Imperial DABMAN i610 - Radio

DABMAN i610 - Radio Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DABMAN i610 Imperial au format PDF.

📄 508 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Imperial DABMAN i610 - page 210
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio DAB/DAB+/FM
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Connectivité Bluetooth, prise AUX, USB
Alimentation Alimentation secteur et batterie rechargeable
Dimensions Dimensions compactes pour une utilisation facile
Poids Poids léger pour une portabilité accrue
Utilisation Facilité de navigation dans les stations, réglage du volume
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Compatible avec de nombreuses stations DAB et FM, idéal pour la maison ou en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - DABMAN i610 Imperial

Comment réinitialiser mon Imperial DABMAN i610 ?
Pour réinitialiser votre Imperial DABMAN i610, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Pourquoi ma radio ne capte pas les stations DAB ?
Assurez-vous que votre antenne est correctement dépliée et positionnée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone de couverture DAB. Si le problème persiste, effectuez une recherche de stations dans le menu 'DAB'.
Comment régler l'alarme sur l'Imperial DABMAN i610 ?
Accédez au menu 'Réveil' à partir de l'écran principal, puis choisissez 'Réveil 1' ou 'Réveil 2'. Suivez les instructions pour régler l'heure et la source de l'alarme.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise secteur fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible ou de le connecter à une autre prise.
Comment connecter mon Imperial DABMAN i610 au Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez votre DABMAN i610 en mode de couplage via le menu 'Bluetooth'. Sélectionnez votre DABMAN i610 dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Comment ajuster le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez également ajuster le volume via le menu des paramètres audio.
Pourquoi le son est-il faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la qualité de la réception DAB et assurez-vous que l'antenne est correctement positionnée. Vous pouvez également essayer d'ajuster les paramètres audio dans le menu 'Son'.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Imperial DABMAN i610 ?
Connectez votre appareil à Internet via Wi-Fi, puis allez dans le menu 'Paramètres' et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour installer les mises à jour disponibles.
Mon appareil affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil comme indiqué ci-dessus.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste et validez pour appliquer les modifications.

Questions des utilisateurs sur DABMAN i610 Imperial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DABMAN i610 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DABMAN i610 de la marque Imperial.

MODE D'EMPLOI DABMAN i610 Imperial

7.1.3.4.3. Verwalten

7.1.3.4.2. Enter SSID

E

Manuel d'utilisation DABMAN i610

Imperial DABMAN i610 - Manuel d'utilisation DABMAN i610 - 1

Imperial DABMAN i610 - Manuel d'utilisation DABMAN i610 - 2

Imperial DABMAN i610 - Manuel d'utilisation DABMAN i610 - 3

F

CONETNU

1. Avant-propos 210

1.2. Utilisation appropriée 210

2. CONSIGNES DE SECURITE 211

2.1.Explication des signes 211
2.2.Consigne de sécurité 214
2.3. Sécurité d'opération 215
2.4. Branchement de l'appareil. 218
2.5. Préserver l'appareil des dommages 218
2.6.Risque de blessure 220
2.7.Notes sur l'interface radio. 220
2.8. Usage des piles 221
2.9.Nettoyage de I'appareil. 223
2.10.Mentions legales. 224

3.CONTENU 225

  1. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 226

4.1.Apercu de Iecran 229

5. TELECOMMANDE 230

6. INSTALLATION 234

6.1 Instructions de fonctionnement generales. 234
6.2.Preparer la telecommande 234
6.3 Installer l'antenne 235
6.4.Raccordementelectrique. 235
6.5. Connexion réseau 236
6.6. Selection de la langue 236
6.7 Verification du réseau 236

CONETNU

6.8 Configuration de réseau 236
6.8.1 Selection de réseau 237

7. RÉGLAGES 238

7.1.Réglages 239
7.1.1 Affichage du temps. 239
7.1.2 Gérer MediaU 240

7.1.3.Reseau 241
7.1.3.1. Reglages du réseau cable. 242
7.1.3.2. Reglage du réseau radio. 243
7.1.3.3. Réseau radio (WPS PBC) 244
7.1.3.4. Configuration manuelle 245
7.1.3.4.1.DHCP 245
7.1.3.4.2. Saisir le SSID 246
7.1.3.4.3.Gerer 247
7.1.3.5. Vérifier le réseau lors de la mise en marche. 247
7.1.4. Date et heures 248
7.1.4.1. Régler la date et l'heure 248
7.1.4.2. Régler le format hora 249
7.1.4.3. Régler le format de date. 249
7.1.5.Réveil 250
7.1.5.1. Fonction Snooze du réveil 252
7.1.5.2. Volume sonore du réveil 252
7.1.6.Minuterie 253
7.1.7. Langue 254
7.1.8. Variateur 254
7.1.9.Affichage. 255
7.1.10. Paramètres d'énergie. 255
7.1.11. Minuterie de sometime (Sleeptimer) 256

CONETNU

7.1.12.Memoire tampon. 257
7.1.13.Meteo. 257
7.1.14. Reglages FM. 259
7.1.14.1.Mode. 259
7.1.14.2.Sensibilité 260
7.1.15. Reglage station locale. 260
7.1.16. Reglage de la lecture 262
7.1.17.Appareil 262
7.1.18.Touche 263
7.1.19.SMS 263
7.1.20.Egaliseur [Equalizer] 265
7.1.20.1.My EQ 265
7.1.21. Poursuite de la lecture après la mise en marche . 266
7.1.22.Misea jour du logiciel. 266
7.1.23. Retablit les paramètres par défaut. 267

8. FONCTIONNEMENT 268

8.1. Station locale. 268
8.2. Radio Internet 268
8.2.1.Mesfavoris 269
8.2.2. Station radio/Musique. 269
8.2.3. Station locale. 270
8.2.4. Minuteur sommeil 270
8.2.5.Stations entendues en dernier 270
8.2.6. Service 270
8.3.Centre de medias. 272
8.3.1.Liste de lecture UPnP 273
8.4.FM 274
8.4.1. Recherche de stations OUC 274

CONETNU

8.4.2. Fonctionnement de la radio OUC 275
8.5.DAB 276
8.5.1 Recherche de stations DAB. 276
8.5.2. Fonctionnement de la radio DAB 277
8.6.Centre d'informations 278
8.6.1 Météo et finances. 278
8.6.2. Informations sur le système 279

8.7.AUX 279
8.8. Bluetooth 280
8.8.1 Etabir une connexion Bluetooth 280
8.8.2 Lecture de medias via Bluetooth 281
8.9.Spotify Connect 281

9. FONCTIONS D'USAGE QUOTIDIEN 282

9.1. Volume sonore 282
9.2. Changer de mode de fonctionnement 282
9.3.Luminosité de l'écran 282
9.4. Informations radio 283
9.5. Informations meteorologiques 283
9.5. Arrête et continuer la lecture 284
9.6. lecture aléatoire - Shuffle 284
9.7. Repétition de titre Repeat 285
9.8. Mémoriser les stations de radio favorites. 285
9.9.Acceder aux stations locales. 286

CONETNU

10.COMMANDEAU MOYEN DE L'APPLICATION. 287
11. ÉLIMINATION DE DÉFAUT 291
12. CONSERVATION 294
13. INDICATIONS SUR LES MARQUES. 294

Merci d'avoir choses ce produit.

Veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les pour reference future.

Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil! Si vous vendez ou transmettez l'appareil, voirlez également à remettre ce manuel.

F 1.2. Utilisation appropriée

Ce produit est un apparéil

d'électronique grand public.

L'appareil sert de récepteur aux signaux radio DAB/DAB+/VHF, à la réception de stations de webradio et

à la diffusion de fichiers audios enregistré sur un

support de données USB ou sur un lecteur de réseau.

Tout autre utilisation ou usage de l'appareil n'est pas considéré comme approprié et peut entraîner des déhumains ou matériels.

Ne vous servez pas de l'appareil à d'autres fins.

N'opérez l'appareil qu'à l'intérieur.

L'appareil n'est destiné qu'à l'utilisation隱私, non à l'utilisation commercial.

Nous sous-entendons que l'utilisateur de l'appareil possede des connaissances generales en matière d'usage d'appareils d'électronique grand public. La garantie expire en cas d'utilisation inappropriée.

2. CONSIGNES DE SECURITE

2.1. Explication des signes

SymbolBedeutung
DANGER!Cette mention avertit d'un risque élevé de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement, entraîne la mort ou une blessure grave..
AVERTISSEMENT!Cette mention avertit d'un risque moyen de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement, peut entraîner la mort ou une blessure grave
ATTENTION!Cette mention avertit d'un risque peu élevé de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement peut entraîner une blessure bénigne ou modérée..
REMARQUE!Cette mention met en garde au sujet de possibles dégâts matériels et attire l'attention sur des descrip-tions particulières relatives à l'opération de l'appareil.

2. CONSIGNES DE SECURITE

2.1. Explication des signes

Imperial DABMAN i610 - Explication des signes - 1

Imperial DABMAN i610 - Explication des signes - 2

Ce signe averit de dangers..

Imperial DABMAN i610 - Explication des signes - 3

Matériel de classe 2

Les apparèils électriques de classe 2 possèdent une isolation renforcée ou double au niveau de la tension d'isolation assignée entre les parties et actives et touchables

[VDE 0100 partie 410, 412.1].

Ils n'ont généralement pas de connexion

au conducteur de protection. Meme quand

ils ont des surfaces conduisant I'electricité,

celles-ci sont protégées du contact avec

d'autres parties conductrices par une isolation renforcée ou double.

Imperial DABMAN i610 - Explication des signes - 4

Les produits signalés par ce symbole remplissant les conditions établies par les directives de la Communauté Européenne.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1. Explication des signes

1

Imperial DABMAN i610 - Explication des signes - 1

2

Imperial DABMAN i610 - Explication des signes - 2

Sur les apparèils munis de jacks
ces symboles indiquent la polarité
de la fiche.

On désigne pour ce faire entre 2 variantes

1:plus dehors/moins dedans
2: Innen Plus / Außen Minus

Imperial DABMAN i610 - Explication des signes - 3

Les apparèils munis de ce signe ne doivent être opérés qu'à l'intérieur et au sec.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.2. Consigne de sécurité

Imperial DABMAN i610 - Consigne de sécurité - 1

Vérifiez l'appareil avant de l'utiliser.
En cas de dommage ou de défaut, il est interdit

d'opérer l'appareil Risque de blessure !

Risque de blessure pour les enfants et les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple les handicapés partiels, les personnes âgées à facultés physiques et mentales restreintes) ou manquant d'expérience et de savoir.

Ne conservez l'appareil qu'en un endroit hors de portée des enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes à facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites

ou manquant d'expérience et/ou de savoir sils opéré sous surveillance et sils ont été instruits comment utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont compris les dangers qui poursaient résultat d'une utilisation inadéquate de l'appareil.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.

Risque de suffocation!

Un emballage n'est pas un jouet!
Ne pas laisser trainer les matériaux d'emballage utilisés

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

[sacs, bouts de polystyrene etc.]

a portée des enfants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'emballage. Les films d'emballage, surtout, posent un risque de suffocation ou d'étouffement.

2.3. Sécurité d'opération

Imperial DABMAN i610 - Sécurité d'opération - 1

DANGER!

Risque de blessure!

Danger de blessure par électrocution par des parties conductrices d'électricité.

Un court-circuit involontaire pose un danger d'électrocution ou de départ de feu.

