins (ajustement de cuisson) (11) Touche Minuteur (12) Touches automatiques en micro-ondes par senseur. (13) Touches automatiques combinées par senseur (14) Touches automatiques combinées selon le poids (15) Touche de mise en marche : Pressez une fois cette touche pour démarrer le four. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/ Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson. (16) Touche dʼarrêt/annulation : Avant la mise en marche du four : pressez 1 fois cette touche pour effacer les instructions. Pendant la cuisson : pressez 1 fois cette touche pour interrompre momentanément la cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche lʼheure. Fr-6 Français Panneau de commandes NN-CT857/ NN-CT878 Combi
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (10) (11) (15) (16) (9) (12) (13) (14) Bip sonore : Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce nʼest pas le cas, cela signifie que lʼinstruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de pro- grammation. Au terme du préchauffage des modes Gril, Turbogril, Chaleur tournante ou Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée.Micro-ondes - Décongélation - Réchauffage - Fonte : beurre, chocolat, fromage - Cuisson du poisson, des légumes, des fruits, des œufs. - Réalisation de : compotes, confitures, sauces, crèmes, pâte à choux, cara- mel, pâtés ou pains de poisson, de viandes, de légumes.
Cuisson des pâtisseries contenant des œufs, de la levure (4/4, génoise, cake, clafoutis, etc.) sans coloration. Pas de Prèchauffage Plateau tournant en verre uniquement Transparent aux ondes. pas de métal. - Grillades de viandes ou de poissons. - Pain grillé. - Finition des plats gratinés et des desserts meringués. Prèchauffage Nècessaire Plateau tournant + plateau noir + trépied ou grille carrée et/ou lèchefrite carrée. Résistant à la chaleur. metal autorisé. Chaleur Tournante - Cuisson de petites pièces nécessi- tant une cuisson courte : feuilletés, biscuits, choux, sablés, biscuit roulé. - Cuissons particulières : soufflés, meringues, vol-au-vent, pain, brioches, savarin, pâté en croûte, etc. - Cuisson des quiches, des pizzas et des tartes Prèchauffage conseillè Plateau tournant + plateau noir + trépied (selon taille de lʼaliment) ou grille carrée et/ou lèchefrite carrée Résistant à la chaleur. metal autorisé. Quel mode de cuisson choisir ? Gril RÉCIPIENTS ACCESSOIRES UTILISATIONS
CUISSON Fr-7Fr-8 Français - Cuisson des viandes rouges, grillades épaisses (côte de bœuf ou de veau).- Braisage des poissons.PRÉCHAUFFAGE NÉCESSAIREPlateau tour- nant + plateau noir+ trépied oulèchefrite et/ougrille carrée.Résistant àla chaleur.metalautorisé.- Viandes et volailles rôties.- Décongélation et réchauffage des aliments nécessitantune chaleur extérieure (quiche, pizza, pain, viennoiserie, gratin.)- Cuisson des gratins de viande, de féculents ou de légumes.- Cuisson des gâteaux contenant des œufs ou de la levureavec coloration extérieure, des quicheset des tartes.PRÉCHAUFFAGE CONSEILLÉPlateautournant+ plateau noir+ trépied(selon taillede lʼaliment)Transparentaux ondes etrésistant à lachaleur. métal lisse etnon démon-table autori-sé surplateau noiruniquement. Turbogril Combiné :
- turbogril + micro-ondes Micro-ondes Chaleur traditionnelle Quel mode de cuisson choisir ? Gril + micro-ondeschaleur tournante micro-ondesGril + chaleur tournante micro-ondesRÉCIPIENTSACCESSOIRESUTILISATIONSLES MODES DECUISSON
CombiFr-9 Accessoires Le tableau suivant vous permettra dʼutiliser correctement les accessoires du four. Affichage du mode d'emploi : Commandes et mode d'emploi Mode d'emploi Cet appareil est équipé dʼun mode d'emploi défilant unique qui vous aide à lʼutiliser. Après avoirbranché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusquʼà ce que lalangue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, lʼaffi-chage fait apparaître lʼinstruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pourune raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cetteprocédure. OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON OUI OUI OUI NON Micro-ondes Gril TurbogrilCombinéChaleur tounanteplateau noir Plateautournant enverreTrépied rond Léchefr iteCarréeGrille Carrée “88:88” “ENGLISH” “DEUTSCH” “FRANCAIS” “NEDERLANDS” “ITALIANO” Branchement Appuyez surla toucheAppuyez surla toucheAppuyez surla toucheAppuyez surla toucheAppuyez surla touche En anglais ex. “SET TIME” En allemand ex. “UHRZEIT EINGEBEN” En français ex.
En italien ex. “INSERITE IL TEMPO”Fr-10 Commandes et mode d'emploi Réglage de lʼheure : Exemple : pour régler lʼheure sur 14h25
- Pressez 2 fois la touche Minuteur. Les deux points (:) commencent à clignoter.
