VR230120 - Cuisinière GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VR230120 GAGGENAU au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière GAGGENAU VR230120, 90 cm, 5 zones de cuisson à induction, 1 zone de mijotage, 1 zone de grill, puissance totale 11 kW |
|---|---|
| Type de cuisson | Induction |
| Dimensions | Largeur : 90 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 5.5 cm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Utilisation | Panneau de contrôle tactile, 17 niveaux de puissance, minuteur intégré, fonction booster |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface en verre, pas de pièces mobiles à entretenir |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires spécifiques inclus |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VR230120 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur VR230120 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VR230120 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VR230120 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI VR230120 GAGGENAU
Notice d'utilisation
Utilisation conforme 28
Consignes de sécurité importantes 29
Protection de l'environnement 30
Conseils pour economiser l'énergie 30
Elimination ecologique 30
Présentation de l'appareil 31
Grillectrique 31
Anneau lumineux 31
Accessoires 31
Accessoires speciaux 31
Avant la première utilisation 32
Nettoyage de I'appareil 32
Preparer le grin 32
Chauffer le gril 32
Utiliser l'appareil 33
Mise en marche 33
Arrêt 33
Indicateur de chaleur résiduelle 33
Interrupteur de sécurité 33
Tableau de réglage et conseils 34
Conseils pour la cuisson 35
Nettoyage et entretien 36
Nettoyage de I'appareil 36
Dérangements, que faire si ... 37
Service après-venture 38
Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous:
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau.com/zz/store
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.
Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Ne pas installer cet apparéil sur des bateaux ou dans des vehicules.
Cet appeareil est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.
N'utilisez pas de protections inappropriées ni de grilles de protection-enfants. Elles peuvent provoquer des accidents.
Cet apparéil n'est pas concu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont ages de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus a distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Consignes de sécurité importantes
Mise en garde - Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflammment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais eteindre le feu avec de I'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p.ex. aérosols, nettoyants) en-dessous de l'appareil ou à proximé. Ne jamais poser des objets inflammables sur ou dans l'appareil.
L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. N'utilise pas de charbon de bois ou des combustibles similaires dans cet appariel.
Mise en garde - Risque de brûlure!
- Les pieces de l'appareil deviennent très chaudes en fonctionnement. Faites uniquement fonctionner le grill lorsque le cadre et la grille sont correctement en place.
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
LaGRAISSESquiggtpeutbrievement s'enflammerpendantla grillade.Nepaspe pencher au-dessus del'appareil.Respecter une distance de sécurité. -
Le grill reste chaud pendant longtemps après son extinction. Ne touchez pas le grill pendant 30 - 45 minutes après son extinction.
L'appareil reste chaud pendant longtemps, même après avoir ete eteint. Ne touchez pas l'appareil, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle clignote. -
Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé, la chaleur s'accumule. Utilisez ou allumez uniquement l'appareil lorsque le couvercle de l'appareil est ouvert. N'utilisez pas le couvercle pour maintainir vos mets au chaud, ni pour les entreprises. Fermez uniquement le couvercle lorsque l'appareil est refroidi.
Attention! Dommages de l'appareil
Retirez les liquides renversés avant d'ouvrir le couvercle.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
- L'iso1ation des cables des appareils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des appareils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
Causes de dommages
Attention!
Risque géné par l'emploi d'accessoires inadaptés
Utilisez seulement les accessoires d'origine concus pour le grill. N'utilisez pas de barquettes à grillade ni de feuille d'aluminium. Cela risque d'endommager la grille.
Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.
Conseils pour economiser l'énergie
- Ne préchauffez pas trop l'appareil jusqu'à ce qu'il ait atteint la température souhaïée.
Lors de la préparation de petites quantités, profitez aussi de la possibilité de n'allumer que la résistance chauffante avant ou arrêté. - Revenez à temps à une puissance grill plus BASSE.
- Sélectionnez une puissance gril adaptée. Avec une puissance gril trop élevée, vous gaspilles de l'énergie.
Exploitez la chaleur résiduelle du grille. Si les temps de cuisson sont plus longs, eteignez 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils ELECTriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil
Grilélectrique

(Grille et cadre
0 Bouton de commande de la résistance chauffante du grill arrêté :
Positions gril 1-9
- Connecter les résistances chauffantes du gril
8 Bouton de commande de la résistance chauffante du gril avant
Positions gril 1-9
- Connecter les résistances chauffantes du gril
@ Pierres de lave
H Bac à pierres de lave
P Résistance chauffante du grill
Anneau lumineux
Le bouton de commande est doté d'un anneau lumineux qui indique différents états.
| Affichage Signification | |
| ○Arrêt Appareil ÉTEINT | |
| ●Allumé : orange Appareil ALLUMÉ | |
| ●Allumé : blanc, modifica- tion continue en orange | Voyant de chauffe Appareil ALLUMÉ |
| ●Clignotement lent : orange Indicateur de chaleur résiduelle Appareil ÉTEINT | |
| ●Clignotement : en alter- nance orange et blanc | Coupure de sécurité, panne de courant |
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis :
Pierres de lave
Brosse de nettoyage
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants au cours de votre distributeur :
LV 030 000 Pierres de lave (a remplacer)
Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée.
Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.
Avant la première utilisation
Vous trouverez ici les instructions a suivre avant de préparer des mets pour la première fois avec votre apparéil. Commencez par lire les consignes de sécurité.
Nettoyage de l'appareil
Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil et les accessoires avec de l'eau tiède additionné de liquide vaisselle.
Préparer le grill
1 Mettez correctement en place le recipient pour pierres de lave. Les renflements dans le recipient pour pierres de lave correspondent aux renflements dans le fond de l'appareil.

2 Retirez les pierres de lave du film plastique et replissee le recipient pour pierres de lave.
3 Rabattez la résistance chauffante des deux grils. La résistance chauffante du grill doit reposer a plat.
4 Posez la grille. Positionnéz la grille de sorte que les pieds de la grille s'insèrent dans les évidements du recipient pour pierres de lave. Veillez à ce que la grille soit à plat.

5 Posez le cadre. Assurez-vous que le cadre repose à plat et que la distance entre la grille et le cadre soit uniforme.

Mise en garde - Risque de brûture!
Les pieces de l'appareil deviennent très chaudes en fonctionnement. Faites uniquement fonctionner le grill lorsque le cadre et la grille sont correctement en place.
Chauffer le grill
Chauffez le grill pendant quelques minutes au niveau 9. Cela permet d'éliminer les évventuelles saletés et les odeurs.
Utiliser l'appareil
Mise en marche
En fonctionnement, le cadre est plus froid que la grille. Pour griller, utilisez uniquement la surface de la grille.
Les deux résistances chauffantes du grill peuvent etre reglées séparément. Vous pouvez ainsi griller des aliments requérant différentes températures simultanément. Si nécessaire, vous pouze connecter les deux résistances chauffantes du grill et régler en même temps la même position de grill pour les deux résistances chauffantes du grill.
Enoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position de grill souhaitation. L'anneau lumineux s'allume en blanc. Si vous souhaitez ne pas faire cuire sur toute la zone du grill, allumez uniquement la résistance chauffante du grill avant ou arriere.

L'anneau lumineux passé du blanc à l'orange tant que l'appareil chauffe. Lorsque la température régée est atteinte, un signal sonore retentit. La phase de préchauffage dure env. 10 minutes en position gril 9.
Connexion des résistances chauffantes du grill Enoncez un bouton de commande de votrechioix et tournez-le sur le symbole. Enoncez l'autre bouton de commande et tournez-le sur la position de gril souhaitee. Les deux résistances chauffantes du grill fonctionnent maintainant sur cette position de grill.
Arrêt
Tournez les manettes en position 0. Levoyant de marche s'eteint.
Mise en garde - Risque de brûlure !
L'appareil reste chaud pendant longtemps, même après avoir eté étéint. Ne touchez pas l'appareil, tant que I'indicateur de chaleur résiduelle clignote.
Mise en garde - Risque de brûlure !
Ne pas fermer le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. Ne jamais allumer l'appareil lorsque le couvercle est fermé. Ne pas utiliser le couvercle pour maintainir au chaud ou déposer des objets.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après extinction, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange tant que l'appareil est trop chaud pour pouvoir le toucher sans danger. Ne touche pas l'appareil, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle clignote.
En cas de surchauffe, les résistances chauffantes se coupent automatiquement pour protégger l'appareil et les meubles environnants. L'appareil se rallume une fois qu'il a suffisamment refroidi.
Interrupteur de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est doté d'un interrupteur de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 4 heures si aucune manipulation n'a eu lieu. Meme après une coupure de courant, la résistance de chauffe reste coupée. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange et en blanc en alternance.
Tournez le bouton de commande sur 0. Vous pourrez ensuite réutiliser l'appareil comme d'habitude.
