Supreme - Grille-pain SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Supreme SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 800 W, Nombre de fentes : 2, Type de grille-pain : Grille-pain à fente large |
|---|---|
| Fonctions d'utilisation | Fonction décongélation, Fonction réchauffage, 7 niveaux de brunissage |
| Maintenance et réparation | Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile, Nettoyage avec un chiffon humide recommandé |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, Arrêt automatique en cas de blocage |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 18 x 20 cm, Poids : 1,5 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Supreme SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Supreme - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Supreme de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI Supreme SEVERIN
1. Fente pour le pain
2. Levier de fonctionnement
3. Cordon d’alimentation avec fi che
4. Commande numérique degré de
6. Rangement du cordon (sous l’appareil)
7. Tiroir ramasse-miettes
8. Levier de fonctionnement pour le porte-
11. Bouton d’activation de la fonction
12. Bouton d’activation de la fonction
réchauffage Consignes de sécurité ∙ Attention : Il existe toujours le risque que le pain s’enfl amme. De ce fait, prenez soin de ne pas placer l’appareil, ou de ne pas le faire fonctionner, à proximité de rideaux ou d’autres matières infl ammables. ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Pour nettoyer le boîtier de FR15 l’appareil, il suffi t d’essuyer la surface extérieure avec un chiffon légèrement humide. ∙ Pour enlever les miettes, tirez le tiroir ramasse-miettes vers le côté et le vider. Assurez-vous de bien replacer le tiroir ramasse-miettes avant d’utiliser à nouveau l’appareil. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8ans, à condition qu’ils bénéfi cient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. ∙ Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. ∙ Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8ans. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentale sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffi santes, à condition qu’ils bénéfi cient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. ∙ Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Placez toujours l’appareil sur une surface plane et thermorésistante. ∙ Pour éviter d’endommager le boîtier, ne16 placez pas l’appareil sur, ou à proximité, des surfaces chaudes ou des sources de fl ammes telles plaques de cuisson ou brûleurs à gaz. ∙ Attention : Les surfaces de l’appareil deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Danger de brûlures! ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Ne laissez jamais l’appareil ou le cordon d’alimentation entrer en contact avec une surface chaude. ∙ Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation. ∙ Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans surveillance. ∙ Ne recouvrez pas la fente à pain lorsque l’appareil est en marche. ∙ N’essayez pas d’enlever le pain du grille- pain avec les doigts ou d’introduire un objet quelconque (par exemple couteau, fourchette) dans la fente prévue pour le pain. Les éléments chauffants sont sous tension. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale - après l’emploi, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che. ∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation non-conforme aux instructions contenues dans ce manuel. Fonctionnement Informations générales ∙ Attention : Le levier de fonctionnement ne se bloque en bas que lorsque l’appareil est sous tension. ∙ Evitez d’utiliser des tranches trop épaisses ou trop grandes. Elles pourraient rester coincées dans le grille- pain. L’épaisseur des tranches à griller ne doit pas dépasser 14 mm. ∙ En cas de problèmes ou de mauvais fonctionnement, et avant de nettoyer l’appareil, enlevez toujours la fi che de la prise murale. ∙ Pour enlever une tranche bloquée dans la fente, utilisez une tige de bois arrondie (par exemple une poignée de brosse). Ne touchez jamais les résistances en métal. Avant la première mise en service ∙ Nettoyez le grille-pain à fond (voir Nettoyage et entretien). ∙ Mettez le grille-pain en marche et effectuez au moins cinq cycles de cuisson, à température maximale, sans insérer de pain. ∙ Laissez refroidir le grille-pain entre les cycles de grillage. ∙ A la première mise en marche de