NSP41 - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSP41 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Enceinte acoustique compacte |
| Configuration | 2 voies |
| Dimensions (HxLxP) | 200 x 130 x 150 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Puissance nominale | 30 W |
| Impédance | 6 Ohms |
| Réponse en fréquence | 70 Hz - 30 kHz |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, systèmes audio domestiques |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Accessoires inclus | Câbles de connexion, documentation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSP41 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur NSP41 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSP41 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSP41 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI NSP41 YAMAHA
L'advertissement ci-dessus est situé sur l'arrière de l'unité.
- Explication des symboles

L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes sur l'emploi ou de la maintenance (réparation) de l'appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numero de série de cet apparéil dans l'espace réservé à cet effet, ci-dessous. MODELE:
No. de série :
Le numero de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Prière de conserver le mode d'emploi en lieu sur pour toute reférence future.
Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
-
Lire ces instructions.
-
Conserverces instructions.
-
Tenir compte de tous les averissements.
-
Suivre toutes les instructions.
-
Ne pas utiliser cet appeareil à proximé de l'eau.
-
Nettoyer cet apparéil avec un chiffon sec seulment.
-
Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l'appareil selon les instructions du fabricant.
-
Ne pas installer pres d'une source de chaleur, comme un apparéil de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre apparéil (amplificateurs compris) produit de la chaleur.
-
Ne pas désamorcer le système de sécurité d'une fiche polarisée ou d'une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est munie de deux lames et d'une broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans la prise, s'adresser à un électricien pour faire remplaner la prise obsoilte.
-
Protéger le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou coince, rundout au niveau des fiches, des prises et de sa sortie de l'appareil.
-
Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
-
Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de l'appareil.

-
Débrancher cet appeareil pendant les orages électriques, ou s'il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
-
Pour toute inspection s'adresser à un personnel qualifié. Une inspection est nécessaire en cas de dommage,quel qu'il soit, par exemple cordon d'alimentation ou fiche endommagé, liquide repandu ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humiidity, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
PRECAUTIONS D'USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
Les mises en garde enumeratedres ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.
Après avoir consulté cc manuel, conservez-le dans un endroit sur de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
- Veillez à faire inspector ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous I'vez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
- Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'unité.
- Ce produit est concu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.

AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
Alimentation/cordon d'alimentation
-
Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.
-
Ne le placez pas à proximé d'un radiateur.
- Evitez de le plier excessivement ou de le modifier.
- Evitez de 1'erafler.
- Ne placez pas dessus d'objets lourds.
L'utilisation du cordon d'alimentation en ayant le conducteur du cordon exposé pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie.
- En cas de risque d'impact de foudre à proximé de l'appareil, évitez de toucher la fiche d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques.
Assurcz-vous d'utiliser l'apparil avec la tension d'alimentation appropriée, telle qu'imprimée sur l'unité. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. - Vérifiez périodiquement l'etat de la prise électrique, dépoussièrez-la et nettoyez-la enPNANT soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des chocs électriques.
Lors de I'installation de I'appareil, assurez-vous que la prise sccteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de probleme ou de dysfonctionnement, desactivez immediatement I'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Meme lorsque I'interrupteur d'alimentation est en position desactivee, I'appareil n'est pas disconnecte de la source d'électricite tant que le cordon d'alimentation resté branché à la prise murale.
- Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspecteze l'imminence d'un éclair, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous desterolir la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements.
Démontage interdit
- Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalous, voirlez à faire inspector ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheti ou par un technicien Yamaha qualifié.
Avertissement relat à la présence d'eau
- N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas pres d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des recipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de I'eau à I'intérieur de I'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de I'eau, penètre à I'intérieur de I'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspector l'appareil par le revendeur auprès duquel vous I'vez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
- N'essayez jamais de-retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
- No placez pas d'objects brulants ou de flammes nucs a proximite de l'appareil, au risque de provoquer un incendie.
Installation
Assurcz-vous que l'installation entiere est correctement en place et fixe. Veiliez aussi a effectuer régulierement des contrôles de sécurité. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer la chute des apparèils et cause des blessures.
- Assemblez le produit et installez-le selon les instructions fournies dans le manuel. La chute ou le renversement du produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Entretien et soins
- N'utilisez pas des aerosols ou des produits chimiques de type pulverisateur contenant des gaz combustibles pour le besoin de nettoyage et de lubrication. Le cas échéant, le gaz combustible s'accumule à l'intérieur du produit, ce qui pourrait provoquer une Explosion ou un incendie.
En cas d'anomalie
-
Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation. i vous constatEZ l'une des anomalies décrites ci-après, désactivez immédiatement les amplificateurs et les récepteurs.
-
Le cordon/la fiche d'alimentation est endommage(e).
—Une oedur inhabituelle ou de la fumee se dégage de I'appareil. - Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
-L'appareil est fissure ou endommagé.
En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspector ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez achété ou par un technicien Yamaha qualifié.
- Veiliez à ne pas faité tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspecte que l'apparil a pu être endommagé à la suite d'une chute ou d'un impact, fouze immediatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immeditément inspecter l'apparil par le revendeur auprès duquel vous l'avec achete ou par un technicien Yamaha qualifié.

ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures »
Alimentation/cordon d'alimentation
N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer fermement. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie, des chocs électriques ou des brûlures.
- Veiliez à tous jours saisir la fiche elle-même, et non le cable, pour la retirer de l'appareil ou de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des chocs électriques ou un incendie.
- Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de l'apparil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.
Installation
- Ne placez pas l' apparcil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
-
Lors de l'installation de l'appareil :
-
Evitez de couvir l'appareil avec un tissu.
- N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis.
Assurez-vous de dispose l'appareil en orientant sa face supérieure vers le haut; ne le place pas sur le cote ou à l'envers.
-N'tutilisez pas I'appareil dans un lieu clos, mal aere.
Le non-respect de ce qui precede risque d'entrainer une détention de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de l'unité: au moins 20 cm à la surface, 20 cm sur les cotes et 20 cm à l'arrière.
Assurez-vous que la face supérieure est orientée vers le haut. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des dysfonctionnements ou la chute de l'appareil, ce qui provoquerait des blessures.
- Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute tencur en sel ou être exposé à des fumées ou à des vapeurs excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
- Evitez d'être à proximité de l'appareil lors de la survenue d'une catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l'appareil pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloignerrapidementdeI'appareiletàvousréfugier dans un lieu sur.
- Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à déconnecter tous les cables de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement des cables ou provoquer le trèbuchement et la chute de l'utilisateur, s'il s'agit de vous-même ou d'autres personnes.
Perte de capacité auditives
N'utilisez pas l'appareil de maniere prolongee a un niveau sonore trop eleve ou inconnable pour I'oreille, au risque d'endommager irremédiablement vous ouie. Si vous constatez une baisse d'acuite auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un medecin.
- Avant de raccorder l'apparil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Et, avant demettre tous les apparciels sous/hors tension, vérifie que tous les niveaux de volume sont reglés sur la position minimale. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acuité auditive, entrainer un risque d'électrocution ou endommager l'équipement.
Entretien
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procédéur au nettoyage de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Précautions d'utilisation
-
N'insérez pas la main ni les doigts dans le port bass-reflex du subwoofer. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
N'insérez aucun corps étranger tel que du métal ou du papier dans le port bass-reflex du subwoofer. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de penetration de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, foupez immeditatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. -
Évitez de faire ce qui suit:
-
Ne vous asseyez pas sur le produit et ne le piétinez pas.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Ne disposez pas le produit en pile.
-N'appliquez pas de force excessive sur les touches, les commutateursurs, les bornes d'entree/sortie, etc. -
Ne vous appuyez pas contre le produit.
-
Evitez de débrancher les cables connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériels qui pouraient résultat de la chute de l'appareil.
N'utilisiez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongee dans cet etat peut provoquer une surchauffe, voire un incendie. - Lorsque vous sélectionné un amplificateur ou un récepteur à utiliser avec cet apparéil, vérifie que le niveau de sortie de l' amplificateur ou du récepteur est compris dans la plage de valeurs autorisées pour le niveau d'entrée de l'unité (reportez-vous à la page 8). Si la puissance de sortie est supérieure à la capacité de puissance autorisée, un dysfonctionnement ou un incendie pourra se conduire.
Avis
Indique des points qui doivent etre observes pour eviter un dysfonctionnement ou endommagement du produit et une perte des données.
