EDESA HOMESCB17A - Secadora

HOMESCB17A - Secadora EDESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HOMESCB17A EDESA en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EDESA HOMESCB17A - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSecadora de condensación
MarcaEdesa
ModeloHOMESCB17A
Capacidad de carga máxima7 kg (algodón)
Volumen del tambor115 L
Dimensiones (Al x An x Pr)85 x 60 x 60 cm
Clase energéticaB
Alimentación eléctrica220-240 V, 50 Hz, 10 A
Programas de secadoPerfect Home, Extra Seco, Seco, Listo para Planchar, Lana, No Arrugas, Celeris 40, Temporizado (30-150 min), Desarrugado
OpcionesSecado delicado (baja temperatura), Inicio diferido (3/6/9 h), Fin diferido
Tipo de sensorSensor de humedad (Sensor Dry)
Depósito de aguaSí, con indicador de lleno
Filtro de pelusasSí, limpiar después de cada ciclo
CondensadorSí, limpieza regular necesaria
Seguridad infantilSí, bloqueo de puerta
Apertura de puertaFrontal, manija
Nivel sonoroNo especificado en el manual
Peso netoNo especificado en el manual
Servicio al clienteServicio GIAS para reparaciones y piezas de repuesto
Accesorios incluidosManual de uso, tarjeta de garantía, etiqueta energética

Preguntas frecuentes - HOMESCB17A EDESA

¿Cuál es la capacidad máxima de secado de esta secadora?
La capacidad máxima es de 7 kg para textiles de algodón. Para sintéticos, no exceder 3,5 kg.
¿Cómo limpiar el filtro de pelusas?
Tire del filtro hacia arriba, ábralo y retire las pelusas con los dedos o un cepillo suave. No limpiar con agua. Colóquelo correctamente antes de cada ciclo.
¿Qué hacer si el depósito de agua está lleno?
Vacíe el depósito después de cada ciclo. Para retirarlo, quite la placa de protección, tire de la manija y vacíe el agua. El depósito lleno pesa aproximadamente 4 kg.
¿Cómo limpiar el condensador?
Desenchufe el aparato, retire la placa de protección, desbloquee las palancas, saque el condensador, límpielo con agua corriente para eliminar las pelusas, luego vuelva a colocarlo bloqueando las palancas.
¿Puedo secar prendas de lana en esta secadora?
Sí, el programa Lana está especialmente diseñado para prendas de lana. Dura 12 minutos con aire caliente para refrescar y suavizar las prendas. No usar para un secado completo.
Mi ropa sale arrugada, ¿qué hacer?
Use el programa No Arrugas que alterna calor y enfriamiento para reducir las arrugas. También puede sacar la ropa al final del ciclo para evitar pliegues.
¿Cómo retrasar el inicio del secado?
Presione el botón Inicio Diferido para elegir 3, 6 o 9 horas. Luego presione Inicio/Pausa para iniciar la cuenta regresiva. El ciclo comenzará automáticamente después del retraso elegido.
¿Qué significa el indicador DRY que parpadea?
El indicador DRY parpadea cuando el programa está en secado. Se queda fijo una vez que el ciclo se inicia. Al final del ciclo, el indicador END se enciende y el tambor gira intermitentemente para evitar arrugas.
¿Por qué el secado es demasiado largo?
Verifique que el filtro y el condensador estén limpios, que la carga no sea demasiado grande, que las prendas hayan sido bien centrifugadas y que se haya seleccionado el programa adecuado. Asegúrese también de que las entradas de aire no estén obstruidas.
¿Puedo instalar la secadora sobre una lavadora?
Sí, con un kit de apilamiento adecuado (referencias 35100019 para lavadora de profundidad mín. 49 cm, o 35900120 para 51 cm). Siga las instrucciones del kit.

Preguntas de los usuarios sobre HOMESCB17A EDESA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HOMESCB17A - EDESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HOMESCB17A de la marca EDESA.

MANUAL DE USUARIO HOMESCB17A EDESA

Información de entrega 3

3

Uso 4

Instalación 4

La colada 5

Ventilación 6

Temas medioambienteles 7

Ajuste de las patas 7

Preparación del material para secar 8

Preparación de la ropa 8

8

No secar en secadora 8

Ahorro de energia 8

Guia de secado 8

Controles eindicadores 9

Selección del programa 10

Puerta y bajo 11

Modo de partir la puerta 11

Filtro 11

Control de mantenimiento del filtro 11

Depóstito del agua 11

Modo de sacar el recipiente 11

Condensador 12

Modo de SACAR el condensador 12

13

Inicio diferido 13

Modo de cancelar y restablecer el programa 13

Limpieza y mantenimiento de rutina 13

Limpieza de la secadora 13

Especificaciones技术水平 13

14

  1. Servicio de atencion al cliente 145

Servicio de recambios 14

Servicio Tecnico de GIAS 14

Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilise laquina segun susindicaciones. Este folleto presente directrices importantes para el seguro, la instalacion y elostenimiento seguros y algunos consejos utiles para Obtener los meores resultados de su secadora.

Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los días futuros.

Información de Entrega

Por favor verifique que los siguientes articutos hayan sido entrega con el electrodomóstico:

  • Manual de instrucciones
  • Tarjeta de garantía
  • Etiqueta de energia

Verifique que no se hayan producido daños al electrodomístico durante el transporte. De haberlos, llame al Servicio técnico de GIAS.

El incumplimiento de lo anterior pueda perjudar a la seguridad del electrodoméstico. Es possible que se le cobre una llama al service Tecnico si el problema con el electrodoméstico es el的结果を un uso incorrecto.

ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

Uso

  • Este electrodomístico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén supervisas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su uso deforma segura.

Los niños no debenugalgar con el electrodomestico.Los niños no deben ocuparse delostenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • ADVERTENCIA El uso Incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio.
  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

-granjas;
- pasajeros de hoteles, moteles uOTHERS entornos residenciales;
-hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o professionnelles.

ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

Uso

Elemple de la secadora con fines no recomendadosgue reducir la vidautil del artefacto e invalidarla garantia.Todos los daños,averias o perdidas occasionados por un usodifferente del domestico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno domestico) no seran reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

-Estaquinadebesusarse solamenteparaelproposto paraelcual fue disenada,tal y como se describe en este manual.Asegüresede que entiende todas las instrucciones de instalacionantes deutilizar el electrodomestico.

  • No toque el electrodoméstico cuandoonga las manos o los pies mojados o humedes.

  • No se apuye en la puerta al cargar la secadora ni utilise la puerta para levantar o mover laquina.

  • No permitted a los niñosships con laquina ni los mandos.

  • ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podrá arder.

  • ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente, el incremento de temperatura durante la operation de la secadora pueda除外 los 60 grados centigrados.

  • Desconecte el enchufe de la red del suministro electrico. Siempre debe desenchufar laquina antes de limpiarla.

  • No siga usingo estaquina si pareciera tener algo n desperfcto.

  • No hay que departing que se acumulen lanilla y pelugas en el sueño alrededor de laquina.

  • El;tambor interiorgue calentarse mucho.Antes de retirar la ropa de laquina,siempredejeque esta terminede enfiarse.

  • LaULTIMA parte del ciclo de secado se realiza sin calor (clicofrío) para lograr una temperatura final que no dañelos tejidos.

  • Maxima capacité de secado: ver tarjeta de eficiencia energetica 7 kg.

  • La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en ellavado.

  • ATENCION: Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido Removedivos velozmente ySeparatedes deforma que el calor se disperse.

ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDADADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

Instalación

  • Verifique que el producto no muestre daños visibles antes de usarlo. En caso de presentaralgún daño, no lo use ypongase en contacto con el Servicio técnico de GIAS.
  • No utilise adaptadores, connectores multiples y/o alargaderas.
  • Nunca instale la secadora jusqu'à cortinas, y procure que no caigan objetos ni se acumule nada detrás de la secadora.
  • El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cierre, de una puerta corredera ni de puertas cuyas misagras se encontrar en el bajo opuesto del lugar donde se ENCuentra la secadora.

La Colada

  • No utilise la secadora con prendas que no haya lavado.
  • ADVERTENCIA No debe usese paraOLLOWarojos tratados con liquidos para limpieza en seco.
  • ADVERTENCIA Los materiales de gomaespuma, en的一些些 circumstantias, poder arder por combustion espontanea si se calientan. Los articulos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma

asi como las almohadas o las prendas de gomaespuma NO DEBEN secarse en la secadora.

  • Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para poder conocer si se pueda hacer en secadora.
  • Antes de introducir ropa en la secadora, aquella debecentrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurrren agua NO deben introducirse en la secadora.
  • Deben sacarse de los bolsillos encendendores y cerillas y no se deben NUNCA usar liquidos inflamables cerca de laquina.
  • No se deben introducer NUNCA cortinas de fibra de vidrio en estaquina. Puede producirse irritacion de la piel si.Other prendas se contaminan con fibras de vidrio.
    Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con unacantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora.
  • Los suavizantes de tejidos y los Productos similares pueden utiliser significando las instrucciones del suavizante.

ADVERTECIAS SOBRE SEGURIDADADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

VENTILACION

Debe asegurarse una ventilacion adecuada en la sala donde este ubicada la secadora para evaporar que los gases de aparatos que quemenothers combustibles, incluyendo llamas abiertas,enetren en la sala cuando se está usingo la secadora.

  • El aire extraído no debe descargarse dentro de un conductor que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemengas uothers combustibles.

  • Compruebe periodicamente que no está obstruido el caso de la corriente de aire atramves de la secadora.

  • Después de usar laquina, revise el filtro de pelugas y limpielos si esnecessary.

  • Installar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical.

  • Tiene que deja almenos un espacio de 12 mm entre la secadora yrialquier obstruccion. La valvulade entrada y de salute tiene que estar lejos de obstaculos. Para asegurarse de una adecuada ventilacion el espacio entre la parte inferior de laquina y el pavimento no debe ser obstruido.

  • Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de laquina, ya que"Theseuen poderocruir la entrada y calidad de aire.

  • Controller frecuentemente el fitro despues del uso y limpiarlo, si fuera Needed.

  • NUNCA instale la secadora junto a cortinas.
  • En el caso de que la secadora se instale encima de una lavadora, se debe instalar el kit accesorio columna correspondiente deacroedor conla?sigueconfiguracion.

-Kit Mod 35100019: para una lavadora de profundidad de al menos 49 cm.

-Kit Mod 35100120: para una lavadora de profundidad de al menos 51 cm.

El kit de ser uno de losindicados arriba, disponible en los centrosse asistencia技术水平a. Las intrusioniones de montaje en la secadora y de todos los accesorios estan en el proprietary kit.

EDESA HOMESCB17A - VENTILACION - 1

No instalar el producto en una habitacion expuesta bajas temperatas o en la que exista riesgo de formacion de hielo. A la temperatura de congelacion del agua, el producto podra no funciona correctamente. Si el agua del circuito hiela, se pueda produir daños en los componentes tales como: (valvulas, bombas, tubos...). Para garantizar las prestaciones del producto, la temperatura de la habitacionDebe estar compendia entre +2^ y +35^ . Por favor,onga en cuenta que el funciona el的功能amento del aparato en conditiones de bajas temperatas (entre +2^ y +15^ ))、podria aplicar condensacion de agua y la presencia de gotas de agua en el sueil

INSTALLACION

Temas Medioambientales

  • Todos los materiales de embalaje realizados son ecologicos y reciclables. Por favor deshagase de los materiales de embalaje por medios ecologicos. Su ayuntimientooulda informarle de los medios actuales de desecho.
  • Por razones de seguridad cuando se describes una secadora, desenchufe el cable来电lico de la toma general, corte el cable y destruyalo jusqu'à con el enchufe. Paraatar que los niños se queden encerrados en laquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.

Directiva Europea 2012/19/EU

Este dispositivo tiene eldistinctivo de la directiva europea 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

EDESA HOMESCB17A - Directiva Europea 2012/19/EU - 1

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda repercussionsir negativamente en el medio ambiente) como componentes basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientospecificos con el objecto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede desempenjar una referencia importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se converten en un problema medioambiental; es crucializarveyas normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.

  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogidaabilitados para ello que gestiona el ayuntimiento o entreprises contrastadas para ello. En muchos paises se ofrece la posibiliad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puedaentar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuite (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas functions que el adquirido.

Servicio Técnico de GIAS

Para que esta Máquina siga functioning de modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero de mantenimiento autorizzato de GIAS.

Requisitos Eléctricos

Las secadoras está preparadas para configurar con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministroonga una corriente nominal de al menos 10 A.

  • La electricidaduede sermuypeligrosa.
    Este electrodomestico debe conectarse a tierra.
  • La toma de corrente y el enchufe del electrodométrico deben ser del mismoto tipo.
  • No utilise adaptadores multiples y/o alargaderas.
  • Después de instalar laquina, el enchufe debe quedar en una posición accesible para su desconexión.

Este electrodomestico CE cumple la Directiva europea 2004/108/EC, 2006/95/EC y sus enmiendas subsiguientes.

Si el electrodomestico no funciona correctamente o se avería, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Consulte al Servicio técnico de GIAS para la possible reparación.
Es possible que se le cobre una llama al servicios专业技术o si el problema con el electrodomestico es el的结果ado de una instalacion incorrecta.
Si se dañara el cable electrico de este electrodométrico, debe reemplazarse con un cable especial que se pueda Obtener UNICAMENTE del Servicio de recambios. Una persona capacitada debe encargarse de la instalación.
No enchufe el electrodomestico ni lo encienda conectado a la red electrica hasta que se haya completado la instalacion. Por su seguridad, esta secadora debe instalarse correctamente.En caso de una duda acerca de la instalacion,llame al Servicio GIAS de Atencion al Cliente para Obtener informacion.

Ajuste de las Patas

Una vez que laquina está en su situ, las patas deben ajustarse para asegurar de que esténivelada.

EDESA HOMESCB17A - Ajuste de las Patas - 1

PREPARACION DEL MATERIAL PARA SECAR

Antes de usar por primera vez la secadora:

  • Por favor lea con atencion las instrucciones de este manual.
  • Retire todos los articículos que haya guardado en el interior del tiempo.
  • Con un trapo humedo, limpie el interior del tiempo y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.

Preparación de la Ropa

Compruebe que los articulos que propone secar sean apropriados para secadora, de acuerdo a los SYMBOLOS sobre cuidado que lleve cada articulo.

Compruebe que todos los cierras estén cerrados, y que no quede nada en los bolsillos. Ponga los articulos del revés. Coloque la ropa en el;tambor, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.

CONSEJOS PARA EL SECADO

No Secar En Secadora:

Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon,bordados delicados,tela con adornos metálicos, prevalas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.

No cargue el también en excesso; los articículos grandes, al humedecarse, pueda superar la carga de ropa maximal admissible (por exemple: sacos de dormir, edredones)
IMPORTANT: No usar la secadora para articutos que se hayan tratado con liquidos paralimpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión).

Durante los ultimos 15 Minutes (aproximada-mente) la energia siempre se seca con aire frio.

Ahorro De Energía

Se debenponer en la secadora solamente articulos que se hayan escurrido bien o que se hayancentrifugado.A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar,masz corto sera el tiempo de secado,lowhichahorrara energiaelectrica.

SIEMPRE

  • Procurerear elmáximo peso permitido deprendas,para economizar tiempo y energia.
  • Compruebe que el filtro está limpio antes de iniciair el ciclo de secado.

NUNCA

  • Debe exceederse del peso máximo, porque de hacerlo malgastaría tiempo y energia electrica.
  • Introduzca en la secadora articulos que chorreen agua, porque se pueda darar el aparato.

Peso Maximo de Para el Secado

  • Algodón max. 7 kg
    Fibrasintéticas max. 3,5 kg

Clasifique la Carga de la Siguiente Manera:

- Según los SYMBOLOS de cuidado

Se encontrartran en el cuello o en la costura interior:

- Según la cantidad y el grosor

Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacité de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interiorina).

- Según el tipo de tejido

Algodón/hilo: Toallas, jackets de algodón, ropas de cama y mantelería.

Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc.
hechos de poliéster o polIAMida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.

- Según el grado de secado

Clasificar los articulos según como tienen que quedar: listos para planchar, listos para guardar, etc. Para prendas delicadas, presione el botón Delicados Sintéticos para selecciónar una temperatura más baja de secado.

Drying Guide

El ciclo estandar LISTO PARA GUARDAR ( ) es el de mayor eficiencia energetica y el pensado para el secado de una colada normal de algodón. La tabla de abajo muestra aproximamente el tiempo y el consumo energetico de los principales ciclos de secado.

