HOMESCB17A - Sèche-linge EDESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOMESCB17A EDESA au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Marque | Edesa |
| Modèle | HOMESCB17A |
| Capacité de charge maximale | 7 kg (coton) |
| Volume du tambour | 115 L |
| Dimensions (H x L x P) | 85 x 60 x 60 cm |
| Classe énergétique | B |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz, 10 A |
| Programmes de séchage | Perfect Home, Extra Sec, Sec, Prêt à Repasser, Laine, No Crease, Celeris 40, Timed (30-150 min), Défloissage |
| Options | Séchage délicat (basse température), Départ différé (3/6/9 h), Fin différée |
| Type de capteur | Capteur d'humidité (Sensor Dry) |
| Réservoir d'eau | Oui, avec indicateur de plein |
| Filtre à peluches | Oui, à nettoyer après chaque cycle |
| Condenseur | Oui, nettoyage régulier nécessaire |
| Sécurité enfants | Oui, verrouillage de porte |
| Ouverture de porte | Avant, poignée |
| Niveau sonore | Non spécifié dans la notice |
| Poids net | Non spécifié dans la notice |
| Service clientèle | Service GIAS pour réparations et pièces détachées |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, carte de garantie, étiquette énergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - HOMESCB17A EDESA
Questions des utilisateurs sur HOMESCB17A EDESA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOMESCB17A - EDESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOMESCB17A de la marque EDESA.
MODE D'EMPLOI HOMESCB17A EDESA
Informations Sur La Livraison 42
Rappels De Sécurité 42
Utilisation 43
Installation 44
Le Linge 44
Ventilation 45
Protection De L'environnement 46
Service Gias 46
Installation 46
Besoins Électriques 46
Ajustement Des Pieds 46
Preparation De La Charge 47
Préparation Des Vêtements 47
Tri De La Charge 47
Ne Sánchez Pas En Machine 47
Économies D'énergie 47
Guide De Sèchage 47
Commandes Et Indicateurs 48
Selection Du Programme 49
Porte Et Filtre 50
Ouverture De La Porte 50
Filtre 50
Indicateur Entretien F literature 50
Réservoir D'eau 50
Pour Retirer Le Réservoir 50
Condenseur 51
Pour Retirer Le Condenseur 51
Fonctionnement 52
Départ Différé 52
Annulation Et Reinitialisation Du Programme 52
Nettoyage Et Entretien De Routine 52
Nettoyage Du Sèche-linge 52
Spécifications Techniques 52
Dépistage De Pannes 53
Service Clientèle 53
Pièces De Rechange 53
Service Gias 53
INTRODUCTION
Veuillez litre et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livre contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les valeurs résultats possibles lors de son utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires
Informations Sur La Livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'ordinateil :
- Manuel d'utilisation
- Carte de garantie
- Étiquette d'énergie
Vérifiez que la machine ne s'est pas détiériée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage.
Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de votre apparéil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre apparéil est causée par une mauvaise utilisation.
RAPPELS DE SECURITE
Utilisation
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant des instructions pour uneutilisation en toute sécurité de l' apparéil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.
- ATTENTION La mauvaise utilisation dun sèche-linge risque de causeur un incendie.
- Le produit est concu pour être utilisé dans un foyer domestique, comme
- Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hotel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'apparéil n'est pas utilisé correctement.
Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour secher le linge domestique et les vêtements.
- Cette machine ne doit être utilisée que pour l'emploi auquel elle est destinée et qui est précrit dans ce manuel.
RAPPELS DE SECURITE
Utilisation
Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
- Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
- Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
- ATTENTION N'utilisez pas cette machine si le filtré à peluches n'est pas en place ou s'il est endommagé ; les peluches risquent en effet des s'allumer.
- ATTENTION L'augmentation de température pendant le fonctionnement du seche-linge peut être supérieure à 60^ là où se trouve le symbole de surface chaude.
- Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.
- Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
- Veillez à ce que les peluches ne puissant pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine.
- Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine
son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge. - La dernière partie du cycle s'effectue à froid (cycle de refroidissement) pour garantir la preservation des textiles.
- Charge maximum pour le séchage: se référer à l'étiquette énergie 7kg
- Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si le lavage a été effectué avec des produits chimiques.
- AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêté le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à condition que les éléments sont rétirésrapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.
Installez l'arriere de l'appareil pres d'un mur ou d'une surface verticale.
INTRODUCTION
RAPPELS DE SECURITE
Installation
- Vérifiez que la machine ne désigneaucun signevisiblede déterioration avant de l'utiliser.En cas de déterioration,assurez-vous de ne pas l'utiliser et de contacter le service GIAS.
- N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne pourrait tomber ou s'accumuler derrière le sèche-linge. Cet apparéil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une portecoulissante ou une porté munie de gonds placée en face de la portedusèche-linge.
Le Linge
- Ne sechez pas des vêtements non lavés dans le seche-linge.
- ATTENTION NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.
- ATTENTION Quand elles sont chauffées, les mousse alvêolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchouts et les vêtements ou coussins remboursés de caoutchouc mousse NEDOIVENT.
PAS estre séchés dans le sechelinge.
- Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode de sechage recommandé.
- Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d'être placés dans le sechelinge. Les vêtements qui dégoulient NE DOIVENT PAS étant mis dans le seche-linge.
- Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veilles à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à proximé de la machine.
- Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contamination d'autres vêtements par les fibres de verre peut entrainer des irritations de la peau.
- Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson, acetone, alcohol, petrole, kerosène, produit anti-taches, térébenthine, cire et DESCAPANT pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de dédTangent avant d'être séchés dans le seche-linge.
- Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux instructions fournies par le fabricant du produit.
RAPPELS DE SECURITE
VENTILATION
La piece ou se trouve le sèche-linged doit avoir une ventilation ajusté de manière à ce que les gaz des apparêils qui brûlent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la piece pendant que le sèchelinge est en marche
- .Installez l'arrière de l'appareil prés d'un mur ou d'une surface verticale.
- Il doit y avoir un espace minimum de 12 mm entre la machine et quelconque obstacle. L'entrée et la sortie d'air doivent être dégagées. Pour assurer une ventilation ajustée, l'espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué.
- L'air d'échéppement ne doit pas être evacué par un conduit qui est également utilisé pour evacuer les fumées d'échéppement d'appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.
- Vérifiez régulierement que l'air peut circuler librement autour du sechelinge.
-
Contrôlez régulièrement le filtré à peluches après usage et nettoyez-le si nécessaire.
Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler entre les cots et l'arriere du sechelinge, afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air. -
N'installez JAMAIS le sèche-linge contre des rideaux.
- Dans le cas ou le sèche-linge est positionné en colonne au dessus d'une machine à laver, un kit de superposition approprié doit être utilisé, selon la configuration suivante.
Kit Mod 35100019: pour un lavelinge avec une profondeur min. 49 cm
Kit Mod 35900120: pour un lavelinge avec une profondeur min. 51 cm
Le kit de superposition est disponible auprès du service pièces détachées. Les instructions pour l'installation de l'appareil et de ses accessoires sont fournis avec le kit.

