90.890 - Four à micro-ondes Beper - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 90.890 Beper au format PDF.
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Puissance | 700 W |
| Capacité | 20 L |
| Dimensions | 45 x 34 x 26 cm |
| Fonctions | Réchauffage, cuisson, décongélation |
| Contrôle | Panneau de commande mécanique |
| Plateau tournant | Oui |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Consommation énergétique | 0.7 kWh |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Poids | 11 kg |
| Accessoires inclus | Plateau en verre, mode d'emploi |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 90.890 Beper
Questions des utilisateurs sur 90.890 Beper
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 90.890 - Beper et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 90.890 de la marque Beper.
MODE D'EMPLOI 90.890 Beper
Ne pas utiliser des recipients étanches.
Avant et durant l'utilisation de cet apparéil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil. En cas de doute ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un professionnelnel qualifié. Les éléments d'emballage (sachets plastique, polystyrene, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d'emballage dans les déchets menagers, mais de les déposer dans les centres de traitement des déchets appropriés, en demandant eventulement conseil au gerant du centre de sa commune de residence.
Toujours s'assurer que la tension électrique soit la même que celle indiquée sur l'étiquette des données techniques et que le réseau électrique soit compatible avec la puissance de l'appareil.
En cas d'incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de l'appareil faire changer la prise de l'appareil par un professionnel qualifié. Ce dernier devra s'assurer que la section des cables de la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l'appareil.
Ne jamais tirer sur le cable d'alimentation pour débrancher la prise électrique.
S'assurer que le cable n'entre pas en contact avec des superficies chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est abimé.
Si le cable d'alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il devra être substitué par le constructeur, par son service d'assistance technique ou toute autre personne de même qualification.
Brancher l'appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d'utiliser des adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Cet apparéil ne devra être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été concu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dangereux, et engendrera l'annulation de la garantie. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.
Pour éviter tout risque d'échauffement il est recommendé de dérouler entièrement le cable d'alimentation et de débrancher l'appareil de la prise de courant en cas d'inutilisation.
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débrancher l'appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immer glappareil dans I'eau ou d'autres liquides.
Ne pas toucher l'appareil avec les mains et pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l'appareil si vous etes pieds nus.
Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques comme la pluie, le soleil ...
Ne pas laisser l'appareil pres d'une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissance technique, utiliser cet apparéil sans surveillance
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil.
Dès lors que l'appareil doit être détruit, il est recommandé de couper le cable d'alimentation, et de retarder toutes les parties susceptibles de partager unquelconque danger, en particulier pour les enfants qui pourrait utiliser cet apparéil comme un jeu.
CONSEILS DE SECURITE ET UTILISATION
Il est important de vérifier avant chaque utilisation que la porte du four soit bien hermétique, et qu'elle ne soit pas endommagée.
!ATTENTION!
Si la porte ou le joint sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé par du personnel qualifié.
Ne jamais utilisé le four à vide pour éviter de l'endommager.
Non jamais utilisé le four sans le plateau en verre et l'anneau en plastique.
En cas d'odeur de brûlé provenant du four ou en cas de fumée, éteindre immédiatement le four et débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant électrique ; faisser la porte du four fermée pour contirnir d'eventuelles flammes.
La température des surfaces accessibles pourraient être élevée pendant l'utilisation du four; tenir le cordon d'alimentation loin de surfaces chaudes et ne pas couvrir le four.
Ne pas laisser le cordon d'alimentationPENDRE sur le bord de la table ou plan de travail.
Eviter absolutement d'utiliser le four eteint comme espace de rangement pour alimentes ou recipients, car en cas d'allumage involontaire, cela pourrait causer des dommages ou incidents.
Ne pas utiliser le four comme support pour y poser des objets.
S'assurer que le four ne soit pas a proximite de rideaux, matieres inflammables, sources de chal-leurs, de froid ou vapeur.
Ne pas utiliser le four à proximé d'eau.
Placer le four sur des surfaces solides, stables capable de pouvoir le poids du four, environ 10kg . Il est nécessaire de garantir une ventilation adaptée au four, de maintainir une distance d'au moins 15cm sur les côtes, 10cm à l'arrière et 30cm au dessus du four.
Placer le four à une hauteur d'au moins 85 cm, de façon à le rendre inaccessible par les enfants.
Pendant l'utilisation le four chauffe. Attention a ne pas toucher les résistances à l'intérieur du four.
Les ustensiles et recipients doivent etre compatibles avec la cuisson au micro-on de.
Les recipients en plastique ou papier peuvent provoquer des flammes en phase de cuisson, faire très attention.
Ne pas utiliser des recipientsétanches.
Retirer toute pellicules métalliques ou manches en métal des recipients avant de lesmettre dans le four.
Les ustensiles ne doivent pas toucher les parois internes du four pendant la cuisson.
Les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermes, car susceptibles d'explorer.
Pour ce qui concerne les alimentes en bouteilles et les alimentes pour infant particulier, il est nécessaire de secouer le flacon après l'avoir chauffé pour uniformiser la température de l'aliment, avant de le consommer.
Chauffer des liquides au micro-onde peut provoquer une ébullition retardée, faire donc très attention lors de manipulation de recipients contenant des liquides juste chauffés.
Les øeufs entier et øeufs durs ne devraient pas etre rechauffes dans le four a micro-onde car ils pourraient exposer après les avoir chauffes.
Après la cuisson le recipient peut être très chaud, utiliser des gants pour le four et faire attention à la vapeur qui pourrait en sortir.
Ne pas cuire les alimentes de façon excessive.
Ne pas utiliser l'intérieur du four comme réciplient. Ne pas laisser d'aliment tel que le pain, biscuits, etc, à l'intérieur du four.
Pour ne pas casser le plateau en verre :
-
laisser le plateau refroidir avant de le nettoyer ;
-
ne pas poser d'aliments ou ustensiles sur le plateau en verre froid ;
-
ne pas poser d'aliments congelés sur le plateau en verre chaud.
La manque de nettoyage du four peut provoquer la détérioration des surfaces et influencer négativement la durée de vie du four et peut générer des situations dangereuses.
Ne pas utiliser de détergents trop agressifs ou spatule métallique pour nettoyer le verre de la port du four qui pourrait rayer la surface et provoquer des dommages à l'appareil.
Quand le four est utilise, les mineurs doivent l'utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte.
LA GRILLE NE DOIT PAS ENTER EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS
SECURITE ELECTRIQUE
Le four doit être branché sur un réseau électrique avec prise à la terre. En cas de cours-circuits électrique, la terre réduit le risque de secousses ELECTriques. Le four est équipé d'un cordon électrique compatible avec une prise avec mise à la terre. La prise doit être branchée sur une prise murale correctement installée et dotée de mise à la terre. Consulter un électricien qualifié au cas où les instructions de mise à a la terre ne seraient pas correctement comprises ou en cas de doute relatif au branchement sur une prise avec mise à la terre.
Le cordon d'alimentation du four est délibérément court afin de réduire les risques liés à la possibilité d'arracher la prise.
La tension nominale indiquée sur le cordon ou sur la rallonge doit etre au moins équivalente à la tension nominale du four.
MATERIALS ET USTENSILES
Matériels qui peuvent être utilisés dans le four micro-onde
| Récipients en terre cuite Su | ivre les instructions du constructeur. Le fond d'un récipient en terre cuite doit être place à au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une mauvaise utilisation pourrait endommager le plateau. |
| Assiettes Uniquement celles | destinées à la cisson au four à micro-onde. Sui-vre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser d'assiettes cassées ou ébréchées. |
| Produits en verre Utiliser un | quement des produits en verre résistants à la chaleur et adaptations pour être utilisés dans le four micro-onde. S'assurer qu'il n'y a pas de bords métalliques. Ne pas utiliser si cassetés ou ébréchés. |
| Sac pour cisson au four Su | ivre les instructions du fabricant. Ne pas referrer avec des attaches métalliques. Faire des incisions pour permettre à la vapeur de pouvoir sortir. |
| Tasses ou assiettes en car-ton | A utiliser uniquement pour de brèves périodes uniquement pour cuire/rechauffer. Le pas laisser le four sans surveillance pendant la cisson. |
| Serviettes en papier | A utiliser durant le rechauffement pour couvir les alimentents et absorber d'eventuelles graisses. A utiliser uniquement pour des cissons de courte durée et sous contrôle constant. |
| Papier sulfurisé | A utiliser comme protection pour éviter les éclaboussures ou couver-cle pour la vapeur. |
| Plastique Uniquement si le plastique est adapté pour la cuisson au micro-on-de. Suivre les indications du fabricant. Devrait être estampillé avecla marque pour utilisation au four à micro-onde. Certains reçipientsen plastique se déformant quand les alimentés places à l'intérieurchauffent. Les sacs pour la cuisson et sac en plastique ferméshermétiquement devraient être perforés comme indiqué sur l'em-ballage. | |
| Pellicule en plastique Uniquement cette adaptations pour la cuisson au four micro-onde. Autiliser pour couvrir les alimentés pendant la cuisson et maintainir l'humidité. S'assurer que la pellicule en plastique n'entre pas en contactavec les alimentés. | |
La superficie accessible pourrait être Chaude pendant le fonctionnement

Matériel à éviter dans le four micro-onde
Ne pas utiliser de plat en aluminium dans le micro-onde, réciipient en carton avec poignées en métal pour aliment, ustensiles en métal, fermeture en métal, sacs en papier, contenants en polystyrene, polyuréthane ou bois, ils pouraient provoquer un incendie ou fondre en causant une possible contamination des alimentés par des produits chimiques nocifs.
PRINCIPALES CHARACTERISTIQUES DU FOUR A MICRO-ONDE
Le principe de fonctionnement d'un four à micro-onde est l'utilisation des ondes magnétiques pour cuire les aliments.
Le cœur de la technologie est un apparéil capable de générer des ondes electromagnétiques qui dirigées à l'intérieur du four réchauffent les molécules d'eau des aliments. Les molécules d'eau s'agit et produit de la chaleur qui se repand uniformément en atteignant les couches plus profundes de l'aliment.
Les alimentés cièsent plus rapidement et de façon uniforme quand le contenu en eau est plus important. En effet pour les légumes par exemple quelques minutes suffisent, en fonction de la quantité, justement grâce à la quantité d'eau continue.
Par rapport aux méthodes de cuisson traditionnelles, qui peuvent brûler plus facilement les alimentés, avec le four à micro-onde cela ne se produit pas, si les conseils sur les temps de cuisson sont appliqués.
Les principaux avantages du four à micro-ondes sont d'une part des temps de cuisson réduits par rapport à la cuisson traditionnelle, avec une économie d'énergie non négligeable. L'exposition des alimentés à de haute températures est limitée, pour une meilleure qualité des propriétés nutritionnelles.
Le four à micro-ondes est aussi très utile pour décongeler et réchauffer des alimentés.
La cuisson au micro-ondes est sure, ne génère pas de modifications permanentes de la structure moleculaires des alimentés.
L'inconvénient de la cuisson au micro-ondes est la difficulté de doser exactement les temps de cuisson pour chaque aliment.
Aliments
Peu d'aliments ne sont pas adaptés pour la cuisson au four à micro-ondes comme les øeurs qui pouraient exploser, alors que les alimentents ayant une peau ( comme les pommes, poires, saucisses, etc.) doivent etre perforés avant la cuisson.
Les bouteilles fermées ne doivent pas être rechauffées dans le four à micro-ondes, les alcools sont de potentielles sources d'incendies.
Récipients
Les ondes electromagnétiques sont repoussées par les metaux, non adaptés à l'utilisation au four à micro-ondes. Meme si le cristal contient peu de plomb, le plastique contient de la melanine, les barquettes et feuilles en aluminium ne sont pas adaptées. Le verre, la terre cuite, le papier conviennent s'ils ont été étudiés pour la cuisson au four à micro-ondes (ils portent l'inscription sur le fond ou sur l'emballage ajusté à la cuisson au four à micro-ondes).
La porcelain et la ceramique qui ont des lisérés en métal ou les bords dorés sont à exclure.
Il est conseilé d'utiliser des recipients de forme ovale sans angles ou bords ; les biberons ne doivent pas etre mis dans le four a micro-ondes avec les parties en plastique.
CONSEILS PRATIQUES
La cuisson dépend de l'homogénéité, quantité et type d'aliment.
Il est conseilé de couper les légumes en lamelles ou morceaux pour les cuire.
Ajouter de l'eau si nécessaire ou si indiqué sur l'emballage de l'aliment.