Vérifiez avant chaque utilisation que l'appareil n'est pas endommagé.
Si vous constatiez des dommages visibles ou que l'appareil presente des dommages visibles, ne l'opérez plus.
Si jamais vous constatéz un problème technique ou mécanique, veuilles en informer le service TELESTAR.
N'employez que le bloc d'alimentation livre avec l'appareil! N'employez jamais un autre bloc d'alimentation.
N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil.
En cas de dérangement, débranchez immédiatement

2. CONSIGNES DE SECURITE

l'appareil. Déconnectez pour ce faire aussiôt le bloc d'alimentation
de la prise de courant et de l'appareil.

N'utilisez que des pieces de rechange et des accessoires livrés ou approvés par nous.
Ne modifies pas l'appareil et n'utilise pas d'appareils supplémentaires ou de pieces de rechange explicitement approvés ou livrés par nous.
N'utilisez pas l'appareil dans des lieux représentant un risque d'explosion.

Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations d'essence

ou des secteurs où sont entreprises ou fabriques des solvants.

N'opérez pas l'appareil en des lieux dont l'air est chargé de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois) Les dérangements peuvent se manifester sous la forme d'un développement de chaleur ou de fumée dans l'appareil ou dans le bloc d'alimentation de l'appareil.

Des bruits intenses ou atypiques peuvent également être les signes d'un dérangement.

Dans un tel cas, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation.
Prenez le bloc d'alimentation uniquement par le boitier.
Ne débranche jamais le bloc d'alimentation en le tirant par le cable.

L'appareil ne devra plus être utilisé après un dérangement tant qu'il n'aura pas été inspecté ou réparé par une personne qualifiée.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

Si vous déplacez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se déposer à l'intérieur de l'appareil.

Dans ce cas, attendez environ une heures avant de lemettre en marche.

En cas d'absence prolongée ou d'orage débranchez l'ordinateil.

Veilles à lui éviter le contact avec l'humidité, l'eau ou les éclaboussures et à ne poser aucun object rempli de liquide par ex. un vase - sur ou à proximé de l'appareil ou du bloc d'alimentation.

Si un corps étranger ou de l'humidité pénétre dans l'appareil ou le bloc d'alimentation, débranchez immédiatement ce dernier. Faites inspector l'appareil par des techniciens qualifiés avant de l'opération à nouveau.

Sans cela, il peut y avoir un risque d'electrocution.

Veillez à ce que l'appareil ou le bloc d'alimentation ne soient pas exposés aux gouttes ou aux éclaboussures et qu'aucun feu ouvert [par ex. des bougies allumées] ne brûle à proximé de l'appareil ou du bloc d'alimentation.
Il ne faut jamais saisir ou toucher le bloc d'alimentation avec des mains humides ou moites

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.4. Branchement de l'appareil

Ne branchez l'appareil que sur une prise électrique correctement installée, mise à la terre et sécurisée.
Veuillez veiller à ce que la source d'énergie (la prise) soit accessible facilement.
Ne pliez et ne coincez,aucun cable.
Vérifiez, avant demettre l'appareil en marche, que lesdonnés de tension indiquées sur l'appareil correspondant à la tension du secteur local. Lesdonnéesindiquées sur le bloc d'alimentation doivent convenir au reseau électrique local.
Ne branchez la radio que sur une prise secteur correctement installée, tension alternative 220-240 V, 50-60Hz.
Posez la radio sur une surface stable et plane.
Cet apparéil consomme de l'électricité en mode veille. Pour débrancher complètement l' apparéil, il faut sortir le bloc d'alimentation de la prise ou bien êtreindre l' apparéil au moyen de l'interrupteur situé au dos.

2.5. Préserver l'appareil des dommages

Imperial DABMAN i610 - Préserver l'appareil des dommages - 1

REMARQUE!

Les conditions peu déquates de son environnement, comme l'humidité, la chaleur excessive ou le manque de ventilation,

Manuel d'utilisation

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

peuvent abimer l'appareil.

N'utilisez l'appareil que dans des espaces secs.

Évitez la proximité immédiate de : sources de chaleur, comme par ex. des radiateurs, de feu comme par ex. des bougies, d'appareils à forts champs magnétiques, comme par ex. des haut-parleurs.

N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes comme par ex. les rayons du soleil, air humide, l'humidité, les températures extrémenté elevées ou basses, le feu.

Veiliez àMAINTER suffisamment de distance par rapport aux autres objets, afin que l'appareil ne soit pas caché et puisse toujours bénéficier d'une ventilation suffisante.
Évitez un ensolesillement direct et les endroits particulièrement poussièreux.
Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil ou le bloc d'alimentation.
N'utilisez pas l'appareil dans des lieux représentant un risque d'explosion.

Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations d'essence ou des secteurs où sont entreprises ou fabriqués des solvants.

N'opérez pas l'appareil en des lieux dont l'air est chargé de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois)

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.6. Risque de blessure

Imperial DABMAN i610 - Risque de blessure - 1

AVERTISSEMENT!

F

Une pression acoustique excessive pendant l'usage d'écouteurs ou de casques peut endommager l'ouie ou même la faire perdre.

L'usage prolongé découteurs ou de casques à volume élevé peut abîmer l'ouïde de l'auditeur.

Veuillez s'il vous plaît contrôler le volume avant demettre les écouteurs ou le casque dans ou sur vos oreilles.

Réglez le volume sur un niveau bas et n'augmentez le volume que jusqu'au point où le dessenti reste encore/agréable pour vous

2.7. Notes sur l'interface radio

Cet apparéil génére un champ électromagnetique.

Respectez les averissement qui interdisent ou restreignent l'opération d'appareils Electroniques.

On en trouve par ex. dans des hôpitaux, des stations-service ou des aéroports.

En présence d'un tel averissement, débranchez immédiatement l'appareil.

Les composants de l'appareil générent

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

de l'énergie electromagnetique et des champs magnétiques.

Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement

d'appareils médicaux comme les stimulateurs cardiaques

ou les défibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sure

et suffisante entre les apparèils médicaux

et la radio.Si vous avez des raisons de penser que la radio

perturbe l'appareil medicaI, eteignez-la immediatement

ou bien débranchez-la.

N'utilisez par principe que le type de pile correspondant à cette qui a été livrée.

Imperial DABMAN i610 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

DANGER!

Risque de blessure!

L'utilisation inappropriée des piles peut entrainer un

risque de blessure!

Ne jamais ouvrir, court-circuiter ou jeter une pile

au feu.

Ne jamais recharger les piles. Toute tentative de recharger les

piles presente un risque d'explosion.

Il faut respecter la polarité ! Veillez à ce que les pôles plus [+]

et moins [-] soient correctement installés

afin d'éviter un court-circuit.

N'utilisez que les piles recommandées pour ce produit.

Otez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'operez pas pendant une durée prolongée.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

Sortez immédiatement de l'appareil les piles épuisées ou qui ont coulé.

Les piles qui coulentprésentent un risque de brûlure acide au contact de la peau.

Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Avaler une pile peut cause des

F peut cause des blessures au contact de la peau.

Si vous avez avale une pile par mégarde ou si vous peau presente des signes de brûlure acide, rincez la partie du corps avec de l'eau claire en quantités suffisantes et consultez immédiatement un médecin.

Les piles ne sont pas un jouet!

Conservez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Sortez immédiatement les piles épuisées de l'appareil et nettoyez les contacts avant d'insérer des piles neuves.

Imperial DABMAN i610 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

AVERTISSEMENT!

Imperial DABMAN i610 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 2

L'utilisation inappropriée de piles entraine un risque d'explosion!

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

N'utilisez que des piles neuves du même type.
N'utilisez jamais simultanément des piles neuves et anciennes dans un apparéil.
Veillez à respecter la polarisation correcte au moment d'insérer les piles.
Ne rechargez jamais les piles.
Ne conservez les piles qu'en des endroits frais et secs.
Ne yetez jamais les piles au feu.
Sortez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'operez pas pendant une durée prolongée.
N'exposez jamais les piles à une chaleur intense ou directement aux rayons du soleil.
Il ne faut ni déformer, ni ouvrir les piles.
Ne vous servez plus de la télécommande quand le compartment des piles ne ferme plus comme il faut.

Débranche l'appareil avant de le nettoyer.

Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer.

I'appareil. N'employez aucun liquide pour nettoyer

I'appareil.

N'employez ni solvant, ni detachant, car

ils poursraient abimer la surface et/ou les inscriptions

de l'appareil.

Le nettoyage ne doit pas etre fait par des enfants.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.10. Mentions légales

Cet apparéil est conçu pour un usage dans tous les pays de l'Union Européenne, ainsi qu'en Suisse, en Norvège, au Liechtenstein et en Islande.

Le périmètre de réception radio correspond aux normes légales en vigueur dans ces pays.

F

Si l'appareil est opéré dans un autre pays, il faut tener compte des lois de ce pays-là et les respecter.

3.CONTENU

Veuillez-sortir toutes les pieces de l'emballage et

éliminer les matériaux d'emballage entièrement.

Si une ou plusieurs pieces devaient manquer, veuillez contacter :

Quantité Explication

1 DABMAN i610
1 Telecommande
1 Bloc d'alimentation externe
1 Manuel d'utilisation
1 Carte de garantie
1 Antenne telescopique
1 Câble de raccordement AUX
1 Pile pour telécommande de type CR 2025 / 3 V (Déjà installée dans la telécommande)

4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE

Imperial DABMAN i610 - APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE - 1

Imperial DABMAN i610 - APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE - 2

Imperial DABMAN i610 - APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE - 3

4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE

1. Touche de mémoire de station 1 / titre précédent

Bascule vers le premier emplacement de mémoire de programme en mode radio.

Utilisez ce bouton pour selectionner la piste precedente ou le re-tour rapide en mode USB / Media.

2. Touche de mémoire de station 2 / Lecture / Pause

Bascule vers le deuxième emplacement de mémoire de programme en mode radio.

Démarre ou met en pause la lecture en mode USB / Media.

3. Touche de mémoire de station 3 / piste suivante

Bascule vers le troisième emplacement de mémoire de programme en mode radio.

Utilisez ce bouton pour sélectionner la piste suivante ou avancer rapidement en mode USB /Media.

4. Mode

Cette touche vous permet de changer entre les différents modes de fonctionnement.

5. Volume / ENTER - Bouton de confirmation

Confirmez les entrées de menu en appuyant sur ce bouton.

Changez le volume en tournant le bouton.

6. Menu

Cette touche vous permet d'activer le menu de l'appareil.

7. Retour / Navigation

Utilisez ce bouton pour revenir en arrêté dans le menu.

8. Navigation

Utilisez ce bouton pour aller plus loin dans le menu.

9. Touche Standby (Veille)

Allumez ou éteignez l'appareil au moyen de cette touche.

4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE

10. Antenne FM/DAB

Vissez ici l'antenne téléscopique incluse.

11.AUX IN

Connectez une source audio externe telle qu'un lecteur MP3, Smart Phone ou tablette avec le cable Jack AUX de 3,5 mm.

12. Prise pour écouteurs

F

Branchez des écouteurs ici pour écouter la musique émise par la radio au moyen de ceux-ci.

La reproduction de la musique par l'intermédiaire des hauts-parleurs est interrompue lorsque vous branchez des écouteurs.

13. LINE OUT

Connectez la radio avec un amplificateur Hi-fi ou avec un hautpar-leur actif pour transmettre la musique reproductive par la radio à un système audio.

14. Connexion LAN

Connectez votre appareil à un réseau existant au moyen d'un cable réseau pour pouvoir utiliser la fonction radio Internet. (L'ordinateil peut être également connecté au réseau par WiFi).

