RT280200 - Réfrigérateur GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT280200 GAGGENAU au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur GAGGENAU RT280200, capacité de 300 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 185 cm, Profondeur : 65 cm |
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Fonctionnalités | Éclairage LED, tiroirs à légumes, étagères en verre, contrôle de la température |
| Utilisation | Réglage de la température via un affichage numérique, compartiments modulables |
| Maintenance | Dégivrage automatique, nettoyage des filtres recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie de 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT280200 GAGGENAU
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT280200 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT280200 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI RT280200 GAGGENAU
Instructions de sécurité et avertissements 16 Mise en service et réglage de température 17 Congélation 17 Contre-porte variable 18 Compartiment réfrigérant 18 Tiroir à bouteilles 18 Dégivrage 19 Nettoyage 19 Conseils 20 Remplacement de l’ampoule 21 Pannes 21 Garantie 22 Bruits de fonctionnement 23 Encastrement / cotes Encastrement Voir instruction de montage jointe à la garniture d’encastrement Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 1415 Chère Cliente, Cher Client, Vous possédez un réfrigérateur moderne, consommant donc peu de courant. Nous vous félicitons de votre achat! Ce réfrigérateur répond aux règles techni- ques reconnues de même qu’à la directive CE 73/23/CEE (directive pour la basse ten- sion). Il est homologué par l’ASE selon les directives de CEM (compatibilité électro- magnétique) 89/336/CEE et correspond à la directive 96/57/CEE conc. l’efficacité énergetique. Elimination de l’ancien appareil Rendre immédiatement inutilisables les appa
reils usagés (p.ex. couper le cordon d’ali- mentation). Veillez, ce faisant, à ce que les conduites de votre appareil frigorifique ne soient pas endommagées jusqu’à son transport en un lieu où il sera éliminé dans les règles conformes à la protection de l’environnement. A cet effet, adressez- vous au service compétent de votre com- mune. (Dégager les charnières et enlever les portes afin que des enfants en train de jouer ne s’enferment pas à l’intérieur mett- ant ainsi leur vie en danger.) Elimination de l’emballage Les matériaux d’emballage employés sont recyclables. Instructions de sécurité et avertissements Avant de mettre l’appareil en service, nous vous prions de lire attentivement les instructions figurant dans le mode d’em- ploi et de conserver ce dernier pour un futur utilisateur éventuel de l’appareil.
Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l’enca- strant comme il faut.
N’utilisez cet appareil qu’à des usages domestiques et comme décrit dans le mode d’emploi. ■ Si votre réfrigérateur vous a été livré endommagé, mettez-vous immédiate- ment en contact avec votre fournisseur. ■ Les réparations et autres interventions ne doivent être réalisées que par un dépan- neur qualifié. Ne pas utiliser de rallonge. ■ Pour le nettoyage, couper l’alimentation électrique: sortir la fiche ou déconnecter le fusible. Ne jamais tirer la fiche de la prise par le cordon ou avec des mains mouillées. Toujours saisir la fiche et l’ex- traire droite de la prise. ■ Conserver les alcools concentrés unique- ment fermés et placés debout. De plus, ne jamais ranger de matières explosives dans l’appareil. Risques d’explosion!
Cet appareil ne comporte pas de CFC et de FC. Il contient le réfrigérant écologique isobutane (R600a) en petites quantités. ■ Lors de la manipulation de l’appareil, toujours veiller à ce que le circuit réfri- gérant ne soit pas endommagé. Si, cepen
dant, le cas se présentait, éviter la pré- sence de toute flamme vive ou sources d’étincelles. Aérer le local où se trouve l’appareil pendant quelques minutes. ■ Un appareil ayant un circuit réfrigérant endommagé ne doit pas être mis en service. Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 1516 ■ En montage encastré, il faut veiller à ce que les orifices d’admission et de sortie d’air ne soient pas obstrués ou recou- verts. ■ Pour accélérer le dégivrage, aucun moyen mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être employés. ■ Si l’appareil est utilisé à d’autres usages que ceux pour lesquels il a été prévu, manipulé ou réparé de manière impropre et incompétente, toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages éven- tuels consécutifs. ■ Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente, ou par un technicien quali- fié, pour éviter tout danger. ■ Remarque importante: ne pas utiliser d’appareils électriques dans le comparti- ment destiné aux produits alimentaires. Mise en service et réglage de température (figure @) Le réglage de température sert à ajuster la puissance réfrigérante ainsi qu’à établir et couper le contact de l’appareil. Important: L’appareil est prévu pour fonctionner dans une plage de température ambiante de 10 à 38° C. Dans le cas de températures situées hors de cette plage, le maintien de la température intérieure du réfrigérateur et du congélateur n’est plus garanti. Marche Position 5 – 7 env. normale: La température dans le compartiment congélation ne dépasse jamais –18° C, si la température dans la compar- timent de réfrigération est de +5° C ou inférieure. Basse température ambiante Dans le cas de températures ambiantes situées en-dessous de +16° C, il est possi- ble, au moyen du commutateur à bascule rouge (touche illuminée = enclenché), de maintenir la température du congélateur à –18° C. Ceci est nécessaire afin d’augmen- ter la durée de fonctionnement du com- presseur. Pour des températures ambiantes de 16° C ou supérieures il convient de lais- ser le commutateur en position normale (touche non illuminée). Arrêt Position 0 Réfrigération et éclairage sont arrêtés. En cas de non-utilisation prolongée, laisser les portes ouvertes, afin d’éviter la forma- tion d’odeurs.
Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 1617 Congélation ■ Seules des denrées fraîches conviennent à la congélation. ■ Pour congeler la quantité maximale (voir plaque signalétique) baisser le bouton de réglage d’une 1/2-position avant de mettre en place les denrées à congeler (p.ex. de position 6 à 5.5). ■ Placer les denrées à congeler sur le fond du congélateur pour obtenir une trans- mission de froid optimale. ■ Remettre le bouton de réglage en posi- tion initiale après 24 h. ■ Des petites quantités à congeler peuvent être placeés partout dans le congélateur et il suffit de laisser le bouton de réglage en position normale. ■ Congeler seulement la quantité maxima- le (voir plaque signalétique) pour éviter un réchauffement des denrées déjà congelées. Il est recommandé d’emballer seulement de petites portions. Les den- rées à congeler ne doivent pas entrer en contact avec celles déjà congelées. ■ Les produit alimentaires décongelés ne doivent pas être recongelés, car ils ris- quent de s’altérer. Contre-porte variable Les balconets de la contre-porte sont facile- ment réglables et vous offrent la possibilité d’une répartition individuelle. Ajustage des balconets et des galeries de maintien des bouteilles: (figure ;) presser d’abord vers le haut et tirer, régler la hauteur désirée et insérer dans l’ordre inverse. Noter que le couvercle du balconet supérieur n’est pas réglable.
Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 1718 Compartiment réfrigérateur Les étagères en verre accrochées à l’arrière peuvent être retirées en les soulevant, dé- placées ou remises en place en procédant en sens inverse (fig. =). Veillez à ce que les taquets de sécurité de transport en matiè- re plastique, situés sur le rail de fixation de la paroi arrière, soient retirés avant de procéder au déplacement des étagères. Les étagères en verre situées au-dessus et en-dessous des bacs à légumes peuvent être retirées en appuyant simultanément sur les deux supports latéraux et en faisant pivoter l’étagère vers le haut (fig. %). Pour remettre ces étagères en place, les engager dans la rainure située à l’arrière et rabattre l’avant en l’encliquetant sumultanément sur les deux supports latéraux. Déplacement du casier à bouteilles coulissant Dans cette zone, dont la température est de env. 4 – 5° C plus élevée que dans le reste du compartiment réfrigération, les boissons restent à la température correcte et saine d’environ +10° C. Extraction du casier: (fig. &) – Tirer le casier jusqu’à la butée. – Tirer sur la partie avant de l’anse vers le haut. Mise en place du casier: (fig. () – Déplacer le casier vers la paroi intérieure située en face des charnières tout en soulevant légèrement l’avant. – Placer la partie arrière du casier sur les glissières, et le pousser jusqu’à la butée. – Encliqueter la partie avant du casier en appuyant sur l’anse. Dégivrage Le compartiment réfrigérant dégivre auto- matiquement. La glace qui se forme sur la paroi arrière est fondue. L’eau de dégivra- ge s’écoule alors par l’orifice d’évacuation et s’évapore dans le bac placé à l’extérieur du réfrigérateur. Maintenir le canal collecteur et le trou d’évacuation bien propres de manière à ce que l’eau de dégivrage puisse s’écouler sans encombre. Nettoyer le trou d’évacua- tion avec le nettoyeur vert par des mouve- ments verticaux et rotatifs. Dégivrer le compartiment de congélation lorsqu’une épaisse couche de glace s’est formée. Cette couche entrave la congéla-
Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 1819 tion des denrées. Pendant le dégivrage, entreposer les produits surgelés dans un endroit aussi froid que possible en les iso- lant bien à l’aide, p.ex. de papier journal. – Mettre le sélecteur sur la position «0». – Laisser la porte ouverte. Le dégivrage peut être sensiblement accéléré, quand vous placez dans le compar
timent congélation un récipient contenant de l’eau chaude (non bouillante). Atten- tion: ne jamais utiliser d’objets pointus pour détacher la glace ou les matières pri- ses dans celle-ci. Ne pas employer d’ap- pareils de chauffage électriques ou de flammes vives pour dégivrer. – Le fond du congélateur en forme de bac est destiné à recueillir l’eau du dégivrage. Lorsque le dégivrage est achevé, l’eau de dégivrage peut être évacuée du bac, à l’aide d’une éponge ou d’un linge.
