VR230120 - Cucina GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VR230120 GAGGENAU in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Piano cottura GAGGENAU VR230120, 90 cm, 5 zone di cottura a induzione, 1 zona di cottura lenta, 1 zona grill, potenza totale 11 kW |
|---|---|
| Tipo di cottura | Induzione |
| Dimensioni | Larghezza: 90 cm, Profondità: 60 cm, Altezza: 5,5 cm |
| Peso | Circa 40 kg |
| Utilizzo | Pannello di controllo touch, 17 livelli di potenza, timer integrato, funzione booster |
| Manutenzione | Facile da pulire grazie alla superficie in vetro, nessuna parte mobile da mantenere |
| Sicurezza | Spegnimento automatico, protezione da surriscaldamento, blocco di sicurezza per bambini |
| Consumo energetico | Classe energetica A |
| Accessori inclusi | Nessun accessorio specifico incluso |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - VR230120 GAGGENAU
Domande degli utenti su VR230120 GAGGENAU
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VR230120 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VR230120 del marchio GAGGENAU.
MANUALE UTENTE VR230120 GAGGENAU
Istruzioni per l'uso
VR 230 120
Elektro-Grill
Elektrische grill
Grilélectrique
Grille elettrico
Causes de dommages 30
Numero E et numero FD 38
Numero E et numero FD
Important avventenze di sicurezza 41
Cause dei danni 42
Tutela dell'ambiente 42
Consigli per il risparmio energetico 42
Smaltimento ecocompatible 42
Conoscere l'apparecchio 43
Grill elettrico 43
Spia sull'anello luminoso 43
Accessori 43
Accessorispeciali43
Prima del primoutilizzato 44
Pulizia dell'apparecchio 44
Preparazione del grill 44
Riscaldamento del grill 44
Uso dell'apparecchio 45
Accendere 45
Spegnimento 45
Spia del calorie residuo 45
Protezione antisurriscaldamento 45
Disattivazione di sicurezza 45
Tabella delle impostazioni e consigli 46
Consigli per la cottura 47
Pulizia e manutenzione 48
Pulizia dell'apparecchio 48
Anomalie, che casa fare? 49
Servizio di assistenza clienti 50
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) 50
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezioni di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.gaggenau.com e l'eShop
www.gaggenau.com/zz/store
Uso corretto
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo sono è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite.
L'allacciamento penza spina dell'apparecchio cui è il genere effettuato solo da un technique autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura breve va sorvegliato continuamente. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo appearecchio non delve essere installato su barche o veicoli.
Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000 metri sul livello del mare.
Non utilizzare dispositivi di protezione o grigliedi protezione per bambini non adatti.
Potrebbero causare incidenti.
Questo appearecchio non è dautilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'èsuperioreagli 15 anni e che siano assistiti da parte di un attività.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.
Important avertenze di sicurezza
Avviso - Pericolo di incendio!
- L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzato mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non ripore o utilizzare mai oggetti infiammabili (ad es. bombolette spray, detergenti) sotto l'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze. Non mettere mai oggetti infiammabili sopra o dentro l'apparecchio. - L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non utilizzato in quello apparecchio la carbonella o altri combustibili simili.
Averbiso - Pericolo di uszioni!
- Durante il funzionamento le parti dell'apparecchio divertano molto calde. Mettere in funzione il grill solo con cornice e griglia posizionate correttamente.
- Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
- Durante la cottura al grill il grasso che cola può infiammarsi lavormente. Non chinarsi sull'apparecchio. Mantenere una distanza di sicurezza.
-
Dopo la disattivazione, il grill rimane caldo a lungo. Dopo la disattivazione, non toccare il grill per 30 - 45 minuti.
-
Anche dopo la disattivazione, l'apparecchio rimane caldo a lungo. Non toccare l'apparecchio finché l'indicatore del calore residuo lampeggia.
- Con il coperchio dell'apparecchio chiuso si genera un accumulo di calorie. Utilizzato o attivare l'apparecchio esclusivamente con il coperchio aperto. Non utilizzato il coperchio dell'apparecchio per tenere in caldo o chiudere. Chiudere il coperchio solo quando l'apparecchio si è raffreddato.
Attenzione!
Danni all'apparecchio
Prima dell'apertura del coperchio, rimuovere i liquidi versati.
