CA807 - Humidificateur Clean Air Optima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA807 Clean Air Optima au format PDF.
| Type de produit | Laveur d'air 2 en 1 (humidification et purification d'air) |
| Marque | Clean Air Optima |
| Modèle | CA-807 |
| Dimensions (L x P x H) | 391 x 238 x 444 mm |
| Poids | 6,9 kg |
| Alimentation | AC 220-230 V, 50 Hz |
| Consommation électrique | 344 W (humidification rapide) / 44 W (naturelle) |
| Performance d'humidification | 400 ml/h (rapide) / 200 ml/h (naturelle) |
| Capacité du réservoir | 5 litres |
| Autonomie | 12 h (rapide) / 25 h (naturelle) |
| Surface recommandée | 70 m² / 175 m³ / 750 pi² |
| Programmes | Sleep, Baby, Auto, Santé |
| Fonctions | Humidification rapide, minuterie, affichage humidité, arrêt auto réservoir vide |
| Filtre ECO-AIR PLUS | Capture particules, polluants, odeurs ; remplacer tous les 6 mois |
| Filtre Nano-argent | Antibactérien pour l'eau ; remplacer tous les 12 mois |
| Rotor | Disques d'humidification avec couche antibactérienne |
| Nettoyage réservoir | Tous les jours : secouer avec eau fraîche ; nettoyage complet 2 fois/semaine |
| Nettoyage rotor | 2 à 3 fois par semaine avec éponge et eau chaude (< 40°C) |
| Nettoyage filtre | Aspirateur ou brosse 1 fois/semaine ; ne pas laver à l'eau |
| Sécurité | Arrêt automatique si réservoir vide, détection niveau d'eau, protection surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Service client | Clean Air Optima France, www.cleanairoptima.fr |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA807 Clean Air Optima
Questions des utilisateurs sur CA807 Clean Air Optima
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA807 - Clean Air Optima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA807 de la marque Clean Air Optima.
MODE D'EMPLOI CA807 Clean Air Optima
Laveur d'air: 2 en 1 humidification et purification d'air
Mode d'emploi
CA-807

Description du produit:
| Nom du produit | Clean Air Optima CA-807 |
| Tension AC 220 V-230 V, 50 Hz | |
| Performance d'humidification | 344W(humidification rapide) / 44W(humidification naturelle) |
| Quatre programmes | Sleep, Baby, Auto, Santé |
| Performance d'humidification | 400ml/h (humidification rapide) / 200ml/h (humidification naturelle) |
| Volume du réservoir | 5 litres |
| Temps de fonctionnement | 12 h (humification rapide / 25 h (humidification naturelle) |
| Idéal pour les pièces d'une taille de | 70m2/ 175m3/ 750ft2 |
| Poids | 6.9kg |
| Dimension(mm) | 391 (largeur) x 238 (longueur) x 444 (hauteur) |
Table des matières
Avant l'utilisation Consignes de sécurité 04
Noms et fonctions des parties 10
Utilisation Installation 12
Attention lors de l'utilisation 13
Conseils 14
Application 15
Nettoyage 19
Dysfonctionnement Que faire ? 23
Consignes de sécurité
- Veuillez suivre les indications de sécurité décrites ci-dessous afin d'éviter des risques et des dysfonctionnements
- Les images démontrent l'ampleur des dysfonctionnements et risques qu'une fausse installation peut générer

Le non-respect des consignes de sécurité peut engendrer des blessures ou un danger pour la vie

Le non-respect des consignes de sécurité peut engendrer des blessures légères ou endommager l'appareil

Ce symbole doit créer une conscience pour les risques

Ce symbole indique une interdiction

Ce symbole impose le respect des consignes de sécurité

Ne pas démonter, réparer ou renouveler les pièces de l'appareil
- Peut causer des dysfonctionnements, du feu ou des blessures
- Contactez votre service client pour les réparations

Connection de l'appareil uniquement après avoir vérifié la tension 220V-230V ou 50 Hz
• Danger de feu ou de chocs électriques


Ne tirer pas la prise lors du nettoyage. Ne tirer pas la prise avec les mains humides.
• Danger de feu et de chocs électriques


Ne pas mouiller l'appareil ou le placer dans du liquide
• Danger de feu et de chocs électriques


Warning : Ne pas déplacer le laveur d'air pendant l'utilisation.
- Peut conduire à un dysfonctionnement ou des chocs électriques.

Interdiction d'utiliser l'appareil si le câble ou la prise est endommagée ou détaché
- Peut conduire à des chocs électriques, des court-circuits ou du feu. Lorsque le câble est endommagé contactez le service client ou le point de vente pour le remplacer.



Ne pas insérer de doigts ou d'objets métalliques dans l'entrée ou la sortie d'air.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil car le danger de blessures est très élevé.


Ne pas tirer sur le câble, le tourner ou jouer avec. Ne pas placer des engins lourds sur le câble
- Un câble endommagé peut causer des chocs électriques ou du feu.


Les enfants ne doivent pas toucher, ni jouer avec l'appareil.
- Danger de blessures et de chocs électriques


Lorsque vous tirer la prise ne tirer pas sur le câble, mais directement sur le raccordement
- Peut causer des chocs électriques ou du feu.


Remplacer l'eau dans le réservoir avec de l'eau fraîche.
- Nettoyez le réservoir d'eau tous les jours et remplissez-le d'eau fraîche.
- Vous pouvez utiliser l'eau du robinet.
- Lorsque le réservoir n'est pas nettoyé de mauvaises odeurs, des germes et des moisissures peuvent apparaître.


Ne pas nettoyer l'appareil avec du benzènel, des pesticides ou du dissolvant.
- Peut causer des fissures, du feu ou des chocs électriques.


Ne pas placer l'appareil directement dans le soleil ou près du radiateur.
- Peut conduire à des déformations, des changements de couleurs ou à ce que le contenu coule de l'appareil.


Ne pas mettre de l'eau dans le vaporisateur.
- Peut conduire à un dysfonctionnement, des blessures, du feu ou des chocs électriques.


Consignes de sécurité

Lorsque de l'eau pénètre dans la prise, tirez la prise et contacter le service client.
- Peut causer des chocs électriques ou du feu.

text_image
A/SLorsque des bruits, des odeurs ou de la fumée proviennent de l'appareil, tirez la prise et contactez le service client.
- Peut causer des déforma changements de couleur.


text_image
A/S $Ne pas introduire d'objets en métal dans l'appareil.
- Peut causer des chocs électriques ou des blessures.

Ne pas respirer directement l'humidité sortant de l'appareil.


Ne pas placer l'appareil dans un endroit humide ou sale, où la pluie ou l'eau peuvent l'endommager.

Ne pas utiliser l'appareil lorsque d'autres appareils électriques sont branchés sur la prise.
- Peut causer un dysfonctionnement ou du feu. • Peut causer des chocs électrique:

Tirer la prise pour nettoyer l'appareil et attendez jusqu'à ce que le ventilateur ne tourne plus.
- Peut causer des chocs électriques ou des blessures.
Ne pas s'asseoir sur l'appareil et s'appuyer dessus.
- Peut endommager l'appareil.

Ne pas placer l'appareil dans un courant d'air. Evitez de placer l'appareil dans les endroits où son humidité est dirigée directement vers les murs, les meubles ou d'autres appareils électriques.
- Peut causer un dysfonctionnement du sensor


text_image
onnement du senso!Lorsque l'appareil èmet des bruits, des odeurs ou de la fumée, tirez la prise et contactez le service client.
- Peut causer des décolorations ou des déformations.


Ne pas utiliser de chlore, d'acides ou d'autres bstances chimiques.
Ne pas placer de carburants, des cigarettes brûlantes ou des encens à proximité de l'appareil.
- Peut causer du feu.

Assurez-vous que les différents éléments de l'appareil soient emplacé aux bons endroits (voir page19 à 22).
- Ne pas utiliser l'appareil sans le rotor, le filtre ECO-AIR PLUS, le filtre nano-silver, le réservoir et le couvercle. Sinon il peut y avoir un dysfonctionnement.


Ne pas utiliser l'appareil lorsque des pesticides ou d'autres substances chimiques sont utilisées dans la pièce.
- Peut causer des problèmes de santé
Ne pas placer d'autres appareils sur le laveur d'air.
- Peut causer des blessures, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.


Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pour une plus longue période, veuillez tirer la prise et vider le réservoir d'eau.
- Peut causer des chocs électriques ou du feu
- Peut causer des moisissures et des germes.

text_image
et des germes.Placer l'appareil sur une surface ferme et plate, sinon:
- Il peut y avoir des fuites d'eau ou l'appareil tombe - Si l'appareil est renversé, l'eau se répartit l'intérieur et peut causer des chocs électriques ou du feu.


Consignes de sécurité

Ne pas utiliser l'appareil lorsque le réservoir d'eau Ne pas placer l'appareil avec le filtre vers le mur. est endommagé.
- e l'eau peut découler de l'appareil et causer des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
- Lorsque la pièce n'est pas bien aérée, cela peut causer du feu.

Ne pas boire l'eau de l'appareil, ni du réservoir d'eau.
- La qualité de l'eau est mineure et peut causer des problèmes.
Ne pas bloquer la sortie d'air.
- Ne pas bloquer la sortie d'air avec des rideaux ou des hinges. Cela peut causer des dysfonctionnements


Ne pas placer l'appareil près d'appareils électriques avec un champ électromagnétique puissant, comme un micro-onde ou une télévision.
• Cela peut causer des dysfonctionnements. to work.
Ne pas laisser tomber l'appareil.
- l'appareil est tombé, tirez la prise et laisser sécher les différentes parties de l'appareil.

Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, ne laissez pas l'eau trop longtemps dans le réservoir.
- Sinon les moisissures et les germes se développent à merveille.
Ne pas déplacer l'appareil en tirant sur le câble.
- Peut causer des chocs électriques ou du feu.

Ne pas brancher l'appareil sur la prise lorsque celle-ci n'est pas sèche.
- Peut causer des chocs électriques ou du feu.

Enlever l'eau de l'appareil avant de le déplacer.
- Lorsque vous déplacer l'appareil avec l'eau à l'intérieur, elle peut déborder.

Ne pas disposer de l'eau en retournant l'appareil entier mais en enlevant le réservoir d'eau avant de déverser l'eau.
- De l'eau dans le boîtier peut causer des dysfonctionnements.

Disposez de l'eau dans le réservoir si l'eau peut geler.
- De l'eau gelée peut causer des dysfonctionnements.

Ne pas déposer des objets métalliques ou magnétiques sur l'appareil.
- Peut causer des dysfonctionnements techniques.

Nettoyez l'appareil régulièrement.
- Nettoyez l'appareil selon les indications sous la rubrique nettoyage page à 2
- Un appareil très sale peut causer des moisissures, des mauvaises odeurs et peut réduire la capacité d'humidification et de purification d'air.


Ne pas utiliser l'appareil pour la conservation de peintures ou d'aliments.
- Peut causer des problèmes.


Nom et fonction de chaque pièce de l'appareil

text_image
Réglage ir a Afficheur d'humidité • Voire page 11 Fenêtre • Pour contrôler le niveau d'eau dans le réservoir. Rotor avec des disques d'humidification • La surface est pourvue d'une couche antibactérienne et prévient la croissance de bactéries dans l'eau. Filtre nano-argent (filtre d'eau antibactérien) • Diminue le développement de bactéries dans l'eau. Sortie de l'air • L'humidité s'évapore ici. Sortie pour l'air sain et frais. Réservoir d'eau • Uniquement remplir d'eau Couvercle du réservoir d'eau Couvercle du réservoir d'eau • Bien fermer Orifice d'aspiration • Aspire l'air ambiant Filtre ECO-AIR PLUS • Attrape les grandes particules, absorbe les polluants, filtre les produits chimiques, les odeurs et la fumée de cigarettes Couvercle de l'orifice d'aspiration • Protège le filtre (ne pas introduire des fourchettes ou des baguettes) Réservoir d'eau (bassin d'eau) • Le rotor est imbibé d'eau. Le réservoir peut être retiré de l'appareil et vidé.Réglage

text_image
Bouton pour humidification rapide ON : humidification rapide OFF : Bouton pour l'humidification naturelle Bouton de réglage Pour less réglages Sleep, Baby, Auto et Santé POWER ON WARM ON LEVEL TURBO HIGH LOW MODE SLEEP INFANT AUTO HEALTH TIMER HR Touche d'humidité Touche allumé-éteint Pour allumer ou éteindre l'appareil Réglage du temps Régleur 40% 50% 60% 70%

Afficheur d'humidité

radar
| Category | Value (%) | |---|---| | Blue Zone fraîche | 45~60 | | White Zone humide (plus de 60% d'humidité) | 60 | | Blue Zone sèche | 30~45 | | Orange Zone sèche | 30~45 | | Afficheur d'humidité Indique l'humidité dans la pièce | 70 | Réservoir d'eau vide Lorsque le réservoir est vide, l'appareil émet un sonInstallation
L'appareil doit être placé dans une pièce bien aérée sur une surface plate et stable.
▶ sil'appareil est placé avec le côté avant vers l'intérieur de la pièce, l'air peut circuler plus facilement.
- À plus d'un mètre de distance du plafond.
- À plus de 20 cm à gauche et à droite des murs.
• 30 cm de place vers l'avant.

Ne pas bloquer
le filtre ECO-AIR
Plus

text_image
avant. Over 1m Over 20cm Over 20cm
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pour quelque temps, tirer la prise et videz le réservoir d'eau (sinon des bactéries peuvent se développer ou l'eau peut être renversée).
- Ne pas poser l'appareil de biais (sinon l'eau peut être renversé ou des dysfonctionnements peuvent apparaître)
- Ne pas bloquer l'entrée et la sortie d'air
- Placer l'appareil à plus de 2m de la télévision, de la radio etc.
- A proximité de haut-parleurs des ondes électromagnétiques peuvent influencer le sensor et à cause de cela l'afficheur du niveau d'eau peut présenter un dysfonctionnement.
- Ne pas placer l'appareil près des radiateurs ou directement dans le soleil. Des déformations et des décolorations peuvent en être la conséquence.
- Placer l'appareil sur une surface plane. Sinon le sensor peut présenter des dysfonctionnements.
- Utiliser l'appareil à l'intérieur de la maison dans un endroit sec.
Attention avant l'utilisation
Utilisation

Ne pas verser de carburants dans l'appareil, car cela peut causer du feu.
Le renouvellement de l'eau – ajoutez de l'eau fraîche quotidiennement
① Ouvrez le couvercle de l'appareil et enlever le réservoir d'eau
② Ouvrez le couvercle du réservoir et remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet.

③ Fermez le couvercle. Fermez bien le réservoir.
④ Après avoir replacé le réservoir d'eau, refermez le couvercle de l'appareil. Veillez à la position du réservoir d'eau dans l'appareil.

text_image
Fermer
text_image
Veillez au positionnement du réservoir.
- Utilisez l'eau du robinet qui n'a pas plus de 40°.
- Ne pas utiliser de l'eau dans laquelle se trouvent des produits de nettoyage, chimiques ou des impuretés.
- Un dysfonctionnement ou des déformations peuvent en être les conséquences.
Conseils
Laveur d'air avec évaporation froide
La vapeur n'est pas visible
- Puisqu'il s'agit d'évaporation naturelle sans eau bouillante, on ne peut pas voir la vapeur.
L'air qui sort de l'appareil n'est pas chaud.
- Lors de l'évaporation l'air perd sa chaleur c'est pourquoi l'air qui quitte l'appareil n'est pas chaud. Selon la taille de la pièce l'air peut même être ressenti comme froid.
L'humidification rapide peut être réglée.
- Lorsque vous réglez l'appareil sur humidification rapide, l'humidité de l'air dans la pièce augmente deux fois plus rapidement.
- Selon la température et l'humidité dans la pièce, l'affichage d'humidité peut varier
- Lors d'une forte humidité dans la pièce et des températures basses, l'humidité de l'air peut varier.

Sensor et réglage de l'humidité
- Fonctionne automatiquement selon l'humidité dans la pièce.
- Le sensor règle l'humidité de l'air adéquate dans la pièce.
- Même dans une pièce, l'humidité de l'air peut varier ou être affiché différemment à cause des différences de température ou des courants d'air.
- Lors du démarrage de l'appareil, le sensor peut avoir besoin de temps avant d'afficher l'humidité de l'air.
L'afficheur d'humidité
- Peut afficher l'humidité mesurée en 3 couleurs.
- Affiche le degré d'humidité mesuré, orange pour sec, bleu pour bien humidifié et blanc pour très humide.
- Après le démarrage de l'appareil, l'afficheur doit d'abord se stabiliser, il peut donc durer quelque temps avant qu'une valeur concrète soit affichée.

- Placer le réservoir d'eau dans l'appareil.
Il faut environ 40 secondes avant que l'appareil affiche le niveau d'eau du réservoir. S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir et que vous appuyez sur la touche de démarrage, le bouton respectif va s'allumer et l'appareil ne se mettra pas en marche.

- Lorsque l'appareil est raccordé sur une prise de 220V-230V et que vous appuyez sur la touche de démarrage, l'appareil travaille avec une mélodie.
- Conserver le réglage d'origine (Manual Mode/Humidity Turbo Co).
- Tirez la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.

text_image
AC220V
text_image
P R o o
Indications
- Tirez la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
Application
Contrôle d'humidité

Remarque
- Lors de moins de 30% d'humidité dans la pièce, optez pour le programme Turbo et humidification rapide afin d'humidifier la pièce rapidement. Garder le réglage Turbo.

Comment utiliser la touche Mode
- Pressez sur la touche Mode
- Il y a les fonctions Sleep, Baby, Auto et Santé
- Lorsque l'humidité dans la pièce est supérieure au niveau adéquat, l'appareil arrête l'humidification et le ventilateur continue à tourner en mode weak.
1. mode sleep
L'appareil travaille en silence ※ La lampe Sleep est allumée et le degré d'humidité est en mode weak.

text_image
POWER ON WARM ON LEVEL TURBO HIGH LOW SLEEP INFANT AUTO HEALTH TIMER 88 HR 40% 50% 60% 70% HUMIDITY2. Mode Baby
Afin de garantir une humidité de l'air agréable pour les bébés, soit de 66%, vous pouvez régler l'appareil sur les modes high et low.

text_image
POWER ON WARM ON LEVEL TURBO HIGH LOW SLEEP INFANT AUTO HEALTH TIMER HR 40% 50% 60% 70% HUMINITY3. Mode Auto
- Afin de garantir une humidité de l'air agréable pour les petits enfants, soit de 55% vous pouvez régler l'appareil sur les modes high et low ainsi que Turbo.

text_image
POWER ON WARM ON LEVEL TURBO HIGH LOW M SLEEP INFANT AUTO HEALTH TIMER HR HUMIDITY 40% 50% 60% 70% 40% 50% 60% 70%4. Mode santé
- Afin de garantir une humidité de l'air qui protège la peau et prévient les refroidissements, vous pouvez régler l'appareil sur les modes high-low et turbo.
- L'humidité dans la pièce peut varier selon la température.
- Entre 10 et 40° l'humidité peut être réglée sur 50 à 70%.

text_image
POWER ON WARM ON LEVEL TURBO HIGH LOW M SLEEP INFANT AUTO HEALTH TIMER HR HUMIDITY 40% 50% 60% 70% 40% 50% 60% 70%Comment utiliser la fonction d'humidification rapide ?
- Appuyer sur la touche d'humidification lorsque vous voulez augmenter rapidement l'humidité de l'air.

text_image
ON ON LComment utiliser la minuterie
Indication le temps peut être adapté, réglé et annuler dans tous les modes.
- Appuyez sur la touche Timer pour régler le temps voulu.
- Appuyez sur la touche afin de régler le temps, co signifie de manière continue
- Lorsque le temps que vous avez réglé est écoulé, l'appareil s'arrête et passe automatiquement en mode stand-by.
- Lorsque toute l'eau a été utilisée, vous entendrez une mélodie, le signal no water s'allume et l'humidification est arrêtée.

Affichage de l'humidité actuelle
- Suivant l'humidité dans la pièce, le bouton respectif s'allume

text_image
HUMIDITY -40% 50% 60% 70%- 40% s'affiche lorsque il y a moins de 49% d'humidité d'air dans la pièce
- 50% s'affiche lorsque l'humidité de l'air se situe entre 50 et 59%
- 60% s'affiche lorsque l'humidité de l'air se situe en 60 et 69%
- 70% s'affiche lorsqu'il y a plus de 70% d'humidité d'air dans la pièce
Afficheur d'humidité

gauge
| Value | |---| | 30% | | 50% | | 70% |L'afficheur EL affiche le degré d'humidité comme suit :
| 30% Niveau | 40% Niveau | 50% Niveau | 60% Niveau |
| 30%~33% | 40%~43% 50 | %~53% 60% | ~63% |
| 34%~36% | 44%~46% 54 | %~56% 64% | ~66% |
| 37%~39% | 47%~49% 57 | %~59% 67% | ~69% |
Nettoyage
Utilisation

Tirez la prise
※ Nettoyez l'appareil régulièrement. Lorsque l'appareil est très sale, sa performance peut être limitée, il peut se casser ou émettre des odeurs.
Réservoir d'eau (tous les jours)
- Secouer le réservoir rempli d'eau 4 à 5 fois avec le couvercle fermé.
- Ne pas ajouter de produits chimiques
- Nettoyer le récipient en nettoyant les surfaces intérieures avec un chiffon.

text_image
t les on.Face extérieure de l'appareil (en cas de saleté)
- Placer quelques gouttes de produit de nettoyage sur un chiffon, laisser couler de l'eau sur le chiffon et essorez-le.
- Nettoyer la partie extérieure de l'appareil et sécher l'appareil ensuite.
- Ne pas utiliser des dissolvants, du benzènel, des produits de nettoyage alcalinisés ou du détergent blanchi afin d'éviter des décolorations ou des déformations.

- il est conseillé de nettoyer le filtre plus d'une fois par semaine afin de garantir une humidification propre et saine.
- Enlever les saletés sur le dessus du filtre avec l'aspirateur ou une brosse.
- Ne pas nettoyer le filtre avec de l'eau car l'eau peut nuire à la performance du filtre.
- Ne pas utiliser l'appareil sans le filtre.
- Remplacer le filtre lorsque celui-ci est endommagé.
- Remplacer le filtre ECO-AIR PLUS 1 x tous les 6 mois.
- Remplacer le filtre NANO-Argent 1 x tous les 12 mois.
Commander? https://www.cleanairoptima.fr/accessoires/mg/44/ Contactez le service client sous

text_image
aine. /44/ FiltreNettoyage
Nettoyez le réservoir d'eau 2 fois par semaine
Lorsque vous ne disposez pas de l'eau après l'utilisation de l'appareil et que l'eau reste dans le réservoir, des odeurs et des changements de couleurs peuvent apparaître.
① Enlever le couvercle.

② Retirez le réservoir

③ Retirer le bac de l'appareil et ensuite le bassin
- Retirer le bac
• Tirer le bassin hors de l'appareil - Vous retirez le bassin de biais, de l'eau peut coulen et cela peut causer des chocs électriques, du feu ou des blessures.

④ Retirer le rotor avec les disques d'humidification ⑤ Déversez l'eau et le filtre antibactérien NANO-ARGENT
- Si le rotor est sali, veuillez le nettoyer comme indiqué à la page 22

- Nettoyez le récipient avec les boulettes antibactériennes avec de l'eau du robinet.
- Seulement après avoir enlevé les boulettes antibactériennes et le rotor

⑥ Nettoyez le bassin d'eau avec une éponge
- Nettoyer le bassin d'eau avec de l'eau chaude (moins de 40°) avec un peu de produit de nettoyage. Rincer ensuite le bassin avec le l'eau du robinet.

▶suivez ces instructions lorsque le sensor pour le niveau d'eau n'est pas placé dans l'appareil

① Placez le sensor sur le rebord.
② Insérez le sensor dans l'ouverture prévue à cet effet.
⑦ Replacez le bassin dans l'appareil après avoir fixé le rotor.
• Veillez à la position du rotor dans le bassin.
• Lorsque vous placer le bassin, vous entendrez un son.
⑧ Replacez le réservoir à sa place et fermez le couvercle.

Nettoyez le rotor deux à trois fois par semaine

Indication
selon la qualité de l'eau, des algues peuvent se développer. Nettoyer le rotor lorsqu'il est très sale. Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant, des produits de nettoyage alcalinisés ou du détergent blanchi contre les moisissures.
※ Lisez à la page 19 comment enlever le rotor du bassin d'eau
① Démontez le rotor

text_image
Open② Nettoyer les disques d'humidification avec une éponge et laisser les reposer dans l'eau

text_image
dans l'eauComment nettoyer le rotor
Nettoyer les disques d'humidification dans de l'eau chaude (moins de 40°) avec un peu de produit de nettoyage puis rincez avec de l'eau
(si vous nettoyez le filtre avec de l'eau bouillante, il peut se déformer)
lors de saletés tenaces et de dépôts de calcaire, utilisez du vinaigre pour nettoyer
③ Remontez le rotor
① Fermer le rotor en tournant

text_image
fermé④ Remontez l'appareil
- Replacez correctement le bac et le bassin d'eau
② Replacez le réservoir

text_image
① Insérez le bassin dans l'appareilQue faire lors de dysfonctionnement
Application

▶ Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir consulté cette liste, ne continuez pas à utiliser l'appareil puisque des accidents pourraient en être la conséquence. Tirez la prise et avertissez le service client
▶ Ne pas réparer l'appareil vous-même car le danger d'encourir des blessures est trop élevé
| Problème | Essayer la chose suivante | Page |
| Ne fonctionne pas | L'appareil est-il branché sur une prise? | |
| Le bassin d'eau est-il correctement placé?→ placez le correctement | 21 | |
| La lampe DEL EMPTY est-elle allumée?→ placez le bassin d'eau correctement→ remplissez le réservoir avec de l'eau | 15 | |
| La lampe pour le remplissage de l'eau est allumée. | Y'a-t-il de l'eau dans le réservoir?→ remplissez-le | 13 |
| Le bassin d'eau est-il correctement placé?→ Insérez le correctement dans l'appareil | 21 | |
| Le sensor du niveau d'eau est-il correctement monté?→ placez le sensor correctement | 21 | |
| De l'eau coule de l'appareil. | Le couvercle du réservoir est-il correctement fermé?→ Contrôler le couvercle | 13 |
| L'appareil se trouve-t-il sur une surface inclinée?→ placer l'appareil sur une surface plane. | 12 | |
| Saleté durcie dans le réservoir d'eau. | Il s'agit de saleté amassée lors d'une longue utilisation.→ nettoyez l'appareil régulièrement | 19~22 |
| L'appareil émet des bruits alors qu'il est éteint. | Le bruit d'eau qui coule?→ ce bruit provient du réservoir d'eau (pas de dysfonctionnement) | |
| L'humidité de l'air est trop basse. | Lorsque l'humidité dans la pièce est élevée et que la température est basse, l'humidité de l'air peut baisser. | 14 |
| Le filtre d'air est-il fermé?→ nettoyez le filtre. | 19 | |

Renseignement pour la protection de l'environnement
A la fin de sa durée de service, ce produit ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers, mais doit être apporté à un point de rassemblement pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et l'emballage vous l'indiquent.
Les matériaux sont réutilisables selon les indications. Par la réutilisation, le recyclage des matériaux et les autres formes de réutilisation d'anciens appareils vous contribuez à la protection de l'environnement. Demandez auprès de votre administration communale où se trouve le site d'élimination et qui est responsable.
Service
Garantie
Clean Air Optima garantit que ses purificateurs d'air ne présenteront pas de défauts de matériel ou de fabrication jusqu'à 2 ans après l'achat d'un produit neuf. Si tout de même des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent, Clean Air Optima s'en charge ou vous propose un substitut avec les mêmes ou de meilleures propriétés. Les dégâts causés par négligence, accident, abus, manque de nettoyage et d'entretien ou utilisation non conforme aux instructions données dans ce mode d'emploi, ne tombent pas sous cette garantie. Nous appliquons la loi générale sur les ventes. En cas de panne, nous vous conseillons d'envoyer l'appareil avec le bon d'achat et une brève description de la défectuosité. Veuillez contacter votre vendeur ou Clean Air Optima si cela vous est possible. Si la défectuosité n'est pas causée par un défaut de matériel ou de fabrication, les coûts de traitement ou de réparation seront facturés.
Contact
Clean Air Optima International B.V.
4 Rue des Bonnes Gens
68100 Mulhouse
France
info@cleanairoptima.fr
www.cleanairoptima.fr