15. Connexion du bloc d'alimentation

Connector l'appareil au bloc d'alimentation avec cette prise (Comprise dans la livreaison).

16. Interrupteur d'alimentation

Allumez ou éteignez l'appareil au moyen de cet interrupteur.

L'appareil est déconnecté du bloc d'alimentation lorsque

l'interrupteur se trouve en position 0.

17. Port USB

Branchez ici un apparéil doté d'un support de données USB tel qu'undisque dur USB ou une clé USB pour réproduire la musique à partir de ceux-ci.

4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE

4.1. Aperçu de l'écran

Signification des icones des fonctions

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 1

Réception radio analogue OUC active.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 2

Symbolise la puissance de la réception radio.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 3

Connexion WiFi active.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 4

Il n'existe pas de connexion au réseau par cable réseau.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 5

Mode AUX actif.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 6

Répétition des titres de musique du fichier sélectionné.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 7

Lecture aléatoire activée (Shuffle).

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 8

Répétition du titre de musique sélectionné active.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 9

Réveil active.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 10

Station de radio mémorisée sur un espace de mémoire.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 11

Support de données USB connecté.

Imperial DABMAN i610 - Aperçu de l'écran - 12

Mode Bluetooth activé.

5. TÉLECOMMANDE

F

La radio peut être commandée au moyen des touches placees sur l'appareil ou de la télécommande. La commande au moyen de la télécommande est la manière la plus simple et comfortable pour utiliser l'appareil. Pour cette raison, le réglage et l'utilisation de la radio au moyen de la télécommande comprise dans la livraison sont principalement expliquées en détaïl dans ce manuel d'utilisation.

La commande de la radio peut être également effectue au moyen de l'application AirMusicControl lorsque l'appareil est connecté à un réseau. Cette application est compatible avec les systèmes opérationnels Android® et iOS®. Vous trouvez de plus amples informations dans le chapitre 10.

Imperial DABMAN i610 - TÉLECOMMANDE - 1
5. TÉLECOMMANDE

F

5. TÉLÉCOMMANDE

1. Touche Standby (Veille)

Allumez ou éteignez l'appareil au moyen de cette touche.

2. Sleep

Activez ou désactivez la minuterie de sometimeil (Sleep Timer) de l'appareil.

3. Touche WPS

cette touche vous permet d'établier une connexion WiFi avec votre réseau domestique.

Veuillez également lore le chapitre 8.

4. Alarme

Cette touche vous permet d'activer la fonction de réveil

5. Internetradio

Appuyez sur ce bouton pour acceder au mode radio Internet.

6. Radio Locale

7. UPNP

Active la fonction UPNP de l'appareil

Vous trouvez de plus amples informations dans le chapitre 8.8

8. Repeat

Cette touche vous permet d'activer la répétition de la lecture d'un ou de plusieurs titres.

9.Shuffle

Activez ici la lecture aléatoire

10. Menu

Cette touche vous permet d'activer le menu de l'appareil

11.Mode

Cette touche vous permet de changer entre les différents modes de fonctionnement.

12. Enter

Cette touche vous permet de confirmer une saisie

5. TÉLÉCOMMANDE

13. Navigation Hait/bas - droite/gauche

Cette touche vous permet de naviguer dans le menu

14. Sélectionner le titre précédent / Retour rapide

Cette touche vous permet de selectionner le titre précédent ou d'effectuer un retour rapide.

15. Sélectionner le titre suivant / Avance rapide

Cette touche vous permet de selectionner le titre suivant ou d'effectuer une avance rapide.

16. Play

Démarre ou met en pause la lecture

17. Mute

Passe au mode silencieux.

18. Stop

Arrête la lecture

19. Volume sonore V+

Augmente le volume sonore

20. Fonction égaliseur (Equalizer) EQ

Cette touche vous permet d'activer la fonction égaliseur et de configurer des réglages de son individuels.

21 Volume sonore V-

Diminue le volume sonore

22. Clavier numérique

23. Langue

Cette touche vous permet de modifier la langue du menu.

24. Touche Favoris

Cette touche vous permet de selectionner une station de radio individuelle de la liste des favorsis.

6. INSTALLATION

6.1 Instructions de fonctionnement générales

Allumez et éteignez l'appareil au moyen de la touche Standby (Veille) de la télécommande.
Vous pouvez augmenter le volume sonore avec la touche VOL+ de la télécommande.
Vous pouvez baisser le volume sonore avec la touche VOL- de la télécommande.
Les points du menu peuvent être selectionnés au moyen des touche ▼▲.
La touche ENTER vous permet de confirmer une sélection.

6.2. Préparer la télécommande

Retirez la sécurité de transport de la télécommande. Pour ce faire, tirez la languette en plastique pour la retirer du组成部分 à piles. Le contact de la pile est ainsi activé.

Pour remplaçer la pile de la télécommande, ouvre le组成部分 à piles place sur la face arrière de la télécommande

Dévissez la vis correspondante au moyen d'un tournevis cruciforme approprié. Retirez le compartment à piles de la télécommande. Enlevez la pile et insérez une nouvelle pile du même type.

6. INSTALLATION

Imperial DABMAN i610 - INSTALLATION - 1

L'utilisation inappropriée de piles entraine un risque d'explosion!

Lisez à ce propos les consignes de sécurité dans le chapitre 2.8.

Assurez-vous de la bonne polarité des piles!

Installez le compartment à piles et fixez-le en vissant la vis.

6.3 Installer l'antenne

Vissez l'antenne comprend dans la livraison sur la connexion pour antenne de la radio.

6.4. Raccordement électrique

Branchez le bloc d'alimentation compris dans la livraison sur la prise correspondante place à l'arrière de l'appareil. Branchez à présent le bloc d'alimentation à une prise de 230 V. Déployez ensuite l'antenne téléscopique place à l'arrière de la radio sur toute sa longueur pour assurer la meilleure réception possible si vous pouze capter des stations radio diffusées par réseau terrerestre au moyen de l'antenne.

6. INSTALLATION

6.5. Connexion réseau

L'appareil doit être connecté à un réseau pour pouvoir utiliser la fonction Internet de la radio. Vous pouvez étabir la connexion au moyen d'un cable (LAN) ou au moyen du récepteur WiFi intégré. Si vous utiliserez un cable LAN, branchez celui-ci au raccordement LAN (Référez-vous à la figure de la page 24, point 13)

6.6. Sélection de la langue

Activez l'interrupteur principal place à l'arrière de l'appareil. La radio se met en marche.

Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu souhaitation avec la touche ENTER de la télécommande.

6.7 Vérification du réseau

Confirmez la demande de menu suivante avec où vous pouze connecter la radio avec le réseau domestique. La radio effectue une vérification des réseaux disponibles à à chaque fois qu'elle est allumée.

6.8 Configuration de réseau

Confirmez la demande suivante avec Oui pour connecter votre radio avec le réseau. Si vous ne poulez pas connecter la radio à un réseau, vous pouvez également ignorer ce point de menu en selectionnant Non.

6. INSTALLATION

6.8.1 Sélection de réseau

Choisissez le mode de connexion avec lequel la radio doit être connectée à un réseau. Si vous avez branché un cable LAN, Sélectionnez le réseau cable, si vous poulez étabrir la connexion par WiFi, Sélectionnez le réseau radio.

Une liste de tous les réseaux WiFi disponibles sera affichée ensuite. Vous pourrez alors désirir la connexion WiFi (Réseau radio) que vous souhaitez. Choisissez le réseau auquel vous poulez connecter la radio et confirmez votre choix avec la touche ENTER.

Saisissez la clé WiFi. Appuyez sur les touches ▼▲ pour désir un caractère et sur la touche ▷ pour continuer.

Confirmez votre saisie avec la touche ENTER.

Veuillez noter que la procEDURE de connexion au Router peut durer un certain temps.

Vous pouvez acceder au menu principal de l'appareil en appuyant sur la touche du menude l'appareil ou de la télécommande. Le menu passé après 10 secondes automatiquement à la station radio réglée en dernier.

La navigation dans le menu principal est effectue au moyen des touches

Le menu principal de l'appareil est composé des points de menu suivants :

7. RÉGLAGES

Imperial DABMAN i610 - RÉGLAGES - 1

Imperial DABMAN i610 - RÉGLAGES - 2

Spotify

Lest touches fléchéées«vous permettent de sélectionner les points individuels du menu. Confirmez votrechioix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7. RÉGLAGES

7.1. Réglages

Imperial DABMAN i610 - Réglages - 1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil et selectionnez au moyen des touches le point de menu Réglages désactivés.

Confirmez votrechoix avec la touche ENTER de

la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Ce point de menu vous permet d'effectuer des réglages individuels sur l'appareil.

7.1.1 Affichage du temps

Ce point de menu vous permet de régler l'affichage de l'appareil en mode de veille.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Affichage de l'heure.

Confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Analogique ou numérique.

Confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

L'appareil affiche une montre analogique en mode de veille lorsque vous selectionnez Analogique. L'heure est affché en format numérique lorsque vous selectionnez Numérique.

7. RÉGLAGES

7.1.2 Gérer MediaU

Ici, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Gestion MediaU. La fonction MediaU vous permet de creator une liste de stations radio individuelle et de les écouter.

Pour creer et activer une liste de stations radio, vous avez besoin de données de connexion pour acceder à la page Internet suivant http://www.medayou.net/web

Vous pouvez enregistrer votre radio dés que vous vous étés connecté avec succès.

Pour ce faire, saisissez l'adresse MAC de la radio en tant que numero de série. Vous trouvez z'adresse MAC de la radio sous le point Centre d'informations.

Imperial DABMAN i610 - Gérer MediaU - 1

Veuillez également lore le chapitre 8.6.2.

Au moyen des touches de la télécommande,

sLECTIONnez le point de menu Gérer My MediaU.

Confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Activer pour activer cette fonction.

Confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7. RÉGLAGES

7.1.3. Réseau

Le réseau dans lequel la radio est intégrée doit partager les caractéristiques suivantes pour que l'appareil puisse fonctionner en tant que radio Internet :

Le routeur réseau doit avoir

une fonction de serveur DHCP pour qu'une adresse IP automatique

puisse etre attribuée a l'appareil.

La fonction UPnP doit être activée dans le routeur du réseau

pour pouvoir transmettre les contenus de medias ainsi que pour pouvoir reconnaître des apparèils dans le réseau.

La radio peut être intégrée dans le réseau sans problèmes si ces propriétés sont remplies par le routeur.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil et selectionnez le point de menu

Réglages au moyen des touches

Confirmez votrechoix avec la touche ENTER de

la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Reseau.

Confirmez votrechoix avec la touche ENTER de

la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

7. RÉGLAGES

Imperial DABMAN i610 - RÉGLAGES - 1

F

Selectionnez le point de menu souhaité au moyen des touches ▼ et confirmez votre saisie avec la touche ENTER.

7.1.3.1. Réglages du réseau cable

Vous pouvez activer la connexion au réseau cable dans ce paramètre si vous foulez intégrer la radio dans votre réseau au moyen d'un cable réseau.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Réglage du réseau cable.

Confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Activez ou désactivez une connexion au réseau par l'intermédiaire d'un cable LAN en selectionnant le point de menu correspondant.

Confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7. RÉGLAGES

Imperial DABMAN i610 - RÉGLAGES - 1

REMARQUE

La fonction réseau par l'intermédiaire d'un cable LAN est activée lorsque l'appareil se remet en marche à partir du mode de veille. Si vous branchez le cable réseau alors que l'appareil est allumé, éteignez l'appareil au moyen de la touche de mise en marchede la radio ou au moyen de latouche de mise en marchede la télécommande et rallumez-le à nouveau.