Avviso - Pericolo di scariche elettriche!
- Seippo vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici cui fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
- L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un appearecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un appearecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale technician del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio èGUasto, staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Cause dei danni
Attenzione!
Danni all'apparecchio causati da accessori inadeguati
Usate solo gli accessori originali. Non utilizzate vaschette o pellicola di alluminio. Queste causerebbero danni alla griglia.
Tutela dell'ambiente
Questo capitolo contiene informazioni relative al risparmio energetico e allo smaltimento dell'apparecchio.
Consigli per il risparmio energetico
- Preriscaldare l'apparecchio finché non ha raggiunto la temperatura desiderata.
- Sfruttare la possibilità di accendere solo l'elemento grill anteriore o posteriori per la preparazione di quantità ridotte di cibo.
A tempo debito passare ad un livello grill piu basso. - Selezionare un livello avanzamento grill appropriato. Con un livello di avanzamento grill troppo alto si spreca energia.
Utilizzare il calore residuo della griglia. In caso di tempi di cottura prolongati, spegnere l'apparecchio già 5-10 minuti prima della fine prevista per la cottura.
Smaltimento ecocompatible
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Conoscere l'apparecchio
Grill elettrico

(Griglia e cornice
0 Manopola di lavoro per l'elemento grill posteriori:
Livelli grill 1-9
Collegare I'elemento grill
8 Manopola di lavoro per l'elemento grill anteriore:
Livelli grill 1-9
Collegare I'elemento grill
@ Pietre laviche
HVano per le pietre laviche
PElemento grill
Spia sull'anello luminoso
La manopola di lavoro dispone di un anello luminoso con diverse possibilità di visualizzazione.
| Indicatore Significato | |
| ○ Off Apparecchio OFF | |
| ● Si accende a luce aran-cione | Apparecchio ON |
| ● Si accende a luce bianca, cambia continuamente ad arancione | Apparecchio ON Indica-tore del riscaldamento |
| Indicatore Significato | |
| ● Lampeggia lentamente a luce arancione | Apparecchio OFF Indica-tore di calore residuo |
| ● Lampeggia in modo alter-nato a luce arancione e a luce bianca | Interruzione di sicurezza, interruzione di corrente |
Accessori
I seguenti accessori sono compresi nella fornitura:
Pietre laviche
Spazzola
Accessorispeciali
I seguito accessori possono essere ordinati presso il vostro rivenditore specializzato:
LV 030 000 Pietre laviche (per la sostituzione)
Usate solo gli accessori indicate. Il produttore declina agli responsabilità nel caso di uso erroneo degli accessori.
Prima del primo utilizzato
In questo capitolo viene illustrato tutto perché bisogna,.
fare prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta. Leggere prima le avventenze di sicurezza.
Pulizia dell'apparecchio
Pulire accuramente con una soluzione di lavaggio tiepida l'apparecchio e gli accessori prima di usarli per la prima volta.
Preparazione del grill
1 Inserire correttamente il vassoio per le pietre laviche. Le protuberanze nel vassoio in pietra lavica corrispondono a quella nel fondo dell'apparecchio.

2 Rimuovere la pietra lavica alla pellicola e riempire l'apposto vassoio.
3 Ribaltare i due elementi grill verso il basso. Gli elementi grill devono essere appoggiati in piano.
4 Collocare la griglia. Posizione are la griglia in modo che i relativi piedini si insertiscano all'interno delle fessure nel vassoio in pietra lavica. Assicurarsi che la griglia poggi in piano.

5 Appoggiare la cornice. Assicurarsi che la cornice poggi in piano e la distance tra questa e la griglia sua uniforme ovunque.

Avviso - Pericolo di uszioni!
Durante il funzionamento le parti dell'apparecchio divertano molto calde. Mettere in funzione il grill solo con cornice e griglia posizionate correttamente.
Riscaldamento del grill
Riscaldare il grill per alcuni minuti al livello 9. In quello modo vengono eliminati eventuali odori di nuovo e impurità.
Uso dell'apparecchio
Accendere
Durante il funzionamento, la cornice è più fredda rispetto alla griglia. Per grigliare, utilizzato escludivamente la superficie della griglia.
