KS1 - Schärfer STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KS1 STEBA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schärfer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KS1 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KS1 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG KS1 STEBA
www.steba.com 230 V~; 50 Hz; 1800 W Bad-Schnellheizer Litho Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 11 Mode d´emploi 19 Gebruiksaanwijzing 28 DE: Dieses Produkt ist nur für gut iso- lierte Räume oder für den gelegent- lichen Gebrauch geeignet. GB: This product is only suitable for well insulated spaces or occasio- nal use. FR: Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. NL: Dit product is uitsluitend geschi- kt voor goed geï- soleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.2 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial und alle Aufkleber. Sicherheitshinweise ∙ Dieser Heizlüfter ist eine zusätzliche Heizquelle für den Haus- gebrauch und darf ausschließlich zu diesem Zweck benutzt werden. Halten Sie ihn von Nässe fern. ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi- gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge- erdete und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka- bel – ziehen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung3 und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten). ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirksystem betrieben werden! ∙ Verlassen Sie nie bei laufendem Heizlüfter Ihre Woh- nung! Stellen Sie dazu stets sicher, dass sich der Schalter in der Stellung OFF (0) befindet. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf.
WICHTIG: Zum Vermeiden eines Überhitzens das Gerät in keiner Weise abdecken. Keine Gegenstände oder Textilien auf das in Betrieb gesetzte Gerät legen. ∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. ∙ Während dem Betrieb den Heizlüfter an einem sicheren Ort aufstellen: o in mindestens 1 m Entfernung zu brennbaren Gegen- ständen oder Möbeln; o bei Wandbefestigung keinesfalls an Wänden aus Kunst- stoff oder Synthetikmaterial; o so aufstellen, dass die Schlitze für Zu- und Abluft frei bleiben: im Umkreis von 1 m an den Abluftschlitzen und von 50 cm an den hinteren Lüftungsschlitzen dürfen sich keine Gegenstände befinden; o keinesfalls direkt unterhalb von Stromsteckdosen aufstel- len. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde.4 ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge- rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. ∙ Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen transportieren. ∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie- benen Zwecke benutzen. ∙ Keine Materialien wie Papier, Pappe, Plastik etc. in das Gerät geben. ∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise: o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho- tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen o in Frühstückspensionen. ∙ Vor dem ersten Gebrauch: Um den Neugeruch zu beseiti- gen, das Gerät ca. 15 min. aufheizen lassen.
Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes kann die Temperatur der be- rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Während dem Betrieb können die Lüftungsschlitze äußerst heiß werden. Be- sondere Aufmerksamkeit ist nötig wenn Kinder oder verletz- liche Personen anwesend sind. ∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Querschnitt von 1,5mm² haben. ∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die- se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden. ∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine Stolperfalle entsteht. ∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-5 sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ∙ Den Heizlüfter keinesfalls in Räumen benutzen, die mit explo- siven Gasen, Dämpfen aus Lösungsmitteln oder Lacken oder ge- nerell mit entflammbaren Dämpfen oder Gasen gesättigt sind. Reinigung ∙ Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen. ∙ Ihr Heizlüfter ist mit einem Filter ausgerüstet, um das Heizele- ment vor Staub und Schmutz zu schützen. ∙ Der Filter ist abnehmbar und kann ganz einfach mit Wasser ge- reinigt werden. ∙ Um den Filter abzunehmen, auf den Verschlusshaken drücken und ihn wie auf der Abbildung 12 gezeigt, zu Ihnen ziehen. ∙ Für den korrekten Betrieb des Geräts empfehlen wir den Filter alle 6 Monate zu reinigen und sich daran zu erinnern, IHN BEI BEENDIGUNG DES VORGANGS WIEDER AM GERÄT ANZUBRIN- GEN.
Arbeitsplatz Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage be- treiben. Es ist immer darauf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kindern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt. ∙ Das Gerät darf nicht in der Nähe von Duschen, Badewannen, Waschbecken oder Schwimmbecken benutzt werden. ∙ Die Einstellknöpfe dürfen niemals für Personen erreichbar sein, die sich in der Du- sche oder Badewanne aufhalten und mit nassen Händen berührt werden. Bedienung ∙ Der auf der Geräterückseite positionierte Standfuß muss wie auf Darstellung 8 ge- zeigt herausgezogen werden. Den Standfuß ziehen, bis er in der herausgezogenen Position blockiert wird.