Alimentation/cordon d'alimentation
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant une longue période, veillez à-retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Installation
- N'utilise pas l'appareil à proximé d'autres équipements électroniques, tels qu'un télévisur, une radio ou un téléphone mobile. Le non-respect de cette précaution pourrait entrainer la production de bruit sur cette unité, le télévisur ou la radio.
- N'utilisez pas l'unité dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil et à une température très élevé (à proximate d'un apparéil de chauffage) ou très BASSE, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette précaution pourrait entrainer la déformation du panneau de l'unité, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilité de son fonctionnement.
Raccordements
- En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode d'emploi de l'apparil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. Le non-respect des consignes de manipulation peut provoquer des dysfonctionnements de l'unité.
Manipulation
- Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le non-respect de cette précaution pourrait décolorer ou déformer son panneau.
- Si la température ambiente change radicalement ( comme pendant le transport de l'unité ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la condensation se forme dans l'unité, laissez l'appareil hors tension pendant plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L'utilisation de l'unité en cas de formation de condensation peut entrainer des dysfonctionnements.
Entretien
- Lors de variations importantes de la température ou du degré d'humidité, de la condensation peut se former et des gouttelettes d'eau risquent de s'accumuler sur la surface de l'appareil. Le cas échéant, prenez soin de les essuyer immidiatement à l'aide d'un chiffon doux. Si des gouttelettes d'eau restont suspendues à la surface de l'unité, elles pourront être absorbées par les parties en bois et provoquer la déformation de ces dernières.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut cause la décoloration ou la déformation de l'appareil.
Haut-parleurs
- Lors du raccordement des haut-parleurs en parallele, veillez à respecter l'impédance de charge nominale de l'amplificateur. (Reportez-vous à la page 8.) Le non-respect de cette consigne peut provoquer des dysfonctionnements de l'amplificateur.
- Ne touchez pas les unités de haut-parleur, Le non-respect de cette consigne peut endommager les unités de haut-parleur.
Informations
À propos des fonctions et données intégrées au produit
- Il n'y a aucune distinction entre les haut-parleurs de gauche et de droite.
- L'air peut être souffle à partir du port bass reflex. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'instrument. Cela se produit particulièrement souvent en cas d'émission de musique aux accents marqués de basses.
À propos du contenu de ce manuel
- Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel seront uniquement à expliciter les instructions.
AVERTISSEMENT
POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'LECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.
Commutateur VOLTAGE SELECTOR (Pour les modeles a destination de la Chine, de l'Asie et les modeles generaux)
Voudevezreglerle commutateur de tension situated sur le panneau arriere de I'unite en fonction de la tension appliquee dans voire pays AVANT de brancher I'unite au reseau electrique. Les tensions prises en charge sont les suivantes:110-120/220-240 V CA,50/60 Hz.
Les haut-parcles de cet apparéil utilisent des aimants.
Ne placez pas d'objets sensibles au magnétisme comme un télévisur à écran cathodique, une horloge, des cartes de crédit, des disquettes etc. au-dessus ou pres de cet apparéil.
Sommaire
Contenu de l'emballage. 1
Installation des enceintes 1
Installation des enceintes avant, centrale et surround. 2
Installation du subwoofer 2
Suspension murale des enceintes. 2
Connexion des enceintes 3
Scheme des connexions 3
Connexion des cables d'alimentation. 4
Utilisation du subwoofer 5
Réglage du caisson de graves avant utilisation.... 5
ADVANCED YAMAHAACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II. 6
TWISTED FLARE PORT 6
En cas de probleme. 7
Fiche technique 8
Contenu de l'emballage
Verifiez que l'emballage contient les éléments suivants:

Enceintes avant et surround (NS-B40) x4
Subwoofer (NS-SW050) x1


Enceinte centrale (NS-C40) x1

Cable du subwoofer 5 m x 1

Cable d'enceinte 24,5 i
(A couper en 5 parties pour les enceintes avant, centrale et surround. Evitez de vous bleisser en préparant les cables.)

Patins antidérapants:
Si vous posez les enceintes sur une surface plane, collez les patins antidérapants fournis aux quatre coins de la surface inférieure de l'enceinte, comme illustré. Les patins antidérapants empêchent la enceinte de glisser.

Patins antidérapants (24 pcs.) x1 (Pour les enceintes avant, centrale et surround. Y compris 4 patins antidérapants de rechange.)
Installation des enceintes
Avant de raccorder les enceintes, placez chacune d'elles à l'emplacement approprié. Le positionnement des enceintes est un facteur très important car il influence le son général du système. Placez donc chaque enceinte à un endroit produit un son de qualite optimale à la position d'ecoute. Referez-vous à l'illustration.
L'emplacement du subwoofer est moins déterminant que celui des autres enceintes car lessons très graves ne sont pas très directionnels. Reportez-vous à « Installation du subwoofer » à la page 2 pour de plus amples informations.
Remarque
- Si des enceintes sont trop pres d'un téléviseur à écran cathodique, la couleur de l'image peut s'en dessentir et cela peut générer un bourdonnement. Dans ce cas, éloignez les enceintes d'au moins 20 cm
du téléviseur. Les téléviseurs à écran LCD ou plasma ne posent aucun problème.

Installation des enceintes avant, centrale et surround
Enceintes avant: Placez les deux enceintes avant à gauche et à droite du téléviseur, et en les orientant directement vers l'avant.
Enceintes surround: Placez les enceintes surround gauche et droite derrière la position d'écoute, en les orientant légarement vers l'intérieur.
Les enceintes avant et surround peuvent être soit posées sur une surface plane, soit suspendues au mur. Reportez-vous à « Suspension murale des enceintes » pour de plus amples informations.
Enceinte centrale: Placez l'enceinte centrale à mi-chemin entre les enceintes avant, en l'orientant directement vers l'avant.
Installation du subwoofer
Placez le subwoofer à l'extérieur du champ, à côté de l'enceinte avant droite ou gauche, comme illustré sousA et B.

A

B

C
Remarque: Des ondes stationnaires peuvent entraver I'audition des graves ici.

Subwoofer Enceinte avan
La position illustrée sous C est également possible mais si le subwoofer est place directement face à un mur alors que votre position d'écoute est au centre de la pierce, vous risquez de ne pas entendre assez de graves en provenance du subwoofer. Ce phénomène est dû à la formation « d'ondes stationnaires » entre les deux murs paralleilles qui annulent les sons graves. Dans ce cas, placez le subwoofer dans un angle, en l'orientant vers un mur. Il peut être nécessaire de rompre le parallélisme entre deux murs en plaçant des étagères etc. le long de ces murs.
Suspension murale des enceintes
Vous pouvez suspendre les enceintes au mur de la façon suivante.
Fixez les vis dans un mur solide ou dans un renfort mural résistant, comme illustré cidesous. Utilisez des vis auto-taraudeuses de 3,5 à 4 mm de diamètre.
2Suspendez chaque enceinte en inscrant ses orifices sur les vis protubérantes.
Remarque
- Vérifiez que la tige de la vis s'insere bien dans la section étroite de l'orifice. Faute de quoi, l'enceinte risque de tomber.

Avertissement
- Ne montez pas les enceintes sur une paroi en contreplaqué trop mince ni sur un mur en matérielau peu résistant. Les vis risqueraient alors d'être arrachées du mur, provoquant la chute et l'endommagement des enceintes ainsi que des blessures eventuelles.
- Ne fixez pas les enceintes au mur avec des clous, des fixations adhesives ou toute autre matériel précaire. Avec le temps et les vibrations, les enceintes risquent de tomber.
- Pour éviter de trèbucher sur les cables d'enceintes et prévenir les accidents que cela peut cause, fixez les cables le long du mur.
Fixez les enceintes au mur de sorte que personne ne risque de les heures de la tete.
Connexion des enceintes
Attention: Vérifiez que les cables d'alimentation du subwoofer et de vos autres éléments AV sont débranchés des prises secteur avant d'effectuer la moindre connexion.
Scheme des connexions

■ Préparation des cables d'enceintes
Quand vous avez installé les enceintes, découpez le cable d'enceinte de 24,5m en cinq cables pour raccorder les deux enceintes avant, l'enceinte centrale et les deux enceintes surround.
1 Coupez le cable d'enceinte fourni en segments adéquats pour les enceintes avant, centrale et surround. Il vous faut cinq cables.
2 Denudez l'extrémité de chaque cable sur environ 10mm
3Torsadez la portion dénudée des fils.

Bon Mauvais

Remarque
- Faites des cables d'enceintes aussi courts que possible. Evitez de lier ou d'enrouler la longueur de cable excédentaire.
- Torsadez correctement les fils dénudés pour bien rassemaker les brins individuels.
Veillez a ne pas vous blesser lors de la préparation des cables d'enceintes.
■Utilisation des bornes d'enceintes

Remarque: Vérifiez que la borne serre le fil dénudé et non l'isolant.
1 Appuyez sur le levier de la borne et maintenez-le.
2Insérez le fil dénudé.
3Relâchéz le levier pour qu'il se referme convenablement en serrant le fil dénudé et non l'isolant.
4 Verifiez que les fils sont bien maintainus en tirant doucement dessus.
Remarque
Veillez à ce que les portions dénudées des cables d'enceintes ne se touchent jamais car cette risque d'endommager l'enceinte ou l'amplificateur.
- Si les connexions sont incorrectes, les enceintes ne produit aucun son.
■Connexion des enceintes
Raccordez chaque enceinte aux bornes ajustées sur l'amplificateur à l'aide des cables préparés au préalable. Reportez-vous à « Schéma des connexions » à la page 3 pour les connexions.
Veillez à respecter la polarité lorsque vous raccordez les cables: reliez les bornes positives (+) d'une part et les bornes négatives (-) d'autre part. Si vous inversez la polarité lors de la connexion d'une enceinte, le son sera dénaturé et manquera de graves.
Dans les réglages de votre ampli-tuner AV relatifs à laaille des enceintes,CHOISSEZ Petites (ou « S ») pour toutes les enceintes du système NS-P40.
Si vous raccordez le subwoofer à un amplificateur DSP ou un ampli-tuner AV Yamaha, utilisez sa sortie SUBWOOFER.
Connexion des cables d'alimentation
Quand toutes les connexions d'enceintes et de subwoofer sont effectuees, raccordez les cables d'alimentation du subwoofer, de l'amplificateur et de vos autres composants AV a des prises secteur.
Remarque
- Lors de la mise sous tension de votre système audio, mettez toujours le subwoofer sous tension en dernier lieu.
Utilisation du subwoofer

①Twisted Flare Port
Produit lessons très graves.
②Commande VOLUME
Ajuste le niveau sonore. Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume.
③Témoin d'alimentation
S'allume en verte lorsque le commutateur POWER est en position ON; s'eteint lorsque le commutateur POWER est en position OFF.
④ Borne INPUT (FROM AMPLIFIER)
Cette borne permet de connecter le caisson de graves à la borne de caisson de graves de l'amplificateur. (Reportez-vous à la rubrique « Connexion des enceintes » pour plus de détails.)
⑤ Commutateur POWER
Appuyez pour positionnez le commutateur sur ON afin demettre le caisson de graves sous tension. Appuyez a nouveau pour le positionner sur OFF afin d'eteindre le caisson de graves.
⑥ Commutateur VOLTAGE SELECTOR (modèles pour l'Asie et modèles standard uniquement)
Si le réglage prédéfini est incorrect, place ce commutateur sur la tension ajustée (110-120/220-240 V) en fonction de votre région. Consultez cette revendeur pour obtenir de l'aide.
Avertissement
Veillez à débrancher le caisson de graves avant de modifier la position du commutateur VOLTAGE SELECTOR.
Réglage du caisson de graves avant utilisation
Avant d'utiliser le caisson de graves, configurez-le afin d'obtenir un équilibre sonore optimal entre le caisson de graves et les enceintes avant. Pour cela, procédez comme suit.
1 Reglez la commande VOLUME au minimum (0).
2 Mettez tous les composants sous tension.
3 Assurez-vous que le commutateur POWER est en position ON.
- Le témoin d'alimentation s'allume en vert.
4Lancez la lecture d'une source contenant des basses fréquences, puis réglez la commande de volume de l'amplificateur au niveau d'écoute désire.
5Augmentez peu a peu le volume pour regler I'equilibre sonore entre le caisson de graves et les enceintes avant.
Pour obtenir des graves naturels, réglez le volume du caisson de graves de façon à ce que vous puissiez à peine en證明er le niveau des autres enceintes.
Remarque
- Nous vous recommendons de régler le VOLUME sur un niveau intermédiaire lorsque vous utilisez un home cinema multicanaux.

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
En 1988, Yamaha lance sur le marché des enceintes dotées de la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology), un système assurant une restitution puissant et de haute qualité des basses fréquences. Grace à une connexion directe entre l'amplificateur et l'enceinte, cette technologie garantit une transmission fidèle du signal et un réglage précis des enceintes.
Les enceintes étant pilotées par les circuits de commande par impédance négative de l'amplificateur, ainsi que par la résonance générae entre le volume de l'enceinte et l'event, l'énergie résonante produit (concept d'enceinte à air) est supérieure à celle des enceintes bass reflex standard. Ceci permet désormais aux enceintes de taille inférieure de restituer les basses fréquences.
Le nouveau système Advanced YST II de Yamaha ajoute de nombreuses améliorations à la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology) et permet un meilleur contrôle de la puissance qui commande l'amplificateur et l'enceinte. Au niveau de l'amplificateur, l'impédance de l'enceinte varie en fonction de la fréquence du son. Les nouveaux circuits créés par Yamaha, qui associent une commande par impédance négative à un pilotage à courant constant, offrent une plus grande stabilité des performances et une restitution nette des basses fréquences sans aucune opacité.

TWISTED FLARE PORT
Les enceintes bass-reflex actuelles incorporent un résonateur acoustique destiné à améliorer la restitution du grave.
Cependant, lors de la reproduction de graves situés dans la plage de fréquence de ce résonateur acoustique, de l'air sous pression sort de l'enceinte et pénétre celle-ci par l'évent, produit par foix du bruit d'aux turbulences d'air au bout de l'évent.
L'évent et l'enceinte résonnent à une féquence déterminée par leurs dimensions et forme. Par contre, les turbulences causées par ces brusques déplacements d'air au bout de l'évent contiennent une vaste plage de composants de féquence absents du signal original. Ce bruit s'explique par le fait que la vaste plage de composants de féquence comprend des composants correspondant aux féquences de résonance de l'évent et de l'enceinte, entrainant une forte résonance.

Le Twisted Flare Port mis au point par Yamaha innove la maniere dont l'event s'élargit à son extrémité et incorpore une « torsion » permettant de supprimer les turbulences du flux d'air de chaque côte de l'event et donc d'éliminer le bruit.
Cela permet de réduire considérablement aux problèmes de « son trouble » et de « bruit de déplacement d'air » - jusqu'à présent typiques des enceintes bass-reflex - et d'obtenir une clarté supérieure de restitution du grave.

Les turbulences d'air aux deux extrémités de l'évent créé du bruit
En cas de problème
Si ce produit ne fonctionne pas selon vos attentes, recherche-en une cause possible ci-dessous. Si vous ne trouvez pas la description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le cable d'alimentation et contactez un revendeur ou un centre de service après-vente/agréé par Yamaha.
■Enceintes avant, surround (NS-B40) et enceinte centrale (NS-C40)
| Problème Cause possible Remède | |
| Pas de son. Les câbles d'enceintes ne sont pas raccordés correctement. | Vérifiez si les câbles d'enceinte sont raccordés correctement. |
| Le volume est très bas. Les câbles d'enceintes ne sont pas raccordés correctement. | Vérifiez si les câbles d'enceinte sont raccordés correctement. L (gauche) à L, R (droit) à R, « + » à « + » et « - » à « - » . |
Subwoofer (NS-SW050)
| Problème Cause possible Remède | ||
| Le commutateur POWER est en position ON mais le subwoofer ne fonctionne pas. | Le cable d'alimentation n'est pas correctement raccordé. | Mettez le commutateur POWER en position OFF et vérifie si le cable d'alimentation est raccordé correctement. |
| Pas de son. La commande VOLUME est sur 0. | Augmentez le réglage de la commande VOLUME. | |
| Le cable du subwoofer n'est pas raccordé correctement. | Vérifiez si le cable du subwoofer est raccordé correctement. | |
| Le niveau sonore est trop faible. | La source contient peu de graves. | Essayez avec une source contenant plus de graves. |
| Les graves sont annulés par des ondes stationnaires. | Repositionnez le subwoofer ou brisez les murs paralleles en plaçant des étagères ou d'autres objets volumineux le long du mur. | |
| Il y a des coupures de son. | Le volume est trop élevé. | En présence d'un signal trop puissant, réduisez le volume. |
Fiche technique
■Enceintes avant, surround (NS-B40) et enceinte centrale (NS-C40)
Type
NS-B40...Système bass reflex pleine gamme blindage non magnétique
NS-C40. Suspension acoustique pleine gamme blindage non magnétique
Haut-parleur .... Type de cune de 7 cm
Puissance d'entrée nominale 30 W
Puissance d'entrée maximum 100 W
Impedance 6Ω
Réponse en fréquences
NS-B40. 50Hz - 25kHz (-10dB)
-45 kHz (-30 dB)
NS-C40. 70 Hz-25 kHz (-10 dB)
-45kHz (-30dB)
Sensibilité
NS-B40. 83 dB/2,83 V, 1 m
NS-C40. 84 dB/2,83 V, 1 m
Dimensions (L× H× P)
NS-B40. 112 x 176 x 116 mm
NS-C40. 276 x 111 x 118 mm
Poids
NS-B40. 0,59 kg
NS-C40. 0,73 kg
Subwoofer (NS-SW050)
Haut-parleur. Enceinte de graves a cone de 20 cm blindage non magnétique
Sortie de l'amplificateur (100 Hz, 5 Ω, 10% THD)……… 50 W
Puisance dynamique 100 W,5 O
Réponse en fréquence. 28 Hz-200 Hz
Alimentation
Modèle pour les États-Unis et le Canada 120 V CA, 60 Hz
Modèle pour l'Asie et modèles standard 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz
- Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.