NNCT857W - Kuchenka mikrofalowa PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NNCT857W PANASONIC w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Kombinowana kuchenka mikrofalowa, 1000 W, pojemność 27 L, technologia inverter |
|---|---|
| Tryby gotowania | Mikrofale, grill, konwekcja |
| Panel sterowania | Wyświetlacz LCD, przyciski dotykowe, intuicyjne programowanie |
| Wymiary | Szerokość: 52 cm, Wysokość: 32 cm, Głębokość: 40 cm |
| Waga | Waga netto: 16 kg |
| Zastosowanie | Podgrzewanie, gotowanie, rozmrażanie, grillowanie |
| Dołączone akcesoria | Talerz obrotowy, ruszt do grilla |
| Konserwacja | Łatwe czyszczenie wnętrza za pomocą wilgotnej ściereczki, funkcja automatycznego czyszczenia |
| Bezpieczeństwo | System blokady bezpieczeństwa, ochrona przed przegrzaniem |
| Informacje ogólne | 2-letnia gwarancja, klasa energetyczna A |
Często zadawane pytania - NNCT857W PANASONIC
Pytania użytkowników dotyczące NNCT857W PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka mikrofalowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NNCT857W - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NNCT857W marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NNCT857W PANASONIC
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej
Sprawdź kuchenkę mikrofalową
Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie ma widocznych uszkodzeń, jak na przykład wgnieceń, wyłamanych rygli drzwiczek albo zarysowań drzwiczek. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, skontaktuj się natychmiast z punktem sprzedaży. Nie instaluj uszkodzonego urządzenia.
Przepisy dotyczące uziemienia
WAŻNE: DLA OSOBISTEGO BEZPIECZEŃSTWA, URZĄDZENIE TO MUSI BYĆ PRAWIDŁOWO UZIEMIONE. Jeśli gniazdko sieciowe nie ma uziemienia, klient musi, we własnym zakresie, wymienić je na gniazdko praw- idłowo uziemione.
Napięcie zasilające
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu zasilania podanemu na tabliczce znamionowej kuchenki mikrofalowej. Podłączenie urządzenia do sieci o wyższym napięciu może spowodować pożar lub inne uszkodzenie.
Ustawianie kuchenki
Kuchenka jest przeznaczona do użytkowania na blacie kuchennym. Nie jest przystosowana do użytkowania w obudowie lub wewnątrz kredensu.
- Ustaw kuchenkę na równej i stabilnej powierzchni, ponad 85 cm nad podtogą.
-
Kuchenka powinna być ustawiona tak, aby można ją było łatwo odłączyć od zasilania, poprzez wyciągnięcie wtyczki lub wyłączenie bezpiecznika.
-
Do prawidłowego działania, kuchenka musi mieć zapewnioną dobrą wenty-lację.
Ustawienie między szafkami:
a. Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad kuchenką, 10 cm z tyłu 5 cm z jednego boku i co najmniej 40 cm z drugiej strony.
b. Jeśli kuchenka jest przysunięta jednym bokiem do ściany, wtedy druga strona musi być całkowicie otwarta
Zabudowa
Kuchenka ta może być także wbudowana w meble kuchenne, przy użyciu odpowiedniego zestawu uchwytów montażowych, białego NN-TKA80W, lub srebrnego NN-TKA80M, który można zakupić u lokalnego przedstawiciela firmy Panasonic.

text_image
5cm 15cm 10cm Otwarta Blat szafek- Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu kuchni gazowej ani kuchni elektrycznej.
- Nie wolno demontować nóżek kuchenki.
- Kuchenka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj jej na zewnątrz.
- Unikaj używania kuchenki mikrofalowej w pomieszczeniach, w których panuje duża wilgotność.
- Kabel sieciowy nie powinien dotykać powierzchni obudowy urządzenia. Kabel powinien przebiegać z dala od rozgrzewających się powierzchni. Nie dopuszczaj do tego, aby kabel zwiśat ze stołu lub z blatu. Nie zanurzaj kabla, wtyczki, ani kuchenki w wodzie.
- Nie zastaniaj otworów wentylacyjnych znajdujących się na górze i z tyłu kuchenki. Jeśli podczas pracy kuchenki otwory te zostaną zakryte, kuchenka może się przegrzać. W tym przypadku, kuchenka jest chroniona przez układ zabezpieczający przed nadmierną temperaturą, który wznowi pracę kuchenki dopiero po jej ostygnięciu.
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej
OSTRZEŻENIE
- Uszczelki drzwi i miejsca przyległe do uszczelek należy czyścić zwilżoną ściereczką. Kuchenka mikrofalowa powinna być sprawdzana pod kątem uszkodzeń uszczelek drzwi oraz powierzchni przylegających do nich i jeśli te powierzchnie są uszkodzone, urządzenie nie powinno być używane do czasu naprawy, przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego firmy Panasonic.
- Nie próbuj regulować lub naprawiać drzwiczek, obudowy panelu sterowania, przełączników zabezpieczeń wyłączających lub jakiekolwiek innej części kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej płyty z kuchenki, gdyż daje ona zabezpieczenie przed przenikaniem energii mikrofal. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
- Nie używaj tego urządzenia, gdy ma uszkodzony kabel sieciowy lub wtyczkę, jeśli nie pracuje prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. W takich przypadkach, urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
- Jeśli kabel sieciowy tego urządzenia zostanie uszkodzony, powinien być wymieniony na specjalny kabel dostarczany wyłącznie przez producenta.
- Samodzielne i bezpieczne korzystanie z kuchenki przez dzieci jest możliwe tylko wtedy, gdy zostały one nauczone jak ją obstugiwać oraz gdy są świadome jak niebezpieczne może być nieprawidłowe korzystanie z kuchenki.
- Positki oraz płyny nie mogą być podgrzewane w zamkniętych naczyniach, ponieważ może to wywołać ich eksplozję.
- Należy zwrócić szczególną uwagę, aby woda lub inne ciecze nie przedostały się do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Korzystanie z kuchenki
- Nie używaj kuchenki do jakiegokolwiek innego celu niż przygotowywania posiłków. Kuchenka ta została specjalnie zaprojektowana do podgrzewania lub gotowania żywności. Nie używaj jej do podgrzewania chemikaliów lub innych produktów nieżywnościowych.
- Przed użyciem, sprawdź czy naczynia/ pojemniki są odpowiednie do używania w kuchence mikrofalowej.
- Nie próbuj używać kuchenki mikrofalowej do suszenia gazet, ubrań ani innych materiałów, gdyż mogłyby się zapalić.
- Gdy kuchenka nie jest używana, nie przechowuj w jej wnętrzu jakichkolwiek przedmiotów, innych niż akcesoria, gdyż w przypadku włączenia urządzenia, mogłyby spowodować zagrożenie.
- Nie należy włączać kuchenki mikrofalowej w trybie MIKROFAL LUB KOMBINA–CYJNYM BEZ ŻYWNOŚCI W KUCHENCE. Ten sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Wyjątek od tej zasady stanowi pkt 1 pod hasłem Działanie Grzejnika.
- Jeśli w kuchence pojawi się dym lub ogień, naciśnij przycisk stop/kasowanie i pozostaw zamknięte drzwiczki, aby zdusić płomienie. Odłącz kabel zasilający lub odetnij dopływ prądu, wyłączając bezpiecznik.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Praca grzejnika
- Przed pierwszym użyciem funkcji KON-WEKCYJNEJ, KOMBINACYJNEJ lub GRIL-LA, wytrzyj nadmiar smaru z wnętrza kuchenki i uruchom kuchenkę, bez żywności i akcesoriów, w trybie KONWEK-CYJNYM 250°C na 10 minut. Pozwoli to na całkowite wypalenie się pozostałości oleju zabezpieczającego przed korozją. Jest to jedyny przypadek użycia pustej kuchenki.
- W trybie KONWEKCYJNYM, KOMBINA-CYJNYM oraz GRILLA, zewnętrzne ścianki kuchenki, włączając otwory wentylacyjne w obudowie oraz drzwiczki, rozgrzeją się, dlatego należy zachować ostrożność podczas otwierania lub zamykania drzwiczek oraz podczas wkładania i wyjmowania żywności oraz akcesoriów.
- Kuchenka wyposażona jest w dwa grzejniki usytuowane w górnej części wnętrza kuchenki. Po gotowaniu w trybie KON-WEKCYJNYM, KOMBINACYJNYM i GRIL-LA, wnętrze i ścianki kuchenki oraz użyte akcesoria będą bardzo gorące.
- Elementy kuchenki rozgrzewają się w czasie korzystania z grilla, dlatego też dzieci powinny znajdować się z dala od kuchenki.
Działanie wentylatora chłodzącego
Jeśli, po użyciu, kuchenka jest gorąca, wentylator włączy się na około minutę, aby schłodzić elektryczne elementy urządzenia. Jest to normalne i dlatego, gdy wentylator jeszcze pracuje, możesz wyjąć potrawy z kuchenki.
Oświetlenie kuchenki
Kiedy zajdzie konieczność wymiany oświetlenia kuchenki, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Akcesoria
Kuchenka wyposażona jest w szereg akcesoriów. Zawsze postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użycia tych akcesoriów.
Szkłany talerz obrotowy
- Nie włączaj kuchenki bez włożonego na miejsce talerza szklanego i pierścienia z rolkami.
- Nigdy nie używaj innego talerza szklanego
niż dostarczony i specjalnie zaprojek- towany do tej kuchenki.
- Jeśli talerz jest gorący, pozwól mu ostygnąć przed czyszczeniem lub włożeniem do wody.
- Talerz szklany może obracać się zarówno w prawo jak i w lewo.
- Jeśli żywność lub naczynie, w którym gotujesz żywność, dotknie ścianki kuchenki i zatrzyma obracanie się talerza, wtedy talerz zacznie automatycznie obracać się w stronę przeciwną. Jest to normalny objaw pracy.
- Nie gotuj żywności bezpośrednio na szklanym talerzu.
Pierścień z rolkami
- Pierścień z rolkami oraz dno kuchenki powinny być często czyszczone, aby zapobiec szmerom oraz nagromadzeniu się resztek żywności.
- Podczas gotowania, pierścień z rolkami musi być zawsze używany razem ze szklanym talerzem.
Metalowy talerz
- Metalowy talerz służy do gotowania w trybach Grill, Konwekcyjny i Kombinacyjny. Nie używaj metalowego talerza w trybie samych Mikrofal.
- Metalowy talerz należy umieszczać na szklanym talerzu.
Okrągły grill
- Okrągłego grilla używamy do przyrumienienia niewielkich porcji żywności oraz ułatwienia cyrkulacji gorącego powietrza.
- Nie używaj pojemników metalowych postawionych bezpośrednio na ruszcie w trybie KOMBINACYJNYM z MIKROFALA-MI.
- Nie używaj metalowgo rusztu w trybie samych MIKROFAL.
Półka emaliowana i półka druciana
- Półki wykorzystuje się do gotowania w trybie konwekcji i rusztu. Nie wolno wykorzystywać tych półek w trybie mikrofal ani w trybie mieszanym.
- Podczas gotowania w trybie konwekcji można założyć jedną lub obydwie półki. Podczas gotowania w trybie rusztu należy ustawić półkę w górne położenie.
Informacje ważne
1) Czasy gotowania
- Czasy gotowania podane w książce kucharskiej są wartościami przybliżonymi. Czas gotowania zależy od rodzaju żywności, temperatury i ilości żywności oraz rodzaju naczynia.
- Rozpocznij od minimalnego czasu gotowania, aby uniknąć rozgotowania potrawy. Jeśli potrawa będzie niedogotowana, zawsze możesz dogotować ją, ponownie ustawiając parametry.
UWAGA: Jeżeli przekroczysz zalecany czas gotowania, żywność zostanie zniszczona (spieczona), a w ekstremalnym przypadku może się zapalić i spowodować uszkodzenie wnętrza kuchenki.
2) Małe ilości żywności
- Małe porcje żywności lub potraw zawierające mało wody mogą się przypalić, wyschnąć lub nawet zapalić się, jeśli będą gotowane zbyt długo. Jeśli żywność w kuchence zapali się, pozostaw drzwiczki kuchenki zamknięte, wyłącz kuchenkę i wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilającego.

3) Jajka
- Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie MIKROFAL. jeżeli podgrzewanie przy pomocy mikrofal jest zakończone, wytwarzane ciś nie- nie może powodować, że jajka eksplodują.
4) Przebijanie skórki
- Produkty z pozbawioną porów skórką, takie jak ziemniaki, żółtka jajek i kiełbaski muszą być przekłute przed gotowaniem w trybie MIKROFAL, aby nie uległy roz-erwaniu.

5) Termometr do mięsa
- Używaj termometru do mięsa, aby sprawdzić stopień ugotowania pieczeni lub drobiu dopiero po wyjęciu mięsa z kuchenki. Nie używaj zwykłego termometru do mięsa, w trybie MIKROFAL lub KOMBINACYJNYM, gdyż mogłoby to spowodować iskrzenie.

6) Płyny
- podczas podgrzewania płynów w kuchance mikrofalowej, np. zup, sosów i napojów, może dojść do przegrzania cieczy, to znaczy do przekroczenia temperatury wrzenia bez powstawania pęcherzyków pary. Może to doprowadzić do nagłego wyrzucenia gorącej cieczy. Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa, należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności:
a) Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką.

b) Nie przegrzewaj płynów.
c) Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczy-
nia do kuchenki i ponownie po upływie
połowy czasu gotowania.
d) Po podgrzaniu, pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas, a następnie wymieszaj jeszcze raz, zanim ostrożnie wyjmiesz naczynie.
7) Papier/plastik
- Gotując żywność w plastikowych lub papierowych pojemnikach, sprawdzaj często kuchenkę, gdyż tego typu pojemniki mogą zapalić się, jeżeli zostaną nadmiernie rozgrzane.

- Nie używaj wyrobów papierniczych z wtórnego przerobu (np. ręczników kuchennych), chyba że na takim wyrobie jest naklejka informująca, że produkt można bezpiecznie używać w kuchence mikrofalowej. Wyroby papiernicze z wtórnego przerobu mogą zawierać zanieczyszczenia, które mogą być przyczyną zaiskrzenia lub ognia podczas korzystania z kuchenki.
- Przed włożeniem do kuchenki torebek do prażenia, usuń z nich wykonane z drutu zapinki.
8) Naczynia/folie
- Nie ogrzewaj w kuchence żadnych zamkniętych puszek, ani butelek, ponieważ mogłyby eksplodować.
- Metalowe pojemniki oraz naczynia z met- alowymi ozdobami nie powinny być używane podczas gotowania w trybie MIKROFAL. Mogłoby to spowodować iskrzenie.
- Jeśli użyjesz folii aluminiowej, szpilek do mięsa lub innych metalowych elementów, odległość między nimi, a ściankami i drzwiczkami kuchenki powinna wynosić przy-najmniej 2 cm, aby nie doszło do iskrzenia.
9) Butelki do karmienia/słoiczki z żywnością dla niemowląt
- Nakrętka lub smoczek muszą być zdjęte z butelek do karmienia lub stoiczków z żywnością dla niemowląt przed włożeniem ich do kuchenki.
- Zawartość butelek i stoiczków z żywnością dla niemowląt po ogrzaniu musi być wymieszana lub wstrząśnięta.
- Przed podaniem żywności należy sprawdzić jej temperaturę, aby uniknąć poparzenia.
Wygląd zewnętrzny

text_image
[13] [2] [8] [6] [4] [5] [1] [7] [3] [9] [10] [11] [12][1] Przycisk otwierania drzwiczek
Naciśnij przycisk aby otworzyć drzwiczki. Gdy otworzysz drzwiczki podczas gotowania, gotowanie zostanie chwilowo przerwane, bez kasowania wcześniejszych ustawień. Gotowanie zostanie wznowione, gdy tylko drzwiczki zostaną ponownie zamknięte i naciśniesz przycisk start. Oświetlenie wnętrza kuchenki włącza się, jak tylko drzwiczki kuchenki zostaną otwarte.
[2] Okienko kuchenki
[3] System blokady zabezpieczającej drzwi
[4] Otwór wentylacyjny kuchenki
[5] Panel sterowania
[6] Szklany talerz
[7] Pierścień z rolkami
[8] Zewnętrzne otwory wentylacyjne
[9] Metalowy talerz
[10] Okragty grill
[11] Półka emaliowana
[12] Półka druciana
[13] Wsporniki pótek na dwóch poziomach
PL-5
Panel sterowania
NN-CT857/
NN-CT878

text_image
(9) (12) (13) (14) (1) (10) 1 h 10 min 1 min 10 s (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (10) (11) (15) (16) NN-CT857W(1) Wyświetlacz
(2)Przyciski ustawiania czasu
(3)Przycisk ustawiania mocy Mikrofal
(4)Przycisk ustawiania mocy Grill
(5)Przycisk ustawiania trybu Konwekcja
(6)Przycisk ustawiania trybu Grill/Konwekcja
(7)Przycisk ustawiania trybu Kombinacja
(8) Programowanie
(9)Przycisk automatycznego rozmrażania
(10)Przyciski regulacyjne Plus / Minus / Wybór ciężaru
(11)Przycisk Opóźnienie/Pauza
(12)Przycisk programowania automatycznego trybu Mikrofale wraz z czujnikiem
(13)Przycisk programowania automatycznego trybu Kombinacja wraz z czujnikiem
(14)Przycisk programowania automatycznego trybu Kombinacja z uwzględnieniem wagi produktu
(15)Przycisk start Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić pracę kuchenki. Jeśli podczas gotowania drzwiczki kuchenki zostaną otwarte lub zostanie jednokrotnie naciśnięty przycisk stop/kasowanie, musisz ponownie nacisnąć przycisk start, aby kontynuować gotowanie.
(16)Przycisk stop/kasowanie Przed rozpoczęciem gotowania: jedno naciśnięcie przycisku kasuje wprowadzone ustawienia. Podczas gotowania: jedno naciśnięcie przycisku chwilowo wstrzymuje wykonywanie programu gotowania. Po powtórnym naciśnięciu, wszystkie wprowadzone ustawienia zostaną skasowane, a na wyświetlaczu pojawi się czas.
Sygnał dźwiękowy:
Po naciśnięciu jednego z przycisków rozlega się sygnał dźwiękowy. Jeśli sygnału nie stychać, oznacza to, że nacisnałeś niewłaściwy przycisk. Gdy kuchenka zmienia funkcję z jednej na inną, rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe. Po zakończeniu podgrzewania w trybach Grill, Konwekcja lub Kombinacja, sygnał dźwiękowy rozlega się trzykrotnie. Po zakończeniu gotowania, sygnał dźwiękowy rozlega się pięciokrotnie.
Dobór odpowiedniego Trybu Gotowania
| Tryby gotowania | Zastosowanie | Akcesoria do zastosowania | Pojemniki |
Mikrofale![]() | – Rozmrażanie– Odgrzewanie– Topienie: masła, czekolady, sera żółtego.– Gotowanie ryb, jarzyn, owoców, jaj.– Przygotowywanie: duszonych owoców, dżemów, sosów, sosów na słodko, pasztecików, sosu besza melowego, karmelu, mięsa, ryb lub pieczywa wegetariańskiego.– Pieczenie ciast biszkoptowych bez dodatków kolorowych (ciastka Victoria, clafoutis itp.),Bez Podgrzewania Wstępnego | Tylko szklany talerz obrotowy | Nadające się do kuchenek mikrofalowych, bez metalu. |
Ruszt![]() | – Pieczenie Mięsa lub ryb na ruszcie.– Pieczenie tostów na ruszcie.– Dopiekanie zapiekanek lub ciastek bezowych.Niezbędne wstępne podgrzanie | Szkłany talerz obrotowy + taca metalowa + stojak okrągły | Można stosować puszki metalowe odporne na ciepło. |
Ruszt +Konwekcja![]() ![]() | – Pieczenie małych ciasteczek, które szybko się piecze: ciasteczek dmuchanych, ciastek, kapuśnia– czków, ciastek kruchych, rolad.– Pieczenie dań specjalnych: ciasteczek dmuchanych, ciastek bezowych, vol–au–vent, małych bułeczek lub ciasteczek drożdżowych, napoleonków, pasztecików z mięsem, itp.– Pieczenie quiche, pizzy oraz kremów.Wstępne podgrzanie jest zalecane | Szkłany talerz obrotowy + taca met– alowa + sto– jak okrągły lub półka emaliowana i/lub druciana | Można stosować puszki metalowe odporne na ciepło. |
Dobór odpowiedniego Trybu Gotowania
| Tryby gotowania | Zastosowanie | Akcesoria do zastosowania | Pojemniki | |
Ruszt + Konwekcja![]() | – Pieczenie czerwonego mięsa, grubych steków (żeberek lub befsztyków, kotletów z kością)– Duszenie ryb.Niezbędne wstępne podgrzanie | Szklany talerz obrotowy + taca metalowa + stojak okrągły lub półka emaliowana i/lub druciana | Można stosować puszki met- alowe odporne na ciepło. | |
| MIESZANY• Ruszt + mikrofale• Konwekcja + mikrofale• Ruszt + kon- wekcja + mikrofale | – Pieczenie mięsa i drobiu.– Rozmrażanie i odgrzewanie chrupią- cych potraw (quiche, pizzy, chleba, bułeczek wiedeńskich, lasagne, zapiekanek)– Gotowanie lasagne, mięsa, ziemnia- ków lub zapiekanych warzywnych.– Pieczenie ciastek i puddingów biszkoptowych z dodatkami, pieczenie quiche, ciasteczek i kremów.Wstępne podgrzanie jest zalecane | Szklany talerz obrotowy + taca metalowa + stojak okrągły (zależnie od wielkości dania) | Nadające się do kuchenek mikrofalowych i odporne na ciepło. Formy met- alowe do pieczenia ciast można kłaść tylko na tacę met- alową. NIE WOLNO UŻYWAĆ form sprężynują- cych. | |
| Ruszt + mikrofale | Konwekcja + mikrofale | Ruszt + konwekcja +mikrofale | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||
Akcesoria kuchenki
Poniższa tabela wyjaśnia prawidłowe zastosowanie akcesoriów kuchenki.
Szklany talerz obrotowy![]() | Metalowy talerz![]() | Okrąty grill![]() | Półka emaliowana![]() | Półka druciana![]() | |
| Mikrofale | TAK | NIE | NIE | NIE | NIE |
| Grill | TAK | TAK | TAK | TAK | TAK |
| Konwekcja | TAK | TAK | TAK | TAK | TAK |
| Grill Konwekcja | TAK | TAK | TAK | TAK | TAK |
| Kombinacja | TAK | TAK | TAK | NIE | NIE |
Funkcja podpowiedzi (wyświetlanie podpowiedzi następnego kroku):

flowchart
graph TD
A["Naciśnij"] --> B["ENGLISH"]
B --> C["DEUTSCH"]
C --> D["FRANCAIS"]
D --> E["NEDERLANDS"]
E --> F["ITALIANO"]
G["Podłącz do sieci (Stan wyświetlacza)" "88:88"] --> H["Podpowiedź"]
H --> I["Po angielsku, np. "SET TIME"]
H --> J["Po niemiecku, np. "UHRZEIT EINGEBEN"]
H --> K["Po francusku, np.. "CHOISIR LA DUREE"]
H --> L["Po holendersku, np.. "STEL DE TIJD IN"]
H --> M["Po włosku, np. "INSERITE IL TEMPO"]
Model ten wyposażony jest w wyjątkową funkcję podpowiedzi, która pomaga Ci wykonać kolejne kroki, ułatwiając obstługę kuchenki. Po podłączeniu kuchenki do sieci zasilającej, naciskaj przycisk start, aż wybierzesz odpowiadającą Ci wersję językową podpowiedzi. Po naciśnięciu kolejnego przycisku, na wyświetlaczu pojawi się informacja o następnym kroku obsługi, eliminując możliwość pomyłki. Jeśli z jakiegoś powodu zechcesz zmienić wyświetlany język podpowiedzi, wyłącz kuchenkę z sieci i powtórz powyzszą procedurę.
Przykład: Aby ustawić 14:25

flowchart
graph LR
A["○"] --> B["14 razy dwukrotnie"]
B --> C["1 h 10 min"]
B --> D["1 min 10 s"]
B --> E["5 razy"]
E --> F["nieczynny"]
F --> G["14:25"]
G --> H["○"]
- Naciśnij dwukrotnie przycisk Opóźnienie/Pauza.
- Dwukropek zacznie migać.
- Wprowadź czas, naciskając odpowienie przyciski czasu. - Czas pojawi się na wyświetlaczu, a dwukropek będzie migać.
Naciśnij przycisk Opóźnienie/Pauza. ●Dwukropek przestanie migać. Czas jest ustawiony.
UWAGA:
- Aby na nowo ustawić zegar, wykonaj ponownie powyższe kroki.
- Aktualny czas będzie wyświetlany, dopóki nie wystąpi przerwa w zasilaniu kuchenki.
- Urządzenie jest wyposażone w 24-godzinny zegar.
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi:
Użycie tej funkcji zablokuje regulatory kuchenki, jednakże, drzwiczki nadal będzie można otworzyć. Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi można włączyć, gdy na wyświetlaczu widoczny jest dwukropek lub czas.
Aby włączyć
zabezpieczenie:

Aby wyłączyć zabezpieczenie:

- Naciśnij trzykrotnie przycisk start.
Czas przestanie być wyświetlany. Informacja o czasie nie zostanie jednak utracona.
- Naciśnij trzykrotnie przycisk stop/kasowanie.
- Na wyświetlaczu ponownie ukaże się czas.
Gotowanie oraz rozmrażanie mikrofalowe
Dostępnych jest 6 różnych poziomów mocy mikrofalowej (patrz tabelka poniżej).
Użycie akcesoriów:
W tabelce podano przybliżoną moc w Watach dla każdego poziomu gotowania.

Szklany talerz
| Naciśnij Poziom mocy Moc | Maksymalny czas | |
| raz DUŻA 1000 W 30 minut | ||
| 2 razy ROZMRAŻANIE 270 W 99 min. 90 s. | ||
| 3 razy ŚREDNIA 600 W 99 min. 90 s. | ||
| 4 razy NISKA 440 W 99 min. 90 s. | ||
| 5 razy WOLNE GOTOWANIE 250 W 99 min. 90 s. | ||
| 6 razy UTRZYMANIE CIEPŁA 100 W 99 min. 90 s. |



pie
| Time | Value | |---|---| | 1 h | 1 | | 10 min | 10 | | 1 min | 1 | | 10 s | 10 |

• Ustaw poziom mocy mikrofal
• Ustaw czas gotowania.
• Naciśnij przycisk start.
UWAGI:
- W przypadku gotowania w 2 lub 3 etapach, zanim naciśniesz przycisk start, powtórz ustawienia mocy mikrofal i czasu gotowania, np. Danie zapiekane --DUŻA moc na 10 minut, aby zagotować potrawę. WOLNE GOTOWANIE (250 W), aby ugotować. -UTRZYMANIE CIEPŁA (100 W) na 10 minut, aby poprawić smak.
- Czas pauzy możesz zaprogramować po ustawieniu mocy mikrofal i czasu gotowania.
- Podczas gotowania możesz, w miarę potrzeby, wydłużyć czas gotowania. Naciśnij przycisk 1 min, aby zwiększyć czas gotowania. Możesz zwiększać czas gotowania skokowo, co 1 minutę do maksymalnego, dostępnego czasu.
UWAGA: Kuchenka ustawi się samoczynnie na poziom mocy mikrofal 1000 W, jeśli zostanie ustawiony czas gotowania bez uprzed niego ustawienia poziomu mocy.
Opiekanie
Przycisk Grill umożliwia 3 ustawienia tej funkcji.
Użycie akcesoriów:

text_image
Okrąty grill Metalowy talerz Szklany talerz
| Naciśnij Poziom mocy Moc | |
| raz 1 DU ŻA 1500 W | |
| 2 razy 2 ŚREDNIA 1200 W | |
| 3 razy 3 NISKA 950 W |




Po podgrzaniu włóż potrawę do kuchenki.

- Naciskaj przycisk mocy Grilla, aby uzyskać żądany poziom mocy.
- Naciśnij przycisk start, aby rozpocząć podgrzewanie.

text_image
nieczyny 1 10 h min 1 10 min s• Ustaw czas gotowania (do 99 minut 90 sekund).
• Naciśnij przycisk start.
UWAGI ODNOŚNIE PODGRZEWANIA
- Podczas podgrzewania nie należy otwierać drzwiczek. Po zakończeniu podgrzewania rozlegnie się 3-krotny sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się migające "P". Jeśli nie zostaną otwarte drzwiczki, kuchenka będzie podtrzymywać nastawioną temperaturę. Po upływie 30 minut kuchenka wyłączyć się i będzie wskazywać aktualną godzinę.
- Jeśli chcesz gotować bez podgrzewania, po ustawieniu mocy Grill ustaw czas pieczenia i naciśnij przycisk start.
UWAGA:
- Grill może opiekać wyłącznie przy zamkniętych drzwiczkach kuchenki.
- Podczas gotowania możesz, w miarę potrzeby, wydłużyć czas gotowania. Naciśnij przycisk 1 min, aby zwiększyć czas gotowania. Możesz zwiększać czas gotowania skokowo, co 1 minutę do 99 minut.
Gotowanie konwekcyjne/gril konwekcyjne
Przyciski te umożliwiają wybór temperatur Konwekcji 40°C (tyko w trybie konwekcji) oraz w zakresie 100° –250°C z przyrostami co 10°C. Aby można było szybko wybrać najczęściej stosowane temperatury, ustawianie rozpoczyna się od 150°C poprzez przyrastanie do 250°C, następnie jest 40°C (tyko w trybie konwekcji) i 100°C. Przy gotowaniu konwekcyjnym istnieje możliwość gotowania jedno– lub dwupoziomowego. Gotowanie na półkach D patrz strona PL–15.
Użycie akcesoriów: Tylko do gotowania jednopoziomowego.
W przypadku użycia stolika obrotowego.
Konwekcja

text_image
Metalowy talerz Szklany talerzGrill i Konwekcja

text_image
Okrąty grill Metalowy talerz Szklany talerzGotowanie Konwekcyjne:




Po podgrzaniu włóż potrawę do kuchenki.

- Ustaw żadaną temperaturę.
- Naciśnij przycisk start, aby rozpocząć podgrzewanie.

text_image
1 h 10 min 1 min 10 s nieczynny- Ustaw czas gotowania (do 9 godzin, 99 minut).
- Naciśnij przycisk start.
Gotowanie konwekcyjne/gril konwekcyjne
Gotowanie w trybie Grill/Konwekcja:




Po podgrzaniu włóż potrawę do kuchenki.
- Ustaw żadaną temperaturę. (Poziom mocy w trybie Grill zostaje wstępnie ustawiony na Wysoka).
- Zależnie od potrzeby zmień poziom mocy Grilla, naciskając raz; Średnia — dwa razy; Niska.
- Naciśnij przycisk start, aby rozpocząć pod–grzewanie.

flowchart
graph LR
A["1 h 10 min"] --> B["1 min 10 s"]
B --> C["nieczynny"]
C --> D["◇"]
- Ustaw czas gotowania (do 9 godzin, 99 minut).
• Naciśnij przycisk start.
UWAGI ODNOŚNIE PODGRZEWANIA
- Podczas podgrzewania nie należy otwierać drzwiczek. Po zakończeniu podgrzewania rozlegnie się 3 krotny sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się migające "P". Jeśli nie zostaną otwarte drzwiczki, kuchenka będzie podtrzymywać nastawioną temperaturę. Po upływie 30 minut kuchenka wyłączy się i będzie wskazywać aktualną godzinę.
- Jeśli chcesz gotować bez podgrzewania, po ustawieniu żądanej temperatury ustaw czas pieczenia i naciśnij przycisk start.
UWAGI:
- Jeśli jest ustawiony czas gotowania poniżej jednej godziny, odliczanie następuje co sekundę.
- Jeśli jest ustawiony czas gotowania powyżej jednej godziny, odliczanie następuje co minutę do chwili, gdy pozostanie tylko "1H 00" (1 godzina). Od tej chwili wyświetlacz pokazuje minuty i sekundy, zaś odliczanie następuje co sekundę.
- W trakcie gotowania można również zmienić nastawiony czas gotowania. Naciśnij przycisk 1 min, aby zwiększyć czas gotowania. Czas może być zwiększany skokowo o 1 minutę.
- Po naciśnięciu przycisku Start można wyświetlić i zmienić nastawioną temperaturę. Naciśnij raz przycisk wyboru temperatury Konwekcji lub Grill/Konwekcja, aby wyświetlić nastawioną temperaturę na wyświetlaczu. Gdy wyświetlacz wskazuje tę temperaturę, możesz dokonać jej zmiany poprzez naciskanie przycisku wyboru temperatury Konwekcji lub Grill/Konwekcja.
Konwekcyjne/Grill Konwekcyjne
Gotowanie na półkach Gotowanie jednopoziomowe
W razie zastosowania półki do gotowania jednopoziomowego półkę należy umieścić na dolnym poziomie.

Gotowanie dwupoziomowe
Podczas gotowania dwupoziomowego należy wykorzystać obydwie posiadane półki, przy czym półkę emaliowaną należy umieścić na dolnym poziomie, a półkę drucianą D na górnym.