Après le dégivrage, nettoyer et bien sécher l’intérieur. – Remettre le sélecteur de température en position normale. Réintroduire les denrées surgelées. Nettoyage Le réfrigérateur doit être maintenu bien propre pour une conservation hygiénique des aliments. Le nettoyer de temps en temps avec de l’eau savonneuse peu con- centrée et le sécher. Il est recommandé de le frotter occasionnellement avec de l’eau vinaigrée pour enlever les odeurs. En nettoy- ant les joints de porte, on évite qu’ils se collent sur la carcasse et se détériorent en conséquence. Ne pas employer de détersifs abrasifs ou de chiffons rugueux suscep- tibles de provoquer des égratignures. Nettoyer les joints de porte à l’aide d’une brosse ou d’un pin ceau souple. Si le réfri- gérateur n’est pas utilisé pendant une péri- ode prolongée, mettre le sélecteur de température sur la position «0». Le vider, dégivrer, nettoyer et laisser ouvertes les portes du compartiment réfrigérant et du congélateur. – Prendre garde à ce que de l’eau de net- toyage ne parvienne pas dans le boîtier du sélecteur de température (risque de court-circuit). – Veiller, autant que possible, à ce que de l’eau de nettoyage ne s’écoule pas dans le bac collecteur par le trou d’évacuation. – Avant la mise en service, veiller à ce que l’appareil et les joints des portes du com- partiment réfrigérant et du congélateur soient complètement secs. Conseils Tenir compte des points suivants lors de l’u- tilisation de votre nouveau réfrigérateur: ■ Installer l’appareil autant que possible loin de corps de chauffe, tuyaux de chauffage ou conduites de fumée et du rayonnement direct du soleil. ■ Un appareil nouvellement mis en service a besoin d’env.15 heures (avec des denrées) pour atteindre les températures normales de service. ■ Maintenir la porte du réfrigérateur ouver- te aussi brièvement que possible. S’assu- rer en fermant que la porte soit partout Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 1920 bien hermétique. Les charnières autora- battantes assistent l’opération. ■ La durée de refroidissement des boissons et autres marchandises depuis la tempéra- ture ambiante à celle de réfrigération peut demander jusqu’à 6 heures. Plus de den- rées chaudes sont entreposées, plus cette durée se prolonge.
Le réglage du sélecteur de température n’a aucune influence sur la vitesse de refroidissement, mais uniquement sur le niveau de température. ■ Laisser reforidir les denrées chaudes ou même brûlantes à l’extérieur de réfrigéra- teur. ■ Le stockage de marchandises dégageant de l’humidité peut entraîner la formation d’eau de condensation sur les étagères en verre. ■ Veiller à ce que les denrées réfrigérées ne touchent pas la paroi arrière du compar- timent réfrigérant de manière à ce qu’el- les ne gèlent pas au contact celle-ci et que lors du dégivrage, l’eau ne soit pas dérivée dans le compartiment. ■ Lors du rangement, veiller à ce que: – les huiles et graisses n’entrent pas en contact avec les pièces en plastique et le joint de la porte. – Dans le compartiment réfrigérant, les zones les plus froides se trouvent, pour toutes les positions du sélecteur de température, près de la paroi arrière et au dessus de l’étagère en verre inférieure. En conséquence,mettre les denrées sensibles sur l’étagère inférieure. ■ Exemple de rangement: – surgeler les denrées alimentaires, déposer et préparer les glaçons dans le congélateur. – Placer sur les étagères de haut en bas, pâtisseries, repas préparés, produits laitiers, viandes et charcuterie. – Dans les balconets de haut en bas: beurre et fromages, tubes, petites boîtes et œufs, grandes bouteilles. – Dans les bacs à légumes: légumes, fruits et salades. – Dans le panier coulissant: bouteilles à boissons. Remplacement d’ampoule Une ampoule grillée doit être remplacée immédiatement. ■ Couper l’alimentation électrique: Débrancher la prise ou retirer le fusible.
