1LE061S - Lavavajillas EDESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1LE061S EDESA en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas |
| Marca | Edesa |
| Modelo | 1LE061S |
| Dimensiones (alto x ancho x fondo) | 85 x 60 x 60 cm |
| Peso neto | 50 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia máxima | 1900 W |
| Capacidad | 12 cubiertos |
| Número de programas | 6 |
| Programas principales | Eco, Intensivo, Rápido, Delicado, Normal, Prelavado |
| Funciones adicionales | Inicio diferido, Media carga, AquaStop |
| Seguridad infantil | Sí, bloqueo de botones |
| Material del cesto | Acero inoxidable |
| Nivel de ruido | 47 dB(A) |
| Clase energética | E |
| Consumo de agua por ciclo | 9.5 L |
| Consumo de energía por ciclo | 0.95 kWh |
| Duración del programa Eco | 225 min |
| Limpieza del filtro | Recomendada cada mes |
| Reparabilidad | Índice de reparabilidad: 7.5/10 |
| Piezas de repuesto disponibles | Sí, filtros, brazos aspersores, cestos |
Preguntas frecuentes - 1LE061S EDESA
Preguntas de los usuarios sobre 1LE061S EDESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1LE061S - EDESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1LE061S de la marca EDESA.
MANUAL DE USUARIO 1LE061S EDESA
INSTALACIÓN Y MONTAJE 6
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 12
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 24
LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26
PORTUGUÊS
La Garantía hasta dos años se constituye como una garantía diferente y adicional que no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la Ley, y es otorgada concreta y específicamente a favor del cliente y aparato que se menciona.
La Garantía cubre durante el plazo de dos años a partir de la fecha de recepción de este aparato, todas las reparaciones que realice el Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTIA.
Queda excluido de la cobertura de la presente Garantía, y por tanto será a cargo del usuario el coste total de la reparación, lo siguiente:
a) Las averías provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del consumidor.
b) Las averías producidas por causas de caso fortuito, fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos) y siniestros.
c) Las averías o daños derivados de instalación incorrecta, no legal o de energía o combustible no idóneos.
d) Esta garantía no cubre las operaciones de mantenimiento periódico del producto.
e) Los aparatos utilizados en establecimientos industriales o comerciales.
f) Los daños y perjuicios que puedan originarse al usuario como consecuencia del no funcionamiento del aparato por averías.
ANULACION DE LA PRESENTE GARANTIA.
La presente Garantía quedará anulada y por tanto sin efecto alguno si el aparato ha sido manipulado, modificado o reparado por personas no autorizadas o servicios técnicos que no sean los SAT oficiales de la marca.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DEL APARATO. EN EL CASO DE APARATOS SUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS SE DEBERÁ ACREDITAR SUFICIENTEMENTE LA FECHA DE DISPOSICIÓN PARA EL USO DEL APARATO.
La presente Garantía será válida únicamente en territorio de la U.E., y exclusivamente respecto al aparato mencionado y otorgada por Fagor Electrodomésticos, S.Coop. B° San Andrés n° 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa. Para el resto de países consulte con su distribuidor.

text_image
AENOR Empresa Registrada ER-0025 / 1 / 93 AENOR Gestión Ambiental CGM-00 / 197INSTALACIÓN Y MONTAJE
1 DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS
DESEMBALADO
Elementos de protección interior: cuñas de poliestireno para fijar cestillos.

En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se encuentra la etiqueta de características. Esta etiqueta no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el modelo exacto del lavavajillas, alimentación eléctrica, n° de serie y garantía.
2 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
En la parte posterior del lavavajillas encontrará la manguera de agua:
a Conecte el tubo a la toma de agua, apriete la tuerca de conexión y asegúrese de que la manguera esté bien enroscada al aparato.

La manguera ha de pasar entre la pared y el zócalo inferior trase-ro del lavavajillas (b1), con objeto de que no se estrangule o quede excesivamente tirante (b2).

text_image
VOK b1
text_image
XSe recomienda disponer de una salida fija de desagüe a una distancia del suelo de 25 a 100 cm. Evite que el tubo de desagüe quede muy ajustado, tenga pliegues o estrangulamientos.

text_image
max. 100 cm min. 25 cmSi su lavavajillas admite toma de agua caliente, conecte el tubo al grifo de agua caliente. En este caso la temperatura máxima no debe superar los 60°C. Si utiliza este tipo de suministro, ha de tener en cuenta que los resultados del lavado y secado podrían resentirse.
IMPORTANTE
Es importante que el codo de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la salida para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación.
3
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Consulte la etiqueta de características situada en el canto superior de la puerta, antes de realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la etiqueta.

Es muy importante que el lavavajillas se conecte a un enchufe con toma de tierra. La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia máxima indicada en la etiqueta de características. Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución sólo puede realizarla el fabricante, servicio postventa (SAT), o personal autorizado.
4
NIVELACIÓN y POSICIONAMIENTO
NIVELACIÓN
Es importante conseguir un buen asiento del lavavajillas sobre el suelo, así como su perpendicularidad. Proceda a nivelarlo para corregir posibles irregularidades del suelo.
a
Para ello utilice un nivel de burbuja.
En primer lugar, la profundidad (colocando el nivel de atrás hacia delante);
b
seguidamente, la anchura (colocando el nivel a lo ancho). El lava-vajillas estará nivelado cuando al orientar el nivel en cualquier dirección, la burbuja siempre quede en el centro.
POSICIONAMIENTO
Si va a colocar el aparato bajo la encimera puede hacerlo sin tapa o con tapa.
C
Si desea quitar la tapa, puede hacerlo extrayen-
d
do el contrapeso posterior y, según modelo, desplegando la manta aislante;
e
desplegando hacia atrás los tacos que so- portan la tapa.
f
Antes de introducir el lavavajillas en el hueco aproximelo y elévelo girando la pata trasera hasta dejar un espacio de unos 3 milímetros con la encimera.

Introduzca el lavavajillas en el hueco y asegúrese de que los tubos y el cable quedan tras el zócalo de la parte posterior del lavavajillas. Ajústelo a la encimera

hasta que la parte superior del aparato tome contacto con el plano inferior de la encimera del mueble de cocina.
Para empotrar en una fila de muebles.
En el caso de empotrar el lavavajillas en una fila de muebles de cocina con zócalo único:
a desatornille el zócalo y retírelo;
b suelte los soportes pa-
tas y retírelos;
extraiga las patas regulables de los soportes,
d enrosque dichas patas regulables en el lavavajillas.
Encaje el zócalo del mueble de cocina, y, en caso de que sea necesario, siérrelo hasta obtener la medida deseada.

De forma sencilla, puede colocar en la puerta del lavavajillas paneles o revestimientos decorativos, a juego con los muebles de su cocina. Estos paneles de revestimiento no pueden tener un espesor superior a 4 mm.
a Retire el marco de la puerta soltando los tornillos.
b Prepare el panel a estas dimensiones: 597 x 587 mm.
c Coloque el panel o revestimiento decorativo.
d Para fijar el nuevo panel decorativo vuelva a atornillar el marco de la puerta.

En algunos modelos la altura de la puerta decorable se regula
con objeto de que se pue- da alinear con el resto de muebles de la cocina.
a
Retire el marco de la puerta soltando los tornillos.
b
Retire el panel decorativo del lavavajillas.
C
Regule a la altura de los muebles de cocina la regleta que se encuentra en la parte inferior de la puerta del lavavajillas.
d
Coloque el panel decorativo sobre la puerta, marque la altura deseada y córtelo.
e
Coloque el panel decorativo sobre el marco y córtelo a la misma altura que el panel decorativo.
f
Coloque el panel en la puerta, sujete a la vez el marco y vuelva a marcar la posición de los nuevos agujeros en la puerta. Realizar los taladros con broca de ∅ 3,25 mm (ojo con la profundidad) y vuelva a atornillar el marco.

Una vez instalado satisfactoriamente el lavavajillas, le aconsejamos la limpieza previa:

Pulse la tecla On/Off.


Seleccione el programa 1 (prelavado), sin vajilla ni detergente.

Pulse la tecla Arranque / Pausa.

Esto sirve para comprobar la instalación, las conexiones y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en el lavavajillas.

