GAGGENAU VR230120 - Cucina

VR230120 - Cucina GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VR230120 GAGGENAU in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GAGGENAU VR230120 - page 39
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Caratteristiche tecniche Piano cottura GAGGENAU VR230120, 90 cm, 5 zone di cottura a induzione, 1 zona di cottura lenta, 1 zona grill, potenza totale 11 kW
Tipo di cottura Induzione
Dimensioni Larghezza: 90 cm, Profondità: 60 cm, Altezza: 5,5 cm
Peso Circa 40 kg
Utilizzo Pannello di controllo touch, 17 livelli di potenza, timer integrato, funzione booster
Manutenzione Facile da pulire grazie alla superficie in vetro, nessuna parte mobile da mantenere
Sicurezza Spegnimento automatico, protezione da surriscaldamento, blocco di sicurezza per bambini
Consumo energetico Classe energetica A
Accessori inclusi Nessun accessorio specifico incluso
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - VR230120 GAGGENAU

Come si accende il piano cottura GAGGENAU VR230120?
Per accendere il piano cottura, ruotare la manopola di controllo corrispondente alla zona di cottura desiderata in senso orario fino alla posizione di accensione.
Cosa fare se il piano cottura non si riscalda?
Verificare che il piano cottura sia collegato a una presa elettrica funzionante e che il salvavita non sia scattato. Assicurarsi inoltre che la manopola di controllo sia impostata correttamente.
Come pulire la superficie del piano cottura?
Utilizzare un detergente delicato e un panno non abrasivo per pulire la superficie. Evitare prodotti contenenti agenti abrasivi che potrebbero graffiare il vetro o l'acciaio inox.
Il piano cottura emette rumori strani, cosa fare?
I rumori possono essere normali durante il funzionamento, ma se si sentono rumori insoliti, spegnere il piano cottura e contattare l'assistenza clienti per un controllo.
Come regolare la temperatura di cottura?
Utilizzare la manopola di controllo per regolare la temperatura della zona di cottura. Ruotare la manopola verso l'alto per aumentare la temperatura e verso il basso per diminuirla.
Il piano cottura ha una funzione di sicurezza?
Sì, il piano cottura GAGGENAU VR230120 è dotato di un sistema di sicurezza che spegne automaticamente le zone di cottura dopo un periodo di inattività.
Come installare correttamente il piano cottura?
Per un'installazione corretta, seguire il manuale d'uso fornito e assicurarsi che il piano cottura sia livellato e correttamente collegato all'alimentazione elettrica.
Dove posso trovare i pezzi di ricambio per il mio piano cottura?
I pezzi di ricambio possono essere ordinati presso il rivenditore GAGGENAU locale o sul sito ufficiale GAGGENAU nella sezione ricambi.
Come resettare il piano cottura?
Per resettare il piano cottura, spegnerlo completamente, scollegarlo dalla presa elettrica per alcuni minuti, quindi ricollegarlo.
Il piano cottura mostra un codice di errore, cosa devo fare?
Consultare il manuale d'uso per conoscere il significato del codice di errore. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.

Domande degli utenti su VR230120 GAGGENAU

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VR230120 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VR230120 del marchio GAGGENAU.

MANUALE UTENTE VR230120 GAGGENAU

Istruzioni per l'uso

VR 230 120

Elektro-Grill

Elektrische grill

Grilélectrique

Grille elettrico

Causes de dommages 30

Numero E et numero FD 38

Numero E et numero FD

Important avventenze di sicurezza 41

Cause dei danni 42

Tutela dell'ambiente 42

Consigli per il risparmio energetico 42

Smaltimento ecocompatible 42

Conoscere l'apparecchio 43

Grill elettrico 43

Spia sull'anello luminoso 43

Accessori 43

Accessorispeciali43

Prima del primoutilizzato 44

Pulizia dell'apparecchio 44

Preparazione del grill 44

Riscaldamento del grill 44

Uso dell'apparecchio 45

Accendere 45

Spegnimento 45

Spia del calorie residuo 45

Protezione antisurriscaldamento 45

Disattivazione di sicurezza 45

Tabella delle impostazioni e consigli 46

Consigli per la cottura 47

Pulizia e manutenzione 48

Pulizia dell'apparecchio 48

Anomalie, che casa fare? 49

Servizio di assistenza clienti 50

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) 50

Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezioni di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet

www.gaggenau.com e l'eShop

www.gaggenau.com/zz/store

Uso corretto

Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo sono è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.

Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.

Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite.

L'allacciamento penza spina dell'apparecchio cui è il genere effettuato solo da un technique autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura breve va sorvegliato continuamente. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.

Questo appearecchio non delve essere installato su barche o veicoli.

Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000 metri sul livello del mare.

Non utilizzare dispositivi di protezione o grigliedi protezione per bambini non adatti.
Potrebbero causare incidenti.

Questo appearecchio non è dautilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.

I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'èsuperioreagli 15 anni e che siano assistiti da parte di un attività.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

Important avertenze di sicurezza

Avviso - Pericolo di incendio!

  • L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzato mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
    L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non ripore o utilizzare mai oggetti infiammabili (ad es. bombolette spray, detergenti) sotto l'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze. Non mettere mai oggetti infiammabili sopra o dentro l'apparecchio.
  • L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non utilizzato in quello apparecchio la carbonella o altri combustibili simili.

Averbiso - Pericolo di uszioni!

  • Durante il funzionamento le parti dell'apparecchio divertano molto calde. Mettere in funzione il grill solo con cornice e griglia posizionate correttamente.
  • Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
  • Durante la cottura al grill il grasso che cola può infiammarsi lavormente. Non chinarsi sull'apparecchio. Mantenere una distanza di sicurezza.
  • Dopo la disattivazione, il grill rimane caldo a lungo. Dopo la disattivazione, non toccare il grill per 30 - 45 minuti.

  • Anche dopo la disattivazione, l'apparecchio rimane caldo a lungo. Non toccare l'apparecchio finché l'indicatore del calore residuo lampeggia.

  • Con il coperchio dell'apparecchio chiuso si genera un accumulo di calorie. Utilizzato o attivare l'apparecchio esclusivamente con il coperchio aperto. Non utilizzato il coperchio dell'apparecchio per tenere in caldo o chiudere. Chiudere il coperchio solo quando l'apparecchio si è raffreddato.

Attenzione!

Danni all'apparecchio

Prima dell'apertura del coperchio, rimuovere i liquidi versati.

Avviso - Pericolo di scariche elettriche!

  • Seippo vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici cui fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
  • L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
  • Un appearecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un appearecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
    Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale technician del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio èGUasto, staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

Cause dei danni

Attenzione!

Danni all'apparecchio causati da accessori inadeguati

Usate solo gli accessori originali. Non utilizzate vaschette o pellicola di alluminio. Queste causerebbero danni alla griglia.

Tutela dell'ambiente

Questo capitolo contiene informazioni relative al risparmio energetico e allo smaltimento dell'apparecchio.

Consigli per il risparmio energetico

  • Preriscaldare l'apparecchio finché non ha raggiunto la temperatura desiderata.
  • Sfruttare la possibilità di accendere solo l'elemento grill anteriore o posteriori per la preparazione di quantità ridotte di cibo.
    A tempo debito passare ad un livello grill piu basso.
  • Selezionare un livello avanzamento grill appropriato. Con un livello di avanzamento grill troppo alto si spreca energia.
    Utilizzare il calore residuo della griglia. In caso di tempi di cottura prolongati, spegnere l'apparecchio già 5-10 minuti prima della fine prevista per la cottura.

Smaltimento ecocompatible

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

GAGGENAU VR230120 - Smaltimento ecocompatible - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Conoscere l'apparecchio

Grill elettrico

GAGGENAU VR230120 - Grill elettrico - 1

(Griglia e cornice

0 Manopola di lavoro per l'elemento grill posteriori:

Livelli grill 1-9

Collegare I'elemento grill

8 Manopola di lavoro per l'elemento grill anteriore:

Livelli grill 1-9

Collegare I'elemento grill

@ Pietre laviche

HVano per le pietre laviche

PElemento grill

Spia sull'anello luminoso

La manopola di lavoro dispone di un anello luminoso con diverse possibilità di visualizzazione.

Indicatore Significato
○ Off Apparecchio OFF
● Si accende a luce aran-cioneApparecchio ON
● Si accende a luce bianca, cambia continuamente ad arancioneApparecchio ON Indica-tore del riscaldamento
Indicatore Significato
● Lampeggia lentamente a luce arancioneApparecchio OFF Indica-tore di calore residuo
● Lampeggia in modo alter-nato a luce arancione e a luce biancaInterruzione di sicurezza, interruzione di corrente

Accessori

I seguenti accessori sono compresi nella fornitura:

Pietre laviche

Spazzola

Accessorispeciali

I seguito accessori possono essere ordinati presso il vostro rivenditore specializzato:

LV 030 000 Pietre laviche (per la sostituzione)

Usate solo gli accessori indicate. Il produttore declina agli responsabilità nel caso di uso erroneo degli accessori.

Prima del primo utilizzato

In questo capitolo viene illustrato tutto perché bisogna,.
fare prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta. Leggere prima le avventenze di sicurezza.

Pulizia dell'apparecchio

Pulire accuramente con una soluzione di lavaggio tiepida l'apparecchio e gli accessori prima di usarli per la prima volta.

Preparazione del grill

1 Inserire correttamente il vassoio per le pietre laviche. Le protuberanze nel vassoio in pietra lavica corrispondono a quella nel fondo dell'apparecchio.

GAGGENAU VR230120 - Preparazione del grill - 1

2 Rimuovere la pietra lavica alla pellicola e riempire l'apposto vassoio.

3 Ribaltare i due elementi grill verso il basso. Gli elementi grill devono essere appoggiati in piano.

4 Collocare la griglia. Posizione are la griglia in modo che i relativi piedini si insertiscano all'interno delle fessure nel vassoio in pietra lavica. Assicurarsi che la griglia poggi in piano.

GAGGENAU VR230120 - Preparazione del grill - 2

5 Appoggiare la cornice. Assicurarsi che la cornice poggi in piano e la distance tra questa e la griglia sua uniforme ovunque.

GAGGENAU VR230120 - Preparazione del grill - 3

Avviso - Pericolo di uszioni!

Durante il funzionamento le parti dell'apparecchio divertano molto calde. Mettere in funzione il grill solo con cornice e griglia posizionate correttamente.

Riscaldamento del grill

Riscaldare il grill per alcuni minuti al livello 9. In quello modo vengono eliminati eventuali odori di nuovo e impurità.

Uso dell'apparecchio

Accendere

Durante il funzionamento, la cornice è più fredda rispetto alla griglia. Per grigliare, utilizzato escludivamente la superficie della griglia.

Entrambi gli elementi grill sono regolabili separatamente. In quello modo è possibile grigliare{nello stesso momento alimenti che richiedono temperature diverse. In caso di necessità è possibile collegare i due elementi grill e, contemporaneamente, impostare il medesimo livello grill per entrambi.

Premere la manopola di commande e ruotarla sul livello grill desiderato. L'anello luminoso si accende a luce bianca. Se non si desidera effettuare la cottura sull'intera area grill, accendere solo I'elemento grill anteriore o posteriore.

GAGGENAU VR230120 - Accendere - 1

L'anello luminoso passa da bianco ad arancione, finché l'apparecchio non si riscalda. Quando si raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. Nel livello grill 9 la fase di preriscaldamento dura circa 10 minuti.

Collegare I'elemento grill

Premere una manopola di lavoro qualsiasi e portarla sul symbolo. Premere l'altra manopola di lavoro e ruotarla sul livello grill desiderato. Entrambi gli elementi grill vengono ora azionati a quello livello grill.

Spegnimento

Girate la manopola sulla posizione 0. La spia di esercizio si spegne.

A vviso - Pericolo di uszioni!

Anche dopo la disattivazione, l'apparecchio rimane caldo a lungo. Non toccare l'apparecchio finché I'indicatore del calorie residuo lampeggia.

Avviso - Pericolo di ustione!

Chiudere la copertura solo après che l'apparecchio si è raffreddato. Non accendere mai l'apparecchio con la copertura chiusa. Non usare la copertura per tenere caldi i cibi o come superficie di appoggio.

Spia del calore residuo

Dopo lo spegnimento, l'anello luminoso sulla manopola di comando lampeggia lentamente con una luce arancione, finché l'apparecchio è troppo caldo per essere toccato. Non toccare l'apparecchio finché l'indicatore del calore residuo lampeggia.

Protezione antisurriscaldamento

In caso di surriscaldamento l'apparecchio spegne automaticamente le resistenze per proteggere l'apparecchio stesso ed il mobile in cui è montato. Dop o un sufficiente raffreddamento, l'apparecchio si riaccende.

Disattivazione di sicurezza

Per la vostra protezione, l'apparecchio è equipaggiato con uno spegnimento di sicurezza. Ogni processo termico viene spento dopo 4 ore se in quest'arco di tempo non ha luogo alcun funzionamento. Anche dopo un'interruzione di corrente, l'elemento riscaldante rimane spento. L'anello luminoso sulla manopola di lavoro lampeggia in maniera alternata con luce arancione e luce bianca.

Ruotare la manopola di lavoro su 0, quando mettere nuovamente in funzione l'apparecchio come di consueto.

Tabella delle impostazioni e consigli

Pietanza Livello grill Durata del grill Osservazioni

Carne e pollame
Bistecca di manzo, cottura media, 2-3 cm8 3-4 min. per lato La bistecca è a cottura media quando il succo della carne fuoriesce alla superficie superiore.
Cotoletta di vitello, 2 cm 7 6 min. per lato
Spiedini, da 100 g6 - 715-20 min.Girare più volte.
Cotoletta d'agnello, al sangue, 2 cm76min. per lato
Bistecca di spalla di maiale, 2 cm7 6-8 min. per lato
Salsiccia, 50 - 100 g6 - 710-20 min.Girare più volte.
Hamburger, 1 cm 6 - 7 12-15 min.
Bistecche di tacchino, 2 cm6 - 712-15 min.
Alette di pollo, da 100 g6 - 715-20 min.Girare più volte.
Pesce e frutti di mare
Gamberoni75-12 min.Utilizzare gamberi con la buccia, crudi o precotti.
Astice, precotto8 7-15 min.
Trancio di salmone, 3 cm6 10-15 min.
Trancio di tonno, 3 cm6 - 77-10 min.
Filetto di pesce, 2 cm66-8 min.ad. es. aringa o halibut
Trotta, intera, 200 g712-15 min.Spalmare olio sulla trota affinché a pelle non si attacchi alla griglia.
Contorni
Verdura5 10-15 min. ad es. zucchini e melanzane a rondelle, peperoni in quarti
Teste di championon6 4-6 min.
Frutta (ad es. mezze pesche o pere)5 5-10 min. per lato
Scaldavivande1 - 2Assicurarsi che la griglia non sia troppo calda per mantenere al caldo gli alimenti.

