CELESTRON SkyMaster Pro 20x80 - Jumelles

SkyMaster Pro 20x80 - Jumelles CELESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SkyMaster Pro 20x80 CELESTRON au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CELESTRON SkyMaster Pro 20x80 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CELESTRON

Modèle : SkyMaster Pro 20x80

Catégorie : Jumelles

Caractéristiques techniques Grossissement : 20x, Diamètre de l'objectif : 80 mm, Champ de vision à 1000 m : 60 m, Poids : 2,5 kg
Utilisation Idéales pour l'observation astronomique et la faune, adaptées aux conditions de faible luminosité.
Maintenance et réparation Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, ranger dans un étui pour éviter les rayures, vérifier régulièrement l'alignement.
Sécurité Éviter l'exposition prolongée à la lumière directe du soleil, ne pas utiliser en cas de pluie sans protection adéquate.
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : étui de transport, courroie, bouchons de protection.

FOIRE AUX QUESTIONS - SkyMaster Pro 20x80 CELESTRON

Comment ajuster la mise au point des jumelles CELESTRON SkyMaster Pro 20x80 ?
Pour ajuster la mise au point, tournez la molette de mise au point située entre les oculaires jusqu'à ce que l'image soit nette.
Comment nettoyer les lentilles des jumelles ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Les jumelles CELESTRON SkyMaster Pro 20x80 sont-elles étanches ?
Oui, ces jumelles sont conçues pour être résistantes à l'eau, mais il est conseillé de ne pas les immerger complètement dans l'eau.
Comment utiliser le trépied avec les jumelles ?
Pour utiliser un trépied, vissez le support de trépied situé à la base des jumelles dans la vis du trépied, puis ajustez pour stabiliser la vue.
Que faire si l'image est floue même après ajustement ?
Vérifiez d'abord que les oculaires sont bien ajustés à votre écart pupillaire. Si le problème persiste, il peut y avoir un alignement incorrect des prismes.
Quelle est la distance minimale de mise au point des jumelles ?
La distance minimale de mise au point des CELESTRON SkyMaster Pro 20x80 est d'environ 20 mètres.
Les jumelles sont-elles adaptées pour l'observation astronomique ?
Oui, ces jumelles sont idéales pour l'observation astronomique grâce à leur grand diamètre d'objectif et leur puissance de 20x.
Comment régler la dioptrie sur les jumelles ?
Pour régler la dioptrie, utilisez la molette de réglage située sur un des oculaires tout en regardant à travers l'autre oculaire.
Où trouver le numéro de modèle des jumelles ?
Le numéro de modèle est généralement imprimé sur le boîtier des jumelles, près de l'objectif ou sur un autocollant à l'intérieur du couvercle.
Est-ce que ces jumelles sont fournies avec un étui de transport ?
Oui, les CELESTRON SkyMaster Pro 20x80 sont généralement fournies avec un étui de transport pour une protection supplémentaire.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SkyMaster Pro 20x80 - CELESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SkyMaster Pro 20x80 de la marque CELESTRON.

MODE D'EMPLOI SkyMaster Pro 20x80 CELESTRON

Notre équipe a conçu les jumelles Celestron SkyMaster Pro ED pour permettre des vues incroyables des objets astronomiques. Pour garantir que vous profitiez au mieux de toute l’ingéniosité et les efforts déployés pour mettre ces jumelles à votre disposition, nous vous encourageons à lire ces instructions avec attention avant de les utiliser. Nous espérons que vous apprécierez vos nouvelles jumelles SkyMaster Pro ED autant que nous (nous sommes également d’avides astronomes, voyez-vous).

Œilleton standard Plaque du logo/pas de vis d’adaptateur de trépied Lentille de l’objectif Bague d’ajustement de la dioptrie Molette de mise au point Oculaire Capuchons de la lentille d’objectif Pare-pluie Œilleton standard Oculaire Bague d’ajustement de la dioptrie Molette de mise au point Tige de support centrale (20x80) Adaptateur de trépied – intégré (20x80) Lentille de l’objectif20 I FRANÇAIS Puisque la distance interpupillaire, ou la distance entre les pupilles, varie entre chaque personne, les jumelles doivent être correctement alignées (ajustées) sur la distance entre vos pupilles pour obtenir une image non dédoublée et claire. Pour ajuster la distance, levez les jumelles au niveau de vos yeux (en les tenant des deux mains) et regardez un objet distant. Rapprochez ou écartez les deux barillets (les moitiés) des jumelles jusqu’à que vous voyiez une image unique et claire. Assurez-vous que la distance interpupillaire est correcte à chaque utilisation des jumelles.

AJUSTER LA DISTANCE INTERPUPILLAIRE

AVERTISSEMENT: Ne regardez jamais le Soleil à l'œil nu ou avec

vos jumelles. Regarder le soleil peut causer des lésions oculaires permanentes.FRANÇAIS I 21 CONSEIL: Si vous portez des lunettes pour la myopie, vous devez les porter lorsque vous utilisez des jumelles. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir la mise au point à l'infini sans ces dernières. Chaque fois que vous commencez à utiliser une nouvelle paire jumelle (ou que vous les réutilisiez après quelqu'un d'autre), assurez-vous que la molette de réglage de la compensation dioptrique est correctement réglée pour vos yeux. Une fois la molette réglée, vous n'aurez plus besoin de la régler à nouveau, sauf si quelqu'un modifie le réglage ou la dérègle involontairement. Pour ajuster le réglage de la compensation dioptrique sur une jumelle SkyMaster Pro ED:

1. Réglez la molette sur le point zéro en plaçant

le repère de la bague de réglage dioptrique en face du point zéro, le milieu de l'échelle.

2. Utilisez l'un des couvercles d'objectif des

jumelles pour couvrir l'objectif droit.

3. Sélectionnez un objet fixe distant tel qu'un

arbre ou un panneau comme cible de mise au point. En gardant les deux yeux ouverts, levez les jumelles devant vos yeux et centrez la cible de mise au point sélectionnée dans le champ de vision des jumelles.

4. En gardant toujours les deux yeux ouverts

tout en regardant la cible, utilisez la molette de mise au point centrale pour mettre la cible au point dans l'oculaire gauche. Une fois RÉGLAGE DE LA DIOPTRIE22 I FRANÇAIS Bague d’ajustement de la dioptrie Molette de mise au point l'objet mis au point, ne réglez pas à nouveau la molette de mise au point centrale avant la fin de ce processus.

5. Abaissez les jumelles et placez le couvercle

de l'objectif sur l'objectif gauche.

6. Toujours en gardant les deux yeux ouverts,

trouvez et visualisez à nouveau la cible. Cette fois, utilisez la bague de réglage dioptrique pour faire une mise au point nette sur la cible dans l'oculaire droit.

7. Abaissez les jumelles et découvrez l'oculaire

droit. Vous devriez maintenant être en mesure de voir à travers les deux oculaires et d'ajuster la mise au point à l'aide de la molette de mise au point centrale tout en préservant la compensation entre vos deux yeux. Si la bague de réglage dioptrique est déplacée, répétez ce processus. (Vous vous demandez peut-être pourquoi vous avez gardé les deux yeux ouverts alors que vous ne pouviez voir que par un seul canal optique à la fois. C'est parce que lorsque vous fermez un œil, votre acuité visuelle dans l'autre œil change légèrement en raison de la disposition complexe des muscles entourant les deux yeux. En gardant les deux yeux ouverts, votre vision est telle qu'elle serait lors d'une utilisation normale des jumelles.) Suite de la page7FRANÇAIS I 23

POSITIONNEMENT DES ŒILLETONS

SkyMaster Pro ED est dotée d'œilletons torsadés spécialement conçus pour être réglés à des positions entièrement rétractées, médianes ou entièrement étendues. Pour positionner l'œilleton, saisissez-le simplement avec votre pouce et votre index et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il atteigne le cran d'arrêt suivant.24 I FRANÇAIS

FIXATION DES FILTRES

Les jumelles Celestron SkyMaster Pro ED sont dotées d'un oculaire compatible avec les filtres astronomiques de 1,25". Pour attacher un filtre à un oculaire: l Positionnez l'œilleton des jumelles en position complètement rétractée. l Alignez soigneusement les filetages du filtre avec les filetages entourant la lentille de l'oculaire. l Tournez doucement le filtre pour que le filetage s'engage en douceur et continuez à tourner jusqu'à ce que le filtre atteigne un point d'arrêt naturel. l Répétez le processus avec l'autre oculaire. Pour une utilisation plus confortable des jumelles avec des filtres montés dans les oculaires, placez les œilletons dans les positions complètement étendues de sorte que les bords des œilletons soient plus hauts que le bord supérieur des filtres.FRANÇAIS I 25 Le montage des jumelles sur un trépied permet une stabilité et un confort accrus lors d'observations prolongées. SkyMaster Pro ED 7x50mm et 15x70mm Les SkyMaster Pro ED 7x50mm et 15x70mm disposent de filetages intégrés qui permettent de fixer les jumelles à un trépied à l'aide d'un adaptateur de trépied binoculaire Celestron (vendu séparément). Vous pouvez accéder à ces filetages en dévissant la plaque du logo située à l'avant de la charnière centrale des jumelles. Pour fixer les jumelles à un trépied, suivez les instructions fournies avec votre adaptateur. ADAPTABILITÉ DU TRÉPIED26 I FRANÇAIS SkyMaster Pro 20x80 Le SkyMaster Pro 20x80 dispose d'un adaptateur de trépied intégré qui permet de fixer les jumelles à un trépied sans avoir besoin d'accessoires supplémentaires. Cet adaptateur intégré est fixé à la tige de support centrale des jumelles et glisse le long de la tige afin que vous puissiez trouver le point d'équilibre parfait lors de la fixation des jumelles à un trépied. Pour fixer les jumelles à un trépied: l Vissez le boulon de montage ¼-20" de la plaque de montage du trépied dans le bas de l'adaptateur de trépied jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. l Montez la plaque avec les jumelles attachées à la tête du trépied et fixez-la en position. Continuez à tenir fermement les jumelles car elles ne sont pas encore équilibrées. l Desserrez le bouton sur le dessus de l'adaptateur de trépied intégré des jumelles jusqu'à ce que la colonne centrale des jumelles se déplace librement à travers celui-ci. l En tenant les jumelles, déplacez-les d'avant en Chercheur Celestron StarPointer non inclus.FRANÇAIS I 27 RÉSISTANCE À L’EAU/À LA BUÉE

Les jumelles SkyMaster Pro ED sont étanches et remplies d'azote sec pour empêcher le boîtier de s'embuer depuis l'intérieur.

1. Protégez les jumelles des chocs et ne forcez

pas les pièces mobiles au-delà de leurs limites.

2. Protégez l'optique de vos jumelles en mettant

en place tous les capuchons d'objectif lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

3. Rangez vos jumelles dans un lieu frais et sec

jumelles dans un sac en plastique ou un récipient hermétique avec un déshydratant.

5. Ne laissez pas les jumelles dans une voiture

par une journée chaude/ensoleillée ou à proximité de tout ce qui génère de la chaleur, car cela pourrait causer des dommages.

6. Nettoyez dès que possible la poussière, la

saleté ou l'eau qui pourrait pénétrer sur les jumelles ou à l'intérieur des pièces mobiles pour éviter tout dommage imprévu. Vos jumelles Celestron vous fourniront des années de service fiable si elles sont entretenues et stockées correctement. arrière jusqu'à ce qu'elles atteignent un point d'équilibre stable. l Relâchez lentement les jumelles pour voir si vous avez atteint l'équilibre. Si ce n'est pas le cas, continuez à déplacer les jumelles d'avant en arrière jusqu'à ce qu'elles s'équilibrent. l Tournez le bouton sur le dessus de l'adaptateur de trépied intégré des jumelles jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé en position.28 I FRANÇAIS

SERVICE ET RÉPARATION

En cas de problème couvert par la garantie ou si des réparations sont nécessaires, contactez le service client de Celestron si vous habitez aux USA ou au Canada. Si vous habitez en dehors de ces pays, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté vos jumelles ou le distributeur Celestron de votre pays. Vous trouverez une liste de nos distributeurs sur notre site internet.

1. Enlevez toute poussière déposée sur les

lentilles avec une brosse à lentille douce ou une bombe d'air comprimé.

2. Éliminez les empreintes digitales, les taches

ou les traces de la surface de l'objectif avec un chiffon doux et propre pour objectif ou un tissu pour objectif en frottant dans un mouvement circulaire. Commencez au milieu de la lentille et progressez vers les bords. Expirez légèrement sur la lentille pour l’humidifier si nécessaire.

3. Pour un nettoyage plus approfondi, nous vous

recommandons d'utiliser un kit de nettoyage d'objectif/optique disponible dans la plupart des magasins de photo ou d'optique. Suivez les instructions fournies avec le kit de nettoyage pour de meilleurs résultats. NETTOYAGE Un bon nettoyage des lentilles est essentiel pour maintenir l'intégrité optique de vos jumelles. Des lentilles sales diminuent la quantité de lumière transmise à travers les jumelles et votre expérience visuelle globale.FRANÇAIS I 29 GARANTIE Vos jumelles sont couvertes par la garantie à vie limitée de Celestron. Celestron garantit que ces jumelles sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication pour la durée de vie utile des jumelles au propriétaire d'origine. Celestron réparera ou remplacera les jumelles qui, après inspection par Celestron, s'avèrent défectueuses au niveau des matériaux ou de la fabrication et dans les définitions des limites décrites ci-dessous. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été sujets à un traitement abusif ou à une utilisation incorrecte. Elle ne couvre pas les dommages physiques, les altération, ni les réparation ou modification non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l’usure normale, ni d’autres conditions. Cette garantie est valable pour les clients américains et canadiens qui ont acheté leurs jumelles auprès d'un revendeur agréé Celestron aux États-Unis ou au Canada. Pour les produits achetés en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre distributeur Celestron local ou votre revendeur agréé pour obtenir des informations sur la garantie applicable. Les informations de garantie supplémentaires et les détails sur la validité de la garantie peuvent être consultés sur le site Web de Celestron. Ce produit est conçu et prévu pour être utilisé par des personnes âgées de 14 ans et plus. La conception et les caractéristiques techniques du produit sont sujettes à modification sans préavis. Pour consulter les spécifications et informations du produit complètes, visitez: www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A Besoin d'assistance? Contactez l’assistance technique de Celestron à celestron.com/pages/technical-support