- Affichez lʼheure enpressant une ou plu-sieurs fois les touchesde durée. Lʼheure apparaît surlʼaffichage tandis queles deux-points (:)cligno tent.
- Pressez la toucheMinuteur.. Les deux-points (:)cessent de clignoter etlʼheure est mémori- sée. REMARQUES :1. Pour remettre lʼhorloge à lʼheure, répétez la procédure ci-dessus.2. Lʼheure est affichée en permanence, sauf en cas de panne de secteur.3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures. Verrouillage de sécurité enfant : Ce système rend les commandes du four inutilisables. La porte peut cependant être ouverte. Vous pouvez activer le Verrouillage de sécurité enfant lorsque lʼheure ou les deux-points (:) sont affichés. Pour lʼactiver : Pour le désactiver :
- Pressez 3 fois la touche Marche. Lʼheure disparaît de lʼaffichage (mais nʼest cependant pas effacée).
- Pressez 3 fois la touche Arrêt/Annulation. Lʼheure apparaît de nouveau sur lʼaffichage. 14 fois deux foisinactive5 fois
FrançaisPlateau tournant en verre Cuisson et décongélation aux micro-ondes Les 6 puissances disponibles agissent comme le thermostat d'un four traditionnel en contrôlant la vitesse de cuisson. Certains plats - par exemple les potages et les ragoûts - requièrent l'utilisation de puissances différentes (MAX pour porter l'aliment à ébullition avant de poursuivre la cuisson sur 440 W ou 250 W). Accessoire utilisé : Appuyez Niveau de puissance Watts Durée de cuisson maximum 1 fois FORT 1000 W 30 minutes 2 fois DECONGELATION 270 W 99 min. 90 s. 3 fois MOYEN 600 W 99 min. 90 s. 4 fois DOUX 440 W 99 min. 90 s. 5 fois MIJOTAGE 250 W 99 min. 90 s. 6 fois MAINTIEN AU CHAUD 100 W 99 min. 90 s.
- Sélectionnez la puissance des micro-ondes.
- Réglez le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche Marche. REMARQUES :1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson. Pour cela, avant dʼappuyer sur latouche Marche, choisissez une deuxième puissance et sa durée de cuisson. Ex. Un ragoût — Max 10 minutes pour porter à ébullition le ragoût. Puis 250 W 60minutes puis si nécessaire 100 W 10 minutes pour la diffusion des arômes.2. Vous pouvez utiliser cette option d'enchaînement pour maintenir un plat au chaud pen-dant un certain temps après toute cuisson.3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressantune ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée. ATTENTION : La fonction EXPRESS vous permet de démarrer directement une cuisson 10 min 1 min 10 s 1 h
sur MAX en pressant seulement une touche de durée puis Marche. Fr-11Fr-12 Français Cuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril. Trépied Plateau noirPlateau tournant en verre Acessoires utilisés : Pressez Niveau Watts de puissance 1 fois 1 FORT 1500 W 2 fois 2 MOYEN 1200 W 3 fois 3 DOUX 950 W Après le préchauffa-ge, ouvrez la porte etintroduisez lʼalimentdans le four.• Choisissez lapuissance de grildésirée.• Réglez le temps decuisson (jusquʼà 99 minutes90 secondes).
- Pressez la touche Marche.
- Pressez la touche Marche pour pré-chauffer.Remarques sur le préchauffage :1. Nʼouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois la température atteinte, lefour émet 3 bips sonores et un “P” clignote dans la fenêtre dʼaffichage. Si la porte du fournʼest pas ouverte immédiatement, le four maintient la température atteinte pendant 30minutes. Au bout de 30 minutes, le four sʼéteint et affiche lʼheure.2. Si vous souhaitez cuire sans préchauffage préalable, sélectionnez dʼabord la puissance dugril, choisissez la durée de cuisson et pressez la touche Marche.REMARQUES :1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.2. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant uneou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée soit 99minutes.
inactiveFr-13 Modes Chaleur tournante et Turbo gril Ces modes de cuisson offrent un choix de températures de 40°C (en chaleur tour- nante uniquement) et 100 à 250°C par pas de 10°C. Par commodité, la température s'affiche d'abord à 150°C (C = centigrade) puis monte jusqu'à 250° avant de reprendre à 40° (en Chaleur tournante uniquement) puis 100°C, Il est possible de cuire sur 1 ou 2 niveaux lorsque vous utilisez le mode chaleur tournante. Voir page 15 pour la cuisson sur 2 niveaux. Accessoires utilisés (pour cuisson sur un seul niveau) : Si vous utilisez le plateau tournant Plateau noirPlateau tournant en verreTrépiedPlateau noir Plateau tournanten verre Turbogril Chaleur tournante Cuisson en chaleur tournante:
- Choisissez la température.
