TD6830/BE051P - PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD6830/BE051P PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Modèle | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 100 heures |
| Portée | Jusqu'à 50 mètres en intérieur |
| Type de batterie | Rechargeable NiMH |
| Temps de charge | Environ 8 heures |
| Fonction mains libres | Oui |
| Répertoire | Non précisé |
| Nombre de sonneries | Non précisé |
| Compatible avec base | Oui, base principale requise |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD6830/BE051P PHILIPS
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD6830/BE051P - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD6830/BE051P de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI TD6830/BE051P PHILIPS
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE ET DES ACCESSOIRES Touche
Touche Prise de ligne
Pour passer un appel externe, y mettre fin ou y répondre.
Décale vers la gauche ou affiche l’entrée précédente.
Pour appeler tous les combinés reconnus par la base ou mettre un appel en attente.
Décale vers la droite ou affiche l’entrée suivante.
Appuyez ... fois pour :
1x : activer le haut-parleur 2x : augmenter le volume du haut-parleur 3x : désactiver le haut-parleur
Touche de programmation
Lecture des messages* Chargeur
Bloc d’alimentation secteur *Uniquement si le combiné KALA 6830 est connecté à une base KALA 6533 ou 6133. Consultez le manuel à l’adresse suivante : www.pcc.philips.com.
INSTALLATION DU COMBINÉ
Insertion et remplacement des batteries Votre combiné est alimenté par deux batteries AA/R6 rechargeables. À ne remplacer que par des batteries AA 600 mAh rechargeables. Ne jamais utiliser des batteries non rechargeables.
1. Faites glisser le couvercle situé à l’arrière du téléphone.
2. Insérez les batteries comme suit :
3. Refermez le couvercle.
Le combiné passe automatiquement en mode de souscription. Enregistrement de votre combiné supplémentaire KALA 200 sur la base 1. Débranchez le câble d’alimentation situé sous la base, puis rebranchez-le. 2. Sélectionnez l’icône de programmation du combiné supplémentaire (voir page 21, pour savoir comment sélectionner une icône de programmation). Vous entendez un bip d’invitation. 3. Entrez votre code RC (inscrit sur l’étiquette située sous la base). Appuyez sur pour valider. 4. Votre combiné recherche alors la base. Un bip de validation vous indique qu’elle a été détectée. Dans le cas contraire, vous entendez un bip d’erreur. Connexion du téléphone Connectez l’extrémité du cordon d’alimentation sous le chargeur, puis branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale facilement accessible. Ne recourir qu’au câble d’alimentation fourni avec le combiné. Placez le combiné sur le chargeur. Pour une première utilisation ou après l’insertion de batteries neuves, chargez pendant 24 heures au moins. Portée Sur l’écran, le symbole de la “zone” indique que le combiné est enregistré sur la base. 18
L’ÉCRAN Combiné supplémentaire
Mélodies des sonneries
1/4 éteinte clignotante
pleine charge moins d’1/2 heure déchargée chargement en cours
nouvelle entrée aucune entrée
accès en cours programmation ou appel entrant
appel en cours ou passé depuis le journal des appels appel entrant ou répondeur en fonctionnement
en attente/ appel interne
appel externe en attente ou appel interne en cours
accès en cours programmation ou appel entrant
répondeur activé répondeur désactivé répondeur saturé
ancien(s) message(s) aucun message mouveau(x) message(s)
à portée combiné non reconnu par la base hors de portée
* Pour ces fonctions, consultez le manuel KALA 200 VOX à l’adresse suivante : www.pcc.philips.com.
** Afin d’utiliser le répondeur, le combiné KALA 6830 doit être connecté à une base KALA 6533. Pour tout autre équipement, référez-vous au manuel de la base.
Volume du haut-parleur
UTILISATION DU COMBINÉ
Appeler directement Composez votre numéro, puis appuyez sur Prise de ligne. Appuyez à nouveau pour raccrocher. NB. Vous pouvez également passer directement des appels de la Liste Bis ou du Journal des appels. Décrocher
Le téléphone sonne. Appuyez sur Prise de ligne pour prendre l’appel. Appuyez à nouveau pour raccrocher.