CONSEILS POUR LA DECONGELATION
Les alimentés congeles en sachets ou sous pellicule plastique ou dans leurs emballages peuvent être mis directement dans le four à micro-ondes, pourvu qu'ils soient sans parties metalliques (exemple : attache aluminium).
Cerains alimentes, comme les legumes et le poisson, n'ont pas besoin d'être décongelé complètement avant de commencer la cuisson.
Les alimentes humides, les viandes en sauce decongelent比较好 et plus vite en les remuant de temps en temps.
Pendant la décongélation, la viande, le poisson perdent leur liquide. Il est conseillé de les décongeler dans une barquette.
La décongélation des alimentés par le four à micro-ondes ne contribue pas à la prolifération des bacteriés.
CONSEILS POUR RECHAUFFER LES ALIMENTS
Les alimentés doivent être décongelés avant de les rechauffer.
Retirer les emballages ou contenants avec des parties métalliques.
Choisir une fonction correcte en fonction du poids, de la temperature et du type d'aliment.
Mélanger l'aliment pendant le rechauffement.
Couvir les alimentés avec une pellicule transparente, adapter pour le four à micro-ondes, de façon à十年er le four propre.
DESCRIPTION DES SIMPLES PARTIES:
1-Bloc de sécurité
2- Portedou four
3- Plat tournant en verre
4-Corps du produit
5-Anneau de rotation
6-Axe de rotation
7-Couverture du guide micro-onde
ATTENTION:
Ne jamais enlever la couverture du guide micro-onde pendant le nettoyage de l'appareil.
S'assurer que la couverture du guide micro-onde soit installée correctement et qu'elle ne soit pas endommagée pendant l'utilisation du four.
PANNEAU DE CONTROLE :
A- Reglage de l'horloge ou du menu de décongélation
B- Reglage du niveau de la puissance
C- Reglage du menu de cuisson automatique
D- Reglage du temps de cuisson ou poids
E-Start
F- Appuyer sur le pulsant pour arreter le micro-onde
Appuyer deux fois pourmettrea zérole réglage
FONCTIONS:
Attention
Quand on insérera la prise dans le courant, le menu clignotera trois fois. Successivement il clignotera : en demandant d'imposer le type de cuisson et le temps relatif.
Note:
Quand la procédure de cuisson可以选择 est terminée et la nourriture pourra être prélevée du four, sur le display apparaitra le mot « End » accompagnée par trois différents beeps. Une fois la porte ouverte du four, appuyé sur le pulsant Pause/Cancel. Dans le cas contraire l'appareil continua à sonner à des intervalles de trois minutes.
Réglage de L'HEURE:
1)Après l'allumage, sur le display clignoteront les deux points
2) Tenir appuyé le pulsant Preset/Clock/Defrost pour trois secondes
3) Tourner le pommeau Auto cooking/Time/Weight pour imposer l'heure exacte
4) Appuyer sur le pulsant Preset/Clock/Defrost de nouveau
5) Tourner le pommeau Preset/Clock/Defrost de nouveau
6) Appuyer Preset/Clock/Defrost de nouveau o attendre 5 secondes. Les numeros apparaître sur le display.
CUISSON A MICRO-ONDE:
Cette fonction est utilisée pour cuisiner et pour réchauffer les aliments. Une fois appuyé sur le pulsant Micro Power, le display montrera les différents niveaux de puissance (100P-80P-60P-20P) endotation.
High power: 100P. Idéal pour les cuissons rapides et complètes
Medium High power: 80 P Idéal pour les cuissons rapides et moyennes
Medium power: 60P. Idéal pour les alimentés cuits à la vapeur
Medium Low power: 40P Ideal pour décongeler les alimentés
Low power: 20P Ideal pour rechauffer et maintainir au chaud les alimentés
Attention:
a) Le temps maximum de cuisson qui peut etre imposé est de 60 minutes.
b) Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte.
c) En cas d'utilisation du four micro-onde à température maximum, l'appareil abaissera automatiquement la température après une certaine période de temps pour garantir une majeure durée de l'appareil.
d) Si pendant le fonctionnement de l'appareil on decide d'ouvrir la porte, il est nécessaire d'appuyer sur le pulsant Instant/Start pour faire continuer l'options de cuisson préimposée.
e) Si vous choisissez d'extraire les alimentes du four micro-onde avant que la fonction imposée soit terminée, proceder en appuyant sur le pulsant Pause/Cancel pour annuler la procedure préimposée.
| Exemple: Cuisiner avec la fonction P80 pour 10 minutes | ||
| Display | ||
| 1 | Après l'allumage de l'appareil, les deux points clignoteront | : |
| 2 | Choisir la puissance/fonction du four micro-onde désirée en appuyant sur le pulsant Micro Power consécutivement | 80P |
| 3 | Imposer la fonction de cuisson en tournant le pommeau 'Auto Cooking/Time. Weight' | 10:00 |
| 4 | Appuyer sur le pulsant 'Instant/Start' et le display.Commencerera le compte à l'envers. | |
ATTENTION
Il est possible de modifier le temps de cuisson pendant la même cuisson. On vous recommende de returner les alimentés à la moitié de la cuisson, en appuyant ensuite sur le pulsant 'Instant/Start' pour continuer.
DECONGELATION:
Cette fonction est utilisé pour décongeler les alimentes. Une fois appuyé sur le pulsant 'Preset/ Clock/Defrost', le display montra sera les trois différents programmes (d.1-d.2-d.3).
d.1 Pour décongeler la viande avec un poids d'aliment compris entre 0.1 et 2 kg
d.2 Pour décongeler le poulet avec un poids d'aliment compris entre 0.2 et 3kg
d.3 Pour décongeler les fruits de mer avec un poids d'aliment compris entre 0.1 et 0.9kg
ATTENTION:
Pour obtenir une cuisson uniforme, il est nécessaire de returner les aliments pendant l'opération. D'habitude le temps de décongélation est supérieur par rapport au temps de cuisson de l'aliment. Le processus de décongélation se considère complet, une fois que l'aliment peut être coupé avec le couteau.
L'aliment décongelé doit être consommé le plus rapidement possible, il n'est pas recommandé de le remettre au freezeur et de le recongeler.
| Exemple: Pourdécongeler 0.4kg de volaille | ||
| Display | ||
| 1 | Après l'allumage de l'appareil, sur le display cligneront les deux points | : |
| 2 | Appuyer sur le pulsant Preset/Clock/Defrost pour désirir le type d'aliment à décongeler | d.2 |
| 3 | Tourner le pommeau Auto cooking/Time. Weight pour imposer le poids de l'aliment à décongeler | 0.4 |
| 4 | Commencer la cuisson en appuyant sur le pulsant Instant/Start | 5:16 |
| 5 | À moitié du processus de décongélation, trois beeps pour deux fois de suite préviendronde returner les aliments. Ouvrir donc la porte et returner les alimentés. Refermer ensuite la porte, en appuyant sur le pulsant Instant/Start pour continuer le processus de décongélation. | |
CUISSON AUTOMATIQUE :
Le four est équipé de différents menus de cuisson.
Quand les deux points sur le display clignoteront, tourner le pommeau jusqu'à ce que les différents programmes apparaitront : A-01, A-02...A-12.
Après avoir choisi l'imposition du menu désire, appuyer sur le pulsant Enter pour imposer le besoin de l'alimentChoisi.
Choisir les fonctions appropriées en fonction du type d'aliment et du poids relatif, en respectant les indications que vous trouvrez dans le tableau ci-dessous.
Dans le cas contraire, la cuisson pourrait etre compromise.
| Display | Kind | Weight |
| A-01 | Popcorn | Possibilité deCHOix entre les deux différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (80g-100g) |
| A-02 | Pommes-de-terre | Possibilité deCHOix entre les deux différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.45Kg and 0.65Kg) |
| A-03 | Légumes | Possibilité deCHOix entre les cinq différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.10.2-----0.5Kg) |
| A-04 | Viande | Possibilité deCHOix entre les six différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.20.3-----0.7Kg) |
| A-05 | Poisson | Possibilité deCHOIX entre les six différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.2 0.3-----0.7Kg) |
| A-06 | Poulet | Possibilité deCHOIX entre les six différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.2 0.3-----0.7Kg) |
| A-07 | Réchauffement | Possibilité deCHOIX entre les deux différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.2 0.4-----1.0Kg) |
| A-08 | Boissons | Possibilité deCHOIX entre les six différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (250 MI et 500 MI) |
| A-09 | Riz | Possibilité deCHOIX entre les cinq différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.1 0.2-----0.5Kg) |
| A-10 | Pâtes | Possibilité deCHOIX entre les cinq différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.1 0.2-----0.5Kg) |
| A-11 | Pain | Possibilité deCHOIX entre les cinq différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (0.1 0.2-----0.5Kg) |
| A-12 | Pizza | Possibilité deCHOIX entre les deux différences fonctions, par rapport au poids de l'aliment (1 et 2 portions) |
ATTENTION:
a) Avant de proceder avec la cuisson, s'assurer que la température de l'aliment soit autour de 20-25° environ.
