BPM Core - Tensiomètre WITHINGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPM Core WITHINGS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Tensiomètre électronique |
| Mesure de la pression artérielle | Pression systolique et diastolique |
| Fréquence cardiaque | Mesure intégrée de la fréquence cardiaque |
| Fonction ECG | Enregistrement d'électrocardiogramme |
| Connectivité | Bluetooth et Wi-Fi pour synchronisation avec l'application |
| Application mobile | Compatible avec l'application Health Mate |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (type AA) |
| Dimensions | Compact et portable |
| Poids | Léger pour une utilisation facile |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions pour éviter les erreurs de mesure |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du fabricant |
| Utilisation recommandée | Pour un usage domestique, suivi de la santé cardiovasculaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - BPM Core WITHINGS
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPM Core - WITHINGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPM Core de la marque WITHINGS.
MODE D'EMPLOI BPM Core WITHINGS
Digital stethoscope FR Stéthoscope électronique DE Digitales StethoskopOverview Vue d'ensemble
Digital stethoscope FR Stéthoscope électronique DE Digitales Stethoskop
-5 % UT(95% dip in UT) for 0.5 cycle, -40 % UT (60 % dip in UT) for 5 cycles, -70 % UT(30 % dip in UT) for 25 cycles, -5 % UT (95 % dip in UT) for 5 sec N/A Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the EQUIPMENT or SYSTEM requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended that the EQUIPMENT or SYSTEM be powered from an uninterruptible power supply or a battery. Power frequency (50/60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8 30 A/m 50 Hz or 60 Hz 30 A/m 50 Hz and 60 Hz Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. 28 – 29 Declaration – electromagnetic emissions and immunity for equipment and systems that are not life-supporting and are specified for use only in a shielded location30 Configuration requise Vous devez disposer d'iOS 10 (ou d'une version plus récente) ou d'Android 6.0 (ou d'une version plus récente) pour utiliser votre BPM Core. Le produit peut ensuite être utilisé indépendamment par connexion Wi-Fi et Bluetooth®. Information importante relative à la sécurité Si vous êtes enceinte, sourez d'arythmie cardiaque ou d'artériosclérose, consultez votre médecin avant d'utiliser le produit. Veuillez lire attentivement cette section avant d'utiliser le tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique. Utilisation prévue BPM Core est un moniteur électronique destiné à mesurer la pression artérielle, le rythme cardiaque et à enregistrer un ECG à dérivations pour détecter la fibrillation atriale et détecter les maladies valvulaires (sténose aortique, régurgitation aortique, sténose mitrale). Cet appareil est prévu pour une utilisation sur une population adulte humaine avec un tour de bras compris entre 22 cm et 42cm. BPM Core est un dispositif médical. Contactez votre médecin si les valeurs indiquent une hypertension. Contactez votre médecin si les valeurs indiquent une hypertension, une fibrillation auriculaire (FA) ou une valvulopathie. Précautions générales et avertissements de sécurité - Ne pas forcer sur le brassard pour le plier. - Ne pas gonfler le brassard tant qu'il n'est pas autour du bras. - Ne pas soumettre le tensiomètre à des chocs ou vibrations importants et ne pas le laisser tomber. - Ne pas prendre de mesure après un bain, avoir consommé de l'alcool, fumé, fait de l'exercice ou mangé. - Ne pas plonger le brassard dans l'eau. - Ne pas utiliser avec un pacemaker, un défibrillateur ou un autre implant électrique. - Utilisation réservée aux adultes. Ne pas utiliser sur les enfants ou les animaux de compagnie. Informations importantes Android est une marque de Google Inc. iOS est une marque d'Apple Inc.31 Utilisation générale Consultez toujours votre médecin. Il est dangereux de s'auto-diagnostiquer et de s'auto-traiter à partir des résultats des mesures. Les personnes sourant de graves problèmes de la circulation ou de troubles sanguins doivent consulter un médecin avant d'utiliser le tensiomètre. Le gonflage du brassard peut provoquer une hémorragie