AM09AA1GAA - Climatisation HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM09AA1GAA HAIER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile HAIER AM09AA1GAA, capacité de refroidissement de 9000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile, poids léger pour le déplacement. |
| Niveau sonore | Niveau sonore de 65 dB en mode refroidissement. |
| Fonctionnalités | Fonction de déshumidification, télécommande incluse, plusieurs modes de fonctionnement. |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces, facile à installer sans travaux complexes. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie constructeur de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AM09AA1GAA HAIER
Questions des utilisateurs sur AM09AA1GAA HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM09AA1GAA - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM09AA1GAA de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI AM09AA1GAA HAIER
Installation et manuel d'utilisation

Modèle:
AM09AA1TAA
AM12AA1TAA
AM09AA1GAA
AM12AA1GAA
Merci beaucoup pour la sélection de ce nouveau modele de climatisationur portable, Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser Appareil. Veuillez conservece manuel d'utilisation correctement pour referece ulterieure.
Sommaire
SECURITE DU CLIMATISEUR 2
PIECES ET CHARACTERISTIQUES 3
CONDITIONS REQUIS DES L'INSTALLATION 3
Outils et pièces 3
Conditions d'emplacement 4
Exigences de sécurité électricque 4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 5
Etape 1-Déballage du climatiseur 5
Etape 2-Installer la buse d'échémpement sur le panneau de la fenêtre principale 5
Etape 3-Fixez l'assemblage du tuyau d'échéppement au panneau de fenêtre 5&6
Etape 4-Raccorder le tuyau d'échévement au climatiseur 6
Étape 5-Installation complete 6
PANNEAU DE CONTROL 7
7
Télécommande 8
Voyants lumineux 8
UTILISATION DU CLIMATISEUR 8
INSTRUCTION DE DRAINAGE 9
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 10
Impression d'une page de nettoyage. 10
Filtres à air. 10
Reservoir d'eau interne. 10
Stockage 10
DEPANNAGE 11
La SECIICATION 12
TENUE
Merci d'avoir acheté ce produit GE.Ce mode d'emploi vous aidera a obtenir les valeurs performances de votre nouveau climatiseur.
Pour référence ultérieure, enregistrer le modele et le numero de série situés sur l'etiquette sur le cote de votre climatiseur, et la date d'achat.
Agrafez vous preuve d'achat à ce manuel pour vous aider à obtenir le service de garantie si nécessaire.
Numero de modulo
Numéro de série
Date d'achat
SECURITE DU CLIMATISEUR
Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Toujourls litre et obér à tous les messages de sécurité.

C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser et d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et soit le mot «DANGER», «AVER-TISSEMENT» ou «ATTENTION».
Une situation dangereuse imminente. Vous pourriez etre tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immidiatement les instructions.

AVERTSSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
PRUDENCEindique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner une blessure mineure ou moderée.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, vous dire comment réduire les risques de blessure, et vous dire ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de chic électrique, de blessure ou d'endommagement lors de l'utilisation du climatiseur, suivez les précautions de base, y compris les suivantes:
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
- Brancher uniquement sur une prise de terre.
- Ne pas enlever les contacts au sol de la fiche du cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'tutilisez pas derallonge. - Ne jamais utiliser ce produit si le cordon ou la fiche sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau.
-
Le climatiseur ne doit etre entretenu que par un technicien qualifie.Appelez une compagnie de service agreée pour I'examen, la réparation ou l'ajustement.
-
Debranchez l'alimentation avant de le nettoyer.
Remarque: Le fait d'eteindre l'alimentation en appuyant sur le bouton d'alimentation ne déconnecte pas l'appareil de l'alimentation. - Ne pas installer ou utiliser le climatiseur dans une zone où l'atmosphère contient des gaz combustibles ou où l'atmosphère est contaminée. Évitez les produits chimiques entrant en contact avec votre climatiseur.
- Ne rangez rien directement au-dessus du climatiseur.
- Il faut deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatisationur.
- Ne jamais utiliser le climatiseur sans le filtrer en place.
- Ne pas utiliser le climatiseur après d'une baignoire, d'une douche ou d'un lavabo ou d'une autre zone humide.
LISEZ ET ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS
PIECES ET CHARACTERISTIQUES

① Poignée
② Entrée d'air
③ Panneau de contrôle
4 Barre de guidage du vent
⑤ Roulette

⑦ Sortiedair
Buse de drainage de déshumidification
Grilled'entree d'air
CONDITIONS REQUISES DE L'INSTALLATION
OUTILS ET PI×CES
Rassemblier les outils nécessaires et les pièces fiods démarrage installation.
OUTILNSCESSAIRES
- Tournevis à lame plate
PIxCES FOURNIES

- Panneau de fenêtre principal

- Panneau d'extension

Ensemble tuyau d'échéppement

Vis (2) 1 pour les panneaux d'extension 1 pour buse

- Télecommande pour le modele de refroidissement uniquement

- Telecommande pour le refroidissement et le modele de chauffage
- Placez le climatiseur sur une surface plane à un endroit situé à au moins 51 cm de tout mur.
Remarque:Un dégagement minimal de 51 cm du climatiseur au mur doit être maintainu pour assurer une bonne circulation d'air
- Maintenir un dégagement minimal de 51 cm autour du climatiseur pour ne pas bloquer le début d'air
-
Gardez l'air conditionné exempt de tout obstacle tel que ridesaux, stores, etc.
-
Le tuyau d'échévement doit être exempt de toute obstruction.
- Ne placez pas le climatiseur sur une surface instable ou surelevée parce qu'il pourrait tomber et causer des dommages ou des blessures.
- Ne placez pas le climatiseur à la lumière directe du soleil ou à proximé d'une source de chaleur telle que des chauffe-plinthes, des poèles, etc.
Le panneau de fenetre peut etre installer dans une fenetre de 90 cm a une ouverture maximale de 130cm.


EXIGENCES DE SECURITE ELECTRIQUE
AVENTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher uniquely sur une prise de terre.
Ne retirez pas les contacts au sol de la fiche du cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateur..
N'utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer la mort, un incendie ou un choc électrique.
LE FIL D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST DECONNECT?
Exigences de cablage
- Prise de courant mise à la terre avec fusible de 230 V, 50 Hz, 16 A
L'utilisation d'un fusible temporisé ou d'un disjoncteur différé est recommendée.
Utilisez uniquement un circuit dédié..
Remarque: N'utilise pas d'autres apparéils électriques sur ce circuit ou vous risquez de déclencher le disjoncteur/fusible.
Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne peut pas être réparé. Il doit être remplace par un cordon du fabricant du produit.
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE REQUISE
Cet air conditionné doit être mis à la terre. Le climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation qui possède une fiche de mise à la terre. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise d'accouplement, mise à la terre, et mis à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

230V
16 Amp
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ETAPE 1-DEBALLAGE DU CLIMATISEUR
A VERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Il faut deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur.
Le défaut de le faire peut entrainer un retour ou une autre blessure.
- Retirez tous les matériaux d'emballage. Conservez le carton et l'emballage en mousse pour ranger le climatiseur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Remarque: Il n'y a pas de matérieliaux d'emballage à l'intérieur du climatiseur à enlever — n'ouvre pas l'armoire. - Disposer correctement/recycler tout le matériel d'emballage.
- Manipuez le climatiseur en douceur.
- Maintenez le climatiseur à la verticale et au niveau. Ne pas mettre le climatiseur sur le côte, le devant, le dos ou l'envers.
ETAPE 2-INSTALLATION DU PANNEAU DE FENÊTRÉ PRINCIPAL ET DES PANNEAUX D'EXTENSION
Remarque:En fonction de la taille de l'ouverture de la fenêtre, utilisez le panneau principal et un ou les deux panneaux d'extension.
- Ouvrez la fenêtre et placez le panneau de la fenêtre principale dans la fenêtre.
Remarque: L'ensemble de fenêtres est concu pour accueiller soit une glissière verticale ou une fenêtre coulissanthe horizontally.
Fenêtre de diapositive verticale

a
A Panneau defenetre principal
Fenêtre de diapositive horizontale

a

Panneau de fenetre principal
- Ajustez le panneau d'extension pour qu'il s'adapte à la largeur ou à la hauteur de la fenêtre, comme illustré.
Remarque: Certainly installations de fenêtres peuvent nécessiter la rognée des panneaux d'extension.
- Utilisez une vis plate pour fixer le panneau principal au panneau d'extension.

ÉTAPE 3-FIXEZ L'ASSEMBLAGE DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT AU PAN-NEAU DE FENÊTRÉ
- Saisir les deux extrémités du tuyau d'échéppement et tirer doucement pour agrandir le tuyau.
Remarque:Ne pas attacher de tuyaux supplémentaires pour prolonger la longueur.Cela diminuerait l'efficacité de refroidissement et pourrait endommager le climatiseur.
- Insérez le tuyau d'échévement d'air dans la plaque d'étanchéité de la fenêtre, fixez-le avec des vis


Assemblage du tuyau d'échévement

Panneau de fenêtre
ÉTAPE 4-RACCORDER LE TUYAU D'ÉCHAPPEMENT AU CLIMATISEUR
IMPORTANT:Lors de la connexion du tuyau,le climatiseur doit etre suffisamment prés de la fenetre pour ne pas délogger la plaque d'etanchéite de la fenetre. Une fois letuyau raccordé,deplacez le climatiseur à 51 cm du mur.
- Alignez les encoches de l'extrémité du raccord du tuyau d'échévement avec les arêtes dans l'ouverture à l'arrière du climatiseur.
- À l'aide d'un mouvement dans le sens antihoraire, vissez le tuyau d'échémpement (extremité du connecteur) dans la sortie d'air située à l'arrêté du climatiseur.

ÉTAPE 5-INSTALLATION COMPLÉTE

AVERTISSEMENT

Brancher uniquely sur une prise de terre.
Ne retirez pas les contacts au sol de la fiche du cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisze pas de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
PANNEAU DE CONTROLLE

BOUTON
BOUTON D'ALIMENTATION
Activer/désactiver l'alimentation du climatiseur.
Remarque:Le fait d'eteindre l'alimentation en appuyant sur le bouton d'alimentation ne déconnecte pas l'appareil de l'alimentation.
B BOUTON SWING
Appuyez sur cette touche à tout moment après avoir allumé l'A/C pour faire pivoter la barre de guidage du vent automatiquement.
BOUTON DE VITESSE DU VENTILATEUR
La vitesse du ventilateur peut etre reglee de basse vitesse a haute vitesse quand le climatiseur est en service.
Remarque:La vitesse du ventilateur ne peut pas etre reglee lorsque I'appareil est en mode DEHUM.
- Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour basculer entre les trois vitesse. L'indicateur de vitesse du ventilateur correspondant s'allume.
BOUTONS FLECHES HAUT ET BAS
Ajusté la température ou les heures dans le déali. Reglez la température:
La température peut être régée entre 16 C et 30 C lorsque le climatiseur est en mode refroidissement.
- Appuyez sur le bouton mode jusqu'à ce que le mode cool soit sélectionné.
- Appuyez sur les boutons flèche haut ou bas pour seLECTIONner la température.
Remarque:La température ne peut pas etre réglée lorsque le climatiseur est en mode Fan ou DEHUM.
Remarque: Les boutons flèche haut et flèche vers le bas, lorsqu'ils sont pressés en même temps, vous permettent deCHOISIR entre l'affichage de la température en C ou F. L'indicateur correspondant s'allume.
E TOUCHEMODE
Appuyez sur le bouton mode pour basculer entre les options de fonctionnement. L'indicateur correspondant s'allume:

Chauffer (sur certains modèles)-chauffe la pièce à la tempéra-ture réglée
Refroidir-refroidit la piece à la tempéature régée
DEHUMRéduire l'humidité dans la piece
Ventilateur-circule l'air dans la piece sans refroidissement
F BOUTON DE MINUTERIE
Ventilateur-circule l'air dans la piece sans refroidissement
Pendant que le climatiseur fonctionne:
Appuyez sur le bouton Timer (minuterie).1.
- Appuyez sur les touches flechéées haut/bas pour selec-tionner le nombre d'heures pendant lesquelles le climati-seur doit continuer à fonctionner avant d'eteindre.
Remarque: Attendez environ 5 secondes pour que le temps d'arrêt du Tum soit enregistré.
Pendant que le climatiseur est eteint:
Appuyez sur le bouton Timer (minuterie).1.
- Appuyez sur les touches flechéées haut/bas pour selec-tionner le nombre d'heures pendant lesquelles le climati-seur doit rester eteint avant d'allumer.
Remarque: Patientez environ 5 secondes pour que le temps d'exécution soit enregistré.
Pour annuler la minuterie:
- Appuyez une fois sur la touche Timer, les heures restantes clignotent, appuyez de nouveau sur la touche TIMER et la minuterie sera annulée.
AFFICHEUR DU PANNEAU DE COMMANDE
Affiche la température régée en degrés Fahrenheit ou degrés Celsius, ou les heures restantes dans un-delai.
Le témoin lumineux correspondant s'allume.
FENÉTRE DE RÉCEPTION DE SIGNAUX DE COMMANDE À DISTANCE
Visez la télécommande à cette fenêtre afin que le contrôle reçoive le signal.
TELECOMMANDE


- Insérez les deux piles (achétées par les utilisateurs).
- Dirigez la télécommande vers le recepteur de signal sur le panneau de commande pour faire fonctionner le climatiseur.
TOUCHED'ALIMENTATION
Appuyez sur la touche pour allumer/éteindre l'A/C.
TOUCHESWING
Appuyez sur cette touche à tout moment après avoir allumé l'A/C pour faire pivoter la barre de guidage du vent automatique.
SPEEDKEY
Appuyez sur la touche pourCHOISIR une vitesse de vent elevée/faible.
TOUCHÉ DE RÉGLAGE TEMPERATURE/TEMPS
Appuyez sur la touche en mode de refroidissement pour augmenter/réduire la température de réglage; Appuyez sur le mode de synchronisation pour régler le temps de marche/arrêt; Appuyez simultanément sur les touches haut et bas pour commuter la température de degré Fahrenheit et centigrade.
TOUCHEMODE
Appuyez sur la touche pour désiré refroidissement, le ventilateur, la déshumidification et le chauffage (uniquement pour les modèles de refroidissement et de chauffage).
TOUCHEMINUTERIE
Appuyez sur la touche en mode veille pour régler l'heure. Appuyez sur cette touche en mode ON pour régler l'heure d'arrêt.
Appuyez sur la touche pour commuter C and F.
UTILISATION DU CLIMATISEUR
IMPORTANT: Si le climatiseur a ete incline sur le coté, attendre 24 heures avant d'allumer le climatiseur pour permettre à l'huile de returner au compresseur.Cela empêchera l'air conditionné de s'échouer prematurément.
- Laisser 51 cm d'espace autour de l'appareil pour une bonne circulation d'air.
- Ne pas faire fonctionner le climatiseur sans filtré à air en place.
- Ne pas renverser de liquide sur le panneau de commande; Il peut provoquer un court-circuit électrique à l'intérieur des pièces électroniques qui soit des désactiver ou de les faire fonctionner incorrectement.
-
Lorsque vous allumerez le climatisation pour la première fois après l'avoir branché dans une prise électrique, l'appareil commencerera en mode de refroidissement régle à 22 °C et à basse vitesse du ventilateur. Le panneau de commande affichera la température ambiente actuelle.
-
Lorsque vous allumerez l'appareil après une utilisation antérieure, il se souviendra des derniers réglages utilisés.
- Àproun a rrett normal,veuillez patienter 3 minutes avant deredémarrer l'appareil.
- En mode refroidissement, cet apparéil ne doit pas nécessiter l'eau à enlever. Ce modèle a un design unique qui éva continulement l'eau.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans des conditions d'humidité elevée, vous devrez peut-être vider le réservoir d'eau périodiquement.
- L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le réservoin d'eau est plein. L'indicateur d'eau pleine s'allume pour vous alerter de cette condition.
INSTRUCTION DE DRAINAGE
Il a également deux méthodes de drainage qui peuvent être utilisés-drainage manuel et le drainage continu.
MANUEL DE DRAINAGE
Cet apparéil est concu avec un système auto-évaporatif très efficace et il est suggéré d'utiliser le drainage manuel en mode refroidissement. Le condensat sera recyclé dans l'appareil pour refroidir le condenseur et améliorer les performances de refroidissement. Toutefois, dans l'humidité extrema, le réservoir d'eau dans le chassin se replira et "FL" affichera sur l'affchage LED. Lorsque cela se produit, le réservoir d'eau doit être drainé manuellement à partir du port de vidange inférieur.
- Placez un coin d'eau sous l'orifice de vidange supérieur à l'arrière de l'appareil.
2.Visser le couvercle du port de vidange, puis raccarder le tuyau de vidange en PVC de diametre extérieur 12mm pour permettre a I'eau de couler dans le coin de I'eau.
3.ÀpRES que l'eau a cessé de couler, branchez le bouchon d'eau en arrête et vissez le couvercle du port de vidange sur l'orifice de vidange hermetiquement.

DRAIN CONTIOUOUS
Nous recommendons vivement d'utiliser cette methode et de drainer de l'orifice de vidange inférieur si l'appareil est utilisé en mode chauffage, car le système de refroidissement auto-évaporatif ne fonctionne pas en mode chauffage.
1.Visser le couvercle du port de vidange et retirer I'eau
2.Raccorder le trou de vidange avec un tuyau de vidange en PVC de diametre interne de 12mm ,insere aussi profondement que possible pour eviter les fuites.
3.Tirez l'extrémité du tuyau de vidange à une sortie de vidange à l'intérieur de la maison, ou à l'extérieur de la maison.

Remarque:
- Le tuyau de vidange doit être installé avant que l'appareil ne commence à fonctionner.
- Le tuyau de vidange doit être acheminé de sorte qu'il ne puisse pas être accidentellement accédé pendant l'utilisation normale. Il doit également être posé aussi droit que possible, sans coudes pointus qui limiteait le débit d'eau. L'ensemble du tuyau de vidange doit également être maintainu à un niveau inférieur à celui de l'orifice de vidange.

AVERTISSEMENT
Risque de chocol
Gardez le couvercle de vidange et le bouchon d'eau stockés en toute sécurité, hors de la vue et de la portée des nourrissons et des enfants, lorsque le drainage continu a été adopté.
A VERTISSEMENT

Débranche l'alimentation avant le nettoyage.
Le défaut de le faire peut entraîner la mort ou un choc électrique.
IMPRESSION D'UNE PAGEDENETTOYAGE
- Débranche ou débranche l'alimentation.
- Utilisez uniquement un chiffon doux humidifie avec de l'eau pour nettoyer le meuble.
Remarque:
- N'utilisez pas de nettoyant liquide ou pulverisateur pour nettoyer le climatiseur.
-
Ne pas utiliser de produits chimiques, abrasifs, ammoniac, javellisant, déterments concentrés, solvants ou tampons à récurer. Certains de ces produits chimiques/Articles peuvent endommager et/ou décolorer leur climatiseur.
-
Secher soigneusement avec un chiffon doux.
- Branchez ou rebranchez l'alimentation.
FILTRESÀAIR
Le filtré à air doit être nettoyé au moins une fois par chaque pour que vous appareil fonctionné à une efficacité optimale. IMPORTANT: Ne pas utiliser le climatiseur sans filtré à air en place.
-
Débranche ou débranche l'alimentation.
-
Sortez la grille d'entrée d'air et sortez l'écran du filtre des deux côts selon la direction indiquée dans les figures suivantes.


- Mettre l'écran filtrant dans l'eau tiède (environ 40 °C) ajoutée avec un détergent neutre, le sécher à un endroit ombragé après le nettoyage.
- Reinstaller les filtres
- Branchez ou rebranche l'alimentation.
STOCKAGE
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période de temps:
- Debranchez ou débranchez l'alimentation.
- Egoutter l'eau du réservoir d'eau.Voir "entretien des climatiseurs".
- Utilisez l'emballage d'origine pour remballer l'appareil afin d'éviter une accumulation de poussière ou de saleté.
- Rangez'air conditionné dans un endroit frais et sec.
DéPANNAGE
Essayez d'abord les solutions suggerées ici pour éviter eventulement le coût d'un appel de service.
| PROBLÉMES CAUSE SOLUTION | ||
| L'A/C ne fonctionne pas | Ne pas brancher | Brancher |
| Le panneau d'affichage affiche "FL" | Redémarrez l'A/C après la mise hors tension et le drainage, puis il deviendra normal | |
| La fonction de temps d'accêt est démarrée | L'A/C peut être redémarré 3 minutes après avoir été éteint. | |
| L'A/C démarre frequentlyment | Exposé sous la lumière directe du soleil | Dessinez le ridesau |
| Portes et fenôtres ouvertes; Il ya beaucoup degens ou source de chaleur dans la chambre | Fermez les portes et les fenôtres, enlevez la source de chaleur | |
| L'écran filtrant est très sale | Nettoyez ou remplacez-le | |
| L'entrée d'air ou la sortie d'air est bloquée. | Enlevez la tige | |
| Grand bruit de l'A/C | Le a/C est placé de manière inégale | Placez-le au sol même et ferme, évitez de secouer |
| Le comprésseur ne fonctionne pas | Sa protection contre les retardes est lancée | Attendez 3min., allumez-le après que la température diminue |
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LE RÉFRIGERANT UTILISÉ
Ce produit contient le gaz R290, contenu dans un système hermetiquement scelled.
Equivalent CO2 = 0.000735 tonalités
REGLEMENTATION EUROPEENNE CONFORMITE AUX MODELES
WEEE
Conformément à la directive du Parlement européen, nous informons le consommateur des exigences en matière d'élimination des produits électriques etlectroniques.
EXIGENCES D'ELIMINATION:

Votre produit de climatisation est marqué avec ce symbole. Cela signifie que les produits électriques et Electroniques ne doivent pas être mélangés avec des déchets menagers non triés. N'essayez pas de démonter le système vous-même: le démontage du système de climatisation, le traitement du réfrigerant, de l'huile et autres parties doivent être effectués par un installerur qualifié conformément à la législation locale et nationale en vigueur. Les climatiseurs doivent être traités dans un centre de traitement spécialisé pour la réutilisation, le recyclage et la recupération. En vous assurant que ce produit est eliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine. Veuillez contacter l'installateur ou l'autorité locale pour plus d'informations. La batterie doit être retiree de la télécommande et eliminée séparément conformément à la législation locale et nationale en vigueur.