Usitiliser l’interphonie Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 combinés sur votre base. L’interphonie vous permet de communiquer en interne avec deux combinés. • Appels internes : appuyez sur pour faire sonner tous les combinés reconnus par la base. Appuyez sur sur l’un des combinés pour prendre la ligne ou réappuyez pour raccrocher. • Appels externes : appuyez sur pour mettre un appel en attente jusqu’à ce quelqu’un appuie sur la touche d’un combiné pour prendre la ligne. Vous pouvez alors converser avec deux personnes simultanément. Appuyez sur
pour mettre fin à la conversation.
Vous disposez de deux répertoires qui vous permettent de faire la distinction entre deux types de correspondants, selon l’icône affichée et la mélodie émise**:
Le répertoire Amis : il vous permet d’enregistrer les coordonnées de certaines personnes dont vous souhaitez identifier les appels par une mélodie spécifique. Le répertoire Famille : il vous permet de différencier certaines personnes de votre autre répertoire, dont vous souhaitez identifier les appels par une mélodie spécifique. Appuyez sur l’une de ces touches pour accéder au répertoire choisi. Pour quitter le répertoire consulté, réappuyez sur la touche associée. Stocker vos numéros de téléphone Chaque répertoire ne peut excéder 10 entrées. Chaque entrée est constituée d’un nom (10 caractères max.) et d’un numéro de téléphone (25 caractères max.). appuyer
appuyer entrer le n° de téléphone
Appeler à partir d’un répertoire
Un bip d’erreur est émis si le répertoire choisi est vide. Faites défiler les noms à l’aide des touches
pour accéder au numéro
de téléphone associé au nom. Appuyez à nouveau pour revenir au nom.
** Souscrivez au service “Présentation du Numéro” pour que cette icône clignote et que vous écoutiez la mélodie.
PROGRAMMATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Pour accéder aux fonctions de programmation, appuyez en premier lieu sur
5 icônes sont affichées.
Pour sélectionner l’une des icônes, utilisez
, puis validez votre sélection avec
Par exemple, pour changer la mélodie :
choix n°1 sur 4 de ce menu
L’écran affiche donc cette valeur par défaut ou votre sélection.
4 choix dans ce menu
2. Pour passer au niveau 2/4 et changer le type de mélodie, appuyez sur
par défaut, nom de la mélodie
Pour choisir la mélodie “DISCO“, appuyez 5 fois sur
3. Pour modifier la mélodie du répertoire Amis*
Si vous ne souhaitez modifier la mélodie d’aucun des répertoires, Amis*
Remarque : vous devrez parfois entrer une nouvelle valeur. Dans ce cas, entrez 4 chiffres lorsque “0000” est indiqué (voir page 18, Enregistrement de votre combiné supplémentaire KALA 200 sur la base).
OPTIONS DE PROGRAMMATION Options des mélodies
Appuyez N° de fonction
Fonctions programmables
Volume de la mélodie
Mélodie du combiné (général)
Mélodie du répertoire Amis
Mélodie du répertoire Famille
* En fonction de la sélection du réseau et d’un abonnement au service “Présentation du Numéro”.
OPTIONS DE PROGRAMMATION (SUITE)
Enregistrement du combiné sur une autre base Cette option ne sert qu’à connecter votre combiné à une autre base, en vue d’augmenter la portée (vous devez réinitialiser la base avant d’entrer le code RC). N° de fonction 1/1
Fonction programmable
Enregistre le combiné
Valeur de 0000 à 9999
Option de programmation de l’écouteur
N° de fonction Fonction programmable Sélectionnez 1/1 Volume de l’écouteur Liste : 1 à 4 Si vous utilisez une base KALA 200 comme installation téléphonique principale, visitez notre site www.pcc.philips.com pour plus de détails sur les réglages du répondeur et les autres options. Pour tout autre équipement, référez-vous au manuel de votre base.
électriques ou téléphoniques de la base sont incorrectes. Les batteries sont faibles.
Vérifiez les connexions.
Le combiné est hors de portée.
Enregistrez le combiné sur la base.
Le combiné est mal positionné sur la base.
Les connecteurs sont encrassés.
Les batteries du combiné défectueuses.
Retirez le combiné du chargeur, puis replacez-le.
Nettoyez-les avec un chiffon sec. Contactez votre revendeur PHILIPS afin d’acheter de nouvelles batteries (voir p.18, Insertion et remplacement des batteries).
• L’icône de la batterie reste vide après avoir chargé le combiné
Les batteries sont faibles.
• Aucun symbole sur l’écran.
La base est située trop près d’un autre appareil électrique.
Installez la base à un autre emplacement.
(hachures, silence, vibrations, etc.).
La base est installée dans une pièce dont les murs sont épais.