Consigli per la cottura

I valori della tabella delle impostazioni valgonosemplicamente comeindicazioni orientative,poichéa seconda del tipo e delle caratteristiche dellepietanze è necessario più o meno calore.
- Preriscaldare l'apparecchio alla temperatura desiderata. L'anello luminoso si accende a luce bianca. L'anello luminoso passa da bianco ad arancione, finché l'apparecchio riscalda. Quando si raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico.
- Preriscaldare sempre la griglia. In quello modo, grazie al calore intenso, la carne si sigilla rapidamente e i succhi non possono più fuoriuscire.
- Prima di grigliarla, è possibile spennellare o marinare la pietanza con olio resistente alle alte temperature (ad es. olio di semi di arachide). Cosi facendo, la pietanza risulterà più gustosa. Prestare attenzione a non utilizzato troppo olio/marinata, poiché altrimenti potrebbero verificarsi la formazione di fiamme e un intenso sviluppo di fumo.
Non salute la carne prima di grigliarla. Altrimenti possono fuoriuscire le sostanze nutritive solubili e i succhi della carne.
- Collocare la pietanza da grigliare direttamente sulla griglia. Non utilizzato pellicola in alluminio o vassoi da griglia.
Girare la pietanza sostanto quando inizia a staccarsi alla griglia. Se la carne rimane attaccata alla griglia, le sue fibre si sfaldano e i succhi fuoriescono.
Non forare la carne nelle la si griglia, altrimenti i sicchi fuoriescono.
Cibi in salamoia come prosciutto o costata di maiale non sono adatti alla cottura alla griglia. Puo crearsi un abbinamento dannoso per la salute.
- Incidere le bistecche in più puniti in corrispondenza dell'osso e dello strato di grasso, affinché non si deformino durante la cottura alla griglia.
- É preferibile rimuovere gli strati di grasso dopo la cottura alla griglia e non prima, altrimenti la carne perde i succhi e il sapore.
Le porzioni di pollame risultano particolaremente dorate e croccanti se verso la fine della cottura alla griglia le si spennella con burro, acqua salata o succo d'arancia.
La frutta, una volta grigliata, cui si sono cosparsa a piacere con miele, sciroppo d'acero o succo di limone.

Le verdure che necessitano di una cottura prolongata (ad es. le pannocchie di graturco) possono essere precotte prima di essere grigliate.
Grigliare il filetto di pesce prima dal lato della pelle. Spalmarla di olio, per evitare che rimanga attaccata alla griglia.
Servire la grigliata calda. Non riscaldarla per evitare che si indurisca.

Pulizia e manutenzione

Avviso - Pericolo di incendio!

Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda.
Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.

A vviso - Pericolo di scariche elettriche!

L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.

Attenzione!

Danni alla superficie

Non usate questi detergenti

  • Detergenti aggressivi o abrasivi

  • Detergente per fornso

  • Detergenti corrosivi, a base di cloro o aggressivi

  • Detergenti a forte contento di alcol

  • Spugnette, spazzole o cuscinetti duri e abrasivi

Se uno di questi prodotti arrivava sull'apparecchio, sciacquate subito con acqua.

Lavate bene i panni da cucina prima dell'uso!

Pulizia dell'apparecchio

Pulire l'apparecchio dopo agli utilizzato e una volta raffreddato. In quello modo si evita che i risultui si incrostino. Incrostazioni ripetute rendono dificile la rimozione dei risultui.

Non grathare via i residui incrostati, ma lasciarli in amollo in acqua e detergente.

Rimuovere la griglia e ruotare la resistenza versuso l'alto. Rimuovere il vano con le pietre laviche.