Retirer latéralement le protège-lampe vers l’arrière, dévisser l’ampoule et la remplacer par une neuve. Replacer le protège-lampe depuis l’arrière jusqu’à l’encliquetage. ■ Les ampoules sont disponibles au point de service le plus proche ou dans le com- merce spécialisé. Employer des ampoules de signalisation T25/230 V/15 W/E14. Ne pas employer des ampoules de four (300° C). Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 2021 Pannes Le parfait fonctionnement du réfrigérateur a été vérifié avant sa livraison. En cas de panne, s’adresser au point de service le plus proche en indiquant le type d’appareil et la défaillance constatée. Des pannes peuvent également survenir à la suite de déclenchements de coupe- circuits électriques. On remédie facilement au dommage en réactivant le coupe-circuit concerné. Garantie Nous vous accordons la garantie à compter de la date de livraison de l’appareil à l’utili- sateur final. Toute défaillance survenant pendant la période de garantie malgré une utilisation conforme aux instructions du mode d’em- ploi et due à un défaut de matériel ou de fabrication, sera réparée gratuitement dans le cadre de la garantie par le service après-vente. Ne sont pas couverts par la garantie: – ampoules grillées – bris de plaques en verre et de pièces en plastique – pannes dues à la non observation du mode d’emploi ou usage inapproprié – demandes de dédommagement dépassant nos prestations de garantie – appareils réparés par des tiers. Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 2122 Bruits de fonctionnement Bruits tout à fait normaux C'est un compresseur (groupe frigorifique) qui permet la réfrigération dans le réfrigé- rateur. Le compresseur pompe le fluide ré- frigérant et le fait passer dans le système de réfrigération. Cela provoque des bruits de fonctionnement. Même lorsque le com- presseur est au repos, les bruits dus aux dif- férences de pression et de température sont inévitables. Ce réfrigérateur ultramoderne est équipé d'un compresseur silencieux et d'un circuit frigorifique dont le niveau sonore a été optimisé. Il est toutefois impossible d'éviter complè- tement certains bruits et leur volume sono- re dépend de la taille de l'appareil. Dès que le compresseur se met en marche, c'est à ce moment-là que les bruits de fonc- tionnement sont le plus audibles. Ils dimi- nuent d'intensité au fur et à mesure. Bruits anormaux Les bruits insolites tiennent la plupart du temps au fait que l'appareil n'est pas cor- rectement installé. L'appareil doit être installé ou encastré sur une surface plane et être stable. Les tuyaux ne doivent en aucun cas tou- cher un mur ou d'autres meubles. Les tuyaux ne doivent pas non plus s’entre- toucher. On perçoit plus les bruits de fonctionne- ment normaux dans les cuisines ouvertes ou lorsque les appareils sont encastrés dans une séparation de pièce. Il ne s'agit pas là d'un défaut de l'appareil, mais d'un problème d'architecture. Bruit Cause Remarque Ronflement Groupe frigorifique Bruit normal du groupe frigorifique en marche, le volume dépend de la taille de l'appareil Ronronnement Ventilateur Bruit de fonctionnement normal dû à la ventilation Gargouillement Cycle frigorifique Bruit de fonctionnement normal dû à la circulation du Glouglous fluide réfrigérant dans le circuit frigorifique Bruit de liquide Sifflement Cycle frigorifique Bruit de fonctionnement normal dû à l'injection du fluide réfrigérant dans l'évaporateur Déclic Thermostat Bruit normal de mise en route du thermostat électromécanique Cliquetis Clayettes, bacs, Fixer les éléments intérieurs ou éviter qu'ils se touchent balconnets, chargement, etc. Craquement Habillage du Tensions et allongements normaux des matériaux, p. ex., réfrigérateur des matières plastiques, de l'isolation, dus à la température Umbruch_IK513-032.qxd 24.11.2006 9:58 Uhr Seite 221270 508 Réfrigérateur à encastrer niche SINK 14/6 (1778 mm) Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts acci- dentels) en l’encastrant comme il faut. Si la prise de courant n’est plus accessible après l’encastrement de l’appareil, il faut prévoir un organe de coupure sur l’installation. Comme organe de coupure sont admis les interrupteurs avec une distance de contacts d’au moins 3 mm, les fusibles, les disjoncteurs automatiques et les contacteurs. panneau de porte CH panneau de porte EU épaisseur 16 – 24 mm max. 594 intégré CH intégré
épaisseur 16 – 20 mm
niche 550 appareil 548 niche 550 appareil 548 niche 560–568 100° 100° détail A
Section d’aération en haut et en bas min. 200 cm
Les caractéristiques de performance sont également assurées pour les niches de profondeur 550
aération 1270+ dépassement de niche en bas –fente/2
Notice Facile