SEVERIN AT 2584 - Grille-pain

AT 2584 - Grille-pain SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT 2584 SEVERIN au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN AT 2584 - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : AT 2584

Catégorie : Grille-pain

Caractéristique Détails
Type d'appareil Grille-pain
Nombre de fentes 2 fentes
Puissance 800 W
Fonction décongélation Oui
Fonction réchauffage Oui
Niveaux de brunissage 7 niveaux
Matériau Acier inoxydable
Dimensions Environ 28 x 16 x 18 cm
Poids Environ 1,2 kg
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AT 2584 SEVERIN

Pourquoi mon grille-pain SEVERIN AT 2584 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le levier est enfoncé.
Comment régler le niveau de brunissage du pain ?
Utilisez le sélecteur de brunissage pour choisir le niveau souhaité, allant de 1 (léger) à 7 (très doré).
Mon grille-pain ne grille pas uniformément, que faire ?
Assurez-vous que le pain est de taille appropriée et qu'il est inséré correctement. Nettoyez les fentes pour éviter les obstructions.
Comment nettoyer mon grille-pain SEVERIN AT 2584 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez les miettes à l'aide du tiroir ramasse-miettes et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Le grille-pain émet une odeur de brûlé, est-ce normal ?
Une légère odeur de brûlé peut se produire lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, éteignez l'appareil et vérifiez s'il y a des résidus alimentaires.
Puis-je utiliser le grille-pain pour des bagels ?
Oui, le SEVERIN AT 2584 dispose d'une fonction spécifique pour bagels qui grille l'intérieur tout en réchauffant l'extérieur.
Que faire si le pain reste coincé dans le grille-pain ?
Débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Ne tentez pas de retirer le pain à l'aide d'un objet métallique. Utilisez des pinces en bois ou en plastique si nécessaire.
Le grille-pain a-t-il une fonction de décongélation ?
Oui, le SEVERIN AT 2584 est équipé d'une fonction de décongélation pour le pain congelé.
Comment savoir quand le pain est prêt ?
Le grille-pain émet un signal sonore et le levier remonte automatiquement lorsque le pain est grillé à votre niveau de préférence.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, le SEVERIN AT 2584 est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT 2584 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT 2584 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI AT 2584 SEVERIN

