HM 9303 - Blender SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM 9303 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant SEVERIN HM 9303, puissance 600 W, 2 vitesses, fonction turbo, pied en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, et préparer des soupes, sauces, et smoothies. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle, vérifier régulièrement l'état des lames et du moteur. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels, poignée ergonomique pour une prise en main sécurisée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HM 9303 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM 9303 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM 9303 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI HM 9303 SEVERIN
1. Boîtier en plastique avec poignée
4. Commutateur multi-positions
6. 2 crochets à pâte
Consignes de sécurité importantes ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Les accessoires peuvent être nettoyés à l’eau chaude additionnée de détergent. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ Eteignez toujours l’appareil et débranchez la fi che de la prise de courant - avant d’installer ou de retirer tout accessoire, - en cas de fonctionnement FR14 défectueux, - avant de nettoyer l’appareil, - lorsque l’appareil fonctionne sans surveillance, - après utilisation. ∙ Attention : Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves. ∙ L’appareil ne peut être utilisé par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont été formées à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisées, et si elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à se servir de l’appareil. L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être tenus à l’écart des enfants. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de15 suffocation. ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Attention : Attendez toujours, après avoir éteint l’appareil, que le moteur se soit complètement arrêté. ∙ Ne permettez jamais que l’appareil ou le cordon d’alimentation touchent aucune surface chaude ou entre en contact avec aucune source de chaleur. ∙ Pour retirer le cordon de la prise murale, ne tirez jamais dessus mais servez-vous de la fi che. ∙ Ne touchez aucun accessoire tournant pendant le fonctionnement et n’insérez aucun ustensile (par exemple, spatule ou cuiller) dans le bol sans que le moteur ne soit complètement arrêté. ∙ Aucune responsabilité n’est acceptée en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation ou si on ne se conforme pas à ces consignes. Avant la première utilisation Nettoyez tous les accessoires avant de les utiliser pour la première fois en suivant les instructions fi gurant au paragraphe Entretien et nettoyage. Durée de fonctionnement Sur les vitesses 1 à 5, l’appareil ne doit pas fonctionner en continu plus de 4 minutes. Eteignez ensuite l’appareil et laissez refroidir le moteur pendant 20 minutes. Positions de l’interrupteur ∙ L’appareil est équipé d’un commutateur multi-positions. ∙ Setting 0 : L’appareil est à l’arrêt ∙ Settings 1 & 2 : Pour mélanger des préparations légères et liquides ou pour mixer des ingrédients. ∙ Settings 3, 4 & 5: Pour mélanger et pétrir. ∙ Pour le pétrissage de pâtes lourdes, utilisez la position 5. Fonction «turbo» La vitesse maximale peut être obtenue pendant de brefs intervalles en appuyant sur le bouton «turbo», sans égard au niveau de vitesse sélectionné. Choix des accessoires Fouets ∙ Conviennent pour des mixtures légères et liquides comme des crèmes, pâtes, purées, ou blancs d’œufs, etc. Crochets à pâte ∙ Pour pétrir des pâtes épaisses. ∙ Le crochet avec la plaque intégrée doit être inséré dans la plus large des ouvertures.16 Fonctionnement ∙ Insérez l’accessoire choisi dans l’ouverture sous le mixeur et poussez-le légèrement vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. ∙ Selon la quantité d’ingrédients, utilisez un bol suffi samment profond. ∙ Tout bol, pot ou récipient rond en verre peut être utilisé, à condition qu’il soit résistant aux rayures et que les accessoires puissent tourner librement à l’intérieur. ∙ Branchez l’appareil sur le secteur. ∙ Après avoir installé les accessoires, prenez le batteur d’une main et positionnez les accessoires dans le récipient rempli d’ingrédients. ∙ Mettez l’appareil en marche grâce au commutateur multi-positions. ∙ Une fois la préparation terminée, ou si vous désirez interrompre l’opération, éteignez d’abord l’appareil et attendez que le moteur s’arrête complètement avant de retirer les accessoires de la préparation. Éjection des accessoires ∙ Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de retirer les accessoires. ∙ Les fouets ou les crochets malaxeurs se détachent lorsque vous pressez le bouton d’éjection des accessoires. Entretien et nettoyage ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Vous pouvez nettoyer le boîtier avec un chiffon légèrement humidifi é. ∙ Les fouets et les crochets malaxeurs peuvent être nettoyés à l’eau chaude avec un détergent doux. Ces accessoires ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle. Pâte épaisse (de type pâte à pétrir) Pour une quantité maximale de 1590 g de pâte, utilisez le crochet à pâte et pétrissez 925 g de farine avec 665 g d’eau. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.17 Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.18 Hand Mixer Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving
Notice Facile