Ne pas installer le produit dans une piece a température basse ou le risque de formation de glace est possible. A la température de congélation de l'eau, le produit risque de ne pas fonctionner correctement. Si l'eau du circuit hydraulique se glace, les composants suivants risquent d'être endommages : soupape, pompe, tubes. Afin de garantir les importantes prestations du produit, la température de la piece doit être comprise entre +2^ et +35^ . Veuillez notes que l'utilisation à des températures basses (entre 2^ et 15^ ) peut entraîner une condensation de l'eau et des gouttes sur le sol.
Protection De L'environnement
- Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique. Voteur municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d'élimination en vigueur.
Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'un nouveaux seche-linge, veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enfer-ment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Directive Européenne 2012/19/CE
Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/CE sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).

Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux
Les particuliers peuvent jouer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
-Les DEEE ne doit pas etre traites comme les déchets menagers
-Les DEEE doivent etre remis aux points de collecte enregistrres.Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electromagners peut etre effectue a domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Service GIAS
- Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet apparéil, nous vous recommendons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS/agrée pour son entretien ou sa réparation eventuelle.
Besoins Électriques
Les seche-linges sont prévues pour une tension monophasée de 220-240 V, 50 Hz. Verifiez que la tension nominale du circuit d'alimentation est reglee sur 10A minimum.
L'électricité peut être extrémement dangereuse.
Cet apparéil doit être mis à la terre.
La prise de courant et la fiche de la machine doivent être du même type.
N'utilisez pas de multi-prises et/ou de rallonges.
La fiche doit être accessible pour débrancher l'appareil une fois qu'il a été installé.
La machine est conforme aux directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC et à leurs modifications ultérieures.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il tombe en panne, mettez-le à l'arrêt et débranchez-le du courant de secteur. Consultez le service GIAS pour prévoir une éventuelle réparation.
Un appel de service peut vous etre facturer si la defaillance de votre apparil est causée par une installation incorrecte.
Si le cordon électrique de cet apparéil estendommagé, il doit être remplace par un cordon spécial qui est UNIQUÉMENT disponible auprès du service des pieces de rechange. Il doit être installé par une personne compétente.
Ne branchez pas l'appareil et ne mettez pas en marche l'interrupteur de secteur tant que l'installation n'est pas terminée. Par mesure de sécurité, veillez à installer ce seche-linge correctement. En cas de doute concernant son installation, veillez demander conseil à GIAS Service.
Ajustement Des Pieds
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustes pourmettre la machine de niveau.

PREPARATION DE LA CHARGE
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois:
- Veuillez dire ce manuel d'instruction en détail.
- Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
- Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infiltrer en transit.
Préparation Des Vétements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez secher convient au sechage en machine.
Vérifiez que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce qu'ils ne s'emmélent pas les uns avec les autres.
Ne séchez pas en machine :
Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies délicates, les tissus ayant des décorations métalliques, les vêtements avec des cordures en PVC ou en cuir, les chaussures de sport, les articles volumieux comme les sacs de couchage, etc.
Ne surchargez pas le tambour ; lorsqu'ils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids de maximum admissible (ex : sacs de couchage, couettes).
IMPORTANT: Ne sechaez pas les articles qui ont etetraites avec un liquide de nettoyage a sec ou lesvetements en caoutchouc (risque d'incendie oud'explosion).
Pendant les 15 dernières minutes (approxi-mativement), les vêtements sont toujours échés à l'air froid.
Économies D'énergie
Ne mettez que du linge essore en machine ou à la main dans le sèche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de sechage sera court, ce qui économisera de l'énergie.
TOUJOURS
- Essayez de secher le poids de linge maximum, pour economiser du temps et de l'électricité.
- Vérifiez que le filtré est propre avant chaque cycle de séchage.
JAMAIS
- Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.
- Ne mettez pas d'articles dégoulinant d'eau dans le séche-linge pour ne pas endommager l'appareil.
Poids De Séchage Maximum
Coton 7 kg maxi
Synthétiques 3,5 kg maxi
Triez La Charge Comme Suit :
- Par symbole de soin d'entretien
Vou les trouvrez sur le col ou la couture interieure :

Convient pour séchage en machine.

Sechage a haute température.

Sechage a bassé température uniquement.

Ne séchez pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considérrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.
- Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du seche-linge, séparez les vêtements selon leur épaissieur (ex : les serviettes des sousvêtements fins).
- Partypedetissu
Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les mélanges de coton/synthétique.
- Par degré de séchage
Triez selon : sec pour repassage, sec pour rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez Sur le bouton Sechage Délicat pour selectionner une température de sechage bajo.
Guide De Séchage
Le cycle normatif SEC () est le plus économique et le plus approprié pour le séchage des textiles cotons. Le tableau ci-dessous vous indique la durée approximative et la consommation énergétique des principaux programmes de séchage..
COMMANDES et INDICATEURS