1. Plaque signalétique

2. Cordon d’alimentation avec fi che

3. Fente pour le pain

4. Commande du grillage

7. Levier de fonctionnement pour le porte-

9. Rangement du cordon

10. Tiroir ramasse-miettes

Consignes de sécurité ∙ Attention : Il existe toujours le risque que le pain s’enfl amme. De ce fait, prenez soin de ne pas placer l’appareil, ou de ne pas le faire fonctionner, à proximité de rideaux ou d’autres matières infl ammables. ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas le plonger dans l’eau. ∙ Pour enlever les miettes, tirez le tiroir ramasse-miettes vers le côté et le vider. Assurez-vous de bien replacer le tiroir ramasse-miettes avant d’utiliser à nouveau l’appareil. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des FR13 personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Placez toujours l’appareil sur une surface plane et thermorésistante. ∙ Pour éviter d’endommager le boîtier, ne placez pas l’appareil sur, ou à proximité, des surfaces chaudes ou des sources de fl ammes telles plaques de cuisson ou brûleurs à gaz. ∙ Attention : les surfaces de l’appareil deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Danger de brûlures! ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Ne laissez jamais l’appareil ou le cordon d’alimentation entrer en contact avec une surface chaude. ∙ Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation. ∙ Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans surveillance. ∙ Ne recouvrez pas la fente à pain lorsque l’appareil est en marche. ∙ N’essayez pas d’enlever le pain du grille- pain avec les doigts ou d’introduire un objet quelconque (par exemple couteau, fourchette) dans la fente prévue pour le pain. Les éléments chauffants sont sous tension. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale - après l’emploi, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che. ∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation non-conforme aux instructions contenues dans ce manuel. ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux14 commerciaux, - dans des organisations agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. Fonctionnement Informations générales ∙ Attention: Le bouton d’éjection ne se bloque en bas que lorsque l’appareil est sous tension. ∙ Evitez d’utiliser des tranches trop épaisses ou trop grandes. Elles pourraient rester coincées dans le grille- pain. L’épaisseur des tranches à griller ne doit pas dépasser 14 mm. ∙ En cas de problèmes ou de mauvais fonctionnement, et avant de nettoyer l’appareil, enlevez toujours la fi che de la prise murale. ∙ Pour enlever une tranche bloquée dans la fente, utilisez une tige de bois arrondie (par exemple une poignée de brosse). Ne touchez jamais les résistances en métal. Avant la première mise en service ∙ Nettoyez le grille-pain à fond (voir Nettoyage et entretien). ∙ Mettez en marche le grille-pain sans y mettre de pain en le faisant effectuer 5 cycles de grillage à température maximale. ∙ Laissez refroidir le grille-pain entre les cycles de grillage. ∙ Lorsque le grille-pain est mis en marche pour la première fois, il est possible qu’il émette une légère odeur et un peu de fumée. Pour cette raison, assurez-vous que la ventilation est adéquate en ouvrant les fenêtres et les porte-fenêtres. Réglage du degré de grillage Le degré de grillage est réglable à l’infi ni au moyen de la commande du grillage. Clair: tournez la commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Foncé: tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans le cas de pain en tranche spécial toast, nous recommandons un réglage sur la position 3 ou 4. Fonctionnement ∙ Après avoir réglé le dorage, introduire le pain dans la fente à pain et pousser le levier de fonctionnement vers le bas. ∙ Dès que le pain atteint le degré de brunissage désiré, il est éjecté de la fente et l’élément chauffant s’arrête automatiquement. ∙ Pour obtenir des tranches de pain dorées de façon régulière, laissez refroidir le grille-pain 60 à 90 secondes après chaque cycle. ∙ Ne recouvrez pas la fente à pain lorsque l’appareil est en marche. Interruption du cycle de grillage Pour arrêter le cycle de brunissage prématurément, poussez le levier de mise en marche vers le haut. Pour réchauffer des petits pains, etc. ∙ Afi n de réchauffer des petits-pains poussez le bouton en direction de la fente. Le support pour réchauffer des petits-pains se met en place automatiquement. ∙ Mettre les petits pains à réchauffer sur le dessus, régler le dorage sur moyen et, ensuite, pousser le levier de15 fonctionnement vers le bas pour mettre le grille-pain en marche. ∙ Dès que le cycle de dorage est terminé et que l’appareil s’est arrêté automatiquement, retourner le petit pain et répéter le cycle. ∙ Afi n de rabattre le support, poussez le bouton dans la direction opposée à la fente. Le support se remet à plat sur le grille-pain. ∙ Ne pas mettre les petits pains directement sur la fente à pain. Nettoyage et entretien ∙ Avant de nettoyer l’appareil, retirez toujours la fi che de la prise murale et laissez l’appareil se refroidir. ∙ A fi n d’écarter tout risque d’électrisation, ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne l’immergez pas dans l’eau. ∙ N’utilisez ni produits abrasifs ni détergents concentrés. ∙ Un chiffon sec non pelucheux pourrait éventuellement servir à nettoyer l’appareil. Tiroir ramasse-miettes Pendant l’utilisation, les miettes sont recueillies dans le tiroir ramasse-miettes. Pour enlever les miettes, tirez le tiroir vers le côté et le vider. Rangement du cordon électrique Déroulez le cordon complètement avant utilisation et vérifi ez qu’il est bien à l’écart de l’appareil. Après utilisation, laissez l’appareil se refroidir suffi samment avant d’enrouler le cordon électrique. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.16 Broodrooster Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving