SEVERIN TO 9720 - Grille-pain

TO 9720 - Grille-pain SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TO 9720 SEVERIN au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN TO 9720 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : TO 9720

Catégorie : Grille-pain

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Grille-pain
Puissance 800 W
Nombre de fentes 2 fentes
Fonction décongélation Oui
Fonction réchauffage Oui
Niveaux de brunissage 7 niveaux
Matériau Acier inoxydable
Dimensions 25 x 15 x 18 cm
Poids 1,2 kg
Maintenance Nettoyage avec un chiffon humide, tiroir à miettes amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Pas d'accessoires supplémentaires

FOIRE AUX QUESTIONS - TO 9720 SEVERIN

Pourquoi mon grille-pain SEVERIN TO 9720 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le levier est bien enfoncé.
Comment régler le niveau de brunissage sur le SEVERIN TO 9720 ?
Utilisez le bouton de réglage situé sur le devant du grille-pain pour choisir le niveau de brunissage souhaité, allant de 1 à 7.
Mon grille-pain grille-t-il de manière inégale ?
Cela peut être dû à des miettes coincées. Assurez-vous de vider le tiroir à miettes régulièrement et de nettoyer les éléments chauffants.
Comment utiliser la fonction de décongélation sur le SEVERIN TO 9720 ?
Placez le pain congelé dans le grille-pain, puis appuyez sur le bouton de décongélation. Le grille-pain ajustera automatiquement le temps de cuisson.
Le grille-pain fait des bruits étranges, que devrais-je faire ?
Des bruits peuvent indiquer un problème mécanique. Débranchez l'appareil et contactez le service client pour une assistance.
Puis-je griller d'autres aliments que du pain avec le SEVERIN TO 9720 ?
Le SEVERIN TO 9720 est conçu principalement pour le pain. Évitez de griller des aliments trop épais ou humides, car cela peut endommager l'appareil.
Comment nettoyer mon grille-pain SEVERIN TO 9720 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Videz le tiroir à miettes et nettoyez-le sous l'eau chaude.
Le levier de mon grille-pain reste en position haute, que faire ?
Vérifiez s'il n'y a pas de miettes coincées sous le levier. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.
Est-ce que le SEVERIN TO 9720 a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le grille-pain est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui éteint l'appareil après la cuisson pour éviter les surchauffes.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TO 9720 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TO 9720 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI TO 9720 SEVERIN

2. Sélecteur de température

3. Commutateur 4 positions

4. Cordon d’alimentation avec fi che

6. Palier de guidage pour plaque en verre

8. Grille avec poignée

9. Plaque avec poignée

10. Poignée de la porte

11. Vis pour plaque en verre intérieure

12. Plat ramasse-miettes

13. Résistance inférieure

Importantes consignes de sécurité ∙ Attention : La porte et les surfaces accessibles de l’appareil deviennent très chaudes, danger de brûlures! ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Nettoyez toujours l’appareil après utilisation. Pour des informations plus détaillées, veuillez vous référer au paragraphe ‘Entretien et nettoyage’. ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des FR16 personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Ne touchez pas aux résistances. ∙ Avant d’utiliser l’appareil, le plat ramasse- miettes doit être installé correctement sous la résistance inférieure. ∙ L’huile ou la graisse trop chaude peut s’enfl ammer. Par conséquent, ne remplissez pas trop la plaque de cuisson; ceci afi n que l’huile ou la graisse ne goutte pas sur la résistance en-dessous. ∙ Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement sans surveillance. ∙ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ∙ Une aération suffi sante doit être constamment assurée. Ne placez aucun objet sur l’appareil et veillez à ce que les distances minimales suivantes soient respectées entre l’appareil et le mur ou tout autre objet: Côtés: 12 cm Hauteur: 30 cm ∙ L’appareil ne doit pas être installé dans une armoire. Evitez aussi, au moment de mettre l’appareil en place, de l’installer directement sous une armoire ou tout autre objet analogue. ∙ Les pieds de l’appareil ne doivent pas être enlevés. ∙ N’utilisez pas l’appareil sous ou à proximité de rideaux, buffets ou autres matériaux infl ammables. ∙ Posez l’appareil sur une surface plate et résistante aux éclaboussures. Ne le posez pas sur une surface chaude, comme une cuisinière, ou près d’une fl amme. ∙ Attention : La pierre à pizza devient très chaude pendant l’utilisation en ne refroidit que très lentement après l’arrêt de l’appareil et sa déconnexion du secteur. Il existe un risque extrême de brûlure en cas de contact avec celle-ci.17 ∙ Laissez toujours la pierre à pizza complètement refroidir avant de la retirer de l’appareil. ∙ Attention : Ne placez aucun papier aluminium ou autre produit similaire entre la grille et la pierre à pizza. Placez la pierre directement sur la grille. ∙ Ne laissez pas le cordon toucher les surfaces chaudes de l’appareil. ∙ Ne laissez pas pendre le cordon. ∙ Eteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur - après l’emploi, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour débrancher le cordon de la prise murale, ne tirez jamais sur le câble mais servez-vous de la fi che. ∙ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation ou au non-respect des consignes de sécurité. ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des organisations agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. Sélecteur de température Le sélecteur de température sera utilisé pour choisir le niveau de cuisson souhaité. Les 4 positions de réglage du commutateur Résistance supérieure avec chaleur à convection Résistance supérieure Résistance inférieure Résistance supérieure et inférieure avec chaleur à convection Les résistances ne se mettent en marche qu’une fois la minuterie activée. Minuterie La minuterie peut être utilisée soit pour sélectionner un certain temps de cuisson (jusqu’à 60 minutes) ou un fonctionnement continu. Pour un fonctionnement continu, tournez le bouton de réglage de la minuterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position . Pour éteindre l’appareil, tournez à nouveau le bouton de réglage de la minuterie sur la position ‘ ’. Pour programmer un temps de cuisson, tournez le bouton de réglage de la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au temps désiré. Pour déterminer un temps de cuisson de moins de 10 minutes, réglez la minuterie sur un temps de cuisson légèrement supérieur puis retournez doucement en arrière pour l’arrêter sur le temps de cuisson voulu. Dès que le temps de cuisson présélectionné est écoulé, un signal sonore retentit et les résistances s’éteignent. Voyant Le voyant s’allume lorsque l’appareil est mis sous tension. Il s’éteint dès que le temps de cuisson pré-programmé s’est écoulé, ou si le bouton de réglage est replacé sur la position

