KA 1801 - Hachoir ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 1801 ADE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1800 W, Capacité : 1,5 kg, Matériau : Acier inoxydable, Vitesse : 2 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour hacher viandes, poissons, légumes et fruits, Facilité d'utilisation avec un bouton marche/arrêt |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des pièces amovibles à la main, Lubrification des parties mobiles recommandée, Vérification régulière du câble d'alimentation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, Système de verrouillage de sécurité, Ne pas immerger le moteur dans l'eau |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 15 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : 3 grilles de hachage |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 1801 ADE
Questions des utilisateurs sur KA 1801 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 1801 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 1801 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI KA 1801 ADE
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée, pour des préparations culinaires fraîches et appétissantes.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'élaboration de vos recettes préférées !
L'équipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l'article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d'emploi.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article.
Légende

Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.

Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères.

Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels.

Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
Table des matières
Généralités....62
Utilisation conforme 64
Sécurité 64
Contenu de l'emballage 67
Caractéristiques techniques ....67
Garantie....67
Vue d'ensemble 68
Avant la première utilisation....70
Principes de base 70
Production de viande hachée ....71
Assemblage 71
Transformation de la viande ....73
Fabrication de saucisses 74
Assemblage 74
Choix du boyau 75
Réalisation de la préparation à saucisses ....75
Remplissage et formation des saucisses ....75
Kebbés....76
Assemblage 76
Production des kebbés ....77
Production de biscuits ....77
Assemblage 77
Production de petits gâteaux ....78
Après utilisation ....78
Nettoyage 79
Rangement 79
Problèmes/solutions 80
Déclaration de conformité ....80
Mise au rebut ....81
Ce hachoir a été conçu pour la réalisation des opérations culinaires suivantes :
- Transformation de la viande
- Fabrication de saucisses
- Transformation de la pâte
Cet appareil ne se prête pas à la transformation de produits durs ou congelés tels que les os et les fruits secs.
Ce hachoir est destiné uniquement à un usage privé en intérieur et n'as pas été conçu pour un usage professionnel.
N'utilisez ce hachoir que de la manière décrite dans le présent manuel. Toute autre utilisation serait jugée non conforme et pourrait conduire à des dommages matériels ou physiques.
Le fabricant ou détaillant n'acceptera aucune responsabilité en cas de dommages survenus en cas d'utilisation non conforme ou de mauvaise utilisation de l'appareil.
Sécurité
- Cet article peut être utilisé par des enfants dès l'âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d'expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l'utilisation conforme de l'article et comprennent les risques qui en découlent.
- L'appareil, son câble d'alimentation et ses accessoires doivent être tenus à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu'ils aient 8 ans révolus et soient sous surveillance.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec cet appareil.
- Tenir les matériaux d'emballage à l'écart des enfants. Risque d'asphyxie. Veillez également à ce que le sac d'emballage ne soit pas glissé sur la tête.
- Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant ou son service après-vente afin d'éviter tout risque.
Risque d'électrocution
- Ne pas mettre dans l'eau ou tout autre liquide le hachoir, son câble d'alimentation et sa prise.
- Installez le hachoir de manière que ses connexions électriques soient tenues à l'écart de tout liquide.
- Ne pas utiliser l'appareil les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Branchez l'appareil sur une prise électrique installée de manière conforme et dont la tension correspond aux « Caractéristiques techniques ».
- Veillez à ce que la prise demeure facilement accessible pour pouvoir rapidement débrancher l'appareil en cas de besoin.
-
Ne pas utiliser l'appareil dans les cas suivants :
-
l'appareil lui-même ou des pièces sont endommagés,
- le câble d'alimentation ou sa prise sont endommagés,
- l'appareil a reçu un choc (chute).
- Déroulez totalement le câble d'alimentation avant chaque utilisation. Faites attention à ce que des rebords tranchants ou des objets chauds n'endommagent pas le câble.
- Débrancher l'appareil dans les cas suivants :
- lorsque le hachoir doit rester inutilisé,
- dès que vous avez fini d'utiliser le hachoir,
- avant de nettoyer ou de ranger le hachoir,
- si un dysfonctionnent évident survient pendant le branchement,
- en cas d'orage.
- Débranchez-le en tenant sa prise, et non pas en tirant sur le câble.
- N'essayez pas de modifier l'appareil ou son câble d'alimentation. Toute réparation doit être entreprise par un atelier spécialisé afin de garantir la sécurité de l'utilisateur.
- Ne pas utiliser de rallonge électrique.
ATTENTION Risque de blessure
- Utilisez toujours le poussoir fourni et non pas vos mains ou tout autre objet pour introduire les aliments.
- Si vous avez les cheveux longs, tenez-les à l'écart de la machine, attachez-les sur l'arrière ou couvrez-les.
- Les lames du hachoir sont très coupantes. Faites preuve de prudence lors de leur installation, de leur nettoyage et de leur changement.
- Ne mettez jamais les doigts dans la trémie.
ATTENTION Risque de dommages matériels
- Ne pas faire fonctionner le hachoir plus de 5 minutes d'affilée. Après 5 minutes d'utilisation, le laisser reposer 10 minutes environ.
- Ne pas poser le hachoir sur une surface chaude ou à proximité d'une source de chaleur (plaque chauffante, etc.).
- Ne pas mettre le câble d'alimentation en contact avec des éléments chauds.
- Ne pas soumettre le hachoir à des températures élevées (chauffage, etc.) ou à des conditions néfastes (pluie, etc.).
- Installez le hachoir sur un plan de travail robuste, lisse et facile à nettoyer. La transformation des aliments entraîne inévitablement des éclaboussures occasionnelles.
- La vis sans fin, le carter de la vis sans fin à trémie, les grilles et la bague de fermeture ne doivent pas aller au lave-vaisselle. Ces pièces n'y sont pas adaptées et pourraient s'en trouver endommagées. Toutes les pièces (particulièrement les grilles) doivent être parfaitement séchées après le lavage afin d'éviter les piqûres de corrosion.
- Le hachoir est pourvu de pieds sur sa face inférieure. Les surfaces étant composées des matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n'est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Placez éventuellement une surface antidérapante sous l'appareil.
- N'utilisez que des accessoires d'origine.
Conseils d'hygiène
La viande hachée est particulièrement sensible. Elle se décompose rapidement et offre un milieu idéal pour la croissance des bactéries (telles que les salmonelles lorsque la viande est à température trop élevée ou conservée trop longtemps)
Respectez les conseils suivant si vous produisez ou transformez vous-même votre viande hachée :
- Observez une propreté irréprochable à chaque manipulation.
-
N'utilisez que de la viande fraîche.
-
N'utilisez que de la viande réfrigérée car sa température augmentera au passage dans le hachoir.
- Réfrigérez immédiatement la viande après son passage dans le hachoir (température ne dépassant pas 4 °C) et utilisez-la dans les 6 heures.
- Si vous souhaitez utiliser la viande hachée plus tard, congelez-la immédiatement après le hachage.
- Lavez minutieusement les éléments du hachoir après utilisation. Aucun reste de préparation ne doit demeurer sur le hachoir et ses accessoires.
Contenu de l'emballage
- Hachoir et accessoires
- Mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Modèle : Hachoir KA 1801
Alimentation: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Puissance : Nominale : 800 W
Maximale : 2000 W
Classe de protection : I
Cycles d'utilisation : 5 minutes d'utilisation max., puis 10 minutes de refroidissement
Poids : env. 5,3 kg
Dimensions avec trémie et carter env. 37 x 18 x 32 cm de la vis sans fin ;
Distributeur (n'effectuant pas les Waagen-Schmitt GmbH
réparations) : Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne
Nos produits font l'objet de développements et d'améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment.
Garantie
Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement résultant d'un défaut matériel ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.

Range-câble (sous le bloc-moteur)

text_image
16 5Nomenclature
1 Poussoir
2 Sélecteur : marche/arrêt, vitesse, fonction inversion (Reverse)
3 Levier de verrouillage
4 Bloc-moteur
5 Range-câble pour câble d'alimentation et prise (face inférieure)
6 Accessoires à kebbés
7 3 grilles : 3, 5 et 8 mm
8 Plaquette pour extrusion de biscuits
9 Bague porte-plaquette
10 Bague de fermeture
11 Embout pour saucisses
12 Vis sans fin
13 Bloc-lames
14 Carter de la vis sans fin à trémie
15 Plateau-support
16 Câble d'alimentation et prise
ATTENTION!
Le bloc-moteur (4), les grilles (7), la bague de fermeture (10), la vis sans fin (12), le plateau-support (15) et le carter de la vis sans fin à trémie (14) ne doivent aller au lave-vaisselle.
Voir la section « Nettoyage ».
Avant la première utilisation
- Sortez le hachoir de son emballage et éliminez soigneusement tous les matériaux d'emballage.
- Vérifiez que l'appareil dispose de tous ses éléments (voir la section « Vue d'ensemble »).
- Vérifiez que le hachoir et ses accessoires sont exempts de tout dommage. Dans le cas contraire, n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous à votre revendeur.
- Nettoyez tous les éléments de l'appareil avant la première utilisation (voir la section « Nettoyage »).
Principes de base

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- Ne pas faire fonctionner le hachoir plus de 5 minutes d'affilée. Après 5 minutes d'utilisation, le laisser reposer 10 minutes environ.
Avant de pouvoir utiliser le hachoir, vous devrez l'assembler pour le but recherché. Consultez à cet effet la section voulue : « Production de viande hachée », « Fabrication de saucisses », « Kebbés » et « Production de biscuits ».
La présente section décrits les principes de base de l'appareil.
- Installez le hachoir sur une surface propre et plane.
- Déroulez entièrement le câble d'alimentation et branchez l'appareil.
- Faites tourner le sélecteur sur 1 ou 2 pour mettre l'appareil en marche.
- Pour l'arrêtez, remettez le sélecteur en position ●.
- Débranchez toujours l'appareil après utilisation.
- Lavez le hachoir et les accessoires que vous avez utilisés.

Lorsque le bloc-lames s'est émoussé, il doit être remplacé. Des bloc-lames de rechange sont disponibles à l'achat. Veuillez prendre contact avec notre service après-vente (service@ade-germany.de) pour en savoir plus.
Fonction inversion (Reverse)
Cette fonction inverse le sens de rotation de la vis sans fin. Cela permet de faire remonter facilement toute viande qui s'est coincée dans la trémie.
- Pour ce faire, faites tourner le sélecteur sur la position R.
Nota :
- Cette fonction permet de dégager de la viande qui s'est coincée. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
- Le sélecteur est précontraint par ressort lorsqu'il se trouve en position R. Dès que vous relâchez la pression exercée sur le sélecteur, l'appareil s'éteint.
Ce hachoir électrique dispose d'une protection anti-surchauffe intégrée. Si cette protection anti-surchauffe se déclenche, l'appareil s'éteint immédiatement.
Dans ce cas :
-
Faites tourner le sélecteur sur ● et débranchez l'appareil.
-
Laissez refroidir l'appareil au moins 60 minutes.
Vous pourrez ensuite continuer à l'utiliser de la manière habituelle.
Production de viande hachée
Assemblage

-
Installez le hachoir sur une surface propre et plane.
-
Installez le carter de la vis sans fin à trémie.

- Verrouillez la trémie en rabattant le levier sur le côté.
Observez les symboles en forme de cadenas.
Ils indiquent si le levier est en position déverrouillée ou verrouillée.

- Introduisez la vis sans fin dans son carter.
Fig. 3

RISQUE de blessure
- Les lames du hachoir sont très coupantes. Faites preuve de prudence lors de leur installation, de leur nettoyage et de leur changement.

-
Installez le bloc-lames sur la vis sans fin de manière à ce que les lames soient bien visibles (voir illustration). Le bloc-lame doit s'emboîter parfaitement sur l'arbre à 6 pans.
-
Installez une grille sur l'avant du bloc-lames. Les deux petits crans présents sur la grille doivent être parfaitement introduits dans les évidements latéraux du carter.
Fig. 4

Pour produire de la viande hachée, il est recommandé d'installer une grille fine ou moyenne (3 ou 5 mm).

-
Fixez le tout à la main au moyen de la bague de fermeture.
-
Emboîtez le plateau-support sur le haut de la trémie.
Le hachoir est maintenant prêt à employer.
Transformation de la viande

RISQUE de blessure
- Utilisez toujours le poussoir fourni et non pas vos mains ou tout autre obiet pour introduire les aliments.
- Si vous avez les cheveux longs, tenez-les à l'écart de la machine, attachez-les sur l'arrière ou couvrez-les.
- Ne mettez jamais les doiqts dans la trémie.

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- N'exercez jamais de force sur le poussoir car cela risque de ralentir le moteur (changement de bruit audible). Cela produit une surcharge du moteur, avec risque d'endommagement.
- Débarrassez la viande des tendons, peaux et os. Coupez-la en cubes d'environ 3 cm de côté. Ne travaillez pas avec de la viande congelée.

-
Placez de la viande dans la trémie et sur le plateau-support.
-
Disposez une assiette ou un saladier pour réceptionner la viande hachée sous la bague de fermeture.
-
Allumez l'appareil (vitesse 1 ou 2) et introduisez la viande grâce au poussoir.
- Ne poussez pas trop fort, faute de quoi la viande s'échaufferait, perdrait de sa couleur et prendrait un aspect gras.
- Si la viande n'est pas assez finement hachée, procédez à un deuxième passage dans le hachoir. À cet effet, réfrigérez-la au préalable de nouveau pendant 30 minutes.
Fabrication de saucisses
Grâce à l'embout pour saucisses, vous pourrez fabriquer vous-même des saucisses maison en remplissant un boyau de préparation à saucisses.

Il est plus facile de fabriquer des saucisses en travaillant à deux.
Assemblage
- Commencez par suivre les étapes 1 à 3 décrites dans la section « Production de viande hachée ».

- Installez les accessoires illustrés ci-dessus, dans l'ordre décrit, dans le carter de la vis sans fin.
- Fixez le tout à la main au moyen de la bague de fermeture.
- Emboîtez le plateau-support sur le haut de la trémie.
Le hachoir est maintenant prêt à employer.
Choix du boyau
Suivant la variété de saucisse que vous aurez choisie, vous aurez besoin d'un certain type de boyau. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre boucher ou d'une société spécialisée dans le matériel de boucherie.
Pour réaliser des saucisses, pour lesquelles le boyau doit être comestible, nous recommandons d'utiliser du boyau de porc fin. Comptez environ 1,6 mètre de boyau pour 1 kg de préparation. Faites tremper la quantité de boyau voulue environ 3 heures dans de l'eau tiède avant utilisation.
Réalisation de la préparation à saucisses
- Réalisez la préparation suivant votre recette en mélangeant la viande hachée, les épices et les éventuels autres ingrédients.
- Mélangez bien pendant 5 minutes pour produire une préparation homogène.
- Réfrigérez ensuite la préparation 30 minutes environ.
Remplissage et formation des saucisses

RISQUE de blessure
- Utilisez toujours le poussoir fourni et non pas vos mains ou tout autre objet pour introduire les aliments.
- Si vous avez les cheveux longs, tenez-les à l'écart de la machine, attachez-les sur l'arrière ou couvrez-les.
- Ne mettez jamais les doigts dans la trémie.

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- N'exercez jamais de force sur le poussoir car cela risque de ralentir le moteur (changement de bruit audible). Cela produit une surcharge du moteur, avec risque d'endommagement.

- Coupez une pièce d'environ 1 mètre de boyau préalablement ramolli dans l'eau tiède.
- Éliminez l'eau du boyau en le pinçant légèrement d'un bout à l'autre.
- Enfilez le boyau sur l'embout pour saucisses.
-
Placez de la préparation à saucisses dans la trémie et sur le plateau-support.
-
Allumez l'appareil et poussez la préparation à l'aide du poussoir.
-
Procédez avec un rythme régulier.
- Ne faites pas avancer la préparation trop rapidement dans le boyau.
-
Évitez les bulles d'air. Éliminez celles-ci en perçant un trou dans le boyau avec une aiguille.
-
À chaque longueur de saucisse, pressez le boyau du pouce et de l'index afin de créer un espace vide.
-
Donnez deux ou trois tours vers la droite à la première saucisse, deux ou trois tours vers la gauche à la deuxième, et ainsi de suite. Vous produirez ainsi un chapelet de saucisses.

Pour utiliser le restant de préparation demeurant dans l'embout, démontez celui-ci et expulsez la préparation restante à l'aide du manche d'une cuillère en bois.
Kebbés
L'appellation kebbé désigne une préparation culinaire très répandue dans la cuisine orientale. Il s'agit de boulettes rondes ou allongées à base de viande, de boulgour et d'oignon qui sont mises en forme grâce à votre hachoir et fourrées.
Vous trouverez une multitude de recettes et d'idées (y compris des versions végétariennes) sur Internet.
Assemblage
- Commencez par suivre les étapes 1 à 3 décrites dans la section « Production de viande hachée ».

- Installez les accessoires illustrés ci-dessus, dans l'ordre décrit, dans le carter de la vis sans fin.
- Fixez le tout à la main au moyen de la bague de fermeture.
- Emboîtez le plateau-support sur le haut de la trémie.
Le hachoir est maintenant prêt à employer.
Production des kebbés

RISQUE de blessure
- Utilisez toujours le poussoir fourni et non pas vos mains ou tout autre objet pour introduire les aliments.
- Si vous avez les cheveux longs, tenez-les à l'écart de la machine, attachez-les sur l'arrière ou couvrez-les.
- Ne mettez jamais les doigts dans la trémie.

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- N'exercez jamais de force sur le poussoir car cela risque de ralentir le moteur (changement de bruit audible). Cela produit une surcharge du moteur, avec risque d'endommagement.
- Préparez le mélange selon votre recette.
- Placez le mélange dans la trémie et sur le plateau-support.
- Allumez l'appareil et poussez la préparation à l'aide du poussoir.
- Coupez les tubes de mélange environ tous les 7,5 cm et formez vos boulettes fourrées à l'aide de ces tubes.
- En fonction de la recette, les boulettes sont frites, cuites au feu de bois ou autre.
Production de biscuits
Assemblage
- Commencez par suivre les étapes 1 à 3 décrites dans la section « Production de viande hachée ».

- Installez les accessoires illustrés ci-dessus, dans l'ordre décrit, dans le carter de la vis sans fin.
- Fixez le tout à la main au moyen de la bague de fermeture.
- Emboîtez le plateau-support sur le haut de la trémie.
Le hachoir est maintenant prêt à employer.
Production de petits gâteaux

RISQUE de blessure
- Utilisez toujours le poussoir fourni et non pas vos mains ou tout autre objet pour introduire les aliments.
- Si vous avez les cheveux longs, tenez-les à l'écart de la machine, attachez-les sur l'arrière ou couvrez-les.
- Ne mettez jamais les doigts dans la trémie.

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- N'exercez jamais de force sur le poussoir car cela risque de ralentir le moteur (changement de bruit audible). Cela produit une surcharge du moteur, avec risque d'endommagement.

- Préparez une pâte à biscuits, réfrigérez-la puis formez un boudin de pâte d'environ 3 cm de diamètre.
- Introduisez la pâte dans la trémie.
- Choisissez la forme que vous souhaiter donner à vos biscuits extrudés sur la plaquette.
- Allumez l'appareil et poussez la préparation à l'aide du poussoir.
- Découpez des longueurs de pâte extrudée et disposez-les droites, en S ou en les entrelaçant, sur une plaque allant au four.
Fig. 11
Après utilisation
- Éteignez le hachoir (sélecteur en position ●).
- Débranchez-le.
- Après chaque utilisation, nettoyez le hachoir et les accessoires utilisés, voir la section « Nettoyage ».

DANGER de choc électrique
- Ne pas plonger le bloc-moteur ni le câble et sa prise dans de l'eau ou un quelconque autre liquide.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.

RISQUE de blessure
- Les lames du hachoir sont très coupantes. Faites preuve de prudence lors de leur installation, de leur nettoyage et de leur changement.

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
- Le plateau-support, la vis sans fin, le carter de la vis sans fin à trémie, les grilles et la bague de fermeture ne doivent pas aller au lave-vaisselle. Ces pièces n'y sont pas adaptées et pourraient s'en trouver endommagées. Toutes les pièces (particulièrement les grilles) doivent être parfaitement séchées après le lavage afin d'éviter les piqûres de corrosion.
Bâti
- Essuyez au besoin le bloc-moteur avec un chiffon légèrement humidifié. Séchez-le bien par la suite.
Accessoires
- Lavez minutieusement les accessoires dans de l'eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle (le plateau-support, la vis sans fin, le carter de la vis sans fin et trémie, les grilles et la bague de fermeture ne sont pas adaptés au lave-vaisselle).
- Séchez bien tous les accessoires par la suite. Toutes les pièces (particulièrement les grilles) doivent être parfaitement séchées après le lavage afin d'éviter les piqûres de corrosion.
- Vérifiez bien ensuite que tous les éléments de l'appareil ont été parfaitement nettoyés et qu'aucun reste d'aliment ne demeure attaché.
Rangement
- Bien nettoyer l'appareil et ses accessoires (voir la section précédente).
- Enroulez le câble d'alimentation sur le range-câble situé au-dessous de l'appareil.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel, hors de portée des enfants.
Problèmes/solutions
| Dysfonctionnement Cause possible | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Vérifiez que l'appareil est bien branché. |
| La viande est mal hachée. | Vérifiez que le bloc-lames est installé dans le bon sens (voir Fig. 4). |
| Pendant le hachage, la viande chauffe, devient grisâtre ou prend un aspect gras. | Le bloc-lames s'est émoussé et doit être remplacé par un neuf. Des bloc-lames de rechange sont disponibles à l'achat. Adressez-vous à notre service après-vente :service@ade-germany.de |
| Le moteur est bloqué. Utilisez la fonction inversion pour dégager de la viande qui s'est coincée dans la trémie. Voir la section « Fonction inversion ». | |
| L'appareil s'éteint en cours d'opération. | La protection anti-surchauffe s'est déclenchée, voir la section « Protection anti-surchauffe ». |
Déclaration de conformité
La société Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que le hachoir KA 1801 correspond aux directives 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE.
La déclaration perd sa validité si l'appareil a subi un changement non convenu avec nous.
Hambourg, janvier 2020
Waagen-Schmitt GmbH

Élimination de l'emballage

Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.

Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôlée. Ainsi, les matières utiles contenues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.
Notice Facile