Entrambi gli elementi grill sono regolabili separatamente. In quello modo è possibile grigliare{nello stesso momento alimenti che richiedono temperature diverse. In caso di necessità è possibile collegare i due elementi grill e, contemporaneamente, impostare il medesimo livello grill per entrambi.
Premere la manopola di commande e ruotarla sul livello grill desiderato. L'anello luminoso si accende a luce bianca. Se non si desidera effettuare la cottura sull'intera area grill, accendere solo I'elemento grill anteriore o posteriore.

L'anello luminoso passa da bianco ad arancione, finché l'apparecchio non si riscalda. Quando si raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. Nel livello grill 9 la fase di preriscaldamento dura circa 10 minuti.
Collegare I'elemento grill
Premere una manopola di lavoro qualsiasi e portarla sul symbolo. Premere l'altra manopola di lavoro e ruotarla sul livello grill desiderato. Entrambi gli elementi grill vengono ora azionati a quello livello grill.
Spegnimento
Girate la manopola sulla posizione 0. La spia di esercizio si spegne.
A vviso - Pericolo di uszioni!
Anche dopo la disattivazione, l'apparecchio rimane caldo a lungo. Non toccare l'apparecchio finché I'indicatore del calorie residuo lampeggia.
Avviso - Pericolo di ustione!
Chiudere la copertura solo après che l'apparecchio si è raffreddato. Non accendere mai l'apparecchio con la copertura chiusa. Non usare la copertura per tenere caldi i cibi o come superficie di appoggio.
Spia del calore residuo
Dopo lo spegnimento, l'anello luminoso sulla manopola di comando lampeggia lentamente con una luce arancione, finché l'apparecchio è troppo caldo per essere toccato. Non toccare l'apparecchio finché l'indicatore del calore residuo lampeggia.
Protezione antisurriscaldamento
In caso di surriscaldamento l'apparecchio spegne automaticamente le resistenze per proteggere l'apparecchio stesso ed il mobile in cui è montato. Dop o un sufficiente raffreddamento, l'apparecchio si riaccende.
Disattivazione di sicurezza
Per la vostra protezione, l'apparecchio è equipaggiato con uno spegnimento di sicurezza. Ogni processo termico viene spento dopo 4 ore se in quest'arco di tempo non ha luogo alcun funzionamento. Anche dopo un'interruzione di corrente, l'elemento riscaldante rimane spento. L'anello luminoso sulla manopola di lavoro lampeggia in maniera alternata con luce arancione e luce bianca.
Ruotare la manopola di lavoro su 0, quando mettere nuovamente in funzione l'apparecchio come di consueto.
Tabella delle impostazioni e consigli
Pietanza Livello grill Durata del grill Osservazioni
| Carne e pollame | |||
| Bistecca di manzo, cottura media, 2-3 cm | 8 3-4 min. per lato La bistecca è a cottura media quando il succo della carne fuoriesce alla superficie superiore. | ||
| Cotoletta di vitello, 2 cm 7 6 min. per lato | |||
| Spiedini, da 100 g | 6 - 7 | 15-20 min. | Girare più volte. |
| Cotoletta d'agnello, al sangue, 2 cm | 7 | 6 | min. per lato |
| Bistecca di spalla di maiale, 2 cm | 7 6-8 min. per lato | ||
| Salsiccia, 50 - 100 g | 6 - 7 | 10-20 min. | Girare più volte. |
| Hamburger, 1 cm 6 - 7 12-15 min. | |||
| Bistecche di tacchino, 2 cm | 6 - 7 | 12-15 min. | |
| Alette di pollo, da 100 g | 6 - 7 | 15-20 min. | Girare più volte. |
| Pesce e frutti di mare | |||
| Gamberoni | 7 | 5-12 min. | Utilizzare gamberi con la buccia, crudi o precotti. |
| Astice, precotto | 8 7-15 min. | ||
| Trancio di salmone, 3 cm | 6 10-15 min. | ||
| Trancio di tonno, 3 cm | 6 - 7 | 7-10 min. | |
| Filetto di pesce, 2 cm | 6 | 6-8 min. | ad. es. aringa o halibut |
| Trotta, intera, 200 g | 7 | 12-15 min. | Spalmare olio sulla trota affinché a pelle non si attacchi alla griglia. |
| Contorni | |||
| Verdura | 5 10-15 min. ad es. zucchini e melanzane a rondelle, peperoni in quarti | ||
| Teste di championon | 6 4-6 min. | ||
| Frutta (ad es. mezze pesche o pere) | 5 5-10 min. per lato | ||
| Scaldavivande | 1 - 2 | Assicurarsi che la griglia non sia troppo calda per mantenere al caldo gli alimenti. | |
Consigli per la cottura
I valori della tabella delle impostazioni valgonosemplicamente comeindicazioni orientative,poichéa seconda del tipo e delle caratteristiche dellepietanze è necessario più o meno calore.
- Preriscaldare l'apparecchio alla temperatura desiderata. L'anello luminoso si accende a luce bianca. L'anello luminoso passa da bianco ad arancione, finché l'apparecchio riscalda. Quando si raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico.
- Preriscaldare sempre la griglia. In quello modo, grazie al calore intenso, la carne si sigilla rapidamente e i succhi non possono più fuoriuscire.
- Prima di grigliarla, è possibile spennellare o marinare la pietanza con olio resistente alle alte temperature (ad es. olio di semi di arachide). Cosi facendo, la pietanza risulterà più gustosa. Prestare attenzione a non utilizzato troppo olio/marinata, poiché altrimenti potrebbero verificarsi la formazione di fiamme e un intenso sviluppo di fumo.
Non salute la carne prima di grigliarla. Altrimenti possono fuoriuscire le sostanze nutritive solubili e i succhi della carne.
- Collocare la pietanza da grigliare direttamente sulla griglia. Non utilizzato pellicola in alluminio o vassoi da griglia.
Girare la pietanza sostanto quando inizia a staccarsi alla griglia. Se la carne rimane attaccata alla griglia, le sue fibre si sfaldano e i succhi fuoriescono.
Non forare la carne nelle la si griglia, altrimenti i sicchi fuoriescono.
Cibi in salamoia come prosciutto o costata di maiale non sono adatti alla cottura alla griglia. Puo crearsi un abbinamento dannoso per la salute.
- Incidere le bistecche in più puniti in corrispondenza dell'osso e dello strato di grasso, affinché non si deformino durante la cottura alla griglia.
- É preferibile rimuovere gli strati di grasso dopo la cottura alla griglia e non prima, altrimenti la carne perde i succhi e il sapore.
Le porzioni di pollame risultano particolaremente dorate e croccanti se verso la fine della cottura alla griglia le si spennella con burro, acqua salata o succo d'arancia.
La frutta, una volta grigliata, cui si sono cosparsa a piacere con miele, sciroppo d'acero o succo di limone.
Le verdure che necessitano di una cottura prolongata (ad es. le pannocchie di graturco) possono essere precotte prima di essere grigliate.
Grigliare il filetto di pesce prima dal lato della pelle. Spalmarla di olio, per evitare che rimanga attaccata alla griglia.
Servire la grigliata calda. Non riscaldarla per evitare che si indurisca.
Pulizia e manutenzione
Avviso - Pericolo di incendio!
Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda.
Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
A vviso - Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
Attenzione!
Danni alla superficie
Non usate questi detergenti
-
Detergenti aggressivi o abrasivi
-
Detergente per fornso
-
Detergenti corrosivi, a base di cloro o aggressivi
-
Detergenti a forte contento di alcol
-
Spugnette, spazzole o cuscinetti duri e abrasivi
Se uno di questi prodotti arrivava sull'apparecchio, sciacquate subito con acqua.
Lavate bene i panni da cucina prima dell'uso!
Pulizia dell'apparecchio
Pulire l'apparecchio dopo agli utilizzato e una volta raffreddato. In quello modo si evita che i risultui si incrostino. Incrostazioni ripetute rendono dificile la rimozione dei risultui.
Non grathare via i residui incrostati, ma lasciarli in amollo in acqua e detergente.
Rimuovere la griglia e ruotare la resistenza versuso l'alto. Rimuovere il vano con le pietre laviche.