Panneau de commande et tímoins indicateurs
Sélecteur de programmes - Sélectionnez le programme requis
Bouton Départ Différé -permet à
l'utilisateur de différer le démarrage du cycle de sechage (voir les détails de fonctionnement en page 98)
Bouton Marche/Pause - appuyez sur ce bouton pour lancer le programme de sechage selectionné
Bouton Sechage Delicat - appuyez pour réduire la température pour les articles délicats; l'indicateur situé au-dessus du bouton s'allume. Pour modifier le réglage de la température, le programme doit être programme.reinitialisé.
Basse température-témoin lumineux ALLUME Haute température-témoin lumineux ETEINT
Indicateur Reservoir Plein -s'allume.
lorsque le reservoir d'eau est plein
Indicateur d'entretien du filtrer s allu
lorsqu'il est nécessaire de nettoyer le filtrre Afficheur Progress
DRY - Le témoin de DRY clignote lorsque le programme est sélectionné et reste allumé lorsqu'il se met en marche.
- Le témoin lumineux clignote lorsque le programme est sur le point de se terminer. A ce stade du cycle de séchage, la machine se met en mode Refroidissement.
La longueur de la phase de Refroidissement varie de 10 à 15 minutes en fonction du programme.
END - ce témoin s'allume lorsque le programme est terminé.
SELECTION DU PROGRAMME

La machine Candy Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoin.
Le tableau ci-après repertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.
Note: Il se peut que le capteur ne detecte pas les petites charges de petits articles. Pour les petites charges et les articles individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en humidité, utilisez les programmes à durée déterminée. Reglez le programme entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge et le degré de séchage voulu, et selectionnez une température haute ou BASSE selon le type de tissu.
Si le capteur ne detecte pas l'article, le sechelinge ne fonctionnera que pendant 10 minutes avant de semettre en mode refroidissement.
Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le seche-linge se met automatiquement en mode refroidis-sement après environ 3 heures.
SELECTION DU PROGRAMME
| PROGRAMME | DESCRIPTION |
| Perfect Home | Sélectionnez le degré de séchage souhaité. Celui-ci s'étend de pour le linge de bain et les peignoirs, à 2 pour les articles qui serontrangés sans être repassés, et comprend également le programme séchant le linge qui sera repassé. |
| Extra Sec | |
| Sec | |
| Prêt à Repasser | |
| Laine | Un programme délicat spécialément créé pour rendre les lainages plus deux après le séchage à l'air. Ce cycle délicat à l'air chaud, d'une durée de 12 minutes, permet aussi de 'rafraîchir' les lainages rangés depuis un certain temps dans votre armoire. |
| No Crease | Le programme Détente Comporte une fonction assouplissant et antifroissement. Le séche-lingeCHAUFFERA la charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant 3 minutes, ce qui est particulièrement utile pour les vêtements qui ont été laissés pendant un certain temps avant le repassage, dans le sac à linge par exemple. Les vêtements peuvent également raidir lorsqu'ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l'intérieur sur des radiateurs. Le programme détend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile. |
| Celeris 40 | Le programme Celeris 40 permet au cycle de séchage de se produit plusrapidement. C'est le programme idéal pour avoir des habits secs, rafraîchis et préts à porter en moins de 40'. Ce programme spécial contrôle en permanence au moyen d'un détecteur l'humidité et la température à l'intérieur du tambour, pour ne pas utiliser d'énergie plus longtemps que nécessaire. La machine met fin au cycle dés qu'elle a atteint un niveau où il y fait aussi sec qu'à l'intérieur d'un placard de rangement. La durée du cycle dépend du type de tissu, du volume de la charge et de l'humidité résiduelle à l'intérieur des vêtements. La charge maximum est de 2 kg et le programme convient à tous les types de textiles appropriés pour passer au séchelinge. |
| 150' | 150' minutes de séchage |
| 120' | 120' minutes de séchage |
| 90' | 90' minutes de séchage |
| 75' | 75' minutes de séchage |
| 60' | 60' minutes de séchage |
| 45' | 45' minutes de séchage |
| 30' | 30' minutes de séchage |
| Défloissage | Séchage de linge dans de l'air froid pendant 20 minutes |
Ouverture De La Porte

Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remettre les seche-linge en marche, fermez la porte et appuyez.
ATTENTION! Lorsque le sèche-linge est en cours d'utilisation, il se peut que le tambour et la porte soient TRES CHAUDS. N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage sauf si tous les articles sont rapidement rétérés et étendus de façon à dissiper la chaleur.
Filtre
IMPORTANT : Pour assurer l'efficacité du séche-linge, vérifie que le filtré à peluches est propre avant chaque cycle de séchage.
-
Tirez le contrôle vers le haut.
-
Ouvrez le filtré, comme illustré.
-
Retirez doucement les peluches à l'aide d'unerosse douce ou du bout des doigts.

- Réenclenchez le filtré et poussez-le en place.
Indicateur Entretien Filtre
s'allume lorsqu'il
faut nettoyer le filtré.
Si le linge ne seche
pas, vérifie que le
filtré n'est pas colmaté.


NE PAS NETTOYER LE FILTRÉ À L'EAU
RÉSERVOIR D'EAU
L'eau recupérée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé en bas du sèche-linge. Quand le réservoir est plein, l'indicateur s'allume sur le panneau de commande et le réservoir DOIT ABSOLUMENT être vidé. Cependant, nous recommendons de vider le réservoir après chaque cycle de séchage.
NOTE : Il n'y a que très peu d'eau qui est récapuépendant les premiers cycles d'une nouvelle machine, car le réservoir interieur est rempli en premier.
Pour Retirer Le Réservoir
- Tirez doucement le bas de la plaque de protection pour la décrocher du sechelinge. La section supérieure peut être oétée de ses charnières pour permettre le retrait total de la plaque de protection.
- Tirez fermement sur la poignee et faites glisser le réservoir d'eau en dehors du seche-linge.
Tenez-le fermement a deux mains. Lorsque le bac est plein, il pese environ 4 kg. - Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le dessus du bac et videz l'eau.
- Refermez le couvercle et glissez le bac de récapération del'eau en place. POUSSEZ-LE FERMEMENTENPLACE.
- Remettez la plaque de protection en place en engageant les charnières du haut et en enclenchant les attaches inférieures en place.




Important : Coupez toujours le courant et débranchez la prise avant de nettoyer le condenseur.
Pourmaintenirlefficacite du seche-linge, verifiezregulierementlapropretedu condenseur.
Pour Retirer Le Condenseur
- Retirez la plaque de protection.
2.Tournez les deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez le condenseur.
3.Tirez l'ensemble du condenseur versl'extérieur.
4.Retirez doucement la poussiere ou les peluches avec un chiffon, puis lavez-le en le tenant sous un robinet d'eau pour que I'eau coule entre les plaques afin d'enlever la poussiere ou les peluches eventuelles. - Verifiez la position du joint après le nettoyage.
6.Remettez correctement le condenseur en place (en suivant la flèche) en le poussant fermement. Bloquez les deux leviers en position en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Repositionnez le joint dans la gorge si il est mal aligné.
7.Remettez la plaque de protection en place.