Zależnie od przepisu, można prowadzić podgrzewanie wstępne z założonymi półkami lub bez nich. Szczegóty znaleźć można w poszczególnych przepisach.
Pieczenie seryjne

Gotowanie potraw w dużych naczyniach

Półki nadają się idealnie do pieczenia seryjnego oraz w przypadku gotowania potraw w dużych naczyniach, które nie mogą się obracać na stoliku obrotowym.
UWAGA:
- Podczas gotowania na jednej lub na obydwu półkach należy usunąć wszystkie pozostałe akcesoria (tackę szklaną, pierścień obrotowy i tackę metalową).
- Należy przed użyciem upewnić się, czy półki są założone prawidłowo i bezpiecznie.
- Nie wolno wkładać na żadną z półek naczyń, które wraz z potrawą ważą więcej niż 5 kg.
- PRZY WYJMOWANIU POTRAW I AKCESÓRIÓW PO GOTÓWANIÚ NALEŻY ZÁWSZE UŻYWAĆ SPECJALNYCH RĘKAWIC, PONIEWAŻ ZARÓWNO KUCHENKA JAK I AKCESORIA SĄ BARDZO ROZGRZANE.
- Przy wyjmowaniu potraw należy zawsze wysunąć półkę tylko do połowy, a następnie wyjąć potrawę. Półka druciana będzie zablokowana w swoim położeniu.
- Jeśli pieczenie trwa dłużej niż 20 minut w wysokiej temperaturze (powyżej 210 C), zaleca się przekręcić nieco półki podczas operacji pieczenia.
PL-15
Gotowanie kombinacyjne
Do dyspozycji są 3 kombinacje ustawień; 1) Grill + Mikrofale, 2) Konwekcja + Mikrofale, 3) Grill Konwekcja + Mikrofale. Poziom mocy mikrofal 1000 W jest niedostępny przy gotowaniu w trybie kombinacyjnym. Nie jest on przydatny w normalnym użyciu (potrawa zostały upiec-zona zanim nastąpiło by przyrumienienie).
Użycie akcesoriów:
Grill + Mikrofale

text_image
Okrąty grill Metalowy talerz Szklany talerzKonwekcja + Mikrofale

text_image
Metalowy talerz Szklany talerzGrill/Konwekcja + Mikrofale

text_image
Metalowy talerz Okraty grill lub Szkłany talerz Metalowy talerz Szkłany talerz1) Grill + Mikrofale

flowchart
graph LR
A["Combi"] --> B["○"]
B --> C["○"]
C --> D["○"]
D --> E["○ ≈"]
E --> F["○"]
F --> G["○"]
G --> H["1 h 10 min"]
G --> I["1 min 10 s"]
H --> J["Nieczynny"]
I --> J
J --> K["Polski"]
• Naciśnij przycisk Kombinacji.
• Ustaw poziom mocy grilla.
• Ustaw poziom mocy mikrofal.
• Ustaw czas gotowania (do 9 godzin, 99 minut).
- Naciśnij przy- cisk Start.
Gotowanie kombinacyjne
2) Konwekcja + Mikrofale

flowchart
graph LR
A["Combi"] --> B["Microbi"]
B --> C["Microbi"]
C --> D["Microbi"]
D --> E["Microbi"]
E --> F["Microbi"]
F --> G["Nieczynny"]
G --> H["End"]
• Naciśnij przycisk Kombinacji.
- Ustaw żadaną temperaturę.
- Ustaw poziom mocy mikro-fal.
• Ustaw czas gotowania (do 9 godzin, 99 minut).
- Naciśnij przy- cisk Start.
3) Grill/Konwekcja + Mikrofale





• Naciśnij przycisk Kombinacji.
- Ustaw żadaną temperaturę (Moc Grilla jest ustawiona na Duża)
- Zależnie od potrzeby zmień moc Grill, naciskając raz; Średnia, dwa razy; Niska.
• Ustaw poziom mocy mikrofal.

flowchart
graph LR
A["1 h/10 min"] --> B["1 min/10 s"]
B --> C["Nieczynny"]
• Ustaw czas gotowania (do 9 godzin, 99 minut).
- Naciśnij przy- cisk Start.
Gotowanie kombinacyjne
UWAGI ODNOŚNIE PODGRZEWANIA:
Kuchenka może być podgrzana, gdy ustawiony jest tryb kombinacyjny. Należy nacisnąć przy-cisk Start po ustawieniu mocy mikrofal lub temperatury Konwekcji; przestrzegaj UWAG ODNOŚNIE PODGRZEWANIA na str. PL-14.
UWAGI:
- Jeśli jest ustawiony czas gotowania poniżej jednej godziny, odliczanie następuje co sekundę.
- Jeśli jest ustawiony czas gotowania powyżej jednej godziny, odliczanie następuje co minutę do chwili, gdy pozostanie tylko "1H 00" (1 godzina). Od tej chwili wyświetlacz pokazu-je minuty i sekundy, zaś odliczanie następuje co sekundę.
- Podczas gotowania możesz, w miarę potrzeby, wydłużyć czas gotowania. Naciśnij przycisk 1 min, aby zwiększyć czas gotowania. Możesz zwiększać czas gotowania skokowo, co 1 minutę do 99 minut.
- Po naciśnięciu przycisku Start można wyświetlić ustawioną temperaturę za pomocą przy-cisku Kombinacja. Nastawiona temperatura widnieje na wyświetlaczu przez 2 sekundy.
Rozmrażanie automatyczne
Dzięki tej funkcji możesz rozmrażać żywność na podstawie jej wagi. Wybierz rodzaj produktu i ustaw jego wagę. Waga jest wprowadzana w gramach. W celu przyspieszenia wyboru, waga rozpoczyna się od wielkości najczęściej używanych dla danego rodzaju produktu.

- Wybierz żądany program rozmrażania automatycznego.
- Ustaw wagę zamrożonego produktu.
g waga zwiększa się co 100 g
▲ waga zwiększa się co 10 g
▼ waga zmniejsza się co 10 g
• Naciśnij przycisk Start.
| Program | Waga | Akcesoria | Odpowiednie rodzaje żywności |
![]() | 100 - 1600 g | ![]() | Małe kawałki mięsa, eskalopki, kiełbaski, filety rybne, steki, kotlety (od 100g do 400g każdy). Obróć na sygnał dźwiękowy. |
![]() | 400 - 2000 g | ![]() | Duże porcje mięsa, pieczeń, cały kurczak. Obróć na sygnał dźwiękowy. |
![]() | 70 - 400 g | ![]() | Do podgrzewania zamrożonego chleba, bułek i rogalików. Usuń opakowanie i umieść na wysokim ruszcie na metalowym talerzu, ustaw-ionym na szklanym talerzu. Obróć na sygnał dźwiękowy. |
UWAGA:
- Gdy czas rozmrażania wynosi ponad 60 minut, będzie wyświetlany jako godziny i minuty.
- Aby uzyskać dodatkowe wyjaśnienia, zapoznaj się z informacjami na temat rozmrażania zamieszczonymi w książce kucharskiej.
Uwaga do programu 3
Podczas wyjmowania chleba i bułek z kuchenki należy zachować ostrożność.
Kuchenka i akcesoria rozgrzewają się w trakcie/ po rozmrożeniu.
Programy automatyczne z czujnikiem
Rozmaite potrawy można gotować bez konieczności ustawiania czasu gotowania, ciężaru czy poziomu mocy.
Np.

flowchart
graph LR
A["Input Shape 1"] --> C["Output Symbol"]
B["Input Shape 2"] --> C["Output Symbol"]
- Wybierz żądany program automatyczny z czujnikiem.
- Naciśnij przycisk start.
Regulacja Plus/Minus:

Preferencje co do stopnia wypieczenia są rzeczą gustu. Po kilkukrotnym skorzystaniu z programów automatycznych z czujnikiem, możesz zdecydować jaki stopień wypieczenia najbardziej Ci odpowiada. Korzystając z przycisku Plus/Minus możesz ustawić dłuższy lub krótszy czas pieczenia.
Naciskaj ▲ lub ▼ zanim naciśniesz przycisk Start.
Jeśli jesteś zadowolony z rezultatów jakie dają programy automatyczne z czujnikiem, nie musisz korzystać z tego regulatora.
UWAGI:
- Programy automatyczne z czujnikiem nie zaczną działać przed upływem 3 minut od załączenia kuchenki do sieci.
- Kuchenka samoczynnie oblicza czas gotowania lub pozostały czas gotowania.
- Kuchenki nie należy otwierać zanim na jej wyświetlaczu nie zostanie wyświetlona godzi-na.
- Program został opracowany przy założeniu, że temperatura zamrożonej żywności wynosi do -18°C do -20°C, dla żywności nie zamrożonej od +5°C do +8°C (temperatura chłodziarki). Programy do podgrzewania potraw z makaronu/ryżu oraz do podgrzewania zup są odpowiednie do produktów z chłodziarki lub o temperaturze pokojowej.
- Aby zapobiec wszelkim błędom podczas funkcjonowania programów automatycznych z czujnikiem, należy sprawdzić czy szklany talerz i talerz z potrawą są suche.
- Temperatura w pomieszczeniu nie powinna przekraczać 35°C ani nie powinna być niższa od 0°C.
- Należy gotować wyłącznie żywność o zalecanym zakresie ciężaru, opisanym na str. PL–21.
- Jeśli kuchenka była uprzednio używana w trybach Konwekcji, Grill/Konwekcja, Kombinowany lub Grill i jest jeszcze zbyt gorąca, aby można jej użyć do programu automatycznego z czujnikiem, na wyświetlaczu pojawi się napis "HOT". Program automatyczny z czujnikiem może być użyty po zgaśnięciu napisu "HOT". Jeśli spieszysz się, wybierz funkcję gotowania ręcznego, ustawiając samemu prawidłowy tryb gotowania i jego czas.
Programy automatyczne z czujnikiem
| Program | Waga | Akcesoria | Wskazówki | |
![]() | 1 Ponowne odgrzewanie zupy | 300 - 1200 g | Do podgrzewania zup z kartonów, puszek lub domowejroboty. Wszystkie produkty muszą mieć pokojową temperaturę lub temperaturę lodówki. Wymieszaj przed i po ponownym odgrzewaniu. Zaleca się przykryć danie pokrywką, talerzem lub spodkiem. Końcowa temperatura zupy może być różna w zależności od jej gęstości, temperatury początkowej, od zawartości cukru i tłuszczu w zupie. | |
| 2 Podgrzewanie potraw z ryżu/makaronu | 200 - 1200 g | ![]() | Do podgrzewania wstępnie przygotowanych, zapakowanych w puszkach lub próżniowo, bądź przygotowanych sposobem domowym potraw z makaronu, ryżu lub ziemniaków. Produkty powinny mieć temperaturę poko-jową lub chłodziarki. Należy je zamieszać przed podgrzewaniem i po nim. Zaleca się przykrycie ich pokrywką lub talerzem. Temperatura końcowa będzie różna w zależności od ilości sosu, zawartości tłuszczu w sosie i temperatury początkowej. | |
![]() | 3 Gotowanie świeżych warzyw | 200 - 1500 g | ![]() | Do gotowania świeżych warzyw. Włóź przygotowane warzywa do pojemnika odpowiedniej wielkości. Polej je 6 łyżkami stołowymi (90 ml) wody. Przykryj lekko ponaktuwaną folią lub pokrywką. Obróć na sygnał dźwiękowy. |
| 4 Gotowanie świeżych ryb | 200 - 1000 g | ![]() | Do gotowania świeżych ryb (cate – nie więcej niż 300 g każda, file-ty, steki). Umieść w odpowiednim pojemniku. Dodaj 2 łyżki stołowe (30 ml) płynu. Przykryj lekko pon-aktuwaną folią lub pokrywką. | |
![]() | 5 Zapiekanki zamrożone | 300 - 1000 g | ![]() | Do podgrzewania i przyrumienia- nia zamrożonych zapiekanek. Usuń opakowanie i umieść zapiekankę w żaroodpornym naczyniu na okrągłym ruszcie, a całość ustaw na szklanym talerzu. |
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
Np.

flowchart
graph LR
A["Pizza Icon"] --> B["Circle"]
B --> C["Circle"]
C --> D["Circle"]
D --> E["Decision Diamond"]
- Wybierz żądany program rozmrażania automatycznego.
- Ustaw wagę zamrożonego produktu.
g waga zwiększa się co 100 g
▲ waga zwiększa się co 10 g
▼ waga zmniejsza się co 10 g
• Naciśnij przycisk Start.
UWAGA:
- Gdy czas gotowania wynosi ponad 60 minut, czas będzie wyświetlany jako godziny i minuty.
- Postępuj zgodnie z treścią tabel na następnych stronach, korzystając z zalecanych wag oraz akcesoriów.
| Program | Waga | Akcesoria | Wskazówki | |
![]() | 6 Podgrzewanie świeżych zapiekanek | 200 - 1000 g | ![]() | Do podgrzewania i przyrumienia-nia świeżych zapiekanek. Zdejmij opakowanie i umieść zapiekankę w żaroodpornym naczyniu na okrągłym ruszcie, umieszczonym na metalowym talerzu, a całość umieść na szklanym talerzu. |
![]() | 7 Pizza świeża | 150-800g | ![]() | Do podgrzewania i przyrumienia-nia wierzchu świeżej, kupionej pizzy. Usuń opakowanie i utoż pizzę na okrągłym ruszcie umieszczonym na metalowym talerzu, a całość ustaw na szklanym talerzu. |
| 8 Pizza zamrożona | 100-700g | ![]() | Do podgrzewania i przyrumienia-nia wierzchu zamrożonej, kupionej pizzy. Usuń opakowanie i utoż pizzę na krągłym ruszcie ustawionym na metalowym talerzu, a całość ustaw na szklanym talerzu. | |
![]() | 9 Podgrzewanie świeżych ciast/Quiche | 150 - 900 g | ![]() | Do podgrzewania gotowego, schłodzonego ciasta z owocami. Zdejmij opakowanie i umieść ciasto w żaroodpornym naczyniu na okrągłym ruszcie, umieszczonym na metalowym talerzu, a całość umieść na szklanym talerzu. |
| 10 Małe kawałki ciast | 150 - 700 g | ![]() | Do podgrzewania, przypiekania i przyrumieniania matych kawałków ciast kiełbasy w cieście, pasztecików, ciast z warzywami, grzybami, szynką lub serem. Umieść bezpośrednio na okrągłym ruszcie umieszczonym na met-alowym talerzu, a całość umieść na szklanym talerzu. | |
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
| Program | Waga | Akcesoria | Wskazówki | |
![]() | 14 Kawałki kurczaka | 150 - 1500 g | ![]() | Do pieczenia części kurczaka jak nóżki, udka lub skrzydetka. Umieść kawałki kurczaka w naczyniu żarood-pornym umieszczonym na ruszcie. W celu równego upieczenia, rozłoż części kurczaka w jednej warstwie i na sygnał dźwiękowy, obróć je na drugą stronę. |
| 15 Cały kur- czak | 1000 - 2800 g | ![]() | Do pieczenia catego, świeżego, niefaszerowanego kurczaka.Farsz przygotuj oddzielnie. Umieść kurczaka na żaroodpornej odwróconej salaterce położonej na metalowym talerzu, a całość ustaw na szklanym talerzu. Pieczenie rozpocznij, układa-jąc kurczaka piersiami do dołu, a po ustyszeniu sygnału dźwiękowego obróć go na drugą stronę. | |
| 16 Wieprzo- wina lub cielęcina | 800 - 2000 g | ![]() | Do przygotowania pieczeni ze świeżej wieprzowiny lub ciełeciny.Umieść wieprzowinę lub ciełecinę w płytkim, żaroodpornym naczyniu ustawionym na metalowym talerzu, stojącym na szklanym talerzu. Odwróć po ustyszeniu sygnału dźwiękowego. | |
![]() | 17 Wołowina | 700 - 1300 g | ![]() | Do przygotowania pieczeni ze świeżej wołowiny. Umieść wołowinę w płytkim, żaroodpornym talerzu ustawionym na metalowym talerzu, stojącym na szklanym talerzu. Odwróć po ustyszeniu sygnału dźwiękowego. |
| 18 Żeberka | 750 - 1400 g | ![]() | Do przypiekania świeżych pieczonych żeberek wołowych z kością. Umieść żeberka w żarood- pornym naczyniu na górnym ruszcie umieszczonym na metalowej tacy stojącej na szklanej tacy. Większe kawałki (ponad 1000 g) należy umieszczać bezpośrednio na górnym ruszcie. Odwróć po ustysze- niu sygnału. Po przygotowaniu odczekaj 10 minut po wyjęciu dania z piekarnika. Program służy do przypiekania w stopniu krwistym lub średnim. | |
| 19 Baranina | 800 - 2200 g | ![]() | Do przypiekania świeżej jag- nięcinyUmieść jagnięcinę w płytkim żaroodpornym naczyniu na metalowej tacy umieszczonej na szklanej tacy. Duże kawałki jag- nięciny można umieścić bezpośred- nio na metalowej tacy. Odwróć po ustyszeniu sygnału. Ten program nie jest właściwy do przygotowania jagnięciny z kością. | |
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
| Program | Waga | Akcesoria | Wskazówki | |
![]() | 20 Tarta | 4 - 6 porcji | ![]() | Aby przygotować zapiekaną potrawę (tarta) z surowych składników – patrz przepisy w książce kucharskiej;Np. Savoury Quiche – Quiche Lorraine (rodzaj zapiekanki), tarta grzybowa, tarta cebulowa, tarta szpinakowa.Tarta na słodko tarta Bourdaloue, tarta ze świeżego sera, tarta z rabarbaru, tarta jabłkowa.• Ustaw automatyczny program menu Tart4-6 porcji 1 naciśnięcie25 cm średnicy6-8 porcji 2 naciśnięcia27 cm średnicy8-10 porcji 3 naciśnięcia30 cm średnicy• Po upieczeniu,odczekaj kilka minut w trybie pauzy. Wyjmij z formy i ostudź na półce. |
| 21 Tarta | 6 - 8 porcji | ![]() | ||
| 22 Tarta | 8 - 10 porcji | ![]() | ||
W przypadku programów do tart piekarnik należy wstępnie podgrzać. Należy wykonać następującą procedurę:

flowchart
graph LR
A["Brain Icon"] --> B["Diamond"]
B --> C["Po wstępnym podgrza-<br>niu wystąpi sygnał<br>dźwiękowy. Umieść<br>tartę w kuchence."]
- Wybierz program tarty 20, 21 lub 22 w zależności od jej rozmiaru.
- Naciśnij przycisk start, aby wstęp—nie pogrzać kuchenkę.
- Naciśnij przycisk start.
UWAGI DO AUTOMATYCZNEGO PROGRAMU TART
- Do pieczenia tart należy używać tylko metalowych form z aluminium lub innego lekkiego metalu pokrytego teflonem. W programie tym nie używać tortownic z otwieranym dnem, z kartonu lub lekkiego alumini- um.
- Końcowy kolor spodu ciasta zależy od jego jakości.
- Wierzchni kolor zależy od rodzaju farszu. Z tego względu może się okazać wskazane zakończenie pieczenia na kilka minut przed końcem programu.
- Nie należy używać tego programu do pieczenia pizzy oraz placków.
Programowanie
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie w kuchence często wykonywanych czynności rozgrzewania i gotowania. Możliwe jest zaprogramowanie określonego poziomu mocy i czasu, w zależności od preferencji. W pamięci zapisać można trzy zadania.
Ustawianie programu


Skonfigurować żądany program gotowania


- Naciśnij przycisk programowania pamięci. Automatycznie wybrany zostanie program 1. Aby wybrać program 2, naciśnij przycisk pamięci dwa razy. Aby wybrać program 3, naciśnij przycisk pamięci trzy razy.
- Nacisnąć przycisk programowania Memory, aby zapisać to zadanie, lub nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć przygotowywanie jedzenia przy użyciu tego programu.
Programy pamięci są przygotowane do podgrzania 1 filiżanki, 1 kubka lub 2 kubków gorącego napoju (np. herbaty, kawy, mleka lub zupy).
| Liczba naciśnięć | Kategoria | Zalecana waga | Moc i czas | |
| Program 1 | 1 naciśnięcia | 1 filiżanka | 150 ml | 1000 W 80 s |
| Program 2 | 2 naciśnięcia | 1 kubek | 300 ml | 1000 W 120 s |
| Program 3 | 3 naciśnięcia | 2 kubki | 2 x 300 ml | 1000 W 240 s |
Używanie programu zapisanego w pamięci



- Nacisnąć przycisk programowania Memory.
- Automatycznie wybrany zostanie program 1. Aby wybrać program 2 lub 3, należy przekręcić pokrętło menu automatycznego w prawo.
- Nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć gotowanie.
UWAGA:
- Programów automatycznych nie można zapisywać w pamięci.
- Nie można zaprogramować trybu rozgrzewania z termoobiegiem.
- W pamięci można zapisać tylko 1-etapowe zadanie gotowania. Nie jest możliwe zaprogramowanie 2- lub 3-etapowego zadania gotowania.
- Zapisanie w pamięci nowego programu spowoduje usunięcie poprzednio zapisanego programu.
- Programowanie zostanie anulowane w przypadku odłączenia zasilania lub wyjęcia wtyczki.
- W przypadku zaprogramowania w pamięci programu od odgrzewania butelki z pokarmem dla niemowląt lub słoiczka z jedzeniem, należy sprawdzić temperaturę potrawy przed podaniem jej dziecku.
PL-25
Opóźnienie rozpoczęcia gotowania
Przycisk Opóźnienie/Pauza umożliwia zaprogramowanie gotowania z opóźnionym rozpoczęciem.
Np.

flowchart
graph LR
A["Male"] --> B["1 h"]
B --> C["1 min"]
C --> D["10 min"]
D --> E["10 s"]
E --> F["Male"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#fff,stroke:#000
note right of F "nieczynny"
• Naciśnij przycisk Opóźnienie/Pauza.
- Ustaw czas opóźnienia rozpoczęcia gotowania, (do 9 godzin 99 minut).
- Ustaw żądany program i czas gotowania.

text_image
1 h 10 min 1 min 10 s → ◇• Naciśnij przycisk Start.
UWAGA:
- Możesz zaprogramować trzy fazy gotowania wraz z jego opóźnionym rozpoczęciem.
Np.

flowchart
graph LR
A["Opóźnienie: 1 godz."] --> B["nieczynny"]
B --> C["nieczynny"]
C --> D["Duża moc: 10 min"]
subgraph Opóźnienie
A
B
C
end
style Opóźnienie fill:#f9f,stroke:#333
style Duża moc fill:#bbf,stroke:#333
Wolne gotowanie: 20 min.

flowchart
graph LR
A["5 razy"] --> B["1 h 10 min"]
B --> C["1 min 10 s"]
D["nieczynny"] --> E["10 min 1 min"]
F["dwukrotnie"] --> G["10 min 1 min"]
- Jeśli nastawiony czas przekracza jedną godzinę, będzie on odliczany w minutach. Gdy nastawiony czas jest krótszy od jednej godziny, będzie odliczany w sekundach.
- Opóźnienie rozpoczęcia gotowania można zaprogramować przed którymkolwiek z programów automatycznych.
Czas pauzy
Przycisk Opóźnienie/Pauza umożliwia zaprogramowanie czasu pauzy po zakończeniu gotowania lub zaprogramowanie kuchenki do odliczania minut.
Np. Do zaprogramowania czasu odczekania po gotowaniu.

flowchart
graph LR
A["○ ≈"] --> B["1 h 10 min"]
B --> C["1 min 10 s"]
C --> D["○"]
D --> E["Hourglass symbol"]
- Ustaw żądany program i czas gotowania.
• Naciśnij przycisk Opóźnienie/Pauza.

text_image
1 h 10 min 1 min 10 s nieczynny- Ustaw żądany czas gotowania (do 9 godzin 99 minut).
• Naciśnij przycisk Start.
UWAGA:
- Możesz zaprogramować trzy fazy gotowania wraz z trybem pauzy.
Np.
Duża moc: 4 min.
Czas Pauzy: 5 min.

flowchart
graph LR
A["raz"] --> B["4 razy"]
B --> C["5 razy"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
note1["nieczynny"]
note2["1 h 10 min"]
note3["1 min 10 s"]
note4["1 h 10 min"]
note5["1 min 10 s"]
note6["nieczynny"]
Duża moc: 2 min.