Componente dell'apparecchio/ superfici
Pulizia consigliata
| Griglia e cornice | Rimuovere i residui grossolani con una spazzola per la pulizia. Mettere la griglia inammollo nel lavandino. Pulire con una spazzola per la pulizia e un detergente easciugare con cura.Per lo sporco particolarmente ostinato usare il nostro gel per la pulizia della griglia (codice articolo 00311761).La griglia e la cornice possono essere lavateanche in lavastoviglie. è possibile che la griglia e la cornice si scoloriscano.Ciò non influsce in alcun modo sull'uso. |
| Vasca di acciaio Applicare un detersivo con un panno mor-bido e umido; asciugare con un panno-morbido. Ammorbidire le incrostazioni più ostinate.Per lo sporco particolarmente ostinato usare il nostro detergente per acciaio (codice articolo 00311499) oppure il gel per la pulizia della griglia (codice articolo 00311761). |
| Vassoio per le pietre laviche | Estrarre le pietre laviche. Pulire il vassoio per le pietre laviche nel lavandino con acqua, con una spazzola per piatti e del detergente; asciugare con un panno morbido. Lasciare in amollo le incrostazioni più ostinate oppure rimuoverle con il nostro gel per la pulizia della griglia (codice articolo 00311761). |
| Pietre laviche Sostituire le pietre laviche una volta annerite. Le pietre laviche si impregnano di grasso, ed è possibile che durante il funzionamento facciano fumo o che il grasso prenda fuoco. È possibile ottenere pietre laviche presso il proprio rivenditore specializzato (codice articolo LV 030 000). |
| Pannello comandi | Soluizione alcalina di lavaggio: lo strofinac-cio non deve essere troppo umido. Asciu-gare con un panno morbido. Rimuovere repentinamente gli alimenti acidi (ad es. aceto, ketchup, senape, mari-nata) dal pannello di lavoro. |
| Manopola di lavoro | Solutazione alcalina di lavaggio: il panno non deve essere troppo umido. Asciuagare con un panno morbido. |
Attenzione!
Danni all'apparecchio
Per la pulizia, non estrarre la manopola di lavoro.
Anomalie, che casa fare?
Avviso - Pericolo di scossa elettrica!
Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale technique del servizio di assistenza adeguamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti fácilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, consultare con attenzione le avventenze riportate nella tabella.
Guasto Possible causa Soluzione
| L'apparecchio non funziona. La spina non è insertita. Collegare l'apparecchio alla corrente | ||
| Fusibile difettoso Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola è aippo. | ||
| Interruzione dell'alimentazione elettrica | Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano | |
| L'apparecchio non scalda, l'anello lumi-noso si accende a luce bianca | La modalità demo è attivata Disattivare la modalità demo:1 Ruotare tutte le manopole di lavoro su 0.Scollegare per 30 secondi l'apparecchio alla rete (disattivare il fusibile generale dell'impianto o l'interruttore differenziale all'interno della sca-tola dei fusibili).2 Collegare nuovamente l'apparecchio. Entro 3 minuti ruotare di una posizione verso sinistra una manopola di lavoro qualsiasi. Tutti gli anelli luminosi si accendono a luce bianca.3 Ruotare la manopola di lavoro di tre posi-zioni versus destra.4 Ruotare la manopola di lavoro di nuovo su 0.Due segnali acustici confermano la disattiva- zione della modalità demo. | |
| L'apparecchio non scalda, l'anello lumi-noso si accende a luce arancione | Protezione da surriscaldamento L'apparecchio disattiva autonomamente l'elemento grill per protegere se stesso e il mobile da incasso. Dop o essersi raffreddato a sufficienza, l'apparecchio riattiva l'elemento grill. Il raffredda- mento può durare fino a 45 minuti. | |
| L'apparecchio passa in modalità OFF,l'anello luminoso lampeggia in maniera alternata a luce arancione e bianca | Disattivazione di sicurezza:Da un po' di tempo, non è stato eseguito alcun lavoro. | Ruotare manopola di lavoro su 0 ed eventualmente riaccendere |
| Dopo un'interruzione di corrente l'apparecchio rimane disattivato | Ruotare la manopola di lavoro su 0 ed eventualmente riaccendere. | |
Servizio di assistenza clienti
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta,anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)
Quando si contatta il servizio clienti indicate sempre il codice prodotto completo (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trovava nella parte inferiore dell'apparecchio.

Per averere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti.
| Codice prodotto (E) | Codice di produzione FD |
| Servizio di assistenza clienti |
Prestare attentione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti non è miglioratoanche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
1800-091240
Linea verte
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico.
ManualeFacile