1 DUREZA DEL AGUA, SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
Ajuste de la dureza del agua. Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas ha de determinar la dureza del agua de su zona. Esta información se la suministrará la Compañía de Aguas de su localidad, el Ayuntamiento, el Servicio de Asistencia Técnica SAT, o utilizando la tira Aquadur incluída en la bolsa de accesorios.
Es posible que no necesite usar sal. Si éste es su caso puede pasar al capítulo del Abrillantador. El agua contiene cal. Cuanto más cal contenga el agua, mayor será su dureza. Para que la cal no dañe al lavavajillas, éste incorpora un descalcificador que quita la cal del agua y la deja limpia para el lavado. Este descalcificador funciona con sal.
Regulación de la cantidad de sal
Los lavavajillas incorporan un regulador de sal, que, según el modelo, puede ser manual o electrónico.
REGULACIÓN MANUAL
Si su lavavajillas lleva en el lateral interior derecho un regulador de sal como los mostrados en las fotografías adjuntas (Mod. A-B) Vd. Deberá posicionar el regulador de sal en el número que corresponda a su dureza de agua (ver tabla).
Para seleccionar la posición adecuada utilice una moneda (Mod. A) o destornillador (Mod. B).

REGULADOR Modelo BREGULADOR
| Grados franceses | 0-13 HF 14-38 HF 39-50 | HF 51-63 HF 64-100 HF | |||
| Grados alemanes | 0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH | ||||
| Posición del regulador de sal | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| DUREZA | blanda sin sal | normal | media | dura | muy dura |
DÓNDE PONER LA SAL

text_image
DEPÓSITO DE SALLa primera vez que llene el depósito de sal debe:
a
Cargar la sal sin lle- narlo del todo.
b
Completarlo con agua.
C
Remover con una cuchara.
d
Cerrar muy bien el tapón y limpiar los restos de sal que hayan caído fuera del depósito.
La operación de llenado de sal deberá realizarla siempre antes de un lava- do y nunca después.
¿Cuándo ha de reponer la sal?
Según modelos, un visor óptico, colocado en la tapa del depósito de sal, o un indicador luminoso, en el frontal del aparato, señalan cuándo ha de ser repuesta la sal.
Es aconsejable reponer la cantidad de sal consumida cada 15 días sin esperar a que se encienda el piloto de la sal.
El lavavajillas incorpora un depósito de sal situado en la parte inferior del lavavajillas.
Esta sal no es de cocinar, es especial para lavavajillas.

No debe utilizar sal si su lavavajillas no la necesita. En este caso, el indicador luminoso estará permanentemente encendido.
El abrillantador facilita el secado y evita que la vajilla tenga gotas de agua después del lavado. El depósito del abrillantador está en el interior de la puerta, junto al de detergente.
El depósito dispone de un dosificador de 4 posiciones para poder ajustar la cantidad del abrillantador según la calidad del agua (de fábrica el dosificador sale en la posición 2).
Si observa gotas de agua en la vajilla, aumente la numeración del regulador del abrillantador. Por el contrario, disminuya la numeración si la vajilla presenta rayaduras blanquecinas o pegajosas.

natural_image
Close-up of a hand using tweezers to apply material, no visible text or symbolsa Una vez señalada la dosis habrá que rellenar el depósito hasta el máximo, sin que rebose. En caso de que ello ocurra, limpie con un paño los restos.

text_image
DOSIFICADOR
text_image
DEPÓSITO ABRILLANTADORIMPORTANTE
No por echar más abrillantador queda la vajilla más limpia. Al contrario, pueden producirse manchas por exceso.
¿Cuándo ha de reponer el abrillantador?
El propio lavavajillas señala cuándo hay que reponer el abrillantador. Dependiendo del modelo hay dos tipos de indicador: visor óptico o piloto.

text_image
VACIO LLENO VISOR ÓPTICO PILOTOMirilla transparente junto al tapón del depósito del abrillantador. Si la mirilla está con el fondo claro hay que reponer. Si el fondo está oscuro, hay suficiente abrillantador.

text_image
s 等Una señal luminosa en el frontal del lavavajillas señala cuándo hay que reponer el abrillantador.
El detergente se vierte en un depósito ubicado en la parte interna de la puerta, junto al del abri- llantador.
a
Una vez vertido el detergente, cierre la tapa del depósito.
b
Algunos programas requieren además colocar una parte de la dosis en el alojamiento situado en la tapa del depósito.
Existen detergentes en pastillas, en polvo y líquidos.
La cantidad de detergente puede consultarse en la tabla de la pág.17.

text_image
DEPÓSITO DETERGENTE
text_image
NOTA ECOLÓGICA La utilización de mayor cantidad de la necesaria de detergente y abrillantador no ayuda a mejorar los resultados de lavado y además de suponer un perjuicio económico contribuye negativamente a la conservación del medioambiente.2
VAJILLA. TIPOS Y COLOCACION
Tipo de vajilla
No toda la vajilla es apta para los lavavajillas. No es recomendable introducir piezas de madera o barro, ni las de plástico no resistentes al calor.
La cubertería inoxidable puede limpiarse sin ningún problema; sin embargo, hay que procurar
Colocación de la vajilla
Es muy importante colocar adecuadamente la vajilla en los cestillos, ello garantiza un perfecto lavado.
a
El cestillo inferior
es para las piezas más sucias y resistentes: cazuelas, fuentes y platos. Asegúrese de que hay espacio entre ellos para que les al- cance el chorro de agua. Las cazuelas han de colocarse boca abajo.
b
Si su modelo dispone de soportes abatibles podrá utilizarlo en su posición vertical para lavar platos, y en su posición horizontal para piezas grandes como cacerolas.
que los cubiertos de plata no estén en contacto entre ellos, ya que pueden aparecerles algunas manchas.
Las piezas de alumi- nio pueden decolorarse con el tiempo.
El dibujo de la porcelana decorada podría des-gastarse si no es de primera calidad.
Sólo ha de introducirse cristalería apta para el lavavajillas.
IMPORTANTE
Asegúrese de que la vajilla es apta para lavavajillas.

text_image
PARA 12 CUBIERTOSEN-50242

Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece a cargar los platos desde la parte exterior del cestillo hacia la interior. Los platos no deben tocarse entre ellos.
C
Los cubiertos, a excepción de los cuchillos, han de ponerse en el cesto para los cubiertos cuidando que los mangos queden hacia abajo.
d
En el cestillo superior se colocan las piezas más delicadas, como tazas, vasos, porcelana o cristal y platos de tamaño estándar. Hay una zona destinada particularmente a los cubiertos largos. Asimismo, hay unos soportes que, puestos en posición vertical, sirven para colocar copas.

Asegúrese de que, una vez cargado el lavavajillas, los aspersores giran sin obstáculos y sin rozar ninguna pieza de la vajilla.
Regulación de los cestillos
Los cestillos pueden regularse en función de la carga.
El cestillo superior
puede colocarse a dos alturas distintas de forma que se puedan lavar platos de diferentes tamaños.
En la posición alta podrá lavar en el cestillo superior platos normativos de hasta 19 cm. y en el inferior de 31 cm. Colocando el cestillo superior en la posición baja podrá lavar platos de hasta 24 cm. arriba y de 26 abajo.

text_image
19 cm. 31 cm.
text_image
24 cm. 26 cm.a Cestillo superior modelo A:
Puede regularse sin necesidad de extraerlo de sus raíles incluso con la vajilla colocada. Tanto para subirlo como para bajarlo de posición, deberá tirar del cestillo hacia arriba sujetándolo de las asas laterales. Asegúrese de que ambos lados están a la misma altura, si no es así, nivélelo.

Retire el tope que impide que salgan las ruedas del cestillo del rail. Tire hacia usted del cestillo y sáquelo. Coloque el cestillo en la altura deseada. Vuelva a colocar el tope en su posición original.

SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO

flowchart
graph TD
A["edesa"] --> B["Piloto ON/OFF"]
B --> C["Tecla ON/OFF"]
C --> D["Piloto SAL"]
D --> E["AIS Advanced Intelligent System"]
E --> F["Piloto ABRILLANTADOR"]
F --> G["Pilotos FASES"]
G --> H["Selector PROGRAMAS"]
H --> I["Piloto FIN DE PROGRAMA"]
I --> J["Visor DISPLAY"]
E --> K["LE-0015"]
E --> L["LE-0015"]
E --> M["LE-0015"]
E --> N["LE-0015"]
E --> O["LE-0015"]
Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos:
a
Accionar ON en el panel frontal del lavavajillas (se encenderá el piloto correspondiente),
b
Para seleccionar el programa de lavado, gire el mando selector en el sentido contrario a las agujas del reloj, haciendo coincidir la señal con el programa deseado.
En otros modelos, se iluminará un piloto que indicará cuál es el programa elegido.