FONCTIONNEMENT
- Ouvrez la porte et chargez le seche-linge de linge. Vérifiez qu'aucun vêtement n'entrave la fermetre de la porte.
- Fermez doucement la porte en la poussantlement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
- Tournez le sélection de programme pourCHOISIR LE PROGRAMME DE SECHAGE REquis (consultez le guide de programmation).
- Pour secher des articles délicats, synthétiques ou en acrylique, appuyez sur le bouton pour diminuer la température. Le témoin lumineux situé au-dessus du bouton de mise en route s'allume lorsque la machine est en mode BASSE TEMPERATURE. Pour désactiver ce mode dans les premières minutes du programme, enforcer le bouton; passé ce déliai, la machine doit être réinitialisée pour changer de réglage.
- Appuyez sur le bouton . Le sechelingedémarre automatiquement et le témoin DRY reste allumé de façon continue.
- Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de sechage pour vérifier le linge, il est nécessaire d'appuyer sur pour recommencer le sechage une fois la porte refermée.
- Lorsque le cycle est sur le point de se terminer, la machine se met en mode refroidissement et les articles sont séchés dans de l'air froid pour aider la charge à se refroidir.
- Lorsque le programme est terminé, le témoin END s'allume.
- À la fin du cycle, le tambour continua à tourner de manière intermittente pour minimiser les friissements. Il continuera de le faire jusqu'à ce que la machine soit éteinte ou la porte ouverte.
Départ Différé
La fonction de temporisation 品 permet a l'utilisateur de différer le demarrage du cycle de sechage dans 3, 6 ou 9 heures.
Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois, l'afficheur indique un démarrage différé de 3 heures ; en appuyant successivement dessus, le démarrage sera différé de 6 ou de 9 heures.
Pour lancer le programme, appuyez sur . Le cycle de séchage débutera à l'issue de ce-delai. Le témoin lumineux de 3, 6 ou 9 heures clignote alors pour indiquer que la temporisation est activée.
Annulation et Réinitialisation du Programme
Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton met à clignoter pour indiquer qu'il a été réinitialisé.
pendant 3 seconds. Le témoin DRY se
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE
Nettoyage Du Sèchelinge
- Nettoyez le filtré et videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
-
Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
-
Àpres chaque période d'utilisation, essuyez l'intérieur du tambour et laisserze la porte ouverte pendant un moment pour qu'il puisse secher grace à la circulation d'air.
- Essuyez l'extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.
- N'UTILISEZ PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs.
- Pour empêcher que la porte n'adhère ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque fin de cycle la surface interieure et le joint de la porte avec un chiffon humide.
ATTENTION! Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.
| Capacité du tambour | 115 litres |
| Charge maximale | 7 kg |
| Hauteur | 85 cm |
| Largeur | 60 cm |
| Profondeur | 60 cm |
| Étiquette d'énergie | B |
Information pour Laboratoire d'essai
EN 61121 Programme Programme Pour utiliser
-Coton Sec
-Coton Sec Au Fer
-Les Tissus Delicats
-Sec
-Prét à repasser
-Sec + Délicat
IMPORTANT Coupez toujours le courant et débranche la fiche de l'alimentation électrique avant de nettoyer cet apparéil.
Pour les données électriques, veuillez consulter l'étiquette des valeurs nominales qui se trouve à l'avant de l'armoire du sèche-linge (avecla porte ouverte).
Qu'est-ce qui peut etre a l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même. Avant d'appeler le service GIAS pour obtenir des consels, veuilles suivre la liste des vérifications ci-dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persististe alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuilles appeler le service GIAS qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
La période de sechage est trop longue/les vêtements ne sont pas suffisamment secs...
- Avez-vous sélectionné le temps de sechage/le programme qui convient?
- Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Les vêtements avaient-ils été ajustement essorés en machine ou à la main?
- Le contrôle doit-il être nettoyé?
- Faut-il nettoyer le condenseur?
- Le sèche-linge est-il surcharge?
- Les entrées, sorties et la base du seche-linges sont-elles libres d'obstructions?
- Avez-vous sélectionné le bouton au cours d'un cycle précédent?
Le sèche-linge ne fonctionne pas...
- Le seche-linge est-il branché sur une alimentation électrique ajustée? Vérifiez à l'aide d'un autre apparil, par exemple une lampe de chevet.
- La fiche est-elle bien branchée sur l'alimentation de secteur?
- Ya-a-il une panne de courant?
- Le fusible a-t-il sauté?
La porteste-elle bien fermée? - Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine?
- La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné?
- La machine a-t-elle ete remise en marche apres l'ouverture de la porte?
- Le sèche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoir d'eau est plein et qu'il faut le vider?
Le sèche-linge est bruyant...
L'indicateur est allumé...
- Arrêtez le seche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils.
- Le contrôle doit-il être nettoyé?
- Faut-il nettoyer le condenseur?
L'indicateur est allumé... - Le réservoir d'eau doit-il être vidé?
SERVICECLIENTÉLE
En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service. Il pourrait vous aider par téléphone ou organiser la visite d'un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.
Cependant, you serez facturé dans l'un des cas suivants:
- Si la machine est en bon état de marche.
- Si la machine n'a pas ete Installee conformement aux instructions d'installation.
- Si la machine a ete utilisee incorrectement.
Pèces De Rechange
Utilisez toujours des pieces de rechange du fabricant, disponibles auprès du service GIAS.
Service GIAS
Pour les entretiens et les réparations, contactez notre technician local du service GIAS.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression dans leprésent document. Le constructeur se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires à ses produits sans en changer les caractéristiques de base.
Uvod 5
a. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
jLJIy EU/19/2012
a1 + a2 + a_3 = 6