flowchart
graph LR
A["raz"] --> B["nieczyny"]
B --> C["dwukrotnie"]
C --> D["◇"]
- Jeśli drzwiczki kuchenki zostaną otwarte podczas działania minutnika, czas na wyświetlaczu będzie nadal odliczany.
- Kuchenka może być wykorzystana jako minutnik. W tym celu należy nacisnąć przycisk Opóźnienie/ Pauza, ustawić czas i nacisnąć przycisk Start.
PL-27
Pytania (P) i odpowiedzi (O)
P: Dlaczego kuchenka nie włącza się?
O: Jeśli kuchenka nie włącza się, sprawdź następujące punkty:
- Czy wtyczka jest dokładnie włożona? Wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilającego, zaczekaj 10 sekund i włóż ją ponownie.
- Sprawdź specjalnie zainstalowany zwykły lub automatyczny bezpiecznik. Włącz bezpiecznik automatyczny lub wymień zwykły bezpiecznik (jeśli jest spalony).
- Jeśli bezpiecznik jest dobry, podłącz do gniazdka zasilającego inne urządzenie. Jeśli podłączone urządzenie działa, prawdopodobnie niesprawna jest kuchenka. Jeśli nie działa także inne podłączone urządzenie, to znaczy, że uszkodzone jest gniazdko zasilające. Jeśli okaże się, że niesprawna jest kuchenka, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
P: Kuchenka powoduje zakłócenia odbioru telewizyjnego. Czy jest to normalne?
O: Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej mogą wystąpić zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Są to zakłócenia podobne do powodowanych przez drobny sprzęt taki jak miksery, odkurzacze, suszarki itp. Nie oznaczają one niesprawności kuchenki.
P: Kuchenka nie przyjmuje mojego programu. Dlaczego?
O: Kuchenka jest skonstruowana tak, aby nie przyjmować niepoprawnego programu. Na przykład, kuchenka nie przyjmie jednoetapowego gotowania (za wyjątkiem opóźnionego rozpoczęcia gotowania), ani nie zaakceptuje programu automatycznego po opóźnionym rozpoczęciu gotowania.
P: Czasami z otworów wentylacyjnych wydobywa się ciepłe powietrze. Dlaczego?
O: Ciepło wydobywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powietrze we wnętrzu kuchenki. Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewnątrz kuchenki za pomocą systemu przepływu powietrza w kuchence. W wydobywającym się powietrzu nie ma mikrofal. Podczas gotowania nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych.
P: Gdy gotuję w trybie KOMBINACYJNYM, z kuchenki mikrofalowej dobiegają trzaski i kliknięcia. Co jest przyczyną tych dźwięków?
O: Dźwięki te pojawiają się, gdy kuchenka
automatycznie przestawia się z MIKROFAL na KONWEKCYJNY/GRILL, aby przejść w kombinacyjny tryb gotowania. Jest to normalny objaw pracy.
P: Czy mogę sprawdzić ustawioną temperaturę kuchenki podczas gotowania lub podgrze- wania w trybie KONWEKCJI?
O: Tak. Naciśnij przycisk wyboru temperatury Konwekcji, a na oknie wyświetlacza pojawi się na 2 sekundy temperatura kuchenki.
P: Czy mogę gotować moje ulubione potrawy korzystając z funkcji KONWEKCJA/GRILL
O: Tak. Możesz gotować swoje ulubione potrawy tak samo jak w konwencjonalnym piekarniku. Sprawdź instrukcje podane w książce kucharskiej Panasonic odnośnie zalecanych temperatur kuchenki i czasów gotowania.
P: Na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik "D" i kuchenka nie gotuje. Dlaczego?
O: Kuchenka ma zaprogramowany tryb DEMON-STRACYJNY. Jest on przeznaczony do używania w punkcie sprzedaży. Wyłącz tryb demonstracyjny, czterokrotnie naciskając przycisk zegara.
P: Czy mogę używać w kuchence mikrofalowej termometru do zwykłych kuchenek?
O: Tylko wtedy, gdy korzystasz z trybu KONWEK-CYJNY/GRILL. Metal niektórych termometrów, może powodować iskrzenie w kuchence i dlatego nie wolno ich używać w trybach gotowania MIKROFALOWEGO i KOMBINACYJNEGO.
P: Z kuchenki wydobywa się niemiły zapach i dym podczas korzystania z funkcji KON-WEKCJA, KOMBINACJA i GRILL. Dlaczego?
O: Po wielokrotnym użyciu, zalecane jest oczyszczenie kuchenki i wtedy włącz ją na 10 minut w trybie KONWEKCYJNYM 250°C bez żywności, szklanego talerza i pierścienia z rolkami. Spowoduje to wypalenie wszystkich resztek żywności, które mogą być przyczyną wydzielania się dymu i niemifego zapachu.
P: Dlaczego na wyświetlaczu nie ma napisu?
O: Nastąpita przerwa w doptywie prądu w twoim domu lub kuchenka nie jest podłączona do sieci elektrycznej. Powtórz procedurę opisaną na stronie 9.
Konserwacja kuchenki mikrofalowej
Otwory wentylacyjne powinny być utrzymywane w czystości. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne znajdujące się na górze, na dole i z tyłu urządzenia nie są zatkane przez kurz lub inne zanieczyszczenia. Jeśli otwory wentylacyjne są zatkane, może wystąpić przegrzanie kuchenki, co może wpłynąć negatywnie na jej działanie.
- Przed czyszczeniem kuchenki, wyłącz ją.
- Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki, uszczelki drzwiczek oraz powierzchnie wokół uszczelek. Rozpryskaną żywność lub płyny należy ścierać ze ścian wnętrza kuchenki, uszczelek drzwiczek oraz powierzchni wokół uszczelek, wilgotną ściereczką. Jeśli kuchenka jest silnie zabrudzona, użyj tagodnego środka czyszczącego. Korzystanie z silnych środków do czyszczenia i szorowania nie jest zalecane.
NIE UŻYWAJ DOSTĘPNYCH W HANDLU ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH DO ZWYKŁYCH KUCHEŃEK. - Obudowa zewnętrzna kuchenki powinna być czyszczona wilgotną ściereczką, a następnie osuszona miękką ściereczką. Zwróć uwagę, aby woda nie przedostała się przez otwory wentylacyjne do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie należy używać silnych środków z dodatkami sciernymi lub metalowych skrobaczek do czyszczenia szklanej pokrywy kuchenki, ponieważ mogą one spowodować porysowanie jej powierzchni, co może prowadzić do pęknięcia szyby.
- Jeśli panel sterowania jest zabrudzony, oczyść go miękką, suchą ściereczką. Nie używaj silnych środków do czyszczenia i szorowania. Aby uniknąć przypad-kowego włączenia urządzenia, podczas czyszczenia panelu sterowania, pozostaw otwarte drzwiczki kuchenki. Po oczyszczeniu, naciśnij przycisk STOP/KASOWANIE, aby wyłączyć wyświetlacz.
- Jeśli wewnątrz lub na zewnątrz drzwiczek osadzi się rosa, zetrzyj ją miękką ściereczką. Może to wystąpić, gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności, jednakże nie jest to objawem złej pracy urządzenia.
- Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze środkiem czyszczącym lub w zmywarce do naczyń.
- Pierścień z rolkami oraz zagłębienie w dolnej ściance kuchenki powinny być regularnie czyszczone, aby uniknąć nadmiernych szmerów. Wystarczy przetrzeć dno wilgotną ściereczką i dodatkowo wysuszyć suchą tkaniną. Pierścień z rolkami można myć w wodzie z tagodnym środkiem myjącym.
Po wielokrotnym użyciu kuchenki, zbierają się opary po gotowaniu, ale w żaden sposób nie wpływają na stan dna, ani pierścienia z rolkami.
Pamiętaj, aby po umyciu założyć na miejsce pierścień z rolkami. - Podczas korzystania z GRILLA, KONWEKCJI lub trybu KOMBINACYJNEGO z niektórych produktów może pryskać tłuszcz na ścianki kuchenki. Jeśli kuchenka nie jest czyszczona, mogą wydobywać się z niej nieprzyjemne zapachy.
- Nie wolno używać do mycia urządzenia parowego.
- Kuchenka powinna być konserwowana i naprawiana wyłącznie przez wykwali fikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
- Zapewniać stałą drożność odpowietrzników. Sprawdzić, czy kurz lub inny materia nie blokuje odpowietrzników na górze, na dole lub z tytu kuchenki. Zablokowanie odpowietrzników spowoduje przegrzanie mogące wpłynąć na działanie kuchenki.
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 230 V, 50 Hz
Częstotliwość robocza: 2,450 MHz
Pobór mocy: Maksymalnie 2980 W
Mikrofale 1275 W
Grill 1560 W
Konwekcja 1560 W
Moc wyjściowa:
Mikrofale
1000 W
(IEC-60705)
Grill 1560 W
Konwekcja 1400 W
Wymiary zewnętrzne: 530 (W) x 508 (D) x 344 (H) mm
Wymiary wnętrza kuchenki: 350 (W) x 360 (D) x 250 (H) mm
Waga z akcesoriami: 24.0 Kg
Hatas:
52, 7dB
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Produkt ten jest wyrobem, który spełnia wymagania norm europejskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). Stosownie do tych wymagań urządzenie zaliczone jest do grupy „2" i posiada klasę bezpieczeństwa „B”. Grupa „2" oznacza, że energia o częstotliwości radiowej jest z założenia generowana w formie fal elektromagnetycznych, przeznaczonych do podgrzewania produktów żywnościowych. Klasa „B" oznacza, że urządzenie może być użytkowane w typowych warunkach domowych.


Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalne-mu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skon-taktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Úroveň High: 4 min. Odstavná doba: 5 min.














