Dispone de varios tipos de programas en función del modelo del lavavajillas:
Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad, y tipo de vajilla.
| PROGRAMA | TEMPERATURA (°C) | TIPO DE VAJILLA | CANTIDAD DE DETERGENTE (gr) | CONSUMO TOTAL para 12 cubiertos KWh/litros * | DURACIÓN APROX. para 12 cubiertos (minutos) | |
| Prelavado | Frío | ![]() | Para vajilla que no se va a lavar inmediatamente | Sin detergente | 0,0007 KWh3 litros | 7 |
| Intensivo | 70 | ![]() | Para vajilla y cacerolas muy sucias | 25+15 | 1,4 KWh12 litros | 90 |
| Normal | 65 | ![]() | Para vajilla sucia | 25+5 | 1,2 KWh12 litros | 87 |
| Económico** | 50 | ![]() | Para vajilla poco sucia | 25+5 | 1,05 KWh12 litros | 138 |
| Mixto | 50 | ![]() | Para vajilla sucia y delicada | 25+5 | 0,87 KWh12 litros | 87 |
| Rápido | 55 | ![]() | Para vajilla muy poco sucia | 25 | 0,79 KWh10 litros | 51 |
25 gr. de detergente en polvo no concentrado equivale a una cucharada y media sopera rasa o una pastilla de detergente. Para detergentes en pastillas y líquidos siga las recomendaciones del fabricante de detergentes.
* Valores para motor de 60W.
** El programa económico, normalizado según EN-50242, es de mayor duración que el resto de programas; sin embargo, es el de menor consumo de energía y el más respetuoso con el medio ambiente. Una señal luminosa y un pitido continuo, durante 3 segundos le indicarán el fin del programa.
4
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES
Las funciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado.
Cualquier cambio de programa durante la selección anula las funciones previamente seleccionadas.
Estas funciones permiten ajustar al máximo la carga, los tiempos y los consumos del lavado.
Las funciones adicionales son según modelos:

Tecla: Retardo horario
Permite retrasar el co- mienzo del lavado. Hay modelos que retardan el lavado 3, 6 ó 9 horas. En este caso, pulsando la te- cla de retardo horario se iluminará un piloto que in- dicará la opción seleccio- nada.
En otros modelos se puede escoger el tiempo que desee retrasar el lavado de 1 a 9 horas con intervalo de 1 hora. Ideal para tarifa nocturna. En estos modelos, pulsando la tecla de retardo horario, el display indicará cuántas horas desea retrasar el comienzo del lavado.

Tecla: Reducción de tiempo
Acorta el tiempo de las operaciones de lavado y de secado. Esta opción puede utilizarse en los programas Intensivo, Normal, Autómatico y Económico.

Tecla: Secado plus
Se obtienen mejores resultados en el secado. Puede activarse en todos los programas excepto en el pre-lavado.

Tecla: Media Carga
Permite lavar media carga sólo en el cestillo superior. Válido en todos los programas.

Tecla: Ahorro Energía
Permite desactivar la fase de secado ventilado final, reduciendo con ello el consumo de energía.
IMPORTANTE
Si durante la selección de funciones adicionales se cambia de programa o se pulsa la tecla ON / OFF, se anulan todas las funciones seleccionadas.
5
PUESTA EN MARCHA
Una vez encendido el lava-vajillas, elegido el programa de lavado y las funciones adicionales sólo falta
pulsar la tecla de arranque.


text_image
Stop 1/2 266
DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO
Los modelos que tienen display indican el tiempo que falta para terminar el programa.


text_image
25 1- 2- 3- 4- 5- 70° 68° 50° 50°IMPORTANTE
No abra la puerta del lavavajillas durante el proceso de lavado. Podría perturbar el desarrollo del programa.
Cuando el lavavajillas está en funcionamiento y...
- Desee introducir una pieza más en el lavavajillas.
-
Desee modificar el programa de lavado.
-
Pulse la tecla Pausa.
- Introduzca la pieza en el lavavajillas y/o modifique el programa de lavado.
- Pulse la tecla Arranque.


