KS1 - Aiguisoir STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS1 STEBA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Aiguisoir électrique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériau | Plastique et métal |
| Alimentation | Électrique, 220-240V |
| Utilisation | Aiguisage de couteaux de cuisine |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, pas de démontage nécessaire |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner les enfants |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - KS1 STEBA
Téléchargez la notice de votre Aiguisoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS1 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS1 de la marque STEBA.
MODE D'EMPLOI KS1 STEBA
Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the special collection containers. Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com19 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi- gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person- ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Enlever tout matériel d’emballage et tous les autocol- lants. Consignes de sécurité ∙ Ce thermoventilateur est une source de chaleur auxiliaire qui ne doit servir que dans ce but. ∙ L‘appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica- tions de la plaque signalétique. ∙ Un dérochage du plaque signalétique n‘est pas autorisé pour des raisons de sécurité. ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé. ∙ Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil- lées. ∙ Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible. ∙ Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche – pas le câble. ∙ Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc- tionnement. ∙ N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas le câble d’alimentation. ∙ Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes.
L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites20 de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par exemple sac en plastique). ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande ! ∙ Ne sortez jamais de chez vous sans éteindre le thermo- ventilateur, assurez-vous que l’interrupteur soit en posi- tion Eteint (0). ∙ N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu- mide.
IMPORTANT : pour éviter tout risque de surchauffe ne couvrez jamais l’appareil. Ne posez jamais ni objet, ni cou- verture, sur l’appareil lorsqu’il est en marche. ∙ Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau. ∙ Pendant le fonctionnement, placez le thermoventilateur dans un endroit sûr, c’est-à-dire : o à 1 mètre au moins des objets inflammables ou des meubles. o en cas de montage mural, en ne le fixant pas sur des murs en matière plastique ou synthétique. o en laissant libres les grilles d’entrée et de sortie de l’air : en ne plaçant aucun objet dans un rayon d’un mètre de la grille de sortie et de 50 cm de la grille arrière. o en ne le plaçant jamais juste au-dessous d’une prise de courant. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma- nière.21 ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi. ∙ Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam- ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule- ment les pièces détachées original peuvent être utiliser. ∙ L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transporte donc qu‘après refroidissement. ∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi. ∙ Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique etc. dans l’appareil. ∙ Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles que : o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bureaux et autres zones industrielles o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels o dans chambres d’hôtes ∙ Avant la première utilisation : Pour éliminer l‘odeur du neuf, faites chauffer l‘appareil pendant environ 15 minutes.
Attention ! L´extérieur de l´appareil devient chaud. Risque de brûlures. Pendant le fonctionne- ment, la température des surfaces touchables peut être très chaude ! Pendant le fonctionnement, la grille de sortie de l’air peut atteindre une température très élevée. Une attention particulière est nécessaire lorsque des enfants ou des personnes vulnérables sont présents. ∙ Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 mm². ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie.22 ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trébucher sur le câble. ∙ Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur- veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage. ∙ N’utilisez pas le thermoventilateur dans des pièces saturées de gaz explosifs, de vapeurs générées par des solvants ou des ver- nis ou de vapeurs/gaz inflammables. Nettoyage ∙ Toujours débrancher l´appareil et le laisser complé- tement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Votre radiateur soufflant est doté d’un filtre pour protéger la résistance contre la poussière et la saleté. ∙ Le filtre est amovible et peut être nettoyé tout simplement avec de l’eau. ∙ Pour retirer le filtre, appuyer sur le crochet de fermeture et le tirer vers vous comme montré sur la figure 12. ∙ Pour un fonctionnement correct de l’appareil, nous recom- mandons de nettoyer le filtre tous les 6 mois et de ne pas ou- blier de le REMETTRE EN PLACE SUR L’APPAREIL À LA FIN DE L’OPÉRATION.
Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exem- ple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un sup- port plan, stable et thermorésistant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe pas lorsque vous le touchez. ∙ L‘appareil ne doit pas être utilisé à proximité d‘une douche, d‘une baignoire, d‘un lavabo ou d‘une piscine. ∙ Les boutons de réglage ne doivent jamais être accessibles aux personnes qui se trouvent dans la douche ou dans le bain et ils ne peuvent jamais être touchées par les mains mouillées. Utilisation ∙ Le support placé à l‘arrière de l‘appareil doit être retiré comme indiqué sur l‘illustra- tion 8. Tirez le support jusqu‘à ce qu‘il se verrouille en position tirée.
∙ Avec l‘interrupteur, les différents modes de fonction- nement peuvent être sélectionnés : Arrêt, air froid, air chaud (1000W) et air très chaud (1800W). ∙ Le chauffage du ventilateur est également équipé d‘un voyant d‘alarme (Figure 10) qui s‘allume lorsque le chauffage est en surchauffe / dysfonctionnement. Ce n‘est pas une lumière d‘opération, donc il ne s‘allume pas pendant l‘utilisation normale. ∙ Pour éviter toute surchauffe / interférence, ne jamais recouvrir avec d‘objets. Thermostat : ∙ Dans un local où la température dépasse les 30°C il est normal que le thermostat, même si placé à son maximum, n’active pas l’appareil. ∙ Par contre, dans un local où la température est très basse (au-dessous des 5°C), il est normal que le thermostat maintienne l’appareil constamment allumé, même lorsque celui-ci est réglé au minimum. ∙ Pour régler au mieux le thermostat, nous conseillons la procédure suivante : o placer le thermostat au maximum et faire fonctionner l’appareil jusqu’à atteindre une température de tout confort. o tourner ensuite le bouton du thermostat dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un “click” et l’appareil s’éteindra. o ensuite, tourner encore légèrement (seulement un petit peu) le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre. o lorsque dans cette position, le thermostat conservera la température ambiante que vous avez choisie.25 Dépannage ∙ Dans le cas d’échauffement anormal de l’appareil, le système de protection contre la surchauffe interviendra. Si ça arrive : o Laissez l’appareil refroidir pendant 15 minutes. o Eliminez les causes de surchauffe : obstacle devant ou derrière l’appareil qui empêchent le correcte débit d’air, accumulation de poussière, position de l’appareil trop proche à des surfaces derrière la prise d’aire ou devant la sortie. o Remettez l’appareil en marche et vérifiez s’il fonctionne correctement. Entretien ∙ Cet appareil n’a besoin d’aucun entretien particulier. ∙ Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil tous les 6 mois, à l’aide d’un chif- fon sec. ∙ Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous à un service après-vente.26 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référencedumodèle:LithoKS1 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissancethermique Consommationd'électricitéauxiliaire Puissancether‐ miquenominale
nom 1,8 kW Àlapuissance thermique nominale
min 0,9 kW Àlapuissance thermique minimale
0 kW Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
contrôlethermiquemanueldelachargeavecthermostatintégré NO contrôlethermiquemanueldelachargeavecréceptiond'informationssurla températuredelapièceet/ouextérieure
contrôlethermiqueélectroniquedelachargeavecréceptiond'informationssurla températuredelapièceet/ouextérieure
puissancethermiquerégulableparventilateur NO Typedecontrôledelapuissancethermique/delatempératuredelapièce (sélectionnerunseultype)
contrôledelapuissancethermiqueàunpalier,pasdecontrôledelatempératuredela pièce
contrôleàdeuxouplusieurspaliersmanuels,pasdecontrôledelatempératuredela pièce
contrôledelatempératuredelapièceavecthermostatmécanique OUI contrôleélectroniquedelatempératuredelapièce NO contrôleélectroniquedelatempératuredelapièceetprogrammateurjournalier NO contrôleélectroniquedelatempératuredelapièceetprogrammateurhebdomadaire NO Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
contrôledelatempératuredelapièce,avecdétecteurdeprésence NO contrôledelatempératuredelapièce,avecdétecteurdefenêtreouverte NO optioncontrôleàdistance NO contrôleadaptatifdel'activation NO limitationdeladuréed'activation NO capteuràglobenoir NO Coordonnéesde contact StebaElektrogeräteGmbH&Co.KG Pointstr.2 96129Strullendorf
Notice Facile