- Appuyez sur latouche Marchepour préchauffer.Après le préchauffage,ouvrez la porte etintroduisez lʼalimentdans le four.• Réglez le temps decuisson (jusquʼà 9 heures99 minutes).• Appuyez sur latouche Marche.inactive
hFr-14 Français Modes Chaleur tournante et Turbo gril Cuisson en Turbogril :
- Choisissez la tempé- rature. (la puissance Gril 2 est préselec- tionnée)
- Pour modifier la puissance du gril, pressez une fois (gril 2), deux fois (gril 3).
- Pressez la touche Marche pour préchauffer. Après le pré- chauffage, ouvrez la porte et intro- duisez lʼaliment dans le four.
- Réglez le temps de cuisson (jusquʼà 9 heures 99 minutes).
- Pressez la touche Marche. Remarques sur le préchauffage :
1. Nʼouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, le
four émet 3 signaux sonores et la lettre “P” clignote dans la fenêtre dʼaffichage. Si la porte du four nʼest pas ouverte après le préchauffage, la température sélectionnée est maintenue dans le four. Au bout de 30 minutes, le four s'éteint et affiche lʼheure.
2. Si vous souhaitez cuire sans préchauffage préalable, sélectionnez dʼabord la température du
four et/ou (pour le turbogril) la puissance de gril, choisissez la durée de cuisson et pressez la touche Marche. REMARQUES :
1. Lorsque le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Lorsque le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusquʼà ce
quʼil ne reste plus quʼune heure (“1H 00”). Ensuite, les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une
ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée .
4. Après avoir pressé la touche Marche, la température sélectionnée peut être vérifiée et modi-
fiée. Appuyez une fois sur la touche de Chaleur tournante ou Turbogril pour afficher la tempé- rature. Pendant qu'elle s'affiche, vous pouvez la modifier en pressant une ou plusieurs fois la touche de Chaleur tournante ou Turbogril. inactive
hFr-15 Modes Chaleur Tournante et Turbo gril Cuisson en quantité (biscuits, feuilletés) Cuisson de grands plats Lèchefrite Grille carrée Utilisation de la lèchefrite ou la grille carrée. Cuisson sur 2 niveaux Selon la recette, vous pouvez préchauffer ou non avec les accessoires en place. Pour plus de détails, vous reporter à la recette. Pour une cuisson sur 2 niveaux, il est préférable de placer la grille carrée au niveau supérieur et la lèchefrite au niveau bas. La cuisson sur 2 niveaux est idéale pour cuire des plaques de biscuits, de madeleines, des choux ou des cookies, voire des meringues. Les accessoires carrés sont bien sûr indispensables pour cuire des biscuits roulés ou des biscuits de bûche mais se révèlent aussi bien utiles lorsque vous recevez de nombreux invités et quʼil vous faut utiliser un plat trop grand pour être posé sur le trépied ou enco- re lorsque vous voulez cuire une pizza ou une tarte aux pommes de grandes dimensions.
1. Lors d'une cuisson sur 1 ou 2 niveaux , prenez soin de retirer tous les autres accessoires (y
compris l'anneau à roulettes).
2. Prenez soin dʼinsérer la grille ou la lèchefrite correctement afin dʼéviter tout risque de renverse-
3. Ne pas placer un plat pesant plus de 5 kilos sur ces accessoires carrés.
4. PENSEZ à utiliser des maniques ou des gants pour retirer les accessoires ou le plat du four.
5. Lorsque vous sortez le plat du four, tirez la grille carrée jusquʼà la butée au dessus du rail avant
de sortir le plat. La position de la grille sera alors verrouillée.
6. Pour des cuissons excédant 20 minutes à des températures élevées (supérieures à 210° C), il est
préférable de tourner les plaques ou les accessoires à mi-cuisson. Cuisson sur un seul niveau Si vous désirez cuire sur un seul niveau , il est préférable de positionner l'accessoire en niveau bas. Pensez à retirer alors tous les accessoires ronds (plateau tournant, plateau noir et anneau à rou- lettes) du four afin de faciliter la circulation d'air chaud.Fr-16 Français Cuisson combinée TrépiedPlateau noir Plateau tournanten verre Gril + Micro-ondes Chaleur tournante + Micro-ondes
1) Gril + Micro-ondes (préchauffage conseillé, voir Fr- 18)
Combi La cuisson combinée offre 3 modes possibles : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Chaleur tour- nante + Micro-ondes, 3) Turbogril + Micro-ondes. La puissance micro-ondes 1000 W nʼest pas disponible en mode de cuisson combinée. En effet, les aliments seraient cuits par les micro-ondes avant d'être dorés par la chaleur traditionnelle, ce qui n'est pas le but de la cuisson combinée. Accessoires utilisés : TrépiedPlateau noir Plateau tournant en verre• Pressez latouche Combi.• Sélectionnez lapuissance dugril souhaitée.• Sélectionnez lapuissance demicro-ondes.• Réglez la duréede cuisson(jusquʼà 9 heures 99minutes).• Pressezla toucheMarche.Plateau tournant en verreFr-17 Cuisson combinée
(préchauffage conseillé -voir Fr-18) inactive
- Pressez la touche Combi
- Sélectionnez la températu- re souhaitée.