Les températures inférieures et supérieures à celle sur-indiquée pourraient demander une augmentation ou une diminution du temps de cuisson.
b) La température, le poids et la forme de l'aliment pourrait influencer le résultat de cuisson.
En cas de variations par rapport aux fonctions indiquées, régler le temps de cuisson jusqu'à obtenir le résultat déséré.
| Exemple: Poisson à vapeur (0.4 kg) | |
| Passages à suivre: | Display |
| 1. ÀpRES l'allumage, sur le display clignoteront les deux points | : |
| 2. Tourner le pommeau et le four entrera dans un menu à modalité de cuisson | |
| 3. Impostare il menu di cottura girando la manopola | A-05 |
| 4. Premere il pulsante Enter per confermare | A-05 |
| 5. Tourner le pommeau Auto Cooking/Time. Weight pour imposer le poids | 0.4 |
| 6. Commencer la cuisson en appuyant sur le pulsant Instant/Start | 10:00 |
FONCTION D'ALLUMAGE AUTOMATIQUE:
Si I'on ne peut pasmettre en marche l'appareil immediatement, il est possible de pre-imposer le menu de cuisson et la relative durée du programme a l'heure désirée.
Cette opération demande deux différentes étapes :
Imposer l'heure actuelle
Imposer le menu de cuisson et le temps
Voilà ci-dessous les différentes phases à suivre pour programmer l'allumage automatique de l'appareil:
1) Àpres l'allumage de l'appareil, sur le display clignoteront les deux points
2) Tenir appuyer le bouton Preset/Clock/Defrost pour trois secondes
3) Imposer l'heure en tournant le pommeau Auto Cooking/Time. Weight
4) Appuyer sur le pulsant Preset/Clock/Defrost pour confirmer l'heure
5) Imposer les minutes en tournant le pommeau 'Auto.Cooking/Time. Weight
6) Appuyer le pulsant Preset/Clock/Defrost ou attendre pour 5 minutes, jusqu'à ce que les numéross' arrêtent de clignoter.
7) Imposer le menu de cuisson et le temps relatif
8) Choisir la puissance de cuisson en appuyant sur le pulsant Micro Power
9) Tourner le pommeau 'Auto/cooking time. Weight pour imposer le temps relatif de cuisson
10) Tenir appuyer le pulsant 'Preset/Clock/Defrost pour trois secondes pour returner à l'heure actuelle
11) Imposer le temps de demarrage desired, donc repeter les passages du point 1 au point 4
12) Appuyer sur le pulsant Preset/Clock/Defrost pour confirmer la programmation désirée.
13) Il est possible de contrcler l'imposition inseree en appuyant sur le pulsant Preset/Clock/Defrost.
ATTENTION:
Si I'on peut lancer immédiatement le programme imposé sans attendre, appuyer sur le pulsant Instant/Start.
Si I'on veut annuler le demarrage automatique, appuyez sur le pulsant Pause/Cancel.
CUISSON MULTI SEQUENCE
Pour obtenir des mêleurs résultats de cuisson, certaines recettes demandent des moyens et des temps de cuisson différent.
Il est possible de programmer le menu personnelé ci-dessous:
| Exemple: Si l'on decide de cuire à une puissance de 100P pour trois minutes et successivement à une puissance de 20P pour 9 minutes (imposition de la série 2). | ||
| Passages à suivre : | Display | |
| 1 | 100P pour trois minutes | |
| 1.1 | Appuyer sur le pulsant Micro Power pour sélectionner le niveau de puissance | 100P |
| 1.2 | Tourner le pommeau Auto Cooking/Time. Weight pour imposer le temps de cuisson | 3:00 |
| 2 | 20P pour 9 minutes | |
| 2 | 20P pour 9 minutes | |
| 2.1 | Appuyer sur le pulsant Micro Power pour sélectionner le temps de cuisson | 20P |
| 2.2 | Tourner le pommeau Auto Cooking/Time. Weight pour sélectionner le niveau de puissance | 9:00 |
| 3 | Commencer la cuisson en appuyant sur le pulsant Instant/Start | |
ATTENTION:
Quand la cuisson 100P est terminée, le four microonde commencer a automatiquement une autre opération.
On peut effectuer au maximum 4 séquences à chaque fois, en répétant les passages sur-indiqués.
BLOC DE SECURITE POUR LES ENFANTS:
Cette fonction permet de bloquer le panneau de contrôle pendant le nettoyage de l'appareil ou de façon que les enfants ne mettent pas en fonction le four accidentellement.
En activant cette fonction, tous les pulsants deviendront inutilisables.
Pour imposer le bloc de sécurité pour les enfants, tener appuyer le pulsant Pause/Cancel pour trois secondes.
Pour annuler le bloc de sécurité, tener appuyer le pulsant Pause/Cancel pour environ trois minutes
MATÉRIAUX UTILISÉS DANS LE FOUR MICROONDE:
On you recomende l'utilisation de recipients qui soient adaptations et surs pour la cuisson à microonde.
Les reçipients en ceramique résistant à la chaleur, verre ou plastique sont généralement utilisables. Ne jamais utiliser des reçipients en métal.
Pour plus d'informations, utiliser comme reference le tableau reporté ci-dessous:
| Matériel du récipient: | Cuisson dans le four microonde: | Note: |
| Céramique résistante à la chaleur | oui | Ne pas utiliser des recipients en céramique avec des suppléments en métal ou vermis. |
| Plastique résistant à la chaleur: | oui | Ne pas l'utiliser pour beaucoup de temps dans un four à microonde |
| Verre résistant à la chaleur | oui | |
| Film plastique | oui | Il ne devrait pas être utilisé quand on cuisine de la viande ou une côtelette, vu que la haute température pourrait endommager le film plastique |
| Grille métallique | non | |
| Récipient de métal | non | Il ne devrait pas être utilisé dans un four microonde. Le four microonde ne peut pas pénétré à travers le métal |
| . | ||
| Bois et papier | non | Peu résistant à la chaleur. Il ne peut pas être utilisé à haute température. |
DONNEES TECHNIQUES
Sortie 700 W
Grill Sortie: 800 W
Fréquence 2450 MHz
Alimentation:220-240V\~50Hz
Dans un soucis d'amélioration permanent Beper se réserve le droit d'apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.

Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l'élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet menaged.
Le produit doit être détruit dans un centre d'élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d'une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigueur.
Le produit est composé de pieces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l'environnement si détruites de façon inappropriée. Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l'environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l'environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles directives introduites en faveur de l'environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d'élimination des déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d'élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet apparéil a été contrôle en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d'achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être représentés ensemble.
La garantie est valide seulement si vous montrez le certificat de garantie et la recepissé d'achat qui doit demontrer la date de l'achat et le nom du model acheté.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuilles contacter votre revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre apparéil dans deicieures conditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l' apparéil par une personne non autorisée ou non qualifiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d'un défaut de matériel et/ou de fabrication apparaisent, nous assurons gratuiteme la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l'appareil a ete correctement utilise et ce unquimen à l'usage pour lequel il a ete fabrique ;
- L'appareil ne doit pas etre etait altere: on ne peux pas remedier l'appareil.
- la presentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces représentant les signes évidents d'usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pieces qui auraient subi des dommages accidentels ou presentant des signes d'usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, pilles, résistances), les accessoires esthétiques, toutes les pieces comportant des defaults dus à la non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation, insouciance, incorrecte ou impropre installation et l'entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables directement au producteur.
Si un defaulted survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l'appareil sera remplaçé gratuitemment.
Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une piece détachée ou un accessoire, Beper remplaça自从ement l'accessoire/la pièce mais non l'appareil entier.
Meme après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation. Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l'adresse ci-desous :
LE SERVICE APRÉS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VÔTR REVENDEUR OU PAR
L'IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGREE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
Notice Facile