CICLOCAPACIDADENERGÍATIEMPO
(kWh)(Min)
Perfect HomeLLENO5,04183
ExtrasecoLLENO4,75159
Listo Para GuardarLLENO4,20135
Listo Para GuardarMEDIO2,3180
Listo Para PlancharLLENO3,36111
Consumo de electricidad en modo "STAND BY0,80 W
Consumo de electricidad en modo apagado0,25 W

CONTROLES E INDICADOS

EDESA HOMESCB17A - CONTROLES E INDICADOS - 1

Panel De Control Y Luces De Aviso

Selector de programa -Seleccione el programarequiredo

Botón de - Permite al usuario retrasar el inizio del ciclo de secado (consulte los detailles de Operación en la頁a 76)

Botón - presiónelo para comenzar el programa de secado selecciónado.

Boton - presiónelo para bajo la temperature para prendas delicadas: se iluminará el indicator de encima del botón. ParaATTER la temperature selecciónada, el programa se debe restablecer

Calor suave -Indicador ENCENDIDO Calor intenseo -Indicador APAGADO

Indicador de desagotar agua - se enciende cuando el deposito del agua está lleno

Control de mantenimiento del filtró se enciende cuando el filtróDebe limpiarse

Pantalla

DRY - Cuando se selección el programa, el indicator DRY parpadea; cuando el programa empieza, el indicator DRY se enciende.

  • Las luces avisan cuando queda poco tiempo para la finalización del programa. En esta etapa del ciclo de secado, laquinaenta en la fase de enfiambre.

La duración de la fase de enfiambre varía entre 10 y 15 Minutes,dependiendo del programa.

END -El indicator se enciende cuando termina el programa.

SELECCION DEL PROGRAMA

EDESA HOMESCB17A - SELECCION DEL PROGRAMA - 1

La secadora Candy Sensor Dry offre muchas-optiones para registrar la colada y adaptarse a todas las circunstancias.

En lasuma Tabla se enumeran los programas y la direccion de cada programa.

Note: Es possible que el sensor no detecte una病毒感染�能 de piezas发展模式. Para发展模式发展模式 se hayan detectado por la programa en 2015. En 2016, el virus se ha cruzado en 1998.

Si el sensor no detecta la pieza, la secadora solo funciona durante 10 horas antes de entrada en la etapa de enfriamento.

Si laarga es excessiva o las prendas estan demasiado mojadas para secar en la secadora, esta entrada automatically en la etapa de enfiambre afterwards de aproximamente 3 horas.

SELECTION DEL PROGRAMA

PROGRAMADESCRIPCION
Perfect HomeSelección el nivel de secado requirecido.Abarca desde■para toallas de bajo y albornoces hasta□ parartéculos que se vayan a guardar sin planchar, hasta el programa quedeja la colada lista para planchar.
Extraseco
Listo para guardar
Listo para planchar
LanaUn programa delicado especialmente créé para que las prendas de lana queden más suaves despuestos del secado por aire. Este ciclo de aire caliente delicado, que dura 12关键时刻,tambien se puedautilizar para "refrescar" las prendas de lana despuestos de haber estado guardadas en el armario.
No CreaseEl programa tiene una funciona de acondicionamiento y antiarrugas.Con esta funciona, la secadora calienta la ropa durante 9关键时刻,yuvego la infriña durante 3关键时刻, loquel es especiallyapropiado para prendas que se hayandeferado durante algoún tiempoantes de plancharlas, en un cesto de la ropa, por exemple. Cuando se ha(secado la ropa fuera, en una cuerda o en radiadores Dentro delcasa, también a veces se pone rigida. Este programa aflója lasarrugas de la ropa, por loquel se hace más fácil y más rápido eltrabajo de planchar.
Celeris 40El programa Celeris 40 permite realizar el ciclo de secadorápideramente. Es un programa ideal para conseigir que la ropa estéseca, fresca y lista para poder en menos de 40'. Este programaparticular controlla constantemente la sequedad y la temperatura enel;tamborocracias a un censor, loque hace que utilise el tiempo y laenergia exactos queusted necesita. Laquina acaba el ciclocuando se alcancaza el nivel de listo para guardar. La duración del cicloindicada podría variardependiendo del los temas de tejido, el volumendecarga y la humedad residual de las prendas. La carga maxima esde 2kg y el programa es adecuado para todos los temas de tejido quepuede secarse en la secadora.
150'150'minutos de secado
120'120'minutos de secado
90'90'minutos de secado
75'75'minutos de secado
60'60'minutos de secado
45'45'minutos de secado
30'30'minutos de secado
RefrescarSecado de la colada con aire frío durante 20关键时刻

Modo De Abrir La Puerta

EDESA HOMESCB17A - Modo De Abrir La Puerta - 1

Tire de la palanca paraAbrir la puerta.