Vous utilisez le combiné trop loin de la base.
Installez la base à un autre emplacement.
• Aucune tonalité lors de l’appui sur la touche Prise de ligne.
• L’icône de la zone n’est pas affichée ou clignote.
• Lorsque le combiné est placé sur la base, aucun bip n’est émis.
Rapprochez-vous de la base.
Ce produit a été conçu pour fonctionner sur les lignes du réseau public commuté et PCC ne peut en aucun cas garantir son application intégrale sur un réseau RNIS.
Le KALA TD6830 est compatible avec l’interface analogique de l’opérateur.
un service après-vente dans un pays étranger, la Garantie
Internationale PHILIPS viendra compléter les engagements de garantie souscrits à votre égard par votre revendeur, et cela pendant 12 mois à compter de la date de votre achat, pour vous faire bénéficier d’une réparation gratuite, pièces et main-d’oeuvre. Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode d’emploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
Cette garantie n'affecte pas les droits dont vous disposez le cas échéant en tant que consommateur, en vertu de la législation en vigueur dans votre pays.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser à votre revendeur. Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se produirait à l’étranger, dans un pays où votre revendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS ; celui-ci indiquera les coordonnées d’un point de service après-vente. Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier attentivement la notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce dernier ne peut pas répondre, écrivez ou appelez :
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :
• Modification ou altération des documents cités ci-dessus, • Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables, • Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,
• Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts des eaux ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé de vérifier la destination géographique du matériel lors de l’achat.
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous donner toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous rencontriez des difficultés avec ce matériel, votre revendeur, auprès duquel vous en avez fait l’acquisition prendra la responsabilité de la garantie. Pour le cas où vous auriez besoin de faire appel à
ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ
PHILIPS KALA 200 Votre téléphone bénéficie des dernières avancées technologiques pour une utilisation encore plus simple et confortable. Sécurité Cet équipement n’a pas été conçu pour passer des appels d’urgence en cas de panne d’alimentation secteur. Vous devez donc disposer d’une alternative dans ce cas. Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux règlements techniques applicables conformément à la Directive 1999/5/EC pour la sécurité usagers, les perturbations électromagnétiques et les essais radio.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. ATTENTION ! La tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme. Le bloc d’alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation. Il doit être installé, par précaution, à proximité du matériel et être facilement accessible. Pour pouvoir passer des appels en cas de panne d’alimentation secteur, il est recommandé de disposer d’un autre téléphone ne nécessitant pas de raccordement au secteur. Connexion du téléphone La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), comme définie dans la norme EN 60-950. Précautions d’utilisation Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base. Vous risquez de vous exposer à des tensions élevées. Toujours contacter le service aprèsvente pour des réparations. Éviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs (clés, trombones, bagues, bracelets, etc.). S’assurer d’insérer les batteries dans le bon sens. Protection de l’environnement Votre téléphone a également bénéficié du programme Philips EcoDesign de Philips, programme de conception écologique d’un produit prenant en compte la relation qu’il entretient avec l’environnement pendant toute son existence. Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage. Philips a apposé une signalétique standard sur les batteries et les emballages des équipements dans le but d’optimiser le recyclage des matériaux. Batterie : * Ce symbole signifie que vous ne devez pas vous débarrasser des batteries avec des déchets domestiques. Emballage : Ce symbole indique que l’emballage est constitué d’un matériau recyclable. Ce symbole signale qu’une contribution financière a été versée à un organisme de recyclage ou de récupération à l’échelle nationale (par exemple, EcoEmballage en France). Les flèches qui se suivent servent à identifier les matériaux en plastique et indiquent que les emballages plastiques sont recyclables.
Déclarons que le produit Kala 200 DECT handset (HS 6830) est en conformité avec l’Annexe III de la Directive 99/5/CE-R&TTE et dont les exigences essentielles applicables sont les suivantes :
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) EN 60950 (92) Ed.2 + amendements 1,2 (93) ; 3 (95) ; 4 (97) ; 11 (97)) Article 3.1 b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) ETS 300 329 (97) Article 3.2 : (utilisation efficace de la bande de fréquences) TBR6 (97) La présomption de conformité et les exigences essentielles applicables à la Directive 99/5/CE sont assurées. 24 Date :18/01/2001 Le Mans Cordless Business Director
1x : attivare l’altoparlante 2x : aumentare il volume dell’altoparlante 3x : disattivare l’altoparlante
Notice Facile