7.1.3.2. Réglage du réseau radio

Ce point de menu vous permet d'activer ou de désactiver la fonction WiFi si vous poulez intégrer votre radio dans un réseau radio WiFi. Vous pouvez effectuer tous les réglages supplémentaires ici pour intégrer la radio dans un réseau radio.

Au moyen des touches de la télécommande, Sélectionnez le point de menu Réglage du réseau radio et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

Activez ou désactivez une connexion au réseau par l'intermédiaire d'un réseau WiFi en selectionnant le point de menu correspondant.

Confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil. L'applieilcherche tous les reseauxWiFiàproximiete et les affiche dans une liste lorsquelereseau radio est activé.

Délectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter au moyen des touches ▼ de la télécommande.

7. RÉGLAGES

Saisissez la clé WiFi. Appuyez sur les touches ▼▲ pour désir un caractère et sur la touche ▷ pour continuer.

Confirmez votre saisie avec la touche ENTER.

Veuillez noter que la procédure de connexion peut durer un certain temps.

F

7.1.3.3. Réseau radio (WPS PBC)

WPS est une fonction d'appareils WiFi qui permet d'étabrir une connexion au réseau par simple pression d'un bouton sans devoir saisir un mot de passer.

La réalisation d'une connexion est ainsi simplifiée.

Cette configuration bouton-poussoir soutenue par la radio peut être utilisée si le routeur réseau vers lequel une connexion doit être établie, est équipé d'un bouton WPS. (Celui-ci peut également apparaitre comme solution logicielle directement dans le système opérationnel dans le cas de certains routeurs).

Pour étabir une connexion au réseau de cette manière, veuillez procédez comme suit.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez le point de menu Réseau radio (WPS PBS) et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

Appuyez sur la touche WPS de votre routeur réseau dans les 120 secondes qui seront ou activez la fonction WPS dans l'interface utilisateur du réseau.

La connexion au réseau est établie automatiquement.

7. RÉGLAGES

7.1.3.4. Configuration manuelle

Vous pouvez configurer le réseau de la radio vous-même dans cette section pour que celui-ci corresponde aux régages du réseau.

Cette fonction doit être effectuee uniquement par des utilisateurs ayant de I'experience dans ce domaine.

Vous avez ici également la possibilité de désactiver la fonction DHCP pour donner manuellement une adresse IP à la radio.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Configuration manuelle et appuyez ensuite sur la touche ENTER de la

telecommande ou sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Selectionnez la connexion réseau Réseau cable ou Réseau radio que vous poulez modifier manuellement dans le point de menu suivant.

Confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7.1.3.4.1. DHCP

Le protocole DHCP permet d'intégrer des Clients connectés dans un réseau existant sans avoir besoin de configurer manuellement l'interface du réseau. Les informations nécessaires telles que l'adresse IP, le masque de réseau, la passerelle, le protocole DNS sont automatiquement attribués.

La fonction DNS est activée en usine.

Les informations nécessaires pour une connexion au réseau doivent être régliées manuellement si la fonction DHCP est

7. RÉGLAGES

désactivée.

Ce point de menu vous permet de désactiver les fonctions DHCP.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Configuration

manuelle et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez votre choix en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

F

Activez ou désactivez la fonction DHCP selon l' étape suivante.

Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou de confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7.1.3.4.2. Saisir le SSID

Vous pouvez déterminer le SSID ici si vous avez configurer les réglages du réseau manuellement.

Le Service Set Identifier (SSID) est un nom pour un apparéil WiFi pouvant être choisi librement et permettant la communication avec celui-ci. Il est également appelé Nom de réseau [radio] du réseau WiFi.

Le nom de la radio régle en usine et avec lequel l'appareil est visible dans un réseau radio est DABMAN i610.

Vous pouvez déterminer un nouveau nom ici.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Saisir SSID et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez les lettres ou les chiffres que vous poulez utiliser pour saisir le nouveau nom de réseau. Confirmez les saisies respectives avec la touche ENTER de la télécommande ou avec la touche ENTER de l'ordinateil.

7. RÉGLAGES

7.1.3.4.3. Gérer

Ce point de menu vous permet de sélectionner le réseau WiFi dans lequel la radio sera enregistrée.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez le point de menu Gérer et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

Selectionnez le réseau WiFi avec lequel l'appareil doit être connecté et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER Taste de l'appareil.

7.1.3.5. Vérifier le réseau lors de la mise en marche

Ce point de menu vous permet de déterminer si l'appareil doit vérifier la connexion à un point d'accès de réseau (Router) chaque fois qu'il est allumé.

Cette vérification automatique est régée en usine. Il est recommandé de laisser cette fonction activée afin d'assurer que la radio puisse étabir une connexion au réseau lorsqu'elle est allumée.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez le point de menu Vérifier réseau lors de la mise en marche et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

Activez ou désactivez cette fonction au moyen des touches de la télécommande et confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateur ou sur la touche ENTER de la télécommande.

7. RÉGLAGES

7.1.4. Date et heures

Réglez l'heure et la date sous ce point de menu.

Imperial DABMAN i610 - Date et heures - 1

Imperial DABMAN i610 - Date et heures - 2

Le réglage automatique du temps a été préréglé sur l'appareil en usine. L'heure et la date sont automatiquement synchronisés lorsque l'appareil est connecté avec l'internet. Un réglage de l'heure n'est pas nécessaire.

7.1.4.1. Régler la date et l'heure

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez le point de menu Régler la date et l'heure et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez au moyen de la touche ENTER de l'appareil.

Selectionnez le point de menu Configuration manuelle et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez au moyen de la touche ENTER de l'appareil.

Vous pouvez régler l'heure ou la date au moyen des touches de l'appareil ou de la télécommande.

7. RÉGLAGES

Utilisez les touches pour passer au champ suivant ou precedent. Vous pouvez terminer votre saisie en appuyant sur la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant brievement sur la touche ENTER de la radio.

7.1.4.2. Régler le format horaire

Modifiez ici le format hora devant etre estilise pour afficher l'heure. Vous pouvezCHOISIR entre le format 12 ou 24 heures. Selectionnez le point de menu Regler le format hora et appuyez sur la touche ENTER de la telecommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil. Modifiez a present le format de I'affichage de I'heure selon vos preferences et confirmez avec la touche ENTER de la telecommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de I'appareil.

7.1.4.3. Régler le format de date

Modifiez ici le format de la date devant être utilisé pour afficher la date.

Selectionnez le point de menu Régler le format de date et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

Modifiez à présent le format de l'affichage de la date selon vos préférences et confirmez avec la touche ENTER de la télé-commande ou avec la touche ENTER de l'appareil.

7. RÉGLAGES

7.1.5. Réveil

L'appareil peut être utilisé comme radio-reveil.

Imperial DABMAN i610 - Réveil - 1

Ce point de menu vous permet de régler jusqu'à 2 alarmes de réveil. En outre, il est également possible de régler et de selectionner le type d'alarme du réveil, comme, par exemple, un son, une melodie, une station radio Internet, une station radio DAB+, de la musique par l'intermédiaire d'un support de données USB connecté ou une station radio OUC (FM).

Procedez de la manière suivante pour configurer l'heure de l'alarme :

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez dans le menu Reglages le point de menu Réveil et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

Selectionnez le Réveil 1 ou le Réveil 2 et confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil ou au moyen de la touche ENTER de la télécommande.

Activez le réveil par l'intermédiaire de la ligne Activer.

7. RÉGLAGES

Désactivez le réveil par l'intermédiaire de la ligne Désactiver. Si vous avez activez le réveil, vous pouvez régler les intervalles de répétition, l'hour et le type d'alarme dans le menu suivant.

Répéter l'alarme :

séléctionnez entre quotidiennement, une fois ou entre un ou plusieurs jours de la semaine.

Heure :

réglez ici l'heure à laquelle le réveil doit être activé. Utilisez le clavier numérique de la télécommande ou les touches▼▲ de l'ordinateil.

Source :

Sélectionnez ici le type d'alarme que vous poulez activer. Un ton, une melodie, la radio Internet, FM, DAB/DAB+ ou USB. Veuillez notes qu'une station radio favorite de chaque mode de réception respectif doit être mémorisée si vous selectionner la radio FM, DAB/DAB+ ou Internet. Le message Vide apparait si aucune station radio n'est mémorisée pour le mode de réception sélectionné. Les saisies individuelles doivent être mémorisées au moyen de la touche ENTER. La touche fléchée < doit être utilisée pour returner au menu.

Veuillez également lore le chapitre 9.8 concernant la mémorisation d'une station radio favorite.

Pour arrêter une alarme, appuyez sur la touche STANDBYde la télécommande ou de l'appareil.

Pour activer une fonction Snooze, appuyez sur la touche ENTER pendant que l'alarme est déclenchée.

L'alarme est arrêtée pour 5 minutes.

L'alarme est activée à nouveau après 5 minutes.

7. RÉGLAGES

7.1.5.1. Fonction Snooze du réveil

Vous pouvez régler un début après lequel l'alarme de réveil est déclenchée.

Vous pouvez activer cette fonction et déterminer une période de temps dans ce menu.

F

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Réveil et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche ENTER de l'appareil.

Selectionnez la ligne Fonction Snooze du réveil et confirmez au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou de l'appareil. Désactivez cette fonction au moyen de la ligne Désactiverou réglez une période de temps après laquelle l'alarme est activée.

Les périodes de temps suivantes sont disponibles : 5 minutes : L'alarme se déclenché après 5 minutes 10 minutes : L'alarme se déclenché après 10 minutes 20 minutes : L'alarme se déclenché après 20 minutes 30 minutes : L'alarme se déclenché après 30 minutes 60 minutes : L'alarme se déclenché après 60 minutes 90 minutes : L'alarme se déclenché après 90 minutes 120 minutes : L'alarme se déclenché après 120 minutes

7.1.5.2. Volume sonore du réveil

Réglez le volume sonore du signal de réveil sous le point de menu Volume sonore réveil.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez

7. RÉGLAGES

Dans le menuRéglages le point de menu Réveil et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l'ordinateil.

Selectionnez la ligne Volume sonore réveil et confirmez avec la touche ENTER de la télécommande ou au moyen de la touche ENTER de l'appareil. Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+- de la télécommande ou de l'appareil.

7.1.6. Minuterie

Vous pouvez régler une période de temps après laquelle la radio déclenché une alarme au moyen de la minutesie.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez dans le menu Reglages le point de menu Minuterie et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Au moyen des touches , saisissez le temps en minutes et secondes. En appuyant par étapes, vous pouze augmenter ou diminuer le temps par pas de une seconde. Maintenez la touche ou enforcée plus longtemps pour accélérer la modification du temps dans l'une comme dans l'autre direction.

La minuterie est activée après la confirmation de la saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou après avoir appuyé sur la touche ENTER de l'appareil. L'alarme est déclenchée après écoulement du début programme.

La minuterie peut être arrêtée au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou si la touche ENTER de l'appareil a été enforcée. L'alarme de la minuterie peut être également arrêtée au moyen de ces touches.

7. RÉGLAGES

7.1.7. Langue

Vous pouvez régler la langue du menu ici.

Au moyen des touches de la télécommande sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Langue et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur latouche ENTER de l'appareil.