∙ Mit dem Schalter können die verschiedenen Betriebs- arten gewählt werden: Aus, kalte Luft, warme Luft (1000W) und sehr heiße Luft (1800W). ∙ Der Heizlüfter ist außerdem mit einer Alarmleuchte (Darstellung 10) ausgerüstet, die bei Überhitzung/Stö- rungen des Heizlüfters leuchtet. Es handelt sich nicht um eine Betriebskontrollleuchte, weshalb sie bei der normalen Benutzung nicht leuchtet. ∙ Um Überhitzung/Störungen zu vermeiden niemals mit irgendwelchen Gegenständen bedecken. Thermostat: ∙ In einem Raum, in dem die Temperatur höher als 30 °C beträgt, ist es normal, dass das Gerät nicht vom Thermostat, auch wenn dieser sich auf dem Höchststand befin- det, eingestellt wird. ∙ Umgekehrt ist es in einem Raum, in dem die Temperatur zu niedrig ist (unter 5 °C) normal, dass das Gerät vom Thermostat, auch wenn er auf den Mindeststand ein- gestellt ist, ständig eingeschaltet bleibt. ∙ Für die bestmögliche Einstellung des Thermostats empfehlen wir folgende Proze- dur: o Stellen Sie den Thermostat auf den Höchststand und lassen Sie das Gerät bis zum Erreichen einer Wohlfühltemperatur eingeschaltet. o Drehen Sie den Thermostatknopf anschließend so lange entgegen den Uhrzeigesinn, bis Sie ein “Klick” vernehmen und das Gerät sich abschaltet. o Drehen Sie den Thermostatknopf danach wieder (ganz leicht) im Uhrzei- gersinn. o In dieser Stellung behält der Thermostat die von Ihnen zuvor gewählte Raumtemperatur bei.8 Fehlerbehebung ∙ Bei Überhitzung werden das Heizelement und der Motor automatisch vom Sicher- heitssystem des Geräts unterbrochen. In diesem Fall: o Heizlüfter abschalten und circa 15 Minuten abkühlen lassen. o Eventuelle weitere Überhitzungsursachen beseitigen (z.B. nicht zu nahe an eine Wand stellen, Hindernisse am Lufteintritt- oder Luftauslassgitter oder ungewöhnliche Ansammlungen von Staub beseitigen, Gerät ist umgefallen etc.). o Heizlüfter wieder einschalten und den einwandfreien Betrieb desselben überprüfen. Wartung ∙ Dieses Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. ∙ Wir empfehlen Ihnen das Gerät alle 6 Monate mit einem trockenen Tuch zu reini- gen. ∙ Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte ausschließlich an eine autorisierte Kunden- dienststelle.9 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung:LithoKS1 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Hilfsstromverbrauch Nennwärmeleistung
nom 1,8 kW Bei Nennwärmeleistung
max 0 kW Mindestwärme‐ leistung(Richtwert)
min 0,9 kW BeiMindestwärme‐ leistung
min 0 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung
max,c 1,8 kW Im Bereitschaftszustand
0 kW Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
manuelleRegelungderWärmezufuhrmitintegriertemThermostat NEIN manuelleRegelungderWärmezufuhrmitRückmeldungderRaum‐und/oder Außentemperatur NEIN elektronischeRegelungderWärmezufuhrmitRückmeldungderRaum‐und/oder Außentemperatur NEIN WärmeabgabemitGebläseunterstützung NEIN ArtderWärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle(bitteeineMöglichkeitauswählen) einstufigeWärmeleistung,keineRaumtemperaturkontrolle NEIN zweiodermehrmanuelleinstellbareStufen,keineRaumtemperaturkontrolle NEIN RaumtemperaturkontrollemitmechanischemThermostat JA mitelektronischerRaumtemperaturkontrolle NEIN elektronischeRaumtemperaturkontrolleundTageszeitregelung NEIN elektronischeRaumtemperaturkontrolleundWochentagsregelung NEIN Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
RaumtemperaturkontrollemitPräsenzerkennung NEIN RaumtemperaturkontrollemitErkennungoffenerFenster NEIN mitFernbedienungsoption NEIN mitadaptiverRegelungdesHeizbeginns NEIN mitBetriebszeitbegrenzung NEIN mitSchwarzkugelsensor NEIN Kontaktangaben StebaElektrogeräteGmbH&Co.KG Pointstr.2 96129Strullendorf
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver- wertung zuführen. Verpackungs-Entsorgung Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Geräteverpackung: ∙ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben ∙ Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen ∙ Sammelbehälter gegeben werden In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystürol. Kundenservice: Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 . 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.11 Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to anoth- er person the instruction manual should be passed to that per- son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Remove all pack- aging and sticker. Safety information ∙ This heater is an additional source of heat for domestic use and may only be used for this purpose. Keep the device away from moisture. ∙ Connect and operate the appliance in accordance with the specifications shown on the rating label. ∙ Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use. ∙ Do not plug with wet hands. ∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces- sible socket only. ∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable. ∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure. ∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend it too much. ∙ Keep the cord away from hot parts. ∙ The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with limited physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su- pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised.12 ∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli- ance and the connecting cable. ∙ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags). ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ Don‘t leave your home while the appliance is in func- tion: ensure that the switch is in the OFF (0) position. ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa- pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polypropyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf- deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek- triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan.37Art. Nr. 480-13265 Stand 06/2018 Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler
EinfachAnleitung