- Sélectionnez la puissance de micro-ondes.
- Réglez la durée de cuisson (jusquʼà 9 heures 99 minutes).
- Pressez la touche Marche.
- Pressez la touche Combi.
- Choisissez la température. (Le Gril 2 est préselection- né).
- Pour modifier la puissance du gril, pressez une fois (gril 2), deux fois (gril 3).
- Sélectionnez la puissance de micro-ondes.
- Réglez le temps de cuisson (jus- quʼà 9 heures 99 minutes).
- Pressez la touche Marche. Combi
hFr-18 Français Cuisson combinée COMMENT ET QUAND PRÉCHAUFFER : Il est préférable de préchauffer la cuisson Combinée Gril + Micro-ondes et Turbo Gril + Micro-ondes. La cuisson combinée Chaleur Tournante + Micro-ondes sera préchauffée pour les cuissons courtes (moins de 25 min, tartes, quiches, petits rôtis). Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons longues (> 25 min). Pour préchauffer, sélectionner la cuisson combinée désirée et presser la touche Marche avant de choisir une durée de cuisson. Ce préchauffage s'effectue bien sûr sans émission d'ondes. Il faut préchauffer avec les accessoires nécessaires en place. Lorsque le four atteint la température désirée, le "P" dans la fenêtre d'affichage clignote et le four émet 3 bips sonores. Vous pouvez alors enfourner l'aliment, afficher le temps de cuisson puis presser la touche Marche. Si la porte n'est pas ouverte pour mettre à cuire l'aliment, le four maintient la température pendant 30 min avant de s'éteindre REMARQUES :
1. Lorsque le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Au-delà d'une heure, le décompte s'affiche en minutes.
3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une
ou plusieurs fois la touche 1 min, jusqu'à 99 minutes.
4. En cours de cuisson combinée, une simple pression sur la touche Combi suffira à rappeler
à l'affichage la température sélectionnée. Il n'est cependant pas possible de changer la température ou la puissance sélectionnée.Fr-19 Décongélation automatique
Programme Poids Accessoires Aliments convenant à ces programmes
Gros morceaux de viande, rôti, poulet entier. Au bip sonore, retournez lʼaliment.
Pour décongeler du pain, des petits pains et croissants cuits et surgelés. Déballez entièrement et posez sur le trépied, lui-même sur le plateau noir et le plateau en verre. Placez les gros pains directement sur le plateau noir. Au bip sonore, retournez lʼaliment.
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie dʼaliment et affichez son poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Par commodité, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus courant pour chaque catégorie dʼaliment.
- Sélectionnez le programme de décongélation automatique approprié en pressant 1, 2 ou 3 fois.
- Indiquez le poids du produit surgelé. Incrementation par 100 g Incrementation par 10 g Diminution du poids par pas de 10 g
- Appuyez sur la touche Marche. REMARQUES :
1. Au-delà d'une heure, la durée s'affiche en heures et en minutes.
2. La forme et la taille de lʼaliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter.
PAIN/CROISSANTS : Ce programme fonctionne en mode combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler en sortant les aliments.
Touches automatiques par Senseur Grâce au Senseur, qui équipe votre four, plus besoin d'afficher le poids.
- Sélectionnez la toucheautomatique par Senseur,en pressant 1 ou 2 fois.• Pressez la toucheMarche. Touche Plus / Moins : APRES avoir sélectionné une touche par Senseur mais AVANT de presser la touche Marche, vous pouvez modifier de plus ou moins 10% le résultat de cuisson en pressant les flèches montantes ou descendantes. Si les résultats des touches par Sensor vous conviennent, il n'est pas nécessaire de presser ces touches d'ajustement. REMARQUES :
1. Les touches automatiques par Senseur ne peuvent fonctionner dans les 3 minutes
qui suivent le branchement de lʼappareil.
2. Le four détermine automatiquement la durée de la cuisson ou le temps restant jus-
quʼà la fin de la cuisson.
3. NE PAS ouvrir la porte du four tant que ce temps de cuisson n'apparaît pas.
4. La température de départ des aliments surgelés est censée osciller entre - 18° et -
20°C ; celle des aliments frais entre + 4° et + 25° C.
5. Le récipient et le plateau tournant doivent être secs avant l'utilisation d'une touche
6. La température de la pièce où est installé le four doit se situer entre 0° et 35° C.
7. Les recommandations de poids figurant en page Fr-21 doivent être respectées.
8. Les touches Auto/Senseur ne peuvent être utilisées lorsque le four est chaud. Si
vous sélectionnez une de ces touches alors que le four est chaud, "CHAUD" s'affi- chera et demeurera jusqu'au refroidissement suffisant du four (bips sonores émis). Si vous êtes pressé, vous pouvez cuire en mode manuel, c'est à dire en sélection- nant la puissance micro-ondes et la durée.Fr-21 Touches automatiques par senseur Touche Poids min-max Accessoires Mode d'emploi
Cuisson des légumes frais
4 Cuisson du poisson frais
Pour cuire des légumes frais.Placez les légumes préparés dansun récipient de taille adéquate.Ajoutez 90 ml (6 c. à s. d'eau) etcouvrez légèrement à lʼaide dʼuncouvercle ou de film alimentairepercé. Au bip sonore, remuez lesgrandes quantités.Pour cuire des darnes et desfilets de poisson frais. Repliezles parties plus fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de tailleappropriée. Ajoutez 30 ml (2 c. às.) de liquide. Couvrez d'uneassiette ou d'un film alimentaireperçé. Retournez-le au bip sonore.Pour réchauffer des gratins sur-gelés. Retirez lʼemballage et pla-cez le gratin dans un plat résistantà la chaleur sur le trépied, lui-même sur le plateau noir et le pla-teau en verre.
1 Réchauffage d' une soupe Pour réchauffer de la soupefraîche, industrielle ou faitemaison. La température initiale doitêtre ambiante ou réfrigérée.Mélanger avant et après le réchauf-fage. Il est préférable de couvrird'une assiette retournée, une clocheou un couvercle. La températurefinale variera selon l'épaisseur de lasoupe, sa température initiale et sontaux de sucre ou de matièresgrasses. SOUPE
Réchauffage des féculents.
Pour réchauffer du riz, des pâtes,des pommes de terre, déjà cuites etconservées à température ambiante(conserve) ou réfrigérée. Il peut s'a-gir de plats faits maison ou de pro-duits achetés dans le commerce. Latempérature finale variera selon latempérature initiale ainsi que laquantité de sauce et sa teneur engraisse. Couvrir et remuer avant etaprès le réchauffage.Pour réchauffer des gratins déjàcuits et refrigérés. Retirez l'embal-lage et placer le gratin dans un platrésistant à la chaleur sur le trépied,sur le plateau noir et le plateau enverre.Fr-22 Touches de cuisson automatique selon le poids
Touche Poids min-max Accessoires Mode d'emploi
100 - 700 g150 - 800 g
Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer des aliments simplement en affichant leurpoids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril, latempérature de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie dʼaliment etaffichez le poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indiquedʼabord le poids le plus courant de chaque catégorie dʼaliment.• Sélectionnez latouche automatiquedésirée en pressant 1ou 2 fois.• Indiquez le poids des aliments.Incrementation par 100 g Incrementation par 10 g Diminution du poids par pas de 10 g • Pressez la toucheMarche.REMARQUES :1. Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures etminutes.2. Pour plus dʼinformations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les tableaux despages suivantes. 8 Réchauffagede pizza surgelée7 Réchauffagede pizza fraîche Réchauffage de quichefraîchePour réchauffer les pizzas et lestartes fines déjà cuites et réfrigérées. Déballez entièrementavant de poser sur le trépied, lui-même sur le plateau noir et le pla-teau en verre. Français
Réchauffagede friands150 - 700 gPour réchauffer les pizzas sur-gelées déjà cuites, les tartesfines et alsaciennes. Neconvient pas pour les pizzas àcuire ni les "deep pan". Déballezentièrement avant de poser sur letrépied lui-même sur le plateaunoir et le plateau en verre.Pour réchauffer les quiches, etles pissaladières déjà cuites etréfrigérées. Déballez entièrementavant de poser sur le trépied lui-même sur le plateau noir et le pla-teau en verre.Pour réchauffer des entrées trai-teur individuelles en pâte feuilletéedéjà cuites et réfrigérées : friands,roulés au fromage/jambon, feuil-letés ou tresses au fromage ouaux légumes, petites bouchées àla reine. Ne convient pas auréchauffage de produits frits.Déballez entièrement avant deposer sur le trépied.Touche Poids min-max
Accessoires Mode d'emploi Touches de cuisson automatique selon le poids 14 Cuisson de volaille en mor- ceaux 15 Cuisson de poulet entier 16 Cuisson du porc ou du veau 17 Cuisson du boeuf 19 Cuisson
lʼagneau Pour cuire et griller des cuisses, des ailes ou des pilons de volaille. Ne convient pas pour la gigolette de dinde ni le rôti de din- donneau. Etalez les morceaux bien à plat dans un plat allant au four, posé sur le trépied, lui-même sur le plateau noir et le plateau en verre. Retournez au bip sonore. Pour cuire un rôti sans os de porc ou de veau frais. Placez le ou un rôti dans un plat peu pro- fond résistant à la chaleur, posé sur le plateau noir sur le plateau en verre. Retournez-le au signal sonore. Pour cuire un rosbeef, un rumsteak, rôti dans la tranche. Placez le ou un rôti dans un plat peu profond résistant à la chaleur, posé sur le plateau noir sur le pla- teau en verre. Retournez-le au signal sonore. Pour cuire une épaule ou un gigot dʼagneau frais. Placez la viande dans un plat peu profond résistant à la chaleur, posé sur le plateau noir, sur le plateau en verre. Retournez-le au signal sono- re. Ne convient pas pour les rôtis d'agneau désossés. Pour rôtir une canette, une pin- tade ou un poulet frais entier. Posez la volaille dans un plat allant au four, lui-même sur le pla- teau noir et le plateau en verre. Retournez au bip sonore.