Paraponer la
secadora en marcha
nuevamente, cierre la
puerta y presione.

iAVISO! Cuando la secadora está en uso, suepe que el también y la puerta SE CALIENTEN MUCHO. Nunca detenga la secadora antes de finalizar el ciclo de secado. Si lo hace extraiga rapidamente todas las prendas y extiendalias para que se disipe el calor.

Filtro

IMPORTANTE: Para Maintener la eficiencia de la secadora, disfruebe que el bajo de polvo está limpio antes de cada ciclo de secado.

  1. Tire del filtro hacia
    arriba

  2. Abra el filtro de la manera signaleda.

3.Saque las pelulas usingo un cepillo suave o con la punta del os dedos.

4.Rearme el filtro, acoplándolo con un golpe seco, y empújelo;nuevamente a su sitio.

EDESA HOMESCB17A - Filtro - 1

Indicador Demantenimiento Del Filtro

se ilumina cuando hay que limpiar el bajo.

Si las prendas no se secan, verifique que no se haya obstruido el filtro..

EDESA HOMESCB17A - Indicador Demantenimiento Del Filtro - 1

EDESA HOMESCB17A - Indicador Demantenimiento Del Filtro - 2

NO USE AGUA PARA LAVAR EL FILTRO

DEPOSITO DEL AGUA

El agua que se saca de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipientte que se enquirytra en el fondo de la secadora.

Cuando el deposito está lleno, se ilumina el indicator del panel de control, y, SIN FALTA, hay que vaciar el deposito. Sin embargo, recomendamos vaciar el recipientedeccoesdecadaciclodesecado.

NOTA: Durante los primeros cícos de unaquina nuevo se amontará muyiosa agua, ya que primero se llena un tanque interno.

Modo De Sacar El Recipiente

1.Tiresciousamente de la parte inferior del protector para desengancharlo de la secadora. A continuacion se pueda abrir la parte superior, permitiendo sacar Completely el protector.

2.Tire firmamente de la empunadura y saque el recipiente para agua, deslizándolo para retirarlo de la secadora.

Sostenga el recipiente con ambas manos. Cuando el deposto del agua está lleno, pesa alrededor de 4 kg.

  1. Abra la tapa que se encuesta en la parte superior del deposito, y vacie el agua.

  2. Vuelva aponer la tapa de nuevo y reinstale el recipiente para agua, deslizándolo hasta que entre en su posicion. PRESIONELOFIRMEMENTE HASTAQUE ENTRE EN SUPOSICION.

  3. Vuelva a instalar el protector acoplando los goznes de la parte superior y hacer que los ganchos de abajo entrada en posicion de un golpe seco.

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Recipiente - 1

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Recipiente - 2

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Recipiente - 3

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Recipiente - 4

IMPORTANTE: Antes de limpiar el condensador, siempreDebe apagar el suministro de electricidad y sacar el enchufe del tomacorriente.

Para que la secadora siga funciona como modo eficiente, revise el condensador periodically para constatar si está limpio.

Modo De Sacar El Condensador

  1. Saque la plancha protectora.
  2. Haga girar las dos palancas de sujeción hacía izquierda y extraiga el conden-sador.
    3.Saque el conden-sador.
  3. Con un trapo saque con cuidado el polvo o lanilla, y bajo lave launidad sosteniéndola en el chorro de agua del grifo, y hagala girar para que el agua corra entre las placas, para sacar el polvo o lanilla que estas你能 tener.
    5.Comprobar la posicion del burletedesques de la limpieza.Encajarelburlete en su hueco en caso dequese hayamovidode su posiconoriginal.
    6.Vuelva a instalar el condensador, cuidando de presionarlo de lamania correcta (según indica la flecha) hasta que quede en su posición.Trabe las dos palancasHCIéndolas girar hacía laderecha.Asegurarse de que la unidadde condensacion está fijada a la base firmamente.
    7.Vuelva a instalar el protector.

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 1

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 2

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 3

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 4

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 5

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 6

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 7

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 8

EDESA HOMESCB17A - Modo De Sacar El Condensador - 9

OPERACION

  1. Abra la puerta e introduzca la ropa en el;tambor, cuidando de que aquella no estorbe alcerrar la puerta.
  2. Cierre la puerta suavamente, empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de 'clic'.
  3. Gire el indicator selector de programa para seleccionar el programa de secadorequiredo (consulte la Guia de programas).
  4. Pararear fibras sintéticas, acricidas o piezas delicadas, presione el boton para bajo la temperatura.

La luz junto al botón se encenderá cuando la这其中aongaonga seleccionada la temperatura bajo. Para deseleccionar durante los primeros minutes del programa, presione el botón; afterwards de este periodo, ponga a cero la这其中aquaina para cambiar la posicion.

  1. Presione el botón . La secadora se pone en marcha automatistically y el indicator DRY está continually encendido.
  2. Si se abre la puerta durante el programa para verificar la colada, es necesario presionar para volver a comenzar el secado una vez que se haya cerrado la puerta.
  3. Cuando el ciclo está a punto de terminar, laquinaenta en la etapa de enfiambre y la ropagira en aire frío, permitiendo que la colada se enfrie.
  4. Al finalizarse el programa, se enciende el indicator END.
  5. Tras finalizar el ciclo, el también seguirá girando intermitentemente para minimizar las arrugas. Este proceso continua hasta que se apague laquina o se abra la puerta.

Inicio Diferido

La funciona Inicio Diferido 念 permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 3, 6 y 9 horas.

Cuando la funciona se selección por primera vez, la pantalla muestra un retraso de 3 horas; las siguentes pulsaciones del botónurrentan el retraso hasta 6 o 9 horas.

Para comendar el programa, presione y el electrodomésico completará el ciclo de secado al final de este tiempo. La luz del indicator de 3, 6 o 9 horas parpadeará para indicar que el inizio diferido está en tiempo.

Cancelación Y Restablecimiento Del Programa

Para cancelar un programa, presione el botón durante 3segundos. La luz de DRY parpadeará para indicar que se ha puesto a cero.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA

Limpieza De La Secadora

  • Limpie el filtro afterwards de cada ciclo de secado.
  • Después de usar la secadora, pase un trapo por el interior del tambor ycede la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla.
  • Con un trapo suave, limpie la parte exterior de laquina y la puerta.
  • NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza.
  • Para evaporar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño humedo cuando de cada ciclo de secado..

jAVISO! El también, la puerta y las piezas que se han secado peuvent estar muy calientes.

Especillas Técnicas

Capacidad del tambor115 litres
Peso máximo que se puedaRAR7 kg
Altura85 cm
Ancho60 cm
Profundidad60 cm
Categoría de consumo de energiaB

Información para las pruebas de laboratorioio

EN 61121 Programa Programa Para El Uso

-Algodón Seco
-ListItem para guardar
-Planchar Algodon
-ListItem para planchar
-Tejidos Delicados
-ListItem para guardar + SINTETICO

IMPORTANTE Antes de limpiar estaquina, siempre debe apagarla y desenchufarla del suministro electrico.

Para datos referentes a energia electrica, refiérase a la etiqueta de homologación que se oculta en la parte delantera de la secadora (con la puerta abierta).

Causa Possible De...

Defectos que pueda SOLUTIONARastedismo

Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoramente专业技术, lea detenidamente la asigniente lista de comprobacion. Se cobarra el技术服务专业技术 si的结果a que laquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o realizadaincorrectamente. Si el problema continua afterwards de completar la verificacion recomendada, por favor llame al Servicio专业技术 de GIAS para recibir asistencia Telefonica.

El tiempo de secado es excessivamente largo/la ropa no se seca suficientemente...

  • Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto?
  • Estaba la ropa demasiado mojada? La ropa fue bien estrujada o centrifugada?
  • Hace falta limpiar el filtro?
  • Hace falta limpiar el condensador?
  • Se ha sobrecargado la secadora?
  • Está enroscada o tapada la manguera de ventilación?
  • Seiene todasia seleccionada la option de un ciclo anterior?

La secadora no funciona...