interne. Les facteurs opérationnels tels que les arythmies communes, les extrasystoles ventriculaires, la sclérose artérielle, une mauvaise vascularisation, le diabète, l'âge, la grossesse, une pré-éclampsie ou une maladie rénale peuvent aecter le fonctionnement du sphygmomanomètre automatisé et/ou de sa mesure de la pression artérielle. Ce dispositif est un équipement de mesure de précision dont l'utilisation est à la portée des utilisateurs non professionnels, mais qui doit être manipulé avec précaution. Une exposition prolongée du dispositif aux peluches, à la poussière ou à la lumière du soleil peut réduire sa durée de vie ou l'endommager. Un brassard ou un capteur endommagés peuvent entraîner des mesures incorrectes. Le port USB ne doit pas être utilisé. L'utilisateur est un opérateur désigné. Parties en contact avec la peau: brassard et électrodes. Les températures extrêmes, l'humidité et l'altitude peuvent aecter les mesures. - Ne pas laisser le tensiomètre sans surveillance à la portée de jeunes enfants ou de personnes incapables d'exprimer leur consentement. - Ne pas utiliser le tensiomètre à d'autres fins que la mesure de la pression artérielle. - Ne pas démonter le tensiomètre. - Ne pas utiliser le tensiomètre dans un véhicule en mouvement (voiture, avion). - Ne pas utiliser de téléphone cellulaire à proximité de l'appareil. - Ne pas utiliser l'appareil avec le câble USB branché. - Une pression continue incorrecte du brassard ou des mesures trop fréquentes peuvent entraver la circulation sanguine et entraîner des lésions graves pour les utilisateurs. Vérifiez si l'utilisation du dispositif n'entraîne pas une insusance veineuse durable. - N'appliquez pas le brassard sur un bras blessé ou faisant l'objet d'un traitement médical, sous peine d'aggraver la blessure. - En cas de mastectomie, le brassard doit être utilisé sur le bras du côté où elle a été pratiquée. - L'utilisation du dispositif sur un membre déjà porteur d'un équipement peut entraîner un dysfonctionnement temporaire de cet équipement. Mise en garde32 Nettoyage - Ne pas utiliser d'agent à base d'alcool ou de solvant pour nettoyer le dispositif - Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chion doux et sec - La saleté sur le brassard peut être nettoyée à l'aide d'un chion humide et de savon - Le dispositif et le brassard ne doivent pas être rincés à l'eau abondante - Le dispositif ne doit pas être démonté. Ne pas tenter de débrancher le brassard ni de le réparer soi-même. En cas de problème, contacter le distributeur - Ne pas utiliser le dispositif dans un environnement impliquant des températures ou une humidité extrêmes, ni à la lumière directe du soleil - Le dispositif ne doit pas être secoué violemment - Ne pas plonger l'appareil ni ses composants dans l'eau - Ne pas soumettre le dispositif à des chocs importants, notamment en le laissant tomber sur le sol Rangement - Le dispositif et ses composants doivent être rangés dans un endroit propre et sûr. - Si les conditions de stockage sont diérentes des conditions d'utilisation indiquées dans ce document, veuillez patienter 30 minutes avant de prendre une mesure. Entretien En cas de problème, suivre les instructions de dépannage. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Le fabricant fournira sur demande les schémas de circuits, listes de composants, descriptifs, instructions d'étalonnage ou autres informations qui aideront le personnel du fabricant ou son représentant autorisé lors de la réparation. Il est généralement recommandé de faire inspecter l'appareil tous les 2 ans, afin de s'assurer de son bon fonctionnement et de sa précision. Ne pas utiliser l'appareil pendant les procédures d'entretien. Après utilisation33 Messages d'erreur Message d'erreur Causes Solutions Échec de la mesure. Veuillez réessayer. Si ce problème persiste, contactez le service client. Erreur d'auto configuration du tensiomètre. Échec de la mesure. Veuillez réessayer. Si ce problème persiste, contactez le service client. Erreur de connexion. Quittez l'application et reconnectez le tensiomètre. Erreur de communication entre le tensiomètre et le dispositif collatéral.
1. Appuyez sur le bouton du tensiomètre
pendant 3 secondes pour l'éteindre. Quittez l'application et appuyez sur le bouton du tensiomètre pour le mettre en marche.
2. Si ce problème persiste, contactez le
service client. Attendez que le brassard soit complètement dégonflé avant de lancer une nouvelle mesure. Restez immobile pendant la mesure.
- Le brassard n'est pas dégonflé avant le début de la mesure.
- Interférence sonore.
- Mouvements excessifs de l'utilisateur.
1. Attendez que le brassard soit
complètement dégonflé avant de lancer une nouvelle mesure. Restez immobile pendant la mesure.
2. Si ce problème persiste, contactez le
service client.Messages d'erreur
Message d'erreur Causes Solutions Vérifiez que le tensiomètre est bien positionné sur le bras et que la mesure est effectuée dans de bonnes conditions. L'utilisateur a bougé, n'était pas assez détendu, ou parlait... Le brassard n'est pas fixé correctement Brassard cassé Défaillance de la pompe ou de la valve Surpression Interférence sonore Singularités de l'utilisateur Batterie insuffisamment chargée
1. Vérifiez que le tensiomètre est bien position-
né sur le bras et que la mesure est effectuée dans de bonnes conditions.
2. Batterie faible. Chargez votre BPM Core à
l'aide d'un câble micro USB.
3. Si l'utilisateur présente des spécificités,
veuillez demander l'avis d'un médecin.
4. Si ce problème persiste, contactez le service
client. Batterie faible. Batterie insuffisamment chargée. Chargez l'appareil à l'aide du câble de recharge fourni.Dépannage
Problème Solutions La mesure de l'ECG n'a donné aucun résultat Vérifiez que les trois électrodes sont en contact direct avec la peau. Si oui, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon. Détection de la cardiopathie valvulaire impossible Vérifiez la position du stéthoscope. La surface plate doit être en contact avec la poitrine. Vérifiez que vous avez effectué le nombre de mesures nécessaire pour obtenir un résultat Gonflage ou augmentation de la pression d'air impossibles
1. Vérifiez la position du brassard et fixez-le avant de mesurer à nouveau la pression
2. Vérifiez la connexion du tensiomètre à l'appareil iOS ou Android
L'icône de batterie déchargée s'affiche sur l'appareil Rechargez l'appareil à l'aide du câble fourni La mesure de la pression est impossible et l'application affiche un message d'erreur
1. Resserrez le brassard
2. Asseyez-vous et détendez-vous
3. Le brassard doit rester au niveau du cœur pendant la mesure
4. Restez immobile et ne faites pas de bruit pendant la mesure
5. Si le patient souffre d'un problème cardiaque grave, la lecture de la pression artérielle sera
peut-être incorrecte Dans des circonstances de mesure normales, la lecture à domicile est différente de celle des établissements médicaux ou chaque mesure donne des résultats différents
1. L'écart est dû au passage d'un environnement à l'autre
2. La pression artérielle varie en fonction de l'état physiologique ou psychologique du
3. La fibrillation atriale n'est pas toujours permanente aux stades précoces
4. Montrez les valeurs enregistrées à votre médecinMise au rebut
Mise à jour des Directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, pour une réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et en vue de la mise au rebut des déchets. Le symbole apposé sur l'appareil ou son emballage signifie qu'une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté en même temps que les déchets domestiques. Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, l'utilisateur doit le porter dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques, ou le rapporter au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil. Le tri des déchets évite tout risque de conséquences potentiellement néfastes pour l'environnement et la santé. Il permet de récupérer les matériaux en vue de leur recyclage dans un souci d'économie de l'énergie et des ressources, mais aussi de réduction des eets négatifs pour l'environnement et la santé. Le non-respect des règles de tri ou de recyclage des déchets est passible d'une contravention. Les consignes de mise au rebut doivent être indiquées sur ce produit par un marquage clair, conformément à la réglementation en vigueur. Version 1.0 Avril 2019Spécifications et caractéristiques techniques
Description du produit Tensiomètre automatique électronique avec stéthoscope, ECG et capteur de fréquence cardiaque Modèle WPM04 Méthode de mesure de la pression artérielle Méthode oscillométrique avec brassard Gonflage du brassard Gonflage automatique avec pompe à air à 15 mmHg/s Capteur de pression Capteur à jauge Plage de mesure (pression) 0 to 285 mmHg, DIA 40 to 130 mmHg, SYS 60 to 230 mmHg Plage de mesure (pouls) 40 à 180 pulsations/min Précision (pression) +- 3 mmHg ou 2 % de la valeur affichée Précision (pouls) 5 % de la valeur affichée Capteur Capteur de pression à semi-conducteur Conditions d'utilisation de 5 à 40 °C, à une humidité relative comprise entre 15 et 90 % et une pression atmosphérique comprise entre 86 Kpa et 106 Kpa. Altitude maximum : 2 000 mSpécifications et caractéristiques techniques
Conditions pour le rangement et le transport de -25 à 70 °C, à une humidité relative comprise entre 10 et 95 % et une pression atmosphé- rique comprise entre 86 Kpa et 106 Kpa. Altitude maximum : 2 000 m Côté S'utilise sur le bras gauche Source d'alimentation Batterie lithium-ion 3,6VCC Poids Environ 430 g Accessoires Câble de recharge, manuel d'instructions Durée de vie du produit 3 ans Transmission sans fil Wi-Fi et BLE Remarque : Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis ni obligation de la part du fabricantDéclaration de la FCC (Federal Communications Commission) 15.21 Les modifications apportées à cet équipement sans être expressément approuvées par la partie responsable peuvent annuler l'autorisation de la FCC de faire fonctionner cet équipement.
Les résultats des essais prouvent que cet équipement respecte les restrictions relatives aux appareils électroniques de Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque l'équipement est utilisé en zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. L'absence d'interférence dans une installation spécifique n'est toutefois pas garantie. Si cet équipement provoque des interférences sur la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l'éteignant, puis en le rallumant, l'utilisateur est invité à corriger les interférences en prenant au moins l'une des mesures suivantes : - Réorientation ou repositionnement de l'antenne de réception. - Augmentation de la distance entre l'équipement et le récepteur. - Branchement de l'équipement sur une prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté. - Si vous avez besoin d'aide, contactez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne cause pas d'interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Déclaration d'exposition au rayonnement RF de la FCC : Ce matériel est conforme aux limites relatives à l'exposition aux radiations définies par la FCC, établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit se conformer aux instructions d'utilisation spécifiques afin de satisfaire aux conditions de conformité concernant l'exposition aux radiofréquences. Ce transmetteur ne doit pas être placé à côté d'un(e) autre antenne ou transmetteur, ni être utilisé en association avec de tels dispositifs. Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industry Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne cause pas d'interférence nocive, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) 39Les équipements électriques médicaux nécessitent des précautions particulières en ce qui concerne la CEM et doivent être installés et mis en service conformément aux informations sur la CEM fournies ci-dessous. | Des interférences peuvent se produire à proximité des équipements portant la mention | Les équipements de communication RF portables et mobiles (par exemple les téléphones cellulaires) peuvent aecter les équipements électriques médicaux. | L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner une augmentation des émissions ou une réduction de l'immunité | L'appareil utilise de l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et peu susceptibles de provoquer des interférences avec les équipements électroniques à proximité | L'appareil est adapté pour une utilisation dans tous les établissements, y compris les établissements domestiques et ceux directement connectés au réseau électrique public basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques | Les équipements de communication RF portatifs et mobiles doivent être utilisés au moins à la distance recommandée d'une partie de l'appareil, y compris des câbles, calculée à partir de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur | L'appareil est destiné à une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Tout autre accessoire, transducteur ou câble peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l'immunité et des performances CEM. | L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'un autre appareil, ni posé sur ou sous un autre appareil. Si une telle configuration est inévitable, des contrôles devront être réalisés afin de vérifier le bon fonctionnement. Les équipements électriques médicaux nécessitent des précautions particulières en ce qui concerne la CEM et doivent être installés et mis en service conformément aux informations sur la CEM fournies ci-dessous. Les équipements de communication RF portables et mobiles (par exemple les téléphones cellulaires) peuvent aecter les équipements électriques médicaux. L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner une augmentation des émissions ou une réduction de l'immunité. Déclaration d'exposition au rayonnement RFConseils et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Ce tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique ci- dessous. Il incombe au client ou à l'utilisateur de veiller à l'utiliser dans l'environnement spécifié. Test d'émissions Conformité Environnement électromagnétique - conseils Émissions CE CISPR11 Groupe 1 Ce tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique utilise l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et donc peu susceptibles de provoquer des interférences à proximité d'équipements électroniques. Émissions RE CISPR11 Classe B Émissions harmoniques
Non applicable Le tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique est adapté pour une utilisation dans tous les établissements, y compris dans les établissements résidentiels et ceux directement raccordés au réseau électrique public qui alimente les bâtiments résidentiels. Variations de tensions / émissions de scintillement
Non applicable 40 – 41Déclaration d'immunité électromagnétique pour le tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique Ce tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique ci-dessous. Il incombe au client ou à l'utilisateur de veiller à l'utiliser dans l'environnement spécifié. Test d'immunité Niveau de test CEM
Niveau de conformité Environnement électromagnétique - conseils RF transmises par conduction 61000-4-6 3 Vrms 150 kHz à 80 MHz S/O S/O S/O Radiated RF IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz S/O Les équipements de communication RF portables et mobiles doivent être utilisés au moins à la distance recommandée de tout ÉQUIPEMENT ou SYSTÈME, calculée à partir de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur. Risque d'interférence à proximité d'équipements sur lesquels le symbole suivant est apposé. Déclaration - Émissions électromagnétiques et immunité pour les équipements et systèmes non vitaux et spécifiés pour une utilisation uniquement dans un endroit protégéDéclaration d'immunité électromagnétique pour le tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique Ce tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique ci-dessous. Il incombe au client ou à l'utilisateur de veiller à l'utiliser dans l'environnement spécifié. Test d'immunité Niveau de test CEM
Niveau de conformité Environnement électromagnétique - conseils RF transmises par conduction 61000-4-6 3 Vrms 150 kHz à 80 MHz S/O S/O S/O Radiated RF IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz S/O Les équipements de communication RF portables et mobiles doivent être utilisés au moins à la distance recommandée de tout ÉQUIPEMENT ou SYSTÈME, calculée à partir de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur. Risque d'interférence à proximité d'équipements sur lesquels le symbole suivant est apposé. Déclaration - immunité électromagnétique Ce tensiomètre connecté avec ECG et stéthoscope électronique est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique ci-dessous. Il incombe au client ou à l'utilisateur de veiller à l'utiliser dans l'environnement spécifié. Test d'immunité Niveau de test CEM 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique - conseils Décharge électrostatique
Contact : ±8 kV Air : ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV Contact : ±8 kV Air : ±2 kV, ±4 Les sols doivent être en bois, en béton ou en carreaux de céra- mique. Si les sols sont recouverts d'un matériau synthétique, l'humidité relative doit être de 30 % au minimum. Surtension électrique rapide transitoire/ pic de tension
2 kV pour les lignes d'alimen- tation 1 kV pour les lignes d'entrée/ de sortie S/O S/O L'alimentation doit être d'une qualité identique à celle spéci- fiée en environnement commercial ou hospitalier. Surtension CEM 61000-4-5 Mode différentiel 1 kV Mode commun 2 kV S/O S/O L'alimentation doit être d'une qualité identique à celle spéci- fiée en environnement commercial ou hospitalier. Chutes de tension, brèves interruptions et variations de tension sur les lignes d'entrée d'alimentation
-5 % UT (95 % chute UT) pour 0,5 cycle, -40 % UT (60 % chute UT) pour 5 cycles, -70 % UT (30 % chute UT) pour 25 cycles, -5 % UT (95 % chute UT) pendant 5 sec S/O L'alimentation doit être d'une qualité identique à celle spéci- fiée en environnement commercial ou hospitalier. Si l'utilisateur de l'ÉQUIPEMENT ou du SYSTÈME a besoin d'utiliser l'appareil en continu en cas d'interruption de l'alimentation électrique, nous recommandons un branchement sur une alimentation interruptible ou une batterie. Fréquence d'alimentation (50/60 Hz) champ magnétique
Notice Facile