Cuisson de côte de boeuf Pour cuire une côte de boeuf à l'os. Placez la côte au choix dans un plat allant au four ou directe- ment (pour les grosses pièces) sur le trépied haut sur le plateau noir et le plateau en verre. Retourner au signal sonore. Laisser reposer 10 minutes hors du four. Cuisson saignante.
parts Touches de cuisson automatique selon le poids 20 Tarte21 Tarte22 TartePour cuire une tarte composéedʼingrédients crus - consultez lemanuel de cuisson pour les recettes.Ex. Quiche salée - Quiche Lorraine,quiche au thon, quiche aux oignons.Tarte sucrée - tarte aux pommes, tarteau citron, tarte au fromage blanc.1 pression 4-6 parts25 cm de diamètre2 pressions 6-8 parts27 cm de diamètre3 pressions 8-10 parts30 cm de diamètre• A la fin de la cuisson, laissez reposerla tarte pendant quelques minutes.Démoulez la tarte et laissez-larefroidir sur une grille.Remarques sur la touche Tarte automatique :1. Utilisez uniquement des moules à tarte métalliques - en aluminium, revêtement anti adhérentou autre métal léger. La profondeur moyenne du moule à tarte ne doit pas excéder 30 mm.Nʼutilisez pas de plat à fond amovible, dʼemballage en carton ou en aluminium plissé avec cettetouche automatique.2. La coloration du fond de tarte peut varier suivant la qualité de la pâte.3. La coloration du dessus de la tarte variera selon la garniture. Cʼest pourquoi, vous pouvezarrêter la cuisson quelques minutes avant la fin du programme.4. Nʼutilisez pas cette touche pour la cuisson de pizzas ou de tourtes.• Choisir le pro-gramme de Tarteconvenant à la tailledu moule utilisé.• Pressez Marchepour préchaufferle four.• Presser Marche. Il est nécessaire de préchauffer le four en Touche Auto Tarte. Procéder comme suit : 3 bips sonores sontémis en fin depréchauffage.Enfourner la tarte surle plateau noir.Fr-25 Touches Mémoires
- Pressez la touche Mémoire. Memory
Cette fonction vous permet de mettre en mémoire dans le four les modes et temps de cuisson correspondant à des recettes, des cuissons ou des réchauffages que vous utilisez souvent. Vous pouvez mettre en mémoire 3 cuissons différentes. Pour mettre une cuisson en mémoire.
- Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou 3 fois la touche Mémoire. Programmez le mode et le temps de cuisson désiré.
- Pressez la touche Mémoire pour enregistrer cette cuisson ou bien pressez la touche Marche pour la démarrer immédiatement. Memory
Pour utiliser une touche Mémoire.
- Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou 3 fois la touche Mémoire.
- Pressez Marche pour commencer la cuisson. Notes :
1. Il n'est pas possible de mettre en mémoire un programme Automatique.
2. Il n'est pas possible de mettre en mémoire le préchauffage de la Chaleur Tournante.
3. Il n'est pas possible de mettre en mémoire une cuisson en 2 ou 3 étapes.
4. La mise en mémoire d'une nouvelle cuisson effacera automatiquement la cuisson
précédemment mémorisée.
5. Les mémoires de cuisson s'effacent si le four est débranché ou s'il y a une coupure de courant.
éssions Récipient Volume Puissance et durée Cette fonction Mémoire est pré-programmée en usine pour le réchauffage d'1 tasse, d'1 bol ou de 2 bols de boisson chaude (par ex. thé, café, lait ou soupe).Fr-26 Français
Cuisson différée La touche Minuteur/Cuisson différée permet de retarder le démarrage d'une cuisson. touche inactive
- Appuyez sur la touche Minuteur.
- Réglez le temps de retar- dement souhaité en appuyant sur les touches de durée (jusquʼà 9 heures 99 minutes).
- Choisissez la cuisson souhaitée et sa durée.
- Pressez la touche Marche. REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, la durée du retardement
comptant pour une étape. Ex. Cuisson différée : 1 heure Puissance MAX: 10 min. Puissance 250W : 20 min. une foisinactiveune foisinactiveune fois5 foisinactivedeux fois
2. Si la durée de retardement dépasse une heure, le décompte s'affiche en minutes.
Si elle est inférieure à une heure, le décompte s'affiche en secondes.
3. Il est impossible de différer le démarrage d'une touche automatique.
Fonction Minuteur Cette touche vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson. Ex. Temps de repos après cuisson
- Choisissez la cuisson souhaitée et sa durée.
- Pressez la touche Minuteur. inactive
- Réglez la durée désirée à lʼaide des touches de durée (jusquʼà 9 heures 99 minutes).
- Pressez la touche Marche. REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le temps de repos comptant pour une
étape. Ex. Puissance MAX : 4 min. Temps de repos: 5 min. Puissance MAX : 2 min. une fois 4 fois inactive 5 fois inactive une fois inactive deux fois
2. Si la porte du four est ouverte durant ces fonctions, le compte à rebours continue à défiler
dans la fenêtre d'affichage.
3. Pour utiliser cette touche comme un simple Minuteur, il vous suffit de la presser 1 fois,
de choisir une durée puis presser la touche Marche.Français Questions et réponses Fr-28 Q : Pourquoi n'y a-t'il plus le mode défilant en français sur l'afficheur du four ? R : Il y a sans doute eu une coupure de courant à votre domicile ou bien la prise du four a été débranchée. Répétez la procédure indiquée page Fr-9 Q : J'entends un bruit de ventilation après l'arrêt du four. R : Un ventilateur fonctionne pour refroidir les composants électroniques. Vous pouvez ouvrir la porte du four, sortir ou mettre un aliment à cuire pendant ce temps de refroidissement sans crainte. Q : Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas? R : Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1. Le four est-il correctement branché ?
Débranchez le cordon dʼalimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible.
Réglez le disjoncteur ou remplacez le fusible sʼil est déclenché ou sʼil a sauté.
3. Si tout est normal au niveau du
disjoncteur ou du fusible, vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale en y branchant un autre appareil. Si cet appareil fonctionne, cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. Sʼil ne fonctionne pas, cela signifie que la prise murale est défectueuse. Si le four à micro-ondes est défectueux, contactez un service dʼentretien et de réparation agréé. Q : Pour quelle raison mon four dégage-t-il une odeur et de la fumée lorsque je cuisine en mode CHALEUR TOURNANTE, COMBI- NE et GRIL ? R : Après plusieurs utilisations, il est recommandé de nettoyer le four et de le faire fonctionner sans nourriture, en enlevant le plateau en verre et l'anneau à roulettes, en Chaleur tour- nante 250°C pendant 20 minutes. Cette opé- ration brûlera tout résidu de nourriture ou graisse susceptible de dégager des odeurs et/ou de la fumée. Q : Pourquoi le four refuse-t-il mes ins- tructions de programmation ? R : Le four à micro-ondes est conçu pour refuser toute instruction de programmation incorrecte. Par exemple, il nʼaccepte pas de quatrième étape et refuse une programmation automa- tique du poids après une cuisson différée. Q : Il arrive parfois que de lʼair chaud se dégage par les ouvertures dʼaération du four. Pourquoi ? R : La chaleur dégagée par la cuisson des ali- ments réchauffe la cavité du four. Cet air chaud est évacué du four par ventilation. Il nʼy a pas de micro-ondes dans ce dégagement dʼair. Nʼobstruez jamais ces aérations en cours de cuisson. Q : Des ronflements et des cliquetis sont émis par le four lorsque je cuisine en mode combiné. Dʼoù cela provient-il ? R : Ces bruits, qui surviennent lors du passage du mode MICRO-ONDES au mode CHALEUR TOURNANTE/GRIL, sont tout à fait normaux. Q : Puis-je vérifier la température sélectionnée en mode Chaleur tournante ? R : Oui. Pressez la touche Chaleur tournante pour afficher la température du four pendant 2 secondes. Q : Puis-je facilement cuisiner mes plats préférés en mode CHALEUR TOURNAN- TE/GRIL ? R : Oui. Vous pouvez cuisiner vos plats préférés comme sʼil sʼagissait dʼun four traditionnel. Consultez les instructions fournies dans le manuel de cuisson Panasonic pour connaître les températures et les durées de cuisson conseillées. Q : La lettre “D” apparaît sur lʼaffichage et le four ne fonctionne pas. Pourquoi ? R : Le four a été programmé en mode DEMO. Ce mode est destiné aux revendeurs. Pour le désactiver, appuyez à quatre reprises sur la touche Horloge ou débranchez puis rebranchez le four.Entretien de l’appareil IMPORTANT. Pour des raisons de sécurité, il est essentiel de maintenir propre l'intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même présenter un danger.
1. Débranchez lʼappareil avant de le nettoyer.
2. Etant donné que les ondes agissent sur les molécules des aliments, il est important que
votre four soit constamment propre. Il faudra le nettoyer soigneusement après toute cuisson de viande en combiné ou au gril ayant occasionné des projections de graisse. L'oubli ou la négligence de ce nettoyage régulier peut faire "fumer" le four pendant son utilisation.
3. Pour désodoriser votre four et faciliter le nettoyage, faire bouillir pendant 20 à 25 min sur
FORT à l'intérieur du four, un litre d'eau additionné d'un demi jus de citron ou d'un peu de nettoyant ménager. Puis procéder au nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans votre four. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou durs ni de racloirs métal- liques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.
4. Les parois en émail doivent être nettoyées avec une éponge grattante en plastique. Si le four
est très encrassé, pulvérisez de la mousse décapante (pour fours traditionnels) sur une éponge et appliquer sur les parois (éviter la porte, la voûte). Laisser agir et rincer selon les instructions du fabricant. NE PAS pulvériser de mousse décapante directement dans le four.
5. La voûte est autonettoyante par catalyse, ne pas chercher à la nettoyer.
6. La porte : les joints de la porte étant constitués d'une résine de caoutchouc délicate, net-
toyez très régulièrement la porte avec une éponge savonneuse non abrasive. Ne pas utiliser de mousse décapante sur la porte. En cours de cuisson aux micro-ondes ou combinée, de l'eau de condensation peut apparaître à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte. Cette eau de condensation n'est pas due à un mauvais fonctionnement de l'appareil. Il suffit de l'essuyer avec une éponge.
7. Accessoires : les accessoires fournis avec le four se nettoient facilement à l'eau chaude et
au savon, (éventuellement, laisser tremper avant de nettoyer). Ils peuvent se laver dans le lave-vaisselle. Penser aussi à nettoyer régulièrement l'anneau à roulettes. En effet, l'accumulation de graisses sur celui-ci peut nuire à son fonctionnement et le rendre bruyant. Le plateau tournant en verre pouvant brunir en cas d'utilisations fréquentes en cuisson combiné, il peut aussi être nettoyé en le laissant tremper une nuit dans de l'eau fortement javellisée.
8. Le dessus : le dessus du four doit être nettoyé régulièrement avec un chiffon humide. Ne pas
laisser d'eau pénétrer par les ouvertures d'aération.
9. Le panneau de commandes : NE PAS utiliser d'éponge grattante ou de tampons abrasifs
pour nettoyer le panneau de commandes. Lors de ce nettoyage, laisser la porte du four ouverte afin d'éviter tout déclenchement inopiné. Après le nettoyage, presser la touche Arrêt-Annulation pour vider la fenêtre d'affichage.
10. Ce four ne doit être réparé que par un personnel qualifié, formé par le fabricant. Contactez
votre revendeur pour toute opération de maintenance ou de réparation.
11. Les ouvertures d'aération ne doivent jamais être obstruées. Vérifiez régulièrement qu'elles
ne sont pas bouchées par des poussières ou d'autres objets. Si cela se produisait, la surchauffe du four affecterait son fonctionnement. Fr-29Fiche technique Français Alimentation : 230 V, 50 Hz Fréquence dʼutilisation : 2450 MHz Puissance dʼentrée : Maximum ; 2980 W Micro-ondes ; 1275 W Gril ; 1560 W Convection ; 1500 W Puissance de sortie : Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705) Gril ; 1500 W Convection ; 1400 W Dimensions extérieures : 530 (L) x 508 (P) x 344 (H) mm Dimensions intérieures : 350 (L) x 360 (P) x 250 (H) mm Poids (accessoires compris) ; 21.0 Kg Niveau sonore: 52, 7 dB Caractéristiques techniques susceptibles dʼêtre modifiées sans avis préalable. Cet appareil répond aux normes européennes sur les perturbations éléctromagnétiques EMC (compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, cet appareil appartient au group 2, de classe B et dans le périmètre requis. L'appartenance au groupe 2 signifie que l'énergie de fréquence radio est intentionnellemet émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer des aliments. Classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique. Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l'Union européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre. Fr-30Installazione e connessione del forno alla rete elettrica It-1 Esaminate il vostro forno a microonde Togliere il forno dall'imballo avendo cura di rimuovere tutto il materiale da imballaggio, ed esaminarlo per accertare che non vi siano danni quali ammaccature, rotture delle chiusure o incrinature della porta. Avvertire subito il rivenditore se si riscontrano danni. Non installare il forno se risulta danneggiato. Istruzioni per la messa a terra
Notice Facile