SkyMaster Pro 20x80 - Jumelles CELESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SkyMaster Pro 20x80 CELESTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grossissement : 20x, Diamètre de l'objectif : 80 mm, Champ de vision à 1000 m : 60 m, Poids : 2,5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéales pour l'observation astronomique et la faune, adaptées aux conditions de faible luminosité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, ranger dans un étui pour éviter les rayures, vérifier régulièrement l'alignement. |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à la lumière directe du soleil, ne pas utiliser en cas de pluie sans protection adéquate. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : étui de transport, courroie, bouchons de protection. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SkyMaster Pro 20x80 CELESTRON
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SkyMaster Pro 20x80 - CELESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SkyMaster Pro 20x80 de la marque CELESTRON.
MODE D'EMPLOI SkyMaster Pro 20x80 CELESTRON
Notre équipe a conçu les jumelles Celestron SkyMaster Pro ED pour permettre des vues incroyables des objets astronomiques. Pour garantir que vous profitiez au mieux de toute l’ingéniosité et les efforts déployés pour mettre ces jumelles à votre disposition, nous vous encourageons à lire ces instructions avec attention avant de les utiliser. Nous espérons que vous apprécierez vos nouvelles jumelles SkyMaster Pro ED autant que nous (nous sommes également d’avides astronomes, voyez-vous).
Œilleton standard Plaque du logo/pas de vis d’adaptateur de trépied Lentille de l’objectif Bague d’ajustement de la dioptrie Molette de mise au point Oculaire Capuchons de la lentille d’objectif Pare-pluie Œilleton standard Oculaire Bague d’ajustement de la dioptrie Molette de mise au point Tige de support centrale (20x80) Adaptateur de trépied – intégré (20x80) Lentille de l’objectif20 I FRANÇAIS Puisque la distance interpupillaire, ou la distance entre les pupilles, varie entre chaque personne, les jumelles doivent être correctement alignées (ajustées) sur la distance entre vos pupilles pour obtenir une image non dédoublée et claire. Pour ajuster la distance, levez les jumelles au niveau de vos yeux (en les tenant des deux mains) et regardez un objet distant. Rapprochez ou écartez les deux barillets (les moitiés) des jumelles jusqu’à que vous voyiez une image unique et claire. Assurez-vous que la distance interpupillaire est correcte à chaque utilisation des jumelles.
AJUSTER LA DISTANCE INTERPUPILLAIRE
AVERTISSEMENT: Ne regardez jamais le Soleil à l'œil nu ou avec
vos jumelles. Regarder le soleil peut causer des lésions oculaires permanentes.FRANÇAIS I 21 CONSEIL: Si vous portez des lunettes pour la myopie, vous devez les porter lorsque vous utilisez des jumelles. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir la mise au point à l'infini sans ces dernières. Chaque fois que vous commencez à utiliser une nouvelle paire jumelle (ou que vous les réutilisiez après quelqu'un d'autre), assurez-vous que la molette de réglage de la compensation dioptrique est correctement réglée pour vos yeux. Une fois la molette réglée, vous n'aurez plus besoin de la régler à nouveau, sauf si quelqu'un modifie le réglage ou la dérègle involontairement. Pour ajuster le réglage de la compensation dioptrique sur une jumelle SkyMaster Pro ED:
1. Réglez la molette sur le point zéro en plaçant
le repère de la bague de réglage dioptrique en face du point zéro, le milieu de l'échelle.
2. Utilisez l'un des couvercles d'objectif des
jumelles pour couvrir l'objectif droit.
3. Sélectionnez un objet fixe distant tel qu'un
arbre ou un panneau comme cible de mise au point. En gardant les deux yeux ouverts, levez les jumelles devant vos yeux et centrez la cible de mise au point sélectionnée dans le champ de vision des jumelles.
4. En gardant toujours les deux yeux ouverts
tout en regardant la cible, utilisez la molette de mise au point centrale pour mettre la cible au point dans l'oculaire gauche. Une fois RÉGLAGE DE LA DIOPTRIE22 I FRANÇAIS Bague d’ajustement de la dioptrie Molette de mise au point l'objet mis au point, ne réglez pas à nouveau la molette de mise au point centrale avant la fin de ce processus.
5. Abaissez les jumelles et placez le couvercle
de l'objectif sur l'objectif gauche.
6. Toujours en gardant les deux yeux ouverts,
trouvez et visualisez à nouveau la cible. Cette fois, utilisez la bague de réglage dioptrique pour faire une mise au point nette sur la cible dans l'oculaire droit.
7. Abaissez les jumelles et découvrez l'oculaire
droit. Vous devriez maintenant être en mesure de voir à travers les deux oculaires et d'ajuster la mise au point à l'aide de la molette de mise au point centrale tout en préservant la compensation entre vos deux yeux. Si la bague de réglage dioptrique est déplacée, répétez ce processus. (Vous vous demandez peut-être pourquoi vous avez gardé les deux yeux ouverts alors que vous ne pouviez voir que par un seul canal optique à la fois. C'est parce que lorsque vous fermez un œil, votre acuité visuelle dans l'autre œil change légèrement en raison de la disposition complexe des muscles entourant les deux yeux. En gardant les deux yeux ouverts, votre vision est telle qu'elle serait lors d'une utilisation normale des jumelles.) Suite de la page7FRANÇAIS I 23
POSITIONNEMENT DES ŒILLETONS
SkyMaster Pro ED est dotée d'œilletons torsadés spécialement conçus pour être réglés à des positions entièrement rétractées, médianes ou entièrement étendues. Pour positionner l'œilleton, saisissez-le simplement avec votre pouce et votre index et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il atteigne le cran d'arrêt suivant.24 I FRANÇAIS
FIXATION DES FILTRES
Les jumelles Celestron SkyMaster Pro ED sont dotées d'un oculaire compatible avec les filtres astronomiques de 1,25". Pour attacher un filtre à un oculaire: l Positionnez l'œilleton des jumelles en position complètement rétractée. l Alignez soigneusement les filetages du filtre avec les filetages entourant la lentille de l'oculaire. l Tournez doucement le filtre pour que le filetage s'engage en douceur et continuez à tourner jusqu'à ce que le filtre atteigne un point d'arrêt naturel. l Répétez le processus avec l'autre oculaire. Pour une utilisation plus confortable des jumelles avec des filtres montés dans les oculaires, placez les œilletons dans les positions complètement étendues de sorte que les bords des œilletons soient plus hauts que le bord supérieur des filtres.FRANÇAIS I 25 Le montage des jumelles sur un trépied permet une stabilité et un confort accrus lors d'observations prolongées. SkyMaster Pro ED 7x50mm et 15x70mm Les SkyMaster Pro ED 7x50mm et 15x70mm disposent de filetages intégrés qui permettent de fixer les jumelles à un trépied à l'aide d'un adaptateur de trépied binoculaire Celestron (vendu séparément). Vous pouvez accéder à ces filetages en dévissant la plaque du logo située à l'avant de la charnière centrale des jumelles. Pour fixer les jumelles à un trépied, suivez les instructions fournies avec votre adaptateur. ADAPTABILITÉ DU TRÉPIED26 I FRANÇAIS SkyMaster Pro 20x80 Le SkyMaster Pro 20x80 dispose d'un adaptateur de trépied intégré qui permet de fixer les jumelles à un trépied sans avoir besoin d'accessoires supplémentaires. Cet adaptateur intégré est fixé à la tige de support centrale des jumelles et glisse le long de la tige afin que vous puissiez trouver le point d'équilibre parfait lors de la fixation des jumelles à un trépied. Pour fixer les jumelles à un trépied: l Vissez le boulon de montage ¼-20" de la plaque de montage du trépied dans le bas de l'adaptateur de trépied jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. l Montez la plaque avec les jumelles attachées à la tête du trépied et fixez-la en position. Continuez à tenir fermement les jumelles car elles ne sont pas encore équilibrées. l Desserrez le bouton sur le dessus de l'adaptateur de trépied intégré des jumelles jusqu'à ce que la colonne centrale des jumelles se déplace librement à travers celui-ci. l En tenant les jumelles, déplacez-les d'avant en Chercheur Celestron StarPointer non inclus.FRANÇAIS I 27 RÉSISTANCE À L’EAU/À LA BUÉE
Les jumelles SkyMaster Pro ED sont étanches et remplies d'azote sec pour empêcher le boîtier de s'embuer depuis l'intérieur.
1. Protégez les jumelles des chocs et ne forcez
pas les pièces mobiles au-delà de leurs limites.
2. Protégez l'optique de vos jumelles en mettant
en place tous les capuchons d'objectif lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
3. Rangez vos jumelles dans un lieu frais et sec
jumelles dans un sac en plastique ou un récipient hermétique avec un déshydratant.
5. Ne laissez pas les jumelles dans une voiture
par une journée chaude/ensoleillée ou à proximité de tout ce qui génère de la chaleur, car cela pourrait causer des dommages.
6. Nettoyez dès que possible la poussière, la
saleté ou l'eau qui pourrait pénétrer sur les jumelles ou à l'intérieur des pièces mobiles pour éviter tout dommage imprévu. Vos jumelles Celestron vous fourniront des années de service fiable si elles sont entretenues et stockées correctement. arrière jusqu'à ce qu'elles atteignent un point d'équilibre stable. l Relâchez lentement les jumelles pour voir si vous avez atteint l'équilibre. Si ce n'est pas le cas, continuez à déplacer les jumelles d'avant en arrière jusqu'à ce qu'elles s'équilibrent. l Tournez le bouton sur le dessus de l'adaptateur de trépied intégré des jumelles jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé en position.28 I FRANÇAIS
SERVICE ET RÉPARATION
En cas de problème couvert par la garantie ou si des réparations sont nécessaires, contactez le service client de Celestron si vous habitez aux USA ou au Canada. Si vous habitez en dehors de ces pays, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté vos jumelles ou le distributeur Celestron de votre pays. Vous trouverez une liste de nos distributeurs sur notre site internet.
1. Enlevez toute poussière déposée sur les
lentilles avec une brosse à lentille douce ou une bombe d'air comprimé.
2. Éliminez les empreintes digitales, les taches
ou les traces de la surface de l'objectif avec un chiffon doux et propre pour objectif ou un tissu pour objectif en frottant dans un mouvement circulaire. Commencez au milieu de la lentille et progressez vers les bords. Expirez légèrement sur la lentille pour l’humidifier si nécessaire.
3. Pour un nettoyage plus approfondi, nous vous
recommandons d'utiliser un kit de nettoyage d'objectif/optique disponible dans la plupart des magasins de photo ou d'optique. Suivez les instructions fournies avec le kit de nettoyage pour de meilleurs résultats. NETTOYAGE Un bon nettoyage des lentilles est essentiel pour maintenir l'intégrité optique de vos jumelles. Des lentilles sales diminuent la quantité de lumière transmise à travers les jumelles et votre expérience visuelle globale.FRANÇAIS I 29 GARANTIE Vos jumelles sont couvertes par la garantie à vie limitée de Celestron. Celestron garantit que ces jumelles sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication pour la durée de vie utile des jumelles au propriétaire d'origine. Celestron réparera ou remplacera les jumelles qui, après inspection par Celestron, s'avèrent défectueuses au niveau des matériaux ou de la fabrication et dans les définitions des limites décrites ci-dessous. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été sujets à un traitement abusif ou à une utilisation incorrecte. Elle ne couvre pas les dommages physiques, les altération, ni les réparation ou modification non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l’usure normale, ni d’autres conditions. Cette garantie est valable pour les clients américains et canadiens qui ont acheté leurs jumelles auprès d'un revendeur agréé Celestron aux États-Unis ou au Canada. Pour les produits achetés en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre distributeur Celestron local ou votre revendeur agréé pour obtenir des informations sur la garantie applicable. Les informations de garantie supplémentaires et les détails sur la validité de la garantie peuvent être consultés sur le site Web de Celestron. Ce produit est conçu et prévu pour être utilisé par des personnes âgées de 14 ans et plus. La conception et les caractéristiques techniques du produit sont sujettes à modification sans préavis. Pour consulter les spécifications et informations du produit complètes, visitez: www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A Besoin d'assistance? Contactez l’assistance technique de Celestron à celestron.com/pages/technical-support
Notice Facile