-forking 1000
- Estasymplemento el suministro de electricidad
hacia la secadora? Compruebelo
Conotro aparato comouna lampara de mesa.
- El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red?
Se ha cortado la electricidad?
- Se ha quemado el fusible?
- La puerta está Completely cerrada?
- La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en laquina?
- Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado?
- Se ha encendido laquina antes de abrir la puerta?
- La secadora ha dejado de funciona porque el deposito del agua está lleno y hay que vaciarlo?

La secadora hace mucho ruido...

  • Apane la secadora ypongase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoria.
    El indicator está encendido...
  • Hace falta limpiar el filtro?
  • Este enroscada o tapada la manguera de ventilacion?

El indicator está encendido...

  • Hace falta SACAR el agua del recipiente?

SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE

Si antes de realizar todas las comprobaciones recommendadas persistiera algo problema con la secadora, llame al Servicio GIAS de Atencion al Cliente para Obtener asesoramente. Es possible que le pueda asesorar por téléphone o bienvenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los关键时刻 de la garantia. Sin embargo, es possible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a suquina:

  • Si se Halla en buena estado de funciona bajo.
  • Sino se ha realizado la instalacion de acuerdo a las instrucciones.
  • Si se ha uso incorrectamente.

Servicio De Recambios

Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local.

El fabricante no se hace responsable de los erros de imprinta que pueda CONTENER este folleto. El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus produits sin ALTERAR las CHARACTERISTICAS esencias.

Introducao 16

Nao por naquina de secar 21

Economia de energia 21

Guia de secagem 21

Comandos eindicadores 22

Indicador de estado doorno 24

Recipiente da agua 24

Para retirar o recipiente 24

Condensador 25

Para retiring o condensador 25

Funcionamento 26

Inicio retardado 26

Cancelare repor o programa 26

Consumo de electricidad en modo "STAND BY"0,80 W
Consumo de electricidad en modo apagado0,25 W

EDESA HOMESCB17A - Servicio De Recambios - 1
CONTROS E INDICADOS

Painel De Controlo e Luzes Indicadoras

Selector de programas - Seleccion o programa necessario.

Tecla Inicio/Pausa - Prima paraunarcear o programa de secagem seleccionado.

-Algodao Aeco
-Ferro a Seco de Algodão
-Tecidos Delicados

Programa para usar

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

1

boll lji ic ay bbl jy aai all abll 1

gaaal jglai jgliae

()

aaiy ylll piai 1

slls 2 y, ailll biiilly aol lglg

()

15 1

()

a[1]

y

a 15

Jn 2 gnn n jg

ai = bi = 12

1

aai jn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn

令 a1 = 12,an + 1 = n2 - 1an

y

j 1

auiy

a 1

J 50b240-200

10 10

.

jglg jy g y

.

1 2

.

J 1

CE 1

EC/95/2006 EC/108/2004

g jj j j j j j j

GIAS

15 jill 10

1

Lae Juee Juee Juee Juee Juee Juee Juee Juee Juee Juee Juee Juee

JELI ELLI IIOI JIOI

i 1

xiaolaiy jyjy jy jy

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1

()

EDESA HOMESCB17A - a 1 - 1

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1

.

J 1

i 1 j

.5

J 1

.

aal aaj jgljgwlj

J 1

jll jll jll

.

12 1

g. g j

1 1

y

1g 8 g 8 8 8 8 8 8

gll jdo jdo jdo jdo g

4

p 1

jai jai jai jai jai jai

Lalal yI Iaogall Lai Jg 151 la aegl al. Jy Jg jy Jg Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy J yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ yJ y

JL 15
.
.
.
GIAS
Xg y g
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

1.

jai jai jai jai jai jai jai

a

.

.

.(B&B)

Jg 10000000000000000000000000000000000000000000

J

104

104

104

104

102

102

101

100

100

100

100

100

99

99

99

99

99

99

98

97

96

96

96

96

96

96

95

95

94

94

94

94

94

94

93

93

93

93

paill 10

aial

A

aiee

GIAS

1

auiy

jglzglbjdz

aai jiee

laai jai

aaiill jie aiaaa 12y lo

aalbll

S OBC = S COD + S_ BDO

a

eai

1

aaii

a

J 1

a

a

a

a

ailllll

i 1

aiee

g j 1

eLaell aiej ad

J 1

GIAS J aieill ao

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EDESA

Modelo : HOMESCB17A

Categoría : Secadora