F

Imperial DABMAN i610 - Langue - 1

Sélectionnez la langue au moyen des touches et confirmez votrechoix.

7.1.8. Variateur

La fonction Variateur vous permet d'ajuster la luminosité de l'écran. L'appareil est livré avec le niveau de luminosité le plus haut régle en usine. Vous pouvez ajuster la luminosité individuellement par l'intérimédiaire de ce point de menu.

Au moyen des touches de la télécommande selectionnez dans le menuRéglages le point de menu Variateur et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Mode économique :

7. RÉGLAGES

Lorsque le mode économique est activé, la luminosité de l'écran est ajustée au niveau régle si aucune manipulation de l'ordinateil n'est effectué après 15 secondes.

Sélectionnez la ligne Mode économique et confirmez votrechoix. Sélectionnez ensuite le niveau de luminosité souhaïte pour ce mode au moyen des touches

Allumer l'appareil :

La luminosité de l'écran est ajustée au niveau régle de manière permanente lorsque ce point de menu est activé.

Selectionnez la ligne Allumer l'appareilet confirmez votrechoix. Selectionnez ensuite le niveau de luminosité souhaite pour ce mode au moyen des touches

7.1.9. Affichage

Le cas échéant, modifiez ici l'affichage en couleur de l'écran en noir et blanc.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez dans le menu Reglages le point de menu Affichage et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Modifiez l'affichage selon vos besoin de coloré à monochrome.

7.1.10. Paramètres d'énergie

L'appareil est automatiquement eteint lorsqu'il ne diffuse pas de musique. C'est le cas, par exemple, si aucun signal de reception n'existe en mode de fonctionnement DAB ou si aucun apparéil de lecture n'est branché en mode AUX.

7. RÉGLAGES

Vous pouvez déterminer ici si et après qu'elle période de temps la radio doit passer automatiquement du mode de fonctionnement au mode de veille.

Vous pouvezCHOISIRentre5,15et30minutes.

Au moyen des touches de la télécommande sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Paramètres d'énergie et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur latouche ENTER de l'appareil.

Selectionnez une période de temps après laquelle l'appareil s'éteint automatiquement.

Si vous ne poulez pas que la radio s'éteigne automatiquement, passez à la ligne Désactiver.

Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Veuillez noter :

ce paramètre est préréglé en usine à 15 minutes.

7.1.11. Minuterie de sommeil (Sleeptimer)

L'appareil s'éteint automatiquement après une période de temps préréglée au moyen de cette fonction.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Minuterie sommeil et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Détectionnez Déactualer pour déactualer cette fonction ou sélectionnez une période de temps prédéfinie. Vous pouvez désirer entre les périodes de temps suivantes :

Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7.1.12. Mémoire tampon

Vous pouvez modifier la durée de mémorisation pour la reproduction de la musique provenant du réseau sous ce point. Une augmentation de la durée de mémorisation peut compenser des perturbations de transmission afin d'éviter des effets négatifs sur la reproduction de musique.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Mémoire tampon et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur latouche ENTER de l'appareil.

Sélectionnez une durée de mémorisation prédéfinie.

Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7.1.13. Météo

Les informations météorologiques peuvent être affichées sur l'écran si l'appareil est connecté à l'Internet. Ce point de menu vous permet de définir pour quel emplacement les informations météorologiques doivent être affichées. Vous pouvez également déterminer les unités de température.

Les informations météorologiques sont affichées en mode de veille. La radio change automatiquement entre les données météorologiques et l'heure actuelle. Veuillez également dire le chapitre 9.5.

7. RÉGLAGES

Veuillez noter :

l'appareil utilise un serveur Internet contenant les informations météorologiques pour afficher la prévision météo. Par conséquence, les données météorologiques affichées peuvent différer des données météorologiques de votre emplacement.

Les possibilités de réglage suivantes sont disponibles :

F

Réglages locaux :

Selectionnez ici un emplacement pour lequel la prévision météo et les informations météorologiques doivent être affichées.

Unité de température

Indiquez ici l'unité de température que vous pouze utiliser.

Vous avez le choix entre Celsius (^) ou Fahrenheit (^) .

Affichage en mode de veille

Determinez ici si la radio doit afficher des données météorologiques en mode de voir ou non.

Configure les paramétres comme suit :

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Météo et appuyez sur la touche ENTER de la

telecommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

7. RÉGLAGES

7.1.14. Réglages FM

Ce point de menu vous permet deCHOISIR entre Stereo et Mono pour la reception radio OUC.

Ce réglage peut être utile si vous receivez un émetteur OUC dont le signal est faible et bruite. Dans ce cas, réglez la réception sur Mono pour améliorer la qualité.

Si vous avez besoin le paramètre Stéréo, le signal radio reçusera émis en qualité Stéréo. La radio peut passer au mode de réception Mono automatiquement si de mauvaises conditions de réception devaient entraîner des perturbations du signal.

Cette valeur de seuil qui entraine le changement en mode Mono de la radio peut être déterminée sous le point de menu Sensibilité.

Les stations de radio devant être trouvées lors d'une recherche de stations FM peuvent être déterminées sous le point Sensibilité.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez dans lemenu Réglages le point de menu Réglage FM et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7.1.14.1.Mode

Selectionnez ce point de menu pour changer la réception OUC de stéreo (Régler en usine) à mono.

Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télé-commande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

7. RÉGLAGES

7.1.14.2. Sensibilité

Sensibilité de la recherche :

Sélectionnez ici quels stations FM doivent être trouvées lors de la recherche :

Seulement les stations radio qui sont reçues par la radio avec un signal fort.

F Les stations qui sont reçues avec un signal standard.

Toutes les stations, même celles qui sont reçues avec un signal faible.

Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Sensibilité stéreo :

Selectionnez ici le réglage pour que la radio passe automatiquement en mode mono lorsque la qualité de la réception n'est pas suffisante pour atteindre une reproduction stéreo optimale.

Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Pour vous simplifier la recherche de stations radio à proximité en mode radio Internet, vous pouze chercher des stations radio de votre région de manière ciblée dans le menu de l'appareil.

Pour ce faire, votre emplacement doit etre indiqué à la radio.

Vous pouvez saisir votre emplacement manuellement ou activer une selection d'emplacements automatique.

7. RÉGLAGES

Grçé à ces informations, la radio peut vous proposer des stations radio par l'intermédiaire de la fonction Stations locales.

Veuillez également lore le chapitre 9.9.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez dans le menuRéglages le point de menu Réglage station locale et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche ENTER de l'appareil.

Les options suivantes sont disponibles :

Reconnaissance automatique

La radio reconnaît automatiquement votre emplacement si elle est connectée à l'Internet.

Ce réglage vous permet de saisir votre emplacement manuellement. Vous pouvez limiter la localisation à un pays et augmenter la précision au niveau de la Province. La localisation ayant la plus haute précision peut être effectue en réglant manuellement [Ville].

Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Ce réglage vous permet d'effectuer la localisation au moyen du code postal.

Veuillez notes que cette fonction est uniquement possible pour les emplacements qui se trouvent à l'intérieur des États-Unis.

Au moyen des touches de la télécommande, saisissez le code postal et confirmez votre saisie avec la touche ENTER.

7. RÉGLAGES

7.1.16. Réglage de la lecture

Les réglages qui sont effectués ici déterminent le paramètre par défaut lors de la reproduction de fichiers audio à partir d'un matériel USB.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez dans le menuRéglages le point de menu Paramètre de lecture et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche ENTER de l'appareil.

Selectionnez ici le réglage de la reproduction souhaité et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7.1.17. Appareil

L'appareil peut communiquer avec les apparèils DLNA compatibles. Il est ainsi possible de reproductive des fichiers audio qui se trouvent sur un apparéil mobile DLNA compatible sur la radio.

Renommer

Vous pouvez modifier le nom de la radio qui est affiché sur un apparéil DLNA.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez la dette que vous poulez utiliser et confirmez votre saisie respective avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Application AirMusic Control

Cette fonction affiche un QR sur l'écran. Vous pouvez acceder au téléchargement de l'application AirMusic Control lorsque vous scannez ce code QR au moyen d'un Smartphone ou d'une

7. RÉGLAGES

tablette.

Vous trouvez de plus amples informations sur l'application au chapitre 10.

7.1.18. Touche

Ce réglage vous permet d'attribuer une fonction à la touche MODE de l'appareil. Si vous appuyez sur la touche MODE,

la fonction que vous avez selectionnée sera

executée. Au moyen des touches de la télécommande

séléctionnez dans le menuRéglages le point de menu Touche et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

Sélectionnez la fonction que vous poulez utiliser pour la touche MODE de la liste de fonctions affichée.

Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

7.1.19. SMS

Vous ave la possibilité d'activer des messages électroniques (SMS) générés par l'application « AirMusic-Control » par l'intérimédiaire de la radio, ou de les envoyer en appuyant sur une touche à des numéroes de téléphone sélectionnés et

enregistrres aparavant.

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numérios de téléphones portables au moyen de cette fonction.

Veuillez procedede comme suit :

7. RÉGLAGES

Configure la fonction SMS pour la touche MODE

Attribuez la fonction SMS à cette touche.

Veuillez également dire le chapitre 7.1.18.

Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez dans le menuRéglages le point de menu SMS et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche ENTER de l'appareil.

F Sélectionnez SMS 1, SMS 2, SMS 3

saisissez le(s) numéro(s) de téléphones(s) portable(s) (Indicatif du pays et numéro de téléphone) destiné(s) à receivevoir les messages. Exemple pour l'indicatif allemand : 49170xxxxxxxxx.

appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Déterminer le texte pour le message SMS :

Ouvrez l'application « AirMusic-Control » sur votre Smartphone ou tablette et selectionnez l'options « Réglage ».

Vous trouvez des indications concernant l'application AirMusic Control dans le chapitre 10.

Sur la page des réglages, vous pouze modifier le « Nom d'appareil » de la radio ainsi que rédigier et sauvegarder des messages correspondants au moyen de l'option « Paramètre SMS »

Si le message a eté saisi et sauvégarde au moyen de l'application, le message SMS peut être activé avec la touche MODE de l'appareil (ou de la télécommande).

7. RÉGLAGES

Envoyer un message SMS.

Appuyez sur la touche MODE pendant quelques secondes pour envoyer le message au numéro de téléphone correspondant saisi auprès. L'envoi du SMS est affiché au moyen d'une icône de transmission sur l'écran de la radio.

7.1.20. Égaliseur (Equalizer)

Vous pouvez selectionner des sons preréglés sous ce point de menu. En outre, vous avez également la possibilité d'effectuer le preréglage d'un son individuel.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Égaliseur (Equalizer)et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche ENTER de l'appareil.

Au moyen des touches de la télécommande, sélectionnez une sonorité préregée et confirmez avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

7.1.20.1. My EQ

Vous pouvez configurer un son individuellement sous ce point de menu.

Au moyen des touches de la télécommande, Sélectionnez le point My EQ et appuyez sur la .

Modifiez lessons aigus dans la ligne T selon vos préférences.

Modifiez les sons graves dans la ligne B selon vos préférences.

7. RÉGLAGES

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Loudness dans la ligne L

Confirmez votre configuration avec la touche ENTER de la la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

F

7.1.21. Poursuite de la lecture après la mise en marche

Ce point de menu vous permet de déterminer si la lecture d'un fichier de musique par l'intermédiaire d'un support de données USB connecté doit être automatiquement poursuivi lorsque la radio est allumée.

Au moyen des touches de la télécommande, Sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Poursuite de la lecture après la mise en marche et

appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l'ordinateil.