Componente dell'apparecchio/ superfici

Pulizia consigliata

Griglia e corniceRimuovere i residui grossolani con una spazzola per la pulizia. Mettere la griglia inammollo nel lavandino. Pulire con una spazzola per la pulizia e un detergente easciugare con cura.Per lo sporco particolarmente ostinato usare il nostro gel per la pulizia della griglia (codice articolo 00311761).La griglia e la cornice possono essere lavateanche in lavastoviglie. è possibile che la griglia e la cornice si scoloriscano.Ciò non influsce in alcun modo sull'uso.
Vasca di acciaio Applicare un detersivo con un panno mor-bido e umido; asciugare con un panno-morbido. Ammorbidire le incrostazioni più ostinate.Per lo sporco particolarmente ostinato usare il nostro detergente per acciaio (codice articolo 00311499) oppure il gel per la pulizia della griglia (codice articolo 00311761).
Vassoio per le pietre lavicheEstrarre le pietre laviche. Pulire il vassoio per le pietre laviche nel lavandino con acqua, con una spazzola per piatti e del detergente; asciugare con un panno morbido. Lasciare in amollo le incrostazioni più ostinate oppure rimuoverle con il nostro gel per la pulizia della griglia (codice articolo 00311761).
Pietre laviche Sostituire le pietre laviche una volta annerite. Le pietre laviche si impregnano di grasso, ed è possibile che durante il funzionamento facciano fumo o che il grasso prenda fuoco. È possibile ottenere pietre laviche presso il proprio rivenditore specializzato (codice articolo LV 030 000).
Pannello comandiSoluizione alcalina di lavaggio: lo strofinac-cio non deve essere troppo umido. Asciu-gare con un panno morbido. Rimuovere repentinamente gli alimenti acidi (ad es. aceto, ketchup, senape, mari-nata) dal pannello di lavoro.
Manopola di lavoroSolutazione alcalina di lavaggio: il panno non deve essere troppo umido. Asciuagare con un panno morbido.

Attenzione!

Danni all'apparecchio

Per la pulizia, non estrarre la manopola di lavoro.

Anomalie, che casa fare?

Avviso - Pericolo di scossa elettrica!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale technique del servizio di assistenza adeguamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti fácilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, consultare con attenzione le avventenze riportate nella tabella.

Guasto Possible causa Soluzione

L'apparecchio non funziona. La spina non è insertita. Collegare l'apparecchio alla corrente
Fusibile difettoso Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola è aippo.
Interruzione dell'alimentazione elettricaControllare se gli altri elettrodomestici funzionano
L'apparecchio non scalda, l'anello lumi-noso si accende a luce biancaLa modalità demo è attivata Disattivare la modalità demo:1 Ruotare tutte le manopole di lavoro su 0.Scollegare per 30 secondi l'apparecchio alla rete (disattivare il fusibile generale dell'impianto o l'interruttore differenziale all'interno della sca-tola dei fusibili).2 Collegare nuovamente l'apparecchio. Entro 3 minuti ruotare di una posizione verso sinistra una manopola di lavoro qualsiasi. Tutti gli anelli luminosi si accendono a luce bianca.3 Ruotare la manopola di lavoro di tre posi-zioni versus destra.4 Ruotare la manopola di lavoro di nuovo su 0.Due segnali acustici confermano la disattiva- zione della modalità demo.
L'apparecchio non scalda, l'anello lumi-noso si accende a luce arancioneProtezione da surriscaldamento L'apparecchio disattiva autonomamente l'elemento grill per protegere se stesso e il mobile da incasso. Dop o essersi raffreddato a sufficienza, l'apparecchio riattiva l'elemento grill. Il raffredda- mento può durare fino a 45 minuti.
L'apparecchio passa in modalità OFF,l'anello luminoso lampeggia in maniera alternata a luce arancione e biancaDisattivazione di sicurezza:Da un po' di tempo, non è stato eseguito alcun lavoro.Ruotare manopola di lavoro su 0 ed eventualmente riaccendere
Dopo un'interruzione di corrente l'apparecchio rimane disattivatoRuotare la manopola di lavoro su 0 ed eventualmente riaccendere.

Servizio di assistenza clienti

Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta,anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)

Quando si contatta il servizio clienti indicate sempre il codice prodotto completo (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trovava nella parte inferiore dell'apparecchio.

GAGGENAU VR230120 - Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) - 1

Per averere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti.

Codice prodotto (E)Codice di produzione FD
Servizio di assistenza clienti

Prestare attentione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti non è miglioratoanche se effettuato durante il periodo di garanzia.

Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.

Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti

1800-091240

Linea verte

CH 0848 840 040

Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GAGGENAU

Modello : VR230120

Categoria : Cucina