Tableau de réglage et conseils
Plat cuisine Position grill Durée de grillade Remarques
| Viande et volaille | |||
| Bifteck, à point, 2-3 cm | 8 | 3 - 4 min. par face | Le steak est à point quand du jus de viande en sort. |
| Côtes de veau, 2 cm 7 6 min. par face | |||
| Brochettes chachlyk, de 100 g | 6 - 7 | 15 - 20 min. | Retournez plusieurs fois. |
| Côtes d'agneau, rosées 2 cm 7 6 min. par face | |||
| Échine de porc, 2 cm | 7 | 6 - 8 min. par face | |
| Saucisse grillée, 50 - 100 g | 6 - 7 | 10 - 20 min. | Retournez plusieurs fois. |
| Hamburger, 1 cm | 6 - 7 | 12 - 15 min. | |
| Escalopes de dinde, 2 cm | 6 - 7 | 12 - 15 min. | |
| Ailes de poulet, de 100 g | 6 - 7 | 15 - 20 min. | Retournez plusieurs fois. |
| Poisson et fruits de mer | |||
| Gambas | 7 | 5 - 12 min. | Utilisez des crevettes entières, crues ou pré-cuites. |
| Homard, précuit | 8 7 - 15 min. | ||
| Darné de saumon, 3 cm | 6 | 10 - 15 min. | |
| Steak de thon, 3 cm | 6 - 7 | 7 - 10 min. | |
| Filet de poisson, 2 cm | 6 | 6 - 8 min. | par ex. hareng ou flétan |
| Truite, entière, 200 g | 7 | 12 - 15 min. | Badigeonnez la truite avec de l'huile afin que la peau n'accroche pas à la grille. |
| Garnitures | |||
| Légumes | 5 | 10 - 15 min. | par ex. des courgettes et des aubergines en ron-delles, des poivrons en quartiers |
| Têtes de championon | 6 4 - 6 min. | ||
| Fruits (par ex. pêches ou demi-poires) | 5 | 5 - 10 min. par face | |
| Maintien au chaud | 1 - 2 | Assurez-vous que la grille n'est pas trop chaude pour le maintainen au chaud. | |
Conseils pour la cuisson
- Les valeurs du tableau de réglage ne sont qu'indicatives, car la chaleur nécessaire est variable selon la nature et l'état de l'aliment.
- Préchauffez l'appareil à la température souhaïée. L'anneau lumineux s'allume en blanc. L'anneau lumineux passé du blanc à l'orange tant que l'appareil chauffe. Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit.
- Préchauffez toujours le grin. Le rayonnement de chaleur intensif permet ainsi de former une croute rapidement, ce qui empêche le jus de viande de s'échapper.
Avant de le griller, vous pouvez enduire l'aliment à cuire d'huile résistante à la chaleur (par ex. huile d'arachide) ou le faire mariner. Cela améliore le goût. Veiliez à ne pas utiliser trop d'huile ni de marinade au risque qu'elle ne prenne feu et qu'elle dégage beaucoup de fumée. - Ne salez pas la viande avant de la griller. Des nutriments solubles et du jus de viande peuvent alors sortir.
- Placez la pièce à griller directement sur la grille. N'utilise pas d'aluminium ni de barquettes pour grill.
Ne returnez les pieces a griller que si elles se detachent facilement de la grille. Si la viande reste accrochee a la grille, les fibres seront detruites et le jus de viande s'échappe. - Ne piquez pas la viande pendant la grillade, sinon du jus de viande peut s'échapper.
Les pièces de viande salées telles que le jambon ou le Kassler ne se présent pas à la grillade. Une combinaison nocive pour la santé peut se former. - Incisez plusieurs fois les cotelettes au niveau de l'os et dans la couche deGRAISSE pour ne pas qu'elles se bombent pendant la grillade.
Retirez les couches deGRAISSSEplutotapres la grilladequ'avant,sonn la viande perd du jus et de l'arome. - Les pièces de volaille deviennent particulièrement croustillantes et brunes si vous les badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin du temps de grillade.
- Selon vos gouts, après les avoir grillés, les fruits peuvent être assaisonnés avec du sirop d'érable ou du jus de citron.
- Les légumes longs à cuire ( comme les écipes de moins) peuvent être précuits avant d'être grillés.
Grillez les filets de poisson en commençant côte peu. Badigeonnez la peau d'huile afin qu'elle ne reste pas accrochee a la grille. - Servez les alimentés grillés bien chauds. Ne les maintenez pas au chaud, sinon ils durçissent.
Nettoyage et entretien
Mise en garde - Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Attention!
Endommagement des surfaces
N'utilisez pas ces produits nettoyants
-Produits agressifs ou abrasifs
-Nettoyant pour four
- Nettoyants corrosifs, chlorés ou agressifs
-Nettoyants tres alcoolises
- Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou tampons à récurer
Lorsqu'un produit de ce type tombe sur l'appareil, essuyez-le tout de suite à l'eau.
Rincez toujours soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est refroidi. Vous évitezez ainsi de faire brûler les restes d'aliments. S'ilts sont brûlés à plusieurs reprises, il est difficile de se débarrasser de ces résidus.
Ne grattez pas le grill pour-retirer les résidus carbonisés, laissez-les plutôt ramollir dans de l'eau et du liquide vaisselle.
Retirez la grille et relevez les résistances de chauffe
Sortez le recipient pour pierres de lave avec les pierres de lave.
Élement de l'appareil/ Surface
Nettoyage recommende
| Grille et cadre Éliminez les résidus avec la brosse de nettoyage. Laissez tremper la grille dans l'évier. Lavez-la avec la brosse de nettoyage et du liquide vaisse lpuis laisssez-la secher complètement. Pour les salissures tenaces, utilisez notre gel nettoyant pour grill (référence 00311761). Vous pouvez également nettoyer la grille et le cadre au lave-vaisselle. Ce faisant, la grille et le cadre peuvent se décolorer légèrement. Cela n'influe en rien leur usage. |
| Cueva en inox Appliquée du liquide vaisselle sur un chif- fon doux, humide ou une peu de chamois et séchez avec un chiffon doux. Faites trempier les salissures tenaces. Pour les salissures tenaces,utilisez notre nettoyant pour acier inox (référence 00311499) ou le gel nettoyant pour gril (référence 00311761). |
Récipient pour pierres de lave
| Sortez les pierres de lave. Nettoyez le reçipient pour pierres de lave dans l'évier avec de l'eau additionnée de liquide vaiselle et sechez-le avec un torchon doux. Laissez tremper les salissures tenaces ou éliminées avec notre gel nettoyant pour grill (référence 00311761). |
| Pierres de lave Remplacez les pierres de lave quand elles sont noires. Les pierres de lave sont alors saturees enGRAisse et peuvent dégager une forte fumée pendant l'utilisation ou la graisse peut s'enflammer. Vous trouvrez des pierres de lave adap- tées auprès de votre revendeur (réf. article LV 030 000). |
| Bandeau de com-mande | Produit de nettoyage - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchéz ensuite avec un chiffon doux.Retirez immédiatement les alimentés acides qui tombent sur le bandeau de commande (par ex. vinaigre, Ketchup, moutarde, mari-nades). |
| Bouton de com- mande | Produit de nettoyage - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchéz ensuite avec un chiffon doux. |
Attention!
Dommages de l'appareil
Ne retirez pas les boutons de commande pour le nettoyage.
Dérangements, que faire si ...
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'au un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
Anomalie Cause possible Solution
| L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur | ||
| Fusible défectueux Vérifiez dans le boitier à fusibles si le fusible pour l'appareil est en bon état | ||
| Coupure de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent | ||
| L'appareil ne chauffe pas, l'anneau lumi-neux s'allume en blanc | Le mode démo est activé Désactivez le mode démo :1 Tournez tous les boutons de commande sur 0.Débranchez l'appareil pendant 30 secondes du réseau électrique (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur qui se trouve dans le boitier à fusibles).2 Branchez de nouveau l'appareil. Dans les 3 minutes, tournez un bouton de commande au besoin d'une position vers la gauche. Tous les anneaux lumineux s'allument en blanc.3 Tournez le bouton de commande de trois positions vers la droite.4 Tournez de nouveau le bouton de commande sur 0. Deux signaux sonores viennent confirmer la déactivation du mode démonstration. | |
| L'appareil ne chauffe pas, l'anneau lumi-neux s'allume en orange | Sécurité anti-surchauffe L'appareil arrêté automatiquement la résistancechauffante du grin, afin de protégger l'appareil et le meuble d'encastrement. Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, il remet en marche la résis-tance chauffante du grin. La durée de refroidisse-ment peut durer jusqu'à 45 minutes. | |
| L'appareil s'éteint pendant le fonctionnement, l'anneau lumineux clignote en alternance en orange et en blanc | Coupure de sécurité:Aucune commande n'a été effec-tuée pendant une durée prolong-géeTournez le bouton de commande sur 0, puis rallu-mez si nécessaire | |
| L'appareil reste étèint après une coupure de courantTournez le bouton de commande sur 0, puis rallu-mez si nécessaire | ||
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veillez indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistroux vous aider. Vous trouvrez la plaque signalétique avec les nombres sous l'appareil.

Pour éviter de devoir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
B 070222148
FR 0140104212
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous étés assurés que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.
Notice Facile