Activez ou désactivez cette fonction.

7.1.22. Mise à jour du logiciel

La mise à jour du logiciel d'exploitation peut être nécessaire pour améliorer les fonctions de l'appareil. La mise à jour du logiciel d'exploitation de votre radio pouvant être téléchargeée le cas échéant sous www.telestar.de peut être effectuee par l'intérimédiaire de l'interface USB. Le logiciel disponible sur la page Internet doit être décompressé. Sauvegardez le fichier décompressé sur un support de stockage correspondant

7. RÉGLAGES

et connectez celui-ci ensuite avec la radio au moyen du port USB. Une description de la procédure à suivre détaillée est jointe au fichier à télécharger.

7.1.23. Rétablit les paramètres par défaut

Vous pouvez rétablit tous les réglages que vous avez effectués sur la radio à l'ariat d'origine au moyen du réglage par défaut.

Cela est utile si vous avez effectué des modifications qui ont entrainées un fonctionnement sous-optimal de l'appareil. Au moyen des touches de la télécommande sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Rétablir les paramètres par défaut et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche ENTER de l'appareil.

Selectionnez Oui si vous voulez réinitialiser l'appareil, sélectionnez Non si vous voulez interrompre la procédure.

Veuillez noter :

Si vous activez cette fonction, tous les régles de menu effectués et toutes les stations radio seront supprimés.

8. FONCTIONNEMENT

8.1. Station locale

Imperial DABMAN i610 - Station locale - 1

F

Les stations radio que vous avez ajoutées au moyen du point de menu

Réglage station locale (Chapitre 7.1.15) sont affichées sous le point Station

locale. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil et selectionnez Station locale au moyen des touches Un可以选择 de différentes stations de radio Internet sont indiquées selon les

régions sous point de menu, ce qui permet de les trouver plus facilement.

Selectionnez une liste de programmes sous ce point de menu en utilisant les touches .

Confirmez la saisie avec la touche ENTER.

8.2. Radio Internet

Imperial DABMAN i610 - Radio Internet - 1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil et selectionnez Radio Internet au moyen des touches . Confirmez votre configuration avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.

8. FONCTIONNEMENT

Vous pouvez selectionner et gerer toutes les stations Internet dans le menu Radio Internet. Un vaste choix de stations radio est disponible. Pour en profiter, votre radio doit etre integrée dans un réseau connecté à l'Internet.

8.2.1. Mes favors

Ce menu vous permet de selectionner une des 5 stations radio favorites que vous avez memorisées au moyen des touches de stations préregliées. Alternatively, les stations radio peuvent être également trouvées par l'intermédiaire des touches de stations préregliées de l'appareil, ou en saississant le numéro de la station au moyen de la télécommande.

Veuillez lire le chapitre 9.8 pour plus d'informations sur la ménorisation de stations favorites.

8.2.2. Station radio / Musique

Sélectionnez ici entre les différentes listes de stations radio. Utilisez pour ce faire les touches et confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

De différentes listedes sont disponibles.
Les Top 20 stations radio internationales
Les stations radio triées par genre
Les stations radio triées par pays et région
Les stations radio triées selon les recommandations.
Confirmez votrechoix avec la touche ENTER de la
telecommande ou en appuyant sur la touche ENTER
de l'appareil.

8. FONCTIONNEMENT

Les stations de radio Internet courantes ainsi que DAB+ sont triées selon les régions sous ce point de menu et peuvent être donc trouvées plus facilement. La fonction Station locale est décrite dans le chapitre 8.1.

F 8.2.4. Minuteur sommeil

La radio accede ici à des stations de radio Internet avec des bruits de fond.

Vous pouvez trouver une selection entre de différents bruits de fond ici.

Utilisez pour ce faire les touches et confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

8.2.5. Stations entendues en dernier

Vous pouvez trouver une liste des stations de radio Internet que vous avez entendues en dernier sous ce point de menu.

Indication: Le contenu du point de menu « Entendu en dernier » ne peut exister que si vous avez déjà utilisé le mode Radio Internet.

8.2.6. Service

Ce point de menu vous permet de chercher des stations radio de manière ciblée dans l'Internet.

Le nom de la station radio doit être saisi.

8. FONCTIONNEMENT

Selectionnez le point de menu Chercher station de service et confirmez avec la touche ENTER de l'appareil.

Utilisez pour ce faire les touches et confirmez avec la touche ENTER. Saisissez le nom de la station radio dans le champ de recherche au moyen du clavier de la télécommande. Vous pouvez avancer au prochain caractère au moyen de la touche . Confirmez la saisie avec la touche ENTER.

La radiocherche a present toutes les stations qui correspondent à votre saisie. Sélectionnez une station avec les touches et confirmez avec la touche ENTER de l'ordinateil.

Youou pouze également ajouter de nouvelles stations de radio dont l'adresse Internet est connue.

Saisissez pour ce faire l'adresse Internet du diffuseur radio. Vous pouvez obtenir l'URL du flux radio par l'intérimédiaire du diffuseur de la station radio. Le flux de la station radio est ensuite mémori-se sous le point Mes Favoris.

L'URL de transmission peut être saisie de la manière suivante: Au moyen des touches de la télécommande, selectionnez dans le menuRadio Internet le point de menu Service et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche ENTER de l'appareil.

Sélectionnez Ajouter des nouvelles stations et confirmez avec la touche ENTER. L'adresse URL de la station radio doit être saisie. Utilisez pour ce faire les touches et confirmez avec la touche ENTER. Saisissez le nom de la station radio dans le champ de recherche au moyen du clavier de la télécommande. Vous pouvez avancer au prochain caractère au moyen de la touche . Confirmez la saisie avec la touche ENTER.

8. FONCTIONNEMENT

8.3. Centre de medias

Imperial DABMAN i610 - Centre de medias - 1

F

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil et sélectionnez Media-Center au moyen des touches Si le DABMAN i610 est intégré dans un réseau sans fil, la radio peut être également utilisée comme lecteur multimédia pour reproductive des fichiers de musique sur des appareils intégrés au réseau tels que des ordinateurs ou Smartphones par l'intémédiaire de UPnP ou DLNA. Pour ce faire, l'ordinateil doit être intégré dans le même réseau domestique et l'accès aux contenus médiatiques de ce même réseau doit être autorisé.

Procedez comme suit pour sélectionner l'option Lecteur Multimédia. Sélectionnez la zone à partir de laquelle vous pouze écouter de la musique au moyen des touches ▼▲.

Vous pouvez selectionner entre USB (Support de données USB connecté au port USB de l'appareil) et UPnP (Fichiers de musique par l'intérimédiaire du protocole UPnP si celles-ci existent dans le même réseau que la radio).

Selectionnez un titre que vous poulez écouter et confirmez avec la touche ENTER de l'ordinateil.

Vous pouvez acceder au prochain titre au moyen de la touche Vous revenez au titre precedent au moyen de la touche .

La touche Il met en pause ou poursuit la lecture de la musique.

La touche [Stop] arrêté la lecture.

8. FONCTIONNEMENT

8.3.1. List de lecture UPnP

Vous pouvez创建工作 une liste de lecture UPnP dans laquelle vous pouvez memoriser des titres de musique individuellement.

Procedez de la manière suivante pour ajouter un titre de musique dans la liste de lecture :

Selectionnez un titre que vous poulez écouter en mode UPnP et confirmez avec la touche ENTER de l'ordinateil.

Maintenez la touche ENTER de l'appareil ou de la télécommande enforcée pendant 3 secondes pendant la lecture du titre de musique. Une icône de mémoire apparait.

Le titre sélectionné se trouve à présent dans la liste de lecture.

Procedez de la même manière pour ajouter d'autres titres de musique dans la liste de lecture.

Vous pouvez acceder à la liste de lecture dans la ligne Ma Liste de lecture dans le menu Media-Center.

Au moyen des touches , Sélectionnez la ligne Ma liste de lecture et confirmez avec la touche ENTER.

Procedez de la maniere qui suit pour supprimer la liste de lecture

Au moyen des touches , Sélectionnez la ligne Ma liste de lecture dans le Media Center et confirmez avec la touche ENTER.

Pour supprimer le content de la liste, passes sur le champ Oui au moyen de la touche et confirmez avec la touche ENTER.

La liste de lecture est supprimée ainsi.

8. FONCTIONNEMENT

8.4.FM

Imperial DABMAN i610 - 8.4.FM - 1

F

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'apparil et selectionnez FM au moyen des touches

Youou pouze trouver tous lesreglages pertinents relat à la réception de stations radio par l'intermédiaire du canal OUC.

8.4.1. Recherche de stations OUC

Une recherche de stations radio doit être effectuee si le DABMAN i610 est utilise pour la première fois en mode de fonctionnement OUC. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la fonction de recherche automatique ou manuelle.

Recherche OUC automatique

Après avoir passé au mode OUC, appuyez sur la touche ENTER.

Imperial DABMAN i610 - Recherche OUC automatique - 1

8. FONCTIONNEMENT

Confirmez la demande Scan automatique avec Oui pour démarrer une recherche.

L'appareil démarre la recherche de stations automatique et sau-vegarde tous les programmes trouvés.

Veuillez notes que la sensibilité de la réception et le nombre de stations radio trouvées y étant lié dépend des réglages de la sensibilité de la recherche. Vous trouvrez des informations concernant la sensibilité de recherche OUC dans le chapitre 7.1.14.2.

Recherche OUC manuelle

Vous pouvez chercher les stations OUC manuellement.

Pour ce faire, utilisez les touches de la télécommande pour augmenter ou réduire la fréquence de réception à pas de 0,05 MHz.

8.4.2. Fonctionnement de la radio OUC

Pour acceder aux stations de radio mémorisées, appuyez sur la touche l ou l.

Vous pouvez également acceder aux 5 premières stations mémorisées au moyen des touches de mémorisation de stations radio 1-5 de l'appareil.

Si vous VOULEZ modifier la configuration des touches de mémorisation de stations radio, appuyez sur la touche « ou » pour rechercher la prochaine station disponible. Le cas échéant, répétez cette procédure jusqu'à ce que vous ayez trouvez la station souhaïée. Appuyez ensuite sur la touche de mémorisation de

8. FONCTIONNEMENT

stations radio souhaitatione de 1 à 5 (Voir chapitre 4) pendant au moins 2 secondes. La station est mémorisée à présent sur cette touche.

Veuillez lore le chapitre 9.8 pour plus d'informations sur les stations favorites.

F

8.5. DAB

Imperial DABMAN i610 - DAB - 1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil et sélectionnez DAB au moyen des touches

8.5.1 Recherche de stations DAB

La radio peut reproductive les stations OUC ainsi que la radio DAB+ disponible en numérique au moyen de l'antenne.

Lors de la première mise en marche en mode DAB, l'appareil commence une recherche de stations automatique pour trouver toutes les stations disponibles à votre emplacement.

La recherche de stations commence, le nombre de stations trouvées jusqu'à est affché sur l'écran. La radio commence la lecture de la première station DAB trouvée des que la recherche est terminée.

Sélection de station radio

Appuyez sur la touche ENTER en mode de fonctionnement DAB. La liste des stations radio DAB s'ouvre.

8. FONCTIONNEMENT

Naviguez au moyen des touches de la télécommande jusqu'à la station désirée et confirmez votrechoix au moyen de la touche ENTER.

La radio dispose d'une mémoire favoris dans laquelle vous pouvez<mémoriser les stations populaires selon vos préférences.

Pour<memoriser une station,passez à la station que vous pouze sauvegarder comme décrit ci-dessus.Appuyez a的前提pendant 5 secondes environ sur la touche FAV de la télécommande.Déplacez la station sur la position de la liste des favorsis souhaitation au moyen des touches et appuyez ensuite sur la touche OK pourémoriser la station à cette position.

Vous pouvez également memoriser jusqu'à 5 stations au moyen des touches de mémorisation de stations radio de 1 à 5 de l'appareil. Activez la station radio souhaitation et maintenez une des 5 touches de mémorisation de stations radio enforcée pendant environ 5 secondes. Le programme est méorisé sur la position correspondante.

Veuillez lore le chapitre 9.8 pour plus d'informations sur la memorisation de stations.

8.5.2. Fonctionnement de la radio DAB

Vous pouvez acceder à la liste de favors au moyen de la touche FAV ainsi qu'en appuyant sur la touche numérique souhaitatione de la télécommande.

Les 5 premières stations de la liste de favors ne peuvent etre également activées au moyen des touches de mémorisation de stations radio de l'appareil.

8. FONCTIONNEMENT

8.6. Centre d'informations

Imperial DABMAN i610 - Centre d'informations - 1

F

8.6.1 Météo et finances

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil et seLECTIONnez Centre d'informations au moyen des touches

Les informations actuelles concernant la météo et les finances sont disponibles dans cette zone.

Selectionnez le pays et la ville pour lesquels la prévision météorologique doit être affichée sous le point Météo.

Confirmez votrechoix avec la touche ENTER.Naviguez dans le menu au moyen des touches

Les informations météorologiques peuvent être également affichées en mode de veille.

Vous pouvez ajouter les informations météorologiques sélectionnées aux informations météorologiques du mode de veille. Vous pouvez activer l'affichage de la météo en mode de veille comme décrit dans le chapitre 7.1.13. Vous pouvez régler l'affichage des cotations internationales sous le point de menu Services financiers de manière similaire à la prévision météorologique.

8. FONCTIONNEMENT

8.6.2. Informations sur le système

Ce menu vous permet de vérifier les détails concernant le réseau connecté. Les informations contiennent entre autre l'adresse MAC nécessaire pour enregistrer votre apparéil lors de votre inscription sur mymediaU. (Voir également le chapitre 7.1.2)

8.7.AUX

Imperial DABMAN i610 - 8.7.AUX - 1

Vous pouvez brancher un apparéil de lecture de musique externe tel qu'un lecteur MP3 à la radio. Branchez un apparéil externe à l'arrête de la radio au moyen d'un cable approprié et allumez-le.Lorsque la radio est allumée, appuyez plusieurs fois (le cas échéant) sur la touche MODE de la télécommande jusqu'à ce que l'inscription « AUX » apparaisse sur l'écran en-dessous de l'heure ou appuyez sur la toucheMenu et selectionnez le point de menu AUX au moyen de la touche▶. Vous pouvez à présent reproductive de la musique à partir d'un apparéil externe. La commande (Avancer, reculer d'un titre, stop, play) et effectué par l'intérémiaire de l' apparéil branché, le volume sonore peut être réglé au moyen des touches VOL+/VOL- de la radio ou par l'intérémiaire de l' apparéil externe.Veuillez notes qu'un cable approprié est nécessaire pour brancher l' apparéil externe. L'entrée AUX IN de la radio est prévue pour une prise Jack stéreo de 3,5 mm.

8. FONCTIONNEMENT

8.8. Bluetooth

Le DABMAN i610 peut être connecté à un apparéil externe (Smartphone/Tablette) via Bluetooth.

Les médias (Fichiers MP3 mémorisées localement, streaming audio, radio Web)

F

peuvent etre reproduits par la radio a partir de l'appareil externepar l'intermediaire d'une connexion Bluetooth.

Le mode Bluetooth est recommendé si vous vous trouvez à proximé de la radio avec un apparéil devant être connecté et si aucune connexion réseau n'est disponible.

Sélectionnez le point de menu Bluetooth.

Une connexion Bluetooth doit être établie pour que vous puissiez envoyer des fichiers audio à la radio via Bluetooth.

8.8.1 Établit une connexion Bluetooth

Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth, la radio se trouve en mode d'appairage etcherche les appareils Bluetooth pouvant'être connectés.

Activez à présent la fonction Bluetooth de l'appareil externe que vous poulez connecter (Référez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe pour de plus amples informations). Cherchez « DABMAN i610 » dans l'aperçu des appareils disponibles, sélectionnez celui-ci et établissez une connexion. Une double flèche apparait dans le coin gauche supérieur de l'écran de la radio. Un signal sonore est émis lorsque la connexion est établie

8. FONCTIONNEMENT

8.8.2 Lecture de medias via Bluetooth

Si vous avez etabli une connexion Bluetooth comme décrit dans le chapitre 8.9.1, vous pouze à présent reproductive les fichiers de musique sauvégardés dans l'appareil externe par l'intérimédiaire du DABMAN i610. Veuillez procédez comme suit :

Commencez la lecture de la musique sur l'appareil externe en activant la fonction de lecture correspondante (Lecteur MP3 etc.) ou en selectionnant un titre de la liste de lecture respective et commencez la lecture.

8.9. Spotify Connect

Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôle Spotify.

Accedez à

spotify.com/connect pour en savoir plus.

Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+/ VOL- de la télécommande ou de l'appareil.

9.2. Changer de mode de fonctionnement

F Appuyez sur la touche MODE de la télécommande ou de l'appareil pour changer entre les modes de fonctionnement Radio DAB, Radio FM, AUX, UPnP, Radio Internet et USB.

Veuillez notes que la touche MODEActive la fonction décrite ci-dessus en réglage d'usine. Si vous avez attribué une autre fonction à la touche MODE(comme décrit dans le chapitre 7.1.18), vous doivent activer les modes de fonctionnement au moyen de la touche MENU.

9.3. Luminosité de l'écran

Vous pouvez modifier le niveau de luminosité de l'écran au moyen de la touche Variateur de la télécommande.

Appuyez sur la touche Variateur pour réduire le niveau de luminosité. Appuyez à nouveau sur la touche pour augmenter le niveau de luminosité.

9. FONCTIONS D'USAGE QUOTIDIEN

9.4. Informations radio

Vous pouvez acceder à des informations supplémentaires de la station radio configurée à condition que celle-ci émettent des informations complémentaires pendant le fonctionnement en mode radio Internet ou DAB.

Les détails concernant le titre et les interpretations de la piece de musique actuelle, mais également le nom de l'émission actuelle ou des informations sur la vitesse de transmission.

Pour ce faire, utilisez les touches de l'appareil ou de la télécommande.

Imperial DABMAN i610 - Informations radio - 1

9.5. Informations météorologiques

Si l'appareil se trouve en mode de veille, vous pouvez acceder aux informations et prévisions météorologiques par l'intérimédiaire de l'écran.

Utilisez les touches de l'appareil ou de la télécommande pour changer entre les affichage de la météo individuels.

9. FONCTIONS D'USAGE QUOTIDIEN

Imperial DABMAN i610 - FONCTIONS D'USAGE QUOTIDIEN - 1

Imperial DABMAN i610 - FONCTIONS D'USAGE QUOTIDIEN - 2

Imperial DABMAN i610 - FONCTIONS D'USAGE QUOTIDIEN - 3

F Vouss trouverez des indications generales concernant le prere-glage des informations meteorologiques dans le chapitre 7.1.13.

9.5. Arrête et continuer la lecture

Appuyez sur la /II touche de la télécommande pour démarrer la lecture d'un titre de musique par l'intermédiaire de UPnP ou USB. Appuyez sur la touche de la télécommande.

9.6. lecture aléatoire - Shuffle

Youou pouze activer une lecture aléatoire des fichiers de musique d'un support de données USB. Les fichiers de musique sont reproduit dans un ordre aléatoire.

Appuyez sur la touche Shuffle de la télécommande.

Ce signe apparait

Imperial DABMAN i610 - lecture aléatoire - Shuffle - 1

Appuyez à nouveau sur la touche Shuffle pour terminer la lecture aléatoire.

9. FONCTIONS D'USAGE QUOTIDIEN

9.7. Repétition de titre Repeat

la fonction Repeat offre la possibilité de répéter automatiquement un ou plusieurs titres du support de données USB.

Appuyez sur la touche Repeat de la télécommande.

Ce signe apparait

Tous les titres de musique du dossier sélectionné actuellement sont répétés lorsque ce mode est activé.

Appuyez à nouveau sur la touche Repeat de la télécommande.

Ce signe apparait

Le titre actuel uniquement est repété lorsque ce mode est activé.

9.8. Mémoriser les stations de radio favorites

Voussouspoucezmémoriserlesstations comme stationsfavorites dans tous les modes de réception (DAB/FM/Internet).

La mémorisation des stations dans la liste de favors peut être effectuee de la maniere suivante :

Sélectionnez la station radio souhaïée et confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER

Les places de favoris / stations radio de 1 à 5 peuvent être attribuées directement sur l'ordinateil en appuyant sur les touches respectives (de 1 à 5) pendant 3 secondes environ.

L'icône « Dossier » dotée d'un icône en forme de flèche apparait sur l'écran pour confirmer la mémorisation.

9. FONCTIONS D'USAGE QUOTIDIEN

La mémorisation de stations fonctionne uniquement au moyen de la touche « FAV+ - » de la télécommande à partir de la place de station numéro « 5 » : Sélectionnez la station radio souhaïée de la liste complète et confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER . Maintenez à présent la touche FAV+ enforcée pendant 3 secondes environ.

F

La station devant être mémorisée est affichée sur une place libre de cette liste et peut être déplaced à la place souhaitée au moyen des touches .

La mémorisation est terminée en appuyant sur la touche ENTER et la station est enregistrée dans la liste des favorsis.

Vous pouvez acceder à la liste de favors créé dans le mode de fonctionnement actuellément sélectionné (Radio DAB, OUC, Internet) en appuyant brievement sur la touche FAV.

9.9. Acceder aux stations locales

La touche RADIO LOCALE de la télécommande vous permet d'acceder aux stations locales de votre région. Veuillez également dire le chapitre 7.1.15. Appuyez sur la touche RADIO LOCALE de la télécommande, pour acceder à l'aperçu des stations radio de votre région.

10. COMMANDE AU MOYEN DE L'APPLICATION

Imperial DABMAN i610 - COMMANDE AU MOYEN DE L'APPLICATION - 1
Air Music Control

la radio peut être contrôle par l'intermédiaire d'un Smartphone ou d'une tablette et de l'application correspondante. Toutes les fonctions pertinentes de la radio peuvent être ainsi contrôlees comfortablement au moyen d'un apparéil mobile.

Vous pouze télécharger l'application AIR Music Control pour Android et Apple iOS. Vous pouze également reproductive les fichiers de musique locaux de votre Smartphone sur la radio.

Application pour les appareils Android: pour les appareils iOS

Application

Imperial DABMAN i610 - COMMANDE AU MOYEN DE L'APPLICATION - 2

Imperial DABMAN i610 - COMMANDE AU MOYEN DE L'APPLICATION - 3

10. COMMANDE AU MOYEN DE L'APPLICATION

Veuillez noter :

Cette description correspond à l'etat de l'application du 02.2019.Les fonctions ou l'aspect de l'application peuvent être modifiés au cours de mises à jour du logiciel !

Téléchargez l'application du Google Play Store® pour les systèmes opérationnels Android®, ou par l'intérimédiaire du iTunes Store pour les systèmes opérationnels iOS® et installez l'application sur votre Smartphone.

Assurez-vous que la radio et votre apparéil mobile soient connectés au même réseau.

Démarrez l'application.

L'application reconnaît automatiquement la radio si celle-ci est connectée au même réseau.

Le menu principal de l'application est structuré, comme le menu de la radio. Les icones utilisées par l'application sont comparables aux icones du menu de la radio.

Activez la fonction souhaitation en tapant sur l'icone respective

10. COMMANDE AU MOYEN DE L'APPLICATION

Radio Internet

Toutes les fonctions habituelles du mode radio Internet sont également disponibles dans ce mode de fonctionnement.
Vou陏 pouvez selectionner les places de mé
morisation
de stations radio de 1 à 5 dans la zone
inférieure.

Imperial DABMAN i610 - Radio Internet - 1

Centre de medias

Vous pouvez vous connecter ici avec les serveurs media de votre réseau. En outre, vous avez également la possibilité d'acceder à des fichiers de musique qui sont sauvégardés sur un support de données USB.

Imperial DABMAN i610 - Centre de medias - 1

10. COMMANDE AU MOYEN DE L'APPLICATION

Radio OUC

Ce mode de fonctionnement vous permet de contrôler la radio OUC (FM).

Imperial DABMAN i610 - Radio OUC - 1

Imperial DABMAN i610 - Radio OUC - 2

DAB

Ce mode de fonctionnement vous permet Contrcler la radio DAB+.

Imperial DABMAN i610 - DAB - 1

11. ÉLIMINATION DE DÉFAUT

SymptômeCause possible et solution
Aucun affichage sur l'écran, la radio ne réagit pas aux commandesActivez l'alimentation électrique au moyen du bloc d'alimentation compris dans la livraison. Contrôlez si l'interrupteur place à l'arrête de l'appareil est en position allumé.
La commande au moyen de la télécommande n'est pas possibleLes piles sont vides ou mal installées. Veuillez contrôle si les piles sont insérées dans le bon sens. Dirigez la télécommande vers l'appareil.
Réception DAB+ perturbéeAucune station radio disponibleEffectuez une recherche (Voir chapitre 8.5.1.)L'antenne n'est pas déployée sur toute sa longueur. Placez la radio à un autre endroit(Plus près de la fenêtre le cas échéant),et effectuez une nouvelle recherche.
Réception OUC perturbéeL'antenne n'est pas entièrement déployée. Déployez l'antenne sur toute sa longueur.Changez la radio d'emplacement.

11. ÉLIMINATION DE DÉFAUT

SymptômeCause possible et solution
La lecture AUX ne fonctionne pasLe DABMAN i610 se trouve dans le mauvais mode de fonctionnement Passez au mode de fonctionnement « AUX » La connexion par cable est incorrecte. Contrôlez la connexion par cable entre la radio et l'appareil externe
Mauvaise qualité audio lors de la lecture de musiqueFichier avec faible début binaire. Contrôlez le fichier audio. Conseil : Le début binaire de fichiers MP3 devrait être de 192 Kbits/s ou supérieur.
Le volume sonore est trop faibleContrôlez le réglage du volume sonore du DABMAN i610. Contrôlez le réglage du volume sonore de l'appareil coupled'où provient la musique.
Connexion réseau ne peut pas être établieContrôlez la fonction WiFi. Activez la fonction DHCP du routeur dans lequel la radio doit être enregistrée. Un Firewall dans le réseau est évèn-tuellesment actif.

11. ÉLIMINATION DE DÉFAUT

SymptômeCause possible et solution
La connexion WiFi ne peut pas être établieContrôlez la disponibilité de réseaux WiFi.Réduisez la distance entre le routeurWiFi et la radio.Assurez-vous que vous avez utilisé lemot de passer WEP/WPA correct lorsde la connexion.
Aucune station deradio Internet disponibleContrôlez les points d'accès du réseau. La station radio n'est pas disponible pour le moment. Le lien de la stationradio a été modifié ou ne transmet paspour le moment.
Le support de données USB n'est pas reconnuAssurez-vous que le support de données USB ait la format FAT32.
L'appareil ne produitaucun son. Toutes lesautres fonctions sonten ordre.Les écouteurs sont encore branchés sur la radio. Retirez les écouteurs.
L'application ne reconnait pas la radio.Assurez-vous que votre apparéil mobileet la radio soient connectés au mêmeréseau.

12. CONSERVATION

Si vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez-le de la prise électrique,déconnectez le cable du bloc d'alimentation de la radio et conservez l'appareil en un lieu sec et protégé contre la poussière. En cas de non-utilisation prolongée, il faut夕阳er la pile de la télécommande.

F

13. INDICATIONS SUR LES MARQUES

Google Play Store® et Android® sont des marques déposées de Google Inc.

itunes Store est une marque déposée de Apple Inc.

IOS® est une marque déposée de l'entreprise Cisco aux États-Unis ainsi que d'autres pays et est utilisé sous licence.

Les autres noms de produits et d'entreprises nommés ici sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

14. INDICATION POUR LA MISE AU REBUT

14.1. ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE

L'emballage de votre apparéil
se compose exclusivement de matérieliaux
recyclables. Veuillez les trier
et lestraiter selon le système de recyclage en
viqueur.

Imperial DABMAN i610 - ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE - 1

14.2. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL

Le symbole produit à droite
d'une poubelle sur roues barrée indique
que cet apparéil est soumis
à la directive 2012 / 19 / UE.

Cette directive stipule que vous n'avez pas le droit de jeter cet apparéil, au terme de sa période d'utilisation, avec les ordures domestiques

Imperial DABMAN i610 - ÉLIMINATION DE L'APPAREIL - 1

normales, et qu'il faut le déposer en des points de collecte prévus à cet effet, ou auprès d'entreprises de recyclage.

La mise au rebut ne vous coutera rien. Pensez à la protection de l'environnement et éliminez les déchets correctement.

Vous obtiendrez davantage d'informations auprès de votre entreprise locale de recyclage ou de l'administration de votre commune.

14. INDICATION POUR LA MISE AU REBUT

14.3. ÉLIMINATION DES PILES

Il est interdit de jeter les piles et les batteries avec les ordures domestiques. L'icone reproduit à droite indique

que vous étés obligé, en tant que consommateur de déposer toutes les piles et batteries

Imperial DABMAN i610 - ÉLIMINATION DES PILES - 1

F en un point de collecte prevu a cet effet. Vous trouvez des
conteneurs spécifiques

Dans les commercies spécialisés et de nombreux lieux publics.

Vous trouvez des informations supplémentaires sur

la mise au rebut de vieilles piles et batteries

aupres d'entreprises de recyclage et de l'administration locale ou communale.

La mise au rebut ne vous coutera rien. Pensez à la protection de l'environnement et éliminez les déchets correctement.

Un symbole chimique supplémentaire Pb (plomb) ou Hg (mercure) qui se trouve sous la poubelle barrée signifie que la pile/batterie présente une teneur en mercure supérieure à 0,0005% ou une teneur en plomb supérieure à 0,004%.

15. CARACTERISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES

Radio Internet
ChipsetMagic M6 env. 25 000 stations radio disponibles MP3 (Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage de 48 KHz) AAC/AAC+ (Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage de jusqu'à 48 KHz) WMA (Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage de jusqu'à 48 KHz)
Codes audio
DAB/DAB+, FM
Plage de réception Bande DAB III 174 MHz - 240 MHz 87,5 MHz - 108 MHz
Écran
Écran couleur TFT 7,2 cm / 2,8 pouces
Audio
Haut-parleur (10W+15W performance de sortie de musique) 2x Haut-parleur 3"max. 5W 4Ω 1x Subwoofer max 15W 4Ω

15. CARACTERISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES

Connexions
Line Out (Sortie) Écouteurs AUX IN LANPrise Jack 3,5 mm stéréo Prise Jack 3,5 mm stéréo Prise Jack 3,5 mm stéréo 10/100 Mbps (RJ45)
Polarité Connexion pour alimentation en tension- - +
Connecteur USBUSB 2.0 standard
Bloc d'alimentation
FabricantShenzhen Mao Two Power Co., Ltd
Désignation du modeleMR-1202000EU
Entrée 100 - 240 Volt AC 50/60Hz 0,85A
Sortie 12 Volt DC 2 A max.
Pile de la télécommande
Type CR 2025 / 3 V
Dimensions et poids
Largeur x Hauteur x Profondeur320 mm x 135 mm x 152 mm
Poids env. 1,9 kg

15. CARACTERISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES

Conditions de fonctionnement
Plage de température 0°C - 45 °C
Humidité de l'air 20 % - 80 % d'humidité relative
Interface WiFi
Plage de fréquences Modulation2,412 GHz - 2,4835 GHz CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK, IEEE 802.11b/g /n
Standards IEEE
Débit WiFi
802.11b :1, 2, 5.5, 11Mbps
802.11g :6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps
802.11nHT20 bis 65 Mbps HT40 bis 135 Mbps
Puisance de transmission18,5dBm (Max)v
Bluetooth
ProtokollV4.2
ProfileA2DP V1.2, AVRCP v1.5, HFP v.1.7, AVCTP v1.4, AVDTP v1.2
Consommation
Mode veille0,8 W
Mode de fonctionnementmax. 24 W
Conditions d'entreposeage
Entreposer uniquement dans des locaux secs.

16. SERVICE ET ASSISTANCE

nous vous remercions d'avoir besoin un produit de notre entreprise. Notre produit correspond aux exigences légales et a été soumis à des contrôleires de qualités permanents pendant sa fabri-cation. Les données techniques correspondant à l'état actuel au moment de l'impression. Sous réserve de modifications.

F

La durée de garantie pour le DABMAN i610 correspond aux dispositions légales en vigueur au moment de l'achat.

Nous vous offrons également notre HOTLINE service client qui vous propose une assistance professionnelle.

Des personnes spécialisées et professionnelles sont à votre dispositions dans notre zone de service. Vous pouvez poser ici toutes les questions concernant les produits TELESTAR et obtenir des conseils pour la localisation d'une cause de défaut.

Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi de 8:00 heures jusqu'à 16:45 sous le numéro de téléphone suivant :

02676/9520101

ou par email sous l'adresse : service@telestar.de

Si notre service client ne peut pas vous aider, veuillez nous envoyer votre apparéil, si possible dans l'emballage original, mais en tout cas emballé de façon à assurer un transport sur, à l'adresse suivante :

TELESTAR - DIGITAL GmbH

Service Center

Votre apparéil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE nécessaires.

TELESTAR DIGITAL GmbH declare par la presente,

que l'appareil IMPERIAL DABMAN est conforme

à toutes les exigences essentielles

ainsi qu'aux dispositions pertinentes supplémentaires de la

directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE

ainsi de la directive ErP 2009/125/CE.

Vosu trouvrez la déclaration de conformité de cet apparéil sur :

Responsible de la mise sur le marché :

Toutes les données techniques indiquées et fonctions décrites dans ce mode d'emploi correspondent à l'état au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.

Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les fautes d'impression.

La copie et la reproduction de ce mode d'emploi ne sont permitted qu'avac l'autorisation explicite de TELESTAR-DIGITAL GmbH.
État : September 2019

Imperial DABMAN i610 - TELESTAR - DIGITAL GmbH - 1

Imperial DABMAN i610 - TELESTAR - DIGITAL GmbH - 2

imperial®

www.telestar.de

2.8. Utilizzo con batterie

7.1.3.4.2. Inserire SSID

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Imperial

Modèle : DABMAN i610

Catégorie : Radio