Excepto si la modificación interfiere en la duración del programa de lavado seleccionado o bien es la opción de retardo. Entonces se debería pasar por la tecla ON/OFF (☐), para poder modificar su estado.
IMPORTANTE
Ha de tener en cuenta que la tecla Arranque / Pausa es diferente a la de ON / OFF.

Si pulsa la tecla ON / OFF ☐ durante el proceso de lavado, deberá volver a programar el lavavajillas.
7
FIN DE PROGRAMA
Una vez finalizado el programa se encenderá el piloto FIN (STOP) y emitirá un pitido continuo durante 3 segundos.

CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo el
lavavajillas continúa su funcionamiento normal en el punto donde se había pa-
rado (tiene memoria mínima de 12 horas, según modelos).
9
CONSEJOS BÁSICOS
Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida de su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.
a Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de este modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de su electrodoméstico.
b Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los aspersores deben girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente colocadas para que el chorro del agua les alcance.
c Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, así como las funciones adicionales, según sus necesidades.
d Limpieza. Limpie cada tres meses los filtros y los aspersores. Asimismo, asegúrese de que los ha colocado correctamente.

Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Es recomendable que realice habitualmente las operaciones de limpieza con el fin de alargar la vida de su lavavajillas.
Cada tres meses ha de realizar las siguientes operaciones:
- Limpieza del filtro.
- Limpieza de los aspersores.
- Limpieza interior.
- Limpieza exterior.
De esta forma alargará la vida de su lavavaji-llas.
IMPORTANTE
Deje el lavavajillas abierto si tiene previsto ausentarse en un período largo de tiempo, con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina.
1 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO
El filtro se compone de dos ó tres piezas, (según el modelo): filtro interior, filtro exterior y el protector de los filtros. Se encuentra en la parte baja del lavavajillas debajo del cestillo inferior.
a
Tras extraer el cestillo inferior, se desmonta el filtro interior girándolo hacia la izquierda y sacándolo hacia arriba.
b
Extraer el filtro exterior. Extraer el filtro protector (según modelos).

Es de vital importancia colocar bien los filtros. Asegurar el protector de los filtros en su lugar. El filtro exterior se encaja en su asiento.

El filtro interior se coloca en su orificio y se gira hacia la derecha hasta que haga tope.
2
LIMPIEZA DE LOS ASPERSORES
El tercer aspersor (según modelo), el aspersor superior y el aspersor inferior han de limpiarse cada tres meses.
Desmontaje de los aspersores:
a
El tercer aspersor se desmonta presionando hacia arriba y desenroscándolo.
b
El aspersor superior va montado en el cestillo superior. Para desmontarlo hay que desenroscarlo del todo.
C
El aspersor inferior se desmonta aflojando hacia la izquierda la tuerca inferior y extra-yéndolo hacia arriba.
Han de limpiarse bajo un chorro de agua con una esponja que no raye.

Los agujeros de salida del agua han de estar bien limpios. Si alguno está obstruido hay que des- atascarlo.
Monte los aspersores.

Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar el lavavajillas de la red eléctrica.
3
LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO
Hay que limpiar el lavavajillas cada tres meses para eliminar la suciedad estancada dentro de la máquina.
En vez de usar detergente hay que utilizar limpiamáquinas, (siga las instrucciones del fabricante para su uso).
4
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO
Para limpiar el exterior utilice un paño húmedo con agua jabonosa. Utilice productos que no rayen y no sean abrasivos. Secar con un paño.

Por seguridad. compruebe que la máquina no esté funcionando durante la limpieza.
LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En el caso de detectar algún problema en el uso de su lavavajillas, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen.
De no ser así, póngase en contacto con el SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ofreciéndole la mayor información posible.

text_image
902 10 50 101 PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES
Cuando el lavavajillas detecte una malfunción, le avisará con señales acústicas o visuales, según modelo.
En el canto superior de la puerta del lavavajillas hay una tabla indicativa con la identificación de las posibles incidencias.

text_image
F1 | 1 ••• Puerta abierta Door open F2 | 2 ••• No entra agua Water not entering F3 | 3 ••• No desespa Not draining F4 | 4 ••• Desbordamiento Overflow F5 | 5 ••• Sobrecalentamiento Overhear F6 | 6 ••• No calienta Not heating F7 | 7 ••• Sensor temperatura Temperature Sensor F8 | 8 ••• Falla prestión agua Not water pressure F9 | 9 ••• Alternative(F1) Modelos con display. En estos modelos, la identificación aparece con la letra "F" seguida de un número (del 1 al 9).
1 ••) Modelos sin display. Cuando haya una malfunción, el lavavajillas emitirá una serie de pitidos, que cesarán durante siete segundos y, seguidamente, volverán a sonar. Podrá identificar el tipo de malfunción contando el número de pitidos (1 pitido, Puerta abierta; 2 pitidos; No entra agua; y así sucesivamente).
Para que el lavavajillas deje de emititir pitidos pulse la tecla Arranque/Pausa. Según el tipo de malfunción póngase en contacto con el SAT informándole del problema.
| MALFUNCIÓN | MODELO CON DISPLAY | MODELO SIN DISPLAY |
| No PITIDOS | ||
| Cerrar la puerta F1 1 | ||
| No entra agua F2 2 | ||
| No desagüa F3 3 | ||
| Desborda F4 4 | ||
| Sobrecalentamiento F5 5 | ||
| No calienta F6 6 | ||
| No detecta temperatura | F7 7 | |
| Falta de presión del agua | F8 8 | |
| No distribuye F9 9 |
- ¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha?
Puede ser debido a:
- No hay tensión en la red eléctrica.
- No se ha introducido bien el enchufe.
- Los fusibles de la instalación eléctrica están "saltados".
- El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica.
- No ha pulsado la tecla de On / Off (el indicador luminoso de esta tecla debe estar iluminado de forma fija).
- La puerta del lavavajillas está mal cerrada.
- No ha pulsado la tecla de arranque.
- El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua
Puede ser debido a:
- No hay agua en la red.
– La llave de paso no está abierta. - El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido.
- No desagua, queda agua dentro de la cuba
Puede ser debido a:
- El desague está atascado o mal instalado.
- El tubo de desagüe está obstruido o doblado.
- Los filtros están obstruidos.
- El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice.
- No se apaga el piloto de falta de sal
Puede ser debido a:
- Falta de sal. Añada sal y remueva con una cuchara.
- La dureza del agua no es superior a 7DH, por lo que no necesita usar sal y, en este caso, el piloto permanecerá encendido siempre.
- Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta
Puede ser debido a:
– Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador.
- El detergente está caducado o no es el adecuado.
- Los aspersores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
- Los orificios de los aspersores están taponados.
- El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha de estar seco.
- Se forma espuma no habitual:
- Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas.
• Gasta mucha sal
Puede ser debido a:
- El tapón de la sal no está bien cerrado.
- No está ajustado correctamente el nivel de consumo de sal.
- El lavavajillas produce ruidos extraños
Puede ser debido a:
- No ha colocado la vajilla correctamente.
- Los aspersores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
2
PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO
- Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla
Puede ser debido a:
- El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido.
- Los orificios de los aspersores están sucios o los aspersores están bloqueados con alguna pieza de la vajilla.
- El detergente no es el adecuado o es insuficiente.
- La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras.
- Hay un exceso de carga en los cestillos.
- El programa de lavado no es el adecuado.
- El desagüe está bloqueado.
- Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos.
• La vajilla queda blanca
Puede ser debido a:
- Insuficiente detergente o abrillantador.
- El tapón del depósito de sal está mal cerrado.
- El depósito de la sal no tiene agua ni sal.
- El descalcificador no está ajustado correctamente según la dureza del agua.
- Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con detergente con fosfato.
• La vajilla no queda seca
Puede ser debido a:
- Falta abrillantador.
- La regulación del abrillantador no es adecuada.
- La vajilla está mal colocada.
– Se ha retirado demasiado pronto la vajilla. - El programa de lavado no es el adecuado.
- El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos
Puede ser debido a:
- Las piezas no son aptas para lavavajillas.
- El detergente no es el adecuado.
- El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco
- El abrillantador es insuficiente.
- En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico
- Dosificación excesiva de abrillantador.
- Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas
Puede ser debido a:
- Las piezas no son aptas para lavavajillas.
– La vajilla no está bien colocada. - Se ha utilizado demasiado detergente.
- Acero de baja calidad.
- Hay un exceso de sal en el agua de lavado. Cierre correctamente la tapa del depósito de sal.