Pierre à pizza ∙ Placez toujours la pierre à pizza au centre de la grille avant d’insérer la grille dans l’appareil.18 ∙ Préchauffez l’appareil à la température requise comme indiqué à la rubrique Utilisation. ∙ Avec certaines pizzas précuites fabriquées à partir d’une pâte particulièrement légère, la phase de préchauffage doit être plus courte afi n d’éviter que le dessous de la pâte ne brunisse trop rapidement. ∙ Après la phase de préchauffage, ouvrez la porte du four, puis placez la pizza au centre de la pierre à l’aide d’une spatule. La pizza doit être légèrement plus petite que la pierre et laisser une marge autour. ∙ Lorsque le fromage est fondu et le dessous de la pâte légèrement bruni, la pizza est prête. Retirez et servez la pizza avec une spatule. Avant la première utilisation ∙ Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois en suivant les instructions contenues dans le paragraphe Entretien et nettoyage et éliminez tous les résidus éventuels de l’emballage. ∙ Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, laissez chauffer ses deux résistances avec chaleur à convection pendant 10 minutes. Utilisation ∙ Avant d’utiliser l’appareil, assurez- vous que le plat ramasse-miettes est correctement installé sous la résistance inférieure. ∙ Préchauffez le four avec les deux résistances pendant quelques minutes en gardant la porte fermée. Réglez le thermostat à la température requise et choisissez le temps de préchauffage requis à l’aide du bouton de réglage de la minuterie. ∙ Placez les aliments à cuire sur la grille. Il est préférable de cuire les aliments gras ou juteux dans la poêle, afi n d’éviter que la graisse ou le jus ne s’infi ltre dans l’appareil. ∙ Lorsque la pierre à pizza est utilisée, elle doit être posée directement sur la grille de cuisson. ∙ Fermez la porte, réglez le thermostat sur la température de cuisson désirée et sélectionnez le temps de cuisson à l’aide de la minuterie. ∙ Pour griller ou gratiner, vous pouvez enclencher la résistance supérieure ou les deux résistances, supérieure et inférieure. ∙ Les niveaux de cuisson peuvent être changés pendant la cuisson. ∙ Dès que le temps de cuisson présélectionné est écoulé, les résistances s’éteignent automatiquement. ∙ Pour éteindre l’appareil avant la fi n du temps programmé, réglez la minuterie sur

∙ Utilisez toujours la poignée pour ouvrir la porte en fi n de cuisson. Utilisez la poignée fournie pour retirer la plaque de cuisson ou la grille. Posez toujours la plaque ou la grille sur une surface résistant à la chaleur. ∙ Débranchez la fi che de la prise murale après utilisation. Temps de cuisson Les temps de cuisson sont uniquement donnés à titre indicatif, dans la mesure où chaque aliment diffère de par sa nature et sa consistance. Reportez-vous également aux indications fournies sur l’emballage des aliments.19 Aliment Température / réglage Temps

grillage/ cuisson Pizza (surgelée) 200°C 9-10 mn. Toast Hawaii 220°C 10 -14 mn. Baguette (surgelée) 200°C 14-15 mn. Entretien et nettoyage ∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fi che de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir suffi samment. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou durs, ni de bombes décape- four. ∙ Vous pouvez nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et non pelucheux. ∙ La plaque de cuisson et la grille peuvent être nettoyées à l’eau chaude savonneuse ou passées au lave-vaisselle. ∙ Le plat ramasse-miettes peut être retiré pour être nettoyé. Toute accumulation importante de graisse dans le plat doit être d’abord nettoyée avec du papier absorbant. Assurez-vous que le plat est correctement replacé sous la résistance. ∙ Laissez refroidir complètement la pierre à pizza avant de la nettoyer. Toute trace d’aliments peut être retirée à l’aide d’une spatule en bois. La décoloration de la surface au contact des aliments, due à sa porosité, est normale. Si le nettoyage a nécessité un rinçage à l’eau, assurez-vous que la pierre est complètement sèche avant de la réutiliser. Seule une pierre totalement sèche assure une cuisson optimale. ∙ La plaque en verre intérieure de la porte peut également être retirée pour être nettoyée. Ouvrez la porte à l’horizontal, dévissez légèrement la vis et retirez la plaque en verre. Nettoyez-la et séchez-la ensuite soigneusement. Pour la remettre en place, positionnez-la entre les paliers de guidage de la porte vitrée en vous assurant qu’elle est correctement posée au-dessus du palier de guidage central et au-dessous des deux paliers de guidage externes. Lors du remplacement de la plaque, assurez-vous qu’elle est posée dans le bon sens – le côté en saillie du joint (avec la languette) vers le bas, posé contre la plaque fi xe. Resserrez la vis. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de20 matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.21 Toast-oven Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die met de gebruiksaanwijzing bekend zijn. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving