POLTI AG200 - Non catégorisé

AG200 - Non catégorisé POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AG200 POLTI au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice POLTI AG200 - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLTI

Modèle : AG200

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Appareil à vapeur Polti AG200, puissance 1500 W, pression de vapeur 3 bars
Capacité du réservoir Réservoir d'eau de 1,2 litre
Temps de chauffe Temps de chauffe rapide de 5 minutes
Utilisation Convient pour le nettoyage des surfaces dures, des tissus d'ameublement et des vitres
Accessoires inclus Différents accessoires pour le nettoyage, y compris brosses et embouts
Maintenance Entretien facile, détartrage recommandé régulièrement
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - AG200 POLTI

Comment mettre en marche le POLTI AG200 ?
Pour mettre en marche le POLTI AG200, branchez l'appareil sur une prise électrique, appuyez sur le bouton d'alimentation et attendez que le témoin lumineux s'allume.
Que faire si le POLTI AG200 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le POLTI AG200 ?
Pour nettoyer le POLTI AG200, éteignez et débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du POLTI AG200 ?
Le réservoir d'eau du POLTI AG200 a une capacité de 1,5 litre.
Comment détartrer le POLTI AG200 ?
Pour détartrer le POLTI AG200, utilisez un produit de détartrage recommandé et suivez les instructions du fabricant. Il est conseillé de détartrer l'appareil tous les 3 mois.
Le POLTI AG200 émet une odeur lors de son utilisation, que faire ?
Une légère odeur peut se produire lors de la première utilisation ou après un long arrêt. Assurez-vous que l'appareil est propre et laissez-le fonctionner à vide pendant quelques minutes pour éliminer l'odeur.
Comment régler la vapeur sur le POLTI AG200 ?
Pour régler la vapeur, utilisez le bouton de contrôle de la vapeur situé sur l'appareil. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la quantité de vapeur produite.
Quel type d'eau utiliser avec le POLTI AG200 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée ou de l'eau du robinet, mais l'eau déminéralisée prolongera la durée de vie de l'appareil.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le POLTI AG200 ?
Oui, des pièces de rechange pour le POLTI AG200 sont disponibles auprès du fabricant ou de revendeurs agréés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du POLTI AG200 ?
Le manuel d'utilisation du POLTI AG200 peut être téléchargé sur le site officiel de Polti dans la section support ou assistance.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AG200 - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AG200 de la marque POLTI.

MODE D'EMPLOI AG200 POLTI

Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, auprès d’un SAV agréé ou sur le site www.polti.fr

Consultez notre site www.polti.fr ou rendez-vous dans un maga- sin d’électroménagers bien as- sorti: vous y trouverez une va- ste gamme d’accessoires permettant d’augmenter la performance et la facilité d’utili- sation de votre aspirateur pour un nettoyage domestique enco- re plus simple. Pour voir si un accessoire est compatible avec votre appareil, veuillez chercher la référence PAEUXXXX/ indiquée à côté de chacun des accessoires à la pa- ge 3. Si la référence de l’acces- soire que vous souhaitez acqué- rir ne se retrouve pas dans ce manuel, veuillez contacter notre Service clientèle afin d’obtenir plus d’informations.

OFFICIELLE YOUTUBE Voulez-vous en savoir plus? Visitez notre canal officiel: www.youtube.com/poltispa. Permettez-nous de vous mon- trer l’efficacité de la force natu- relle et écologique de la vapeur autant pour le nettoyage que pour le repassage. Abonnez-vous au canal pour rester à jour sur nos contenus vidéo! ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT Connectez-vous au site www.polti.fr et enregistrez votre produit. Vous bénéficierez, dans les pays adhérents, d’une offre spéciale de bienvenue, serez toujours informé des dernières nouveautés Polti et pourrez acheter les accessoires et les consommables. Pour enregistrer votre produit, vous devez renseigner, outre les données personnelles, le numéro de série (SN) figurant sur l’étiquette argentée située sur la boîte et sous l’appareil. Pour gagner du temps et avoir votre numéro de série toujours à portée de main, notez-le dans l’espace prévu à cet effet sur le verso de la couverture du manuel.AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

MANUEL ET INDIQUÉS SUR L’APPAREIL. Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’accidents causés par une utilisation non conforme de cet appareil. Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit. Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.