l’appareil, une légère fumée et une faible odeur peuvent être dégagées. Ceux-ci disparaissent rapidement. Pour cette raison, assurez-vous que la ventilation est17 adéquate en ouvrant les fenêtres et les porte-fenêtres. Système de sécurité arrêt automatique Cet appareil comprend un système de sécurité arrêt automatique. Si une tranche de pain se coince dans le grille-pain et ne peut être éjectée après le brunissage, l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas, débranchez l’appareil de la prise murale et retirez la tranche de pain de la façon décrite au chapitre Informations générales. Réglage du degré de grillage Le degré désiré de brunissage peut être contrôlé au moyen de la commande numérique, une fois que le levier de fonctionnement a été baissé. Clair : niveaux 1-3 Foncé : niveaux 5-7 Dans le cas de pain en tranches spécialement préparé pour être grillé, nous recommandons le réglage sur la position 4. Le degré de brunissage sélectionné en dernier reste en mémoire pour le cycle de cuisson suivant. Fonctionnement ∙ Branchez la fi che sur la prise murale. ∙ Introduire le pain dans la fente à pain et pousser le levier de fonctionnement vers le bas. ∙ Les témoins lumineux sur le levier de fonctionnement et les trois boutons fonction clignotent initialement puis sont remplacés par des témoins lumineux allumés en permanence sur le bouton d’éjection ( ) et sur le degré de brunissage sélectionné. ∙ Si nécessaire, le degré de brunissage peut être réglé à l’aide des boutons +/-. ∙ Dès que le pain est doré tel désiré, le grille-pain s’arrête automatiquement et les tranches sont éjectées. Le témoin lumineux s’éteint. ∙ Pour obtenir des tranches de pain dorées de façon régulière, laissez refroidir le grille-pain 60 à 90 secondes après chaque cycle. ∙ Ne recouvrez pas la fente à pain lorsque l’appareil est en marche. Fonction de décongélation Pour le pain surgelé, et pendant l’utilisation du grille-pain, la fonction de décongélation ( ) peut être utilisée pour prolonger le grillage. Lancez d’abord le grillage, puis appuyez sur la touche de décongélation. L’activation de cette fonction est indiquée par un voyant lumineux. Fonction de réchauffage du pain La fonction de réchauffage ( ) sert à réchauffer les tranches de pain déjà grillées. Attention : Ne réchauffez pas les tartines beurrées. Lancez d’abord le grillage, puis appuyez sur la touche de réchauffage. L’activation de cette fonction est indiquée par un voyant lumineux. Interruption du cycle de grillage Pour interrompre le cycle de cuisson ou pour annuler une sélection de décongélation ou de réchauffage, appuyez sur le bouton d’éjection ( ). Le grille-pain s’arrêtera et les tranches seront éjectées. Le témoin lumineux s’éteint.18 Pour réchauffer des petits pains, etc. ∙ Pour réchauffer les petits pains et autres viennoiseries, poussez la manette vers le bas pour faire monter le porte-pain. ∙ Mettez les petits pains à réchauffer sur le dessus et poussez le levier de fonctionnement vers le bas pour mettre le grille-pain en marche. ∙ La commande numérique de brunissage doit être réglée sur niveau moyen. ∙ Dès que le cycle de dorage est terminé et que l’appareil s’est arrêté automatiquement, retournez le petit pain et répétez le cycle. ∙ Après utilisation, remettez en place le porte-pain en remontant la manette. ∙ Ne pas mettre les petits pains directement sur la fente à pain. Nettoyage et entretien Généralités ∙ Avant de nettoyer l’appareil, retirez toujours la fi che de la prise murale et laissez l’appareil se refroidir. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ N’utilisez ni produits abrasifs ni détergents concentrés. ∙ Un chiffon sec non pelucheux peut éventuellement servir à nettoyer l’appareil. Tiroir ramasse-miettes Pendant l’utilisation, les miettes sont recueillies dans le tiroir ramasse-miettes. Pour enlever les miettes, tirez le tiroir vers le côté et le vider. Assurez-vous de bien replacer le tiroir ramasse-miettes avant d’utiliser à nouveau l’appareil. Rangement du cordon électrique Déroulez le cordon complètement avant utilisation et vérifi ez qu’il est bien à l’écart de l’appareil. Après utilisation, laissez l’appareil se refroidir suffi samment avant d’enrouler le cordon électrique. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur19 face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.20 Broodrooster Beste Klant, Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving
Notice Facile