SkyMaster Pro 20x80 - Prismáticos CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SkyMaster Pro 20x80 CELESTRON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SkyMaster Pro 20x80 - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SkyMaster Pro 20x80 de la marca CELESTRON.
MANUAL DE USUARIO SkyMaster Pro 20x80 CELESTRON
Nuestro equipo ha diseño los binoculares Celestron SkyMaster Pro ED para ofrecer vistas sobresalientes de objetos astronómicos. Para garantizar que aproveche por completo toda la conceptualización y trabajo que ha hecho de estos binoculares una realidad, le animamos a leer cuidadosamente estas instrucciones antes de usarlos. Esperamos que disfrute usando sus nuevos binoculares SkyMaster Pro ED tanto como nosotros. (También somos ávidos astrónomos, sabe).
¡BIENVENIDO! GRACIAS POR ELEGIR
LOS BINOCULARES CELESTRON SKYMASTER PRO ED.ESPAÑOL I 61 PIEZAS DE LOS BINOCULARES SKYMASTER PRO ED Almohadilla ocular estándar Placa de logotipo / estrías de adaptador de trípode Lente de objetivo Arandela de ajuste de dioptría Rueda de enfoque Ocular Tapa de lente de objetivo Protector para lluvia Almohadilla estándar Ocular Arandela de ajuste de dioptría Rueda de enfoque Varilla de apoyo central (20x80) Adaptador de trípode – Integrado (20x80) Lente de objetivo62 I ESPAÑOL Como la distancia interpupilar, o distancia entre las pupilas, varía en cada persona, los binoculares deben alinearse (ajustarse) correctamente a la distancia entre sus pupilas para lograr una única imagen clara. Para ajustar esta distancia, levante los binoculares hasta los ojos (usando ambas manos) y mire por ellos a un objeto distante. Mueva los dos cañones (mitades) de los binoculares más cerca o más lejos hasta que vea una única imagen clara. Compruebe que la distancia interpupilar esté correctamente establecida cada vez que use sus binoculares.
AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR
ADVERTENCIA: No mire nunca directamente al Sol con los ojos descubiertos ni con sus binoculares. Mirar al Sol puede provocar daños permanentes a la vista.ESPAÑOL I 63 RECOMENDACIÓN: Si lleva gafas para miopía, debería llevarlas cuando use binoculares. Puede no obtener enfoque al infinito sin ellas. Siempre que comience a usar nuevos binoculares (o siga usando unos binoculares después de que otra persona los haya usado), asegúrese de que el dial de compensación de dioptrías esté correctamente ajustado para sus ojos. Cuando el dial esté ajustado, no deberá volver a ajustarlo a menos que alguien cambie la configuración o lo quite de posición accidentalmente. Para establecer el ajuste de compensación de dioptrías en unos binoculares SkyMaster Pro ED:
1. Ponga el dial en el punto cero colocando
la marca de índice en la arandela de ajuste de dioptrías opuesta al cero o centro de la escala.
2. Use una de las tapas de lente de objetivo
de los binoculares para cubrir la lente del objetivo derecho.
3. Seleccione un objeto estacionario distante,
como un árbol o señal, como objetivo de enfoque. Con ambos ojos abiertos, levante los binoculares hasta sus ojos y centre el objetivo de enfoque seleccionado en el campo de visión de los binoculares.
4. Aún con ambos ojos abiertos mientras
observa el objetivo, use el dial de enfoque ESTABLECER LAS DIOPTRÍAS64 I ESPAÑOL Arandela de ajuste de dioptría Rueda de enfoque central para enfocar con definición el objetivo en el ocular izquierdo. Cuando el objeto esté enfocado, no ajuste el dial de enfoque central de nuevo hasta finalizar este proceso.
5. Baje los binoculares y cambie la cubierta de
la lente del objetivo para cubrir la lente del objetivo izquierdo.
6. Manteniendo ambos ojos abiertos, localice
y vuelva a observar el objetivo. Esta vez, use la arandela de ajuste de dioptrías para enfocar con definición el objetivo en el ocular derecho.
7. Baje los binoculares y destape el ocular
derecho. Ahora debería poder ver por ambos oculares y ajustar el enfoque con el dial de enfoque central, manteniendo la compensación adecuada entre ambos ojos. Si se mueve la arandela de ajuste de dioptrías, repita este proceso. (Puede estar preguntándose por qué ha mantenido ambos ojos abiertos aunque solamente pudiera observar con un canal óptico cada vez. Se debe a que, cuando cierra un ojo, la agudeza visual del otro ojo cambia ligeramente debido al intrincado y complejo entramado de músculos que rodean ambos ojos. Manteniendo ambos ojos abiertos, su visión es como sería durante el uso normal de los binoculares). Continúa en la página 7ESPAÑOL I 65
COLOCACIÓN DE ALMOHADILLAS
SkyMaster Pro ED incluye almohadillas oculares retorcibles de diseño especial que pueden ponerse en posición totalmente retraída, a medio camino o totalmente extendida. Para posicionar la almohadilla, agárrela con el pulgar y el índice y retuérzala en sentido horario hasta que llegue al siguiente punto de detención.66 I ESPAÑOL INSTALAR FILTROS Los binoculares Celestron SkyMaster Pro ED incluyen un diseño de ocular compatible con filtros astronómicos de 1,25". Para instalar un filtro en un ocular: l Posicione la almohadilla de los binoculares en posición totalmente retraída. l Alinee cuidadosamente las estrías del filtro con las estrías que rodean la lente del ocular. l Gire suavemente el filtro de forma que las estrías encajen con suavidad y siga girando hasta que el filtro llegue a un punto de detención natural. l Repita el proceso con el otro ocular. Para obtener el uso más cómodo de los binoculares con filtros montados en los oculares, coloque las almohadillas en posición totalmente extendida de forma que los bordes de las almohadillas estén más altos que el borde superior de los filtros.ESPAÑOL I 67 Montar los binoculares en un trípode permite una mayor estabilidad y comodidad durante observaciones prolongadas. SkyMaster Pro ED 7x50mm y 15x70mm SkyMaster Pro ED 7x50mm y 15x70mm incluyen ranuras integradas que permiten fijar el binocular a un trípode usando un adaptador para trípode de binoculares Celestron (vendido por separado). Para acceder a estas ranuras, desenrosque la placa del logotipo en la parte anterior de la bisagra central de los binoculares. Para instalar los binoculares en un trípode, siga las instrucciones que acompañan al adaptador. ADAPTABILIDAD DE TRÍPODE68 I ESPAÑOL SkyMaster Pro 20x80 Los SkyMaster Pro 20x80 incluyen un adaptador para trípode integrado que permite fijar los binoculares a un trípode sin necesidad de accesorios adicionales. Este adaptador integrado está instalado en la varilla de soporte central de los binoculares y se desliza a lo largo de la varilla, de forma que pueda encontrar el punto de equilibrio perfecto cuando instale los binoculares en un trípode. Para instalar los binoculares en un trípode: l Enrosque el perno de montaje de ¼-20” de la placa de montaje del trípode a la parte inferior del adaptador para trípode hasta que esté asegurado. l Monte a placa con los binoculares instalados al cabezal del trípode y asegúrelos en posición. Mantenga un firme agarre en los binoculares, dado que aún no se ha ajustado su equilibrio. l Afloje el mando de la parte superior del adaptador para trípode integrado en los binoculares hasta que la columna central de los binoculares se mueva libremente por ellos. Localizador Celestron StarPointer no incluido.ESPAÑOL I 69
RESISTENTES AL AGUA / NIEBLA
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
Los binoculares SkyMaster Pro ED son impermeables y están llenos de gas de nitrógeno para evitar que el chasis se empañe internamente.
1. Proteja los binoculares de impactos y no
fuerce ninguna pieza móvil más allá de sus límites.
2. Proteja la óptica de sus binoculares poniendo
todas las tapas de lentes cuando no los use.
3. Guarde sus binoculares en un lugar fresco y
seco siempre que sea posible.
4. Cuando los guarde durante un periodo
prolongado, coloque los binoculares en una bolsa de plástico o un recipiente hermético con desecante.
5. No deje los binoculares en un coche en un
día cálido/soleado ni cerca de nada que genere calor, podría dañarlos.
6. Limpie el polvo, la suciedad o el agua que
pueda estar sobre los binoculares o en las piezas móviles en cuanto sea posible para evitar posibles daños. Sus binoculares Celestron le ofrecerán años de servicio fiable si se cuidan y guardan correctamente. l Sujetando los binoculares, muévalos atrás y adelante hasta lograr un punto de equilibrio estable. l Afloje el agarre de los binoculares para comprobar si ha logrado equilibrio. Si no es el caso, siga moviendo los binoculares atrás y adelante hasta que se equilibren. l Gire el mando de la parte superior del adaptador para trípode de los binoculares hasta que queden fijados con seguridad en posición.70 I ESPAÑOL
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si se presentan problemas de garantía o reparaciones, contacte con el departamento de servicio al cliente de Celestron si vive en Estados Unidos o Canadá. Si vive en otro país, contacte con el vendedor en el que adquirió los binoculares o del distribuidor de Celestron de su país. Encontrará una lista de distribuidores en nuestro sitio web.
1. Saque el polvo de las lentes con un
cepillo suave para lentes o un bote de aire comprimido.
2. Elimine cualquier huella dactilar, mancha o
suciedad de la superficie de la lente con una gamuza para lentes suave y limpia o tisú para lentes frotándola con un movimiento circular. Comience por el centro de la lente y avance hacia los bordes. Aliente ligeramente sobre la lente para proporcionar humedad si es necesario.
3. Para una limpieza más completa
recomendamos usar un kit de limpieza de lente/óptica, disponible en la mayoría de tiendas de fotografía u óptica. Siga las instrucciones incluidas en el kit de limpieza para obtener los mejores resultados. LIMPIEZA Es esencial una limpieza adecuada de las lentes para mantener la integridad óptica de sus binoculares. Las lentes sucias reducen la cantidad de luz que se transmite por los binoculares y su experiencia de observación global.ESPAÑOL I 71 GARANTÍA Sus binoculares están cubiertos por la garantía limitada de por vida de Celestron. Celestron garantiza que estos binoculares están libres de defectos de materiales y mano de obra durante la vida útil de los binoculares para el propietario original. Celestron reparará o sustituirá los binoculares que, al ser inspeccionados por Celestron, muestren defectos de materiales o mano de obra y estén dentro de las definiciones de los límites descritos a continuación. Esta garantía no cubre productos que hayan sido sometidos a abuso, mal uso, daños físicos, alteraciones, reparaciones o modificaciones no autorizadas. Esta garantía no cubre defectos por desgaste normal y otras condiciones. Esta garantía tiene validez para clientes de EE.UU. y Canadá que hayan adquirido sus binoculares en un vendedor autorizado de Celestron en EE.UU. y Canadá. Para productos adquiridos fuera de EE.UU. o Canadá, contacte con su distribuidor local de Celestron o un vendedor autorizado para obtener la información de garantía aplicable. Puede encontrar información adicional de garantía y eligibilidad en el sitio web de Celestron. Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa. Para obtener las especificaciones completas e información del producto, visite: www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 EE.UU. ¿Necesita ayuda? Contacte con el soporte técnico de Celestron celestron.com/pages/technical-support 032272 I ITALIANO
ManualFacil