  • N’effectuer que les opérations de démontage et d’entretien décrites dans les présentes instructions. En cas de panne ou de dysfonctionnement, ne pas effectuer de réparations soi- même. En cas de choc violent, chute, dommage et chute dans l’eau, l’appareil peut ne plus être sûr. En cas de manipulations erronées et non autorisées, il existe un risque d’accidents. Toujours contacter les SAV agréés.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a chuté, si il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants nettoyer et effectuer l’entretien de l’appareil sans la surveillance d’un adulte.

  • Mettre l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Conserver tous les composants de l’emballage hors de la FRANÇAIS | 26 |portée des enfants: ce ne sont pas des jouets. Conserver le sachet en plastique hors de la portée des enfants : risque d’étouffement.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique en intérieur.
  • Toujours débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant toute opération de préparation, entretien et nettoyage. Pour réduire le risque d’accidents tels que les incendies, l’électrocution, les accidents et les brûlures aussi bien durant l’utilisation que durant les opérations de préparation, entretien et rangement, toujours suivre les précautions élémentaires énumérées dans le présent manuel.
  • Le système de mise à la terre et l’interrupteur à courant différentiel résiduel de sécurité, avec une protection magnéto-thermique de l’installation domestique, permettent une utilisation en toute sécurité des appareils électriques. Pour la sécurité personnelle, vérifier que les installations électriques auxquelles on souhaite connecter le chargeur de batterie sont conformes à la législation en vigueur.
  • Le chargeur de batterie est destiné au chargement des batteries situées dans l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil avec le chargeur branché à la prise.
  • Ne pas brancher le chargeur de batterie sur le réseau électrique si la tension (puissance) ne correspond pas à celle du circuit électrique domestique usuel.
  • Ne pas surcharger les prises électriques avec des fiches doubles et/ou des adaptateurs. Raccorder le chargeur de batterie uniquement à des prises de courant individuelles compatibles avec la fiche fournie.
  • Des rallonges électriques non opportunément dimensionnées et non conformes risquent de générer une surchauffe et, par voie de conséquence, un court-circuit, un incendie, une panne de courant et une détérioration du système. Utiliser exclusivement des rallonges homologuées FRANÇAIS | 27 |et judicieusement dimensionnées pour véhiculer un courant d’une intensité d’au moins 10A.
  • Pour éviter d’endommager le câble en débranchant le chargeur de batterie de la prise de courant, ne pas tirer sur le câble d’alimentation mais retirer la fiche.
  • Ne pas tirer sur le câble et éviter de l'exposer à toute sorte de tensions (torsions, écrasements, étirements etc.). Éloigner le câble du chargeur de batterie de toute surface et partie chaude et/ou tranchante. Veiller à ce que le câble du chargeur de batterie ne soit pas écrasé par des portes ou portails. Ne pas tendre le câble du chargeur de batterie sur des arêtes. Éviter de piétiner le câble du chargeur de batterie. Ne pas passer sur le câble du chargeur de batterie. Ne pas enrouler le câble du chargeur de batterie autour de l'appareil, surtout si l'appareil est chaud. Si l’appareil est posé sur le câble du chargeur de batterie, il y a un risque de danger.
  • Dans le cas où le chargeur de batterie ou le câble du chargeur de batterie seraient endommagés, les faire remplacer par le fabricant ou l'assistance technique ou par une personne disposant de qualifications équivalentes afin d'éviter tout risque.
  • Ne pas utiliser le chargeur de batterie quand vous êtes pieds nus ou que votre corps ou vos pieds sont mouillés.
  • Ne pas installer, charger ou utiliser l'appareil à l'extérieur ou à proximité de récipients remplis d'eau comme les éviers, les baignoires, les piscines.
  • N’immergez pas le produit et/ou la batterie dans l’eau ou dans tout autre liquide. En cas d’immersion accidentelle, n’u- tilisez pas le produit immédiatement, contactez un centre de réparation agréé.
  • Ne pas introduire d'objets dans l'appareil et dans les contacts de la batterie. RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DU PRODUIT – BLESSURES / BRÛLURES
  • Ne pas utiliser le produit dans des endroits présentant un FRANÇAIS | 28 |risque d’explosion et où des substances toxiques sont présentes.
  • Ne pas aspirer de substances toxiques, d'acides, de solvants, d'alcool pur ou de substances corrosives. Le traitement et l'é- limination des substances dangereuses doivent être effectués conformément aux instructions des fabricants de ces sub- stances.
  • Ne pas aspirer de poussières ou de liquides explosifs, d’hydrocarbures, d’objets enflammés ou incandescents.
  • Garder toutes les parties de votre corps à l’écart de la buse d’aspiration et de tous les éléments mobiles ou rotatifs.
  • Ne pas utiliser l’aspirateur sur des personnes et/ou des animaux.
  • Utiliser la poignée pour transporter l'appareil. Ne pas tirer sur le câble du chargeur de batterie. Ne pas utiliser le câble du chargeur de batterie comme poignée. Ne pas soulever l'appareil en utilisant le câble du chargeur de batterie.
  • Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que cheminées, poêles et fours.
  • Ne pas obstruer les orifices et les grilles situés sur le produit.
  • Éteindre l'appareil avant de brancher la brosse motorisée.
  • Ne pas exposer l’appareil, le chargeur de batterie ou la batterie à des températures ambiantes en-dessous de 0°C ou au-dessus de 40°C. UTILISATION DE LA BATTERIE / CHARGE DE LA BATTERIE
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chargeur fourni avec l'appareil
  • Durant la recharge, l'appareil ne doit être alimenté que par une basse tension sécurisée correspondante à celle inscrite sur l’appareil.
  • Avant de brancher le chargeur, s’assurer que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur les plaques signalétiques.
  • Débrancher la batterie et le chargeur de batterie lorsqu'ils ne sont pas utilisés pendant de longues périodes et avant les interventions d'entretien et d'assistance. FRANÇAIS | 29 |FRANÇAIS | 30 |
  • Le chargeur sert à charger les batteries placées à l’intérieur de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil avec le chargeur branché à la prise.
  • Ne pas utiliser de batteries cassées.
  • La batterie utilisée pour cet appareil ne doit pas être remplacée par l'utilisateur, mais par le centre de réparation agréé Polti.
  • Remplacer la batterie ou le chargeur de batterie par un type différent de celui d'origine peut annuler les protections inté- grées dans l'appareil.
  • Ne pas chauffer/exposer au soleil ou brûler les batteries : elles risquent d'exploser.
  • La casse mécanique ou la rupture intentionnelle de la batterie peut provoquer une explosion.
  • Ne pas exposer la batterie à une pression de l'air extrême- ment basse (sous vide).
  • Ne pas mettre les batteries au four à micro-ondes ou placer le produit à proximité de champs électromagnétiques, comme les plaques à induction.
  • Avant l’élimination de l’appareil, en retirer les batteries (voir paragraphe « Élimination de la batterie »).
  • Pour enlever les batteries, l’appareil doit être déconnecté de l’alimentation électrique.
  • La batterie doit être jetée en toute sécurité en suivant les instructions de la directive européenne 2012/19 /UE relative à la fin de vie des produits électriques et électroniques (directive WEEE) ".FRANÇAIS | 31 |

UTILISATION CORRECTE DU

PRODUIT L’appareil est destiné à un usage domestique en tant qu’aspirateur de matières sèches, conformément aux descriptions et aux in- structions contenues dans le présent manuel. Lire attentivement et conserver ces instruc- tions; en cas de perte, consulter et/ou télé- charger ce manuel sur le site Internet www.polti.fr. Aspirer exclusivement de la saleté domesti- que. N’aspirez pas de liquides. Ne pas utiliser l’appareil sur les débris et le plâtre, le ciment et les résidus de chantier et d’ouvrages de maçonnerie. Ne pas utiliser l’appareil sur la terre et le sa- ble/terre de jardins, etc. Ne pas utiliser l’appareil sur les cendres, la suie et les résidus de la combustion (che- minée, barbecue, etc.). Ne pas utiliser sur la poudre d’encre et sur l’encre des imprimantes, télécopieurs et pho- tocopieuses. Ne pas aspirer d’objets pointus, tranchants et rigides. L’appareil ne fonctionne correctement qu’a- vec le bac accroché et muni de toutes les par- ties qui le composent. Le présent manuel décrit l’utilisation confor- me du produit. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil et annuler la garantie. POLTI S.p.A. se réserve le droit d'introduire toutes modifications esthétiques, techniques et constructives qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis. INFORMATIONS AUX UTILISATEURS Conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE en matière d’équipements électriques et électroniques, ne pas éliminer l’appareil avec les ordures ménagères ; le remettre à un centre de collecte officiel. Ce produit est conforme à la Directive EU 2011/65/UE. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que le produit doit être éliminé séparément lorsqu’il n’est plus utilisable, et non pas avec les ordures ménagères. Par conséquent, l'utilisateur devra remettre l'appareil à la fin de sa durée de vie aux centres de collecte des déchets électriques et électroniques, ou, selon la législation en vigueur dans le Pays, remettre l’appareil aux distributeurs lors de l'achat d’un nouvel appareil équivalent. Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. L’élimination non conforme du produit par le propriétaire entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.

ÉLIMINATION DE LA BATTERIE

Les batteries fournies contiennent des sub- stances nocives pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est déchargée, en laissant l'appareil al- lumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne.

1 - Dévisser la bague arrière et les vis du ca-

che de protection du moteur.

2 - Retirer le cache de protection du moteur

et détacher le connecteur de la carte/batte- rie.

3 - Couper les fils qui relient la carte/batterie

au moteur, un par un.

4 - Remettre la carte/batterie à un centre de

Enlever l’emballage de l’appareil, vérifier le contenu et l’état du produit.

ATTENTION: Ne pas les jeter avec les ordures ménagères, les remettre à un centre de collecte officiel.1.1 CHARGEMENT DE L'APPAREIL Avant la première utilisation, il faut charger la batterie. - S'assurer que l'interrupteur est mis sur arrêt et brancher le connecteur du chargeur de batterie sur la prise prévue à cet effet (1) sur l'appareil. - Brancher la fiche du chargeur de batterie sur une prise de courant facilement accessible. - Le voyant rouge de recharge/fonctionne- ment commence à clignoter. Lorsque le voyant reste allumé (au bout de trois heures environ) l'appareil est chargé et prêt à être utilisé (2).

Il est possible de nettoyer la surface à l'aide du pulvérisateur pratique. - Remplir le flacon avec de l'eau et éventuelle- ment du détergent pour vitres non moussant disponible dans le commerce. - Visser le pulvérisateur et insérer le chiffon (3). - Tourner le bec de distribution sur la position ON. - Vaporiser la surface à nettoyer depuis une distance d'environ 20 cm et nettoyer avec le chiffon. - Après l'emploi, tourner le bec de distribution sur la position OFF.

2.1 S'assurer que les instructions du chapitre 1

2.2 Monter la raclette lave-vitres sur l'appareil.

Pour fixer la raclette lave-vitres, il suffit de la raccorder à l'appareil (4) puis de la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (5). Pour la retirer, procéder dans l'ordre inverse.

2.3 Après avoir lavé la surface, allumer l'appa-

reil en appuyant sur l'interrupteur (6). Le voyant rouge de recharge/fonctionnement (2) s'allume.

2.4 Appuyer la raclette lave-vitres sur la par-

tie haute de la fenêtre et descendre vers le bas en faisant légèrement pression, pour aspi- rer la saleté et l'eau de la surface.

2.5 Répéter l'opération jusqu'à ce que la sur-

2.6 Une fois l'opération terminée, éteindre

l'appareil en appuyant sur l'interrupteur (6).

Avant d'atteindre le niveau Max d'eau sale dans le réservoir, ce dernier doit être vidé.

3.1 Éteindre l'appareil.

3.2 Ouvrir le bouchon du réservoir (7).

3.3 Incliner le réservoir de manière à permet-

tre à l'eau sale de sortir.

3.4 Refermer le réservoir.

4. ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, s'assurer que l'appareil est éteint et/ou dé- branché du réseau électrique. Pour le nettoyage extérieur de l'appareil, utili- ser uniquement un chiffon mouillé d'eau du robinet. La raclette lave-vitres se nettoie à l'eau cou- rante. S'assurer qu'elle est complètement sè- che avant de l'utiliser à nouveau. Ne pas utiliser de produits nettoyants. Le chiffon fourni peut être lavé en suivant les instructions sur l'étiquette. Toujours vider le réservoir de récupération de saleté après l'utilisation. Pour nettoyer le réservoir de récupération de saleté, le remplir partiellement d'eau et rincer. Il est normal que le chargeur devienne chaud pendant la charge. Lorsque la batterie est déchargée, l'appareil arrête de fonctionner et le voyant de recharge/fonctionnement s'éteint. Une batterie entièrement rechargée permet de nettoyer jusqu'à 80 m2 de surface. Il est recommandé d'effectuer cette opéra- tion au-dessus d'un lavabo. ATTENTION: Si l'on dépasse le niveau maximum de remplissage (8), il est possible que de petites quantités d'eau débordent des fentes d'aération. Toujours vider le réservoir avant de dépasser le niveau maximum de remplissage. FRANÇAIS

L'appareil ne s'allume pas. Batterie déchargée. Bouton d'allumage sur OFF. Recharger l'appareil. Allumer l'appareil en mettant le bouton sur ON. Les vitres restent sales/avec des traces. Vitres très sales. Détergent non adapté. Effectuer un deuxième lavage. Changer de détergent, en utili- sant un détergent non mous- sant pour vitres disponible dans le commerce. De l'eau sort des fentes. Réservoir plein. Vider le réservoir. Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.fr pour une liste à jour) ou le Service Clients. FRANÇAIS | 33 |GARANTIE Cet appareil est réservé à un usage domestique et ménager, il est garanti pendant deux ans à compter de la date d’achat pour tout défaut de conformité existant au moment de la livraison des marchandises ; la date d’achat doit être attestée par un récépissé valable délivré par le vendeur. En cas de réparation, la machine devra être accompagnée d’une preuve d’achat valide. La présente garantie n’affecte pas les droits du consommateur dérivant de la Directive Européenne 99/44/CE relative à certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, droits que le consommateur peut faire valoir face au vendeur. Cette garantie est valable dans tous les pays qui transposent la Directive Européenne 99/44/CE. Pour les autres pays s’appliquent les réglementations locales en matière de garantie.

Durant la période de garantie, Polti effectue gratuitement les interventions de réparation, sans facturer au client les frais de main- d’œuvre ou de matériel, du produit présentant un défaut de fabrication ou un vice d’origine. En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de proposer au client de remplacer gratuitement le produit. Pour obtenir une intervention sous garantie, le consommateur devra contacter un SAV agréé Polti et présenter un document délivré par le vendeur à des fins fiscales sur lequel figure la date d’achat du produit. A défaut de la preuve d’achat du produit indiquant la date d’achat, les interventions seront payantes. Conserver soigneusement la preuve d’achat pendant toute la période de garantie.

CAS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

  • Tout défaut ou dommage qui n’est pas dû à un défaut de fabrication
  • Les défaillances dues à une utilisation incorrecte et non conforme à l’utilisation décrite dans le manuel d’instructions qui fait partie intégrante du contrat de vente du produit;
  • Les défaillances résultant d’un accident (incendie, court-circuit) ou imputables à des tiers (altérations).
  • La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de composants non originaux Polti, par les réparations ou les altérations effectuées par un personnel ou des SAV non agréés Polti.
  • Les dommages causés par le client.
  • Les pièces (filtres, brosses, gaines, batterie, etc.) endommagées par la consommation (biens consommables) ou par l’usure normale.
  • Les dommages causés par le tartre.
  • Les défaillances causées par le manque d’entretien/nettoyage selon les instructions du fabricant.
  • Le montage d’accessoires non originaux Polti, modifiés ou non adaptés à l’appareil. L’utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions d’utilisation et à toute autre mise en garde et disposition contenue dans le présent manuel, annule la garantie. Polti décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages qui pourraient résulter directement ou indirectement de personnes, biens ou animaux ou dus au non- respect des indications du manuel d’instructions, en particulier les avertissements relatifs à l’utilisation et à l’entretien du produit. Pour consulter la liste actualisée des SAV agréés Polti, se connecter au site www.polti.fr FRANÇAIS